https://wodolei.ru/catalog/mebel/
— Но ведь я и сама кое-что знаю о лошадях. И сомневаюсь, чтобы хоть один человек в мире вообще мог приблизиться к такому дикому, свободному коню… только вот отсюда мы и сможем на него посмотреть.
— Возможно, — задумчиво произнес Стар. И тут же добавил: — Но сегодня утром я чувствую себя полным сил и готов совершить невероятное. — Он нежно прижал к себе Диану, а она кивнула и улыбнулась, понимая, что он имеет в виду. Стар спросил: — Если я заставлю его подойти к нам, ты приготовишь завтрак?
— Бесспорно! — мгновенно согласилась Диана, уверенная, что ничего подобного не произойдет. — А если представим себе, что тебе это не удастся, — готовишь ты!
— Решено, милая.
Диана не видела ни веселой улыбки, мелькнувшей на чувственных губах Стара, ни дьявольского огонька, сверкнувшего в его глазах. А Стар облизнул губы, вложил в рот два пальца и громко свистнул.
Жеребец насторожил уши и замер. Потом громко, звонко заржал, его большие глаза округлились. Фыркая, он промчался по полукругу, удаляясь от изгороди. Он несся вверх по склону, и из-под его копыт летели камни и пучки травы. Спустя несколько секунд он исчез в густых зарослях елей.
— Ну, теперь видишь? — сказала Диана. — Что я тебе говорила?
Но едва она успела произнести это, как огромный конь показался снова, мелькнув на поляне выше по склону. Он уже повернул и уверенным галопом мчался назад. Диана, едва дыша, следила, как он приближался к изгороди, окружающей задний двор. И вот он одним махом перескочил забор, словно это было нечто не стоящее внимания, и тут же перешел на легкую рысцу.
Пока Диана пыталась понять, как это могло случиться, черный жеребец пересек двор, направляясь к ним. Не веря собственным глазам, Диана повернулась к Стару. Но его бронзовое лицо ничего не выражало. Перегнувшись через перила балкона, Диана уставилась на жеребца. Он находился прямо под ней, встряхивал головой и тихонько ржал.
Стар ухмыльнулся себе под нос. Он обхватил Диану, прижавшись грудью к ее спине, наклонился через плечо девушки и крикнул жеребцу:
— Как дела, малыш? Хочешь пожелать нам доброго утра? Конь поднял уши, заслыша знакомый голос хозяина. Он поднялся на задние ноги и заржал громко, с присвистом, приветствуя Стара. Диана была ошарашена. И изумлена. И…
— Стар! Но это невероятно! Я не могу в это поверить… он как будто бы понял, и… и… — Тут наконец в ней зародилось подозрение. Она умолкла, быстро повернула голову и уловила ускользающую с его губ улыбку и веселый свет в иссиня-черных глазах. — Так ты говоришь, это дикий жеребец? — Она скептически подняла брови. — И ты никогда прежде его не видел, а?
— Никогда! — И Стар громко, от души, расхохотался.
— Ах ты негодный лжец! — Диана толкнула Стара локтем в грудь и стала его колотить.
Смеясь и почти не уклоняясь от ударов, Стар позволил ей несколько секунд изливать свои чувства, а потом поймал за руки и прижал к себе.
— Ну, может быть, я и видел его когда-нибудь тут, в окрестностях. Может быть, даже поговорил с ним разок-другой.
Диана мягко укусила его за обнаженное плечо.
— Это ведь твой конь, да? — Подняв голову, она посмотрела на Стара.
Стар улыбнулся и поцеловал ее в надменный носик.
— Милая, познакомься с Блэкстаром. Я взял его жеребенком. — Стар посмотрел вниз, на огромного вороного, который все еще тихо ржал. — Эй, приятель, помолчи! Познакомься-ка лучше с мисс Дианой, она досталась мне совсем недавно. Правда, она прекрасна? — Конь затряс головой. — Да, он тоже думает, что ты хороша, — пояснил Стар.
Диана заметила:
— И я думаю, что он просто великолепен. Скажи ему это.
— Он тебя слышит и понимает, — заверил ее Стар. Диана улыбнулась:
— Я и вправду думала, что он дикий. Милый, а разумно ли позволять Блэкстару бродить на свободе, когда тебя нет дома?
— И не только когда меня нет. И когда я здесь, он тоже свободен, — ответил Бен Стар. — Ему не нравится находиться взаперти. Его конюшня и загон там, за деревьями, и они всегда открыты. Он приходит и уходит, когда ему захочется.
— И ты не боишься, что он сбежит? Что ты его потеряешь?
— Нет. Единственный способ удержать драгоценность, подобную Блэкстару, — дать ему полную свободу. Нет на свете такой изгороди, которая сумела бы удержать его, если он захочет уйти. — Улыбка исчезла с лица Стара. Он посмотрел Диане прямо в глаза. — Диана, я дразнил тебя, когда говорил, чтобы ты никогда не покидала меня спящего. Я говорил это не всерьез.
— Не всерьез? Стар затряс головой.
— Я хочу, чтобы ты была со мной, но только пока ты сама этого хочешь. И я никогда…
— Стар, но я…
— Позволь мне закончить. Я похитил тебя, я удерживал тебя против твоей воли. Такого никогда больше не случится. Мы равны, ты и я. Ты свободна, милая, и всегда будешь свободной. — Он мягко улыбнулся. — И этот дом никогда не станет для тебя тюрьмой или клеткой. Я хочу, чтобы ты знала это.
— Стар, милый… — нежно проговорила Диана, обнимая его и кладя голову на его обнаженную грудь. — Я никогда не уйду. Никогда.
Глава 38
— Ты не сможешь прогнать меня, даже если постараешься. Так что лучше и не пытайся.
— В таком случае, — сказал он, — отправляйся вниз, на кухню, и приготовь завтрак.
— Пойдешь со мной? — спросила она, и ее безупречные брови с надеждой приподнялись.
Стар улыбнулся с видом царственного согласия.
— Бог мой, да неужели ты подумала, что я позволю тебе в одиночку бродить по моей кухне?
— Да ты просто трус! Испугался, что я приготовлю такой кулинарный изыск…
Стар усмехнулся:
— Детка, я могу сегодня чувствовать себя королем, но у меня в штате нет личного дегустатора пищи. Так что лучше уж я тебе помогу.
— Наверное, я должна научиться готовить, а, Стар? — спросила Диана, внезапно став серьезной.
— Ни за что! — быстро ответил он.
— Ну слава Богу! — искренне воскликнула она. — Боюсь, я просто не приспособлена для такого рода занятий.
— Меня это не интересует, — так же искренне сказал Стар. — Я слишком хорошо знаю, для чего ты приспособлена. — И он провел пальцем по ее губам.
— Эй, Стар, прекрати! — побранила она его. — Я голодна!
— Я знаю. Я тоже. — И его рука скользнула под голубой пуловер.
Диана взвизгнула, с силой оттолкнула его и тут же торопливо пошла по балкону. Стар следил, как она рванулась к двери, как взлетали ее длинные стройные ноги. Улыбаясь, он отправился следом за ней. Войдя в спальню, Диана сказала, что хочет что-нибудь на себя надеть. Стар кивнул и повел ее в большую гардеробную. Диана взяла черные твидовые брюки и бледно-желтый пуловер.
Стар одобрительно хмыкнул и уселся в кресло, наблюдая. Диана пыталась застегнуть брюки. Они были настолько тесными, что ей это никак не удавалось сделать.
Стар с веселым интересом смотрел, как Диана сражалась с пуговицами гульфика; волосы упали ей на лицо, от усилий она высунула кончик языка…
— Требуется помощь? — усмехаясь, спросил он через несколько секунд.
— Нет! — Диана упрямо тряхнула головой. — Я сама справлюсь, благодарю вас, сэр.
— Ну как угодно, — сказал он, рассеянно потирая грудь. Диана выглядела и комично, и крайне привлекательно. И очень сексуально, хотя сама она того и не ведала. Она так вертела бедрами, пытаясь застегнуть пуговицы, что у Стара пересохло во рту.
Диана боролась и упорствовала.
Но наконец огорченно вздохнула. И, стиснув зубы, тихонько выругалась. Ей так и не удалось стянуть брюки на своем плоском животе. До Дианы донесся низкий смех Стара, она откинула с глаз упавшие волосы и уперлась руками в бедра.
— Черт бы побрал эти штаны! — воскликнула она, глядя на Стара в упор. — Мне не застегнуть эти проклятые пуговицы! Должно быть, я ужасно разжирела!
Смеясь, Стар поднялся с кресла. И сообщил:
— Нет, милая, ты не разжирела. Ты безупречно сложена.
Он взял Диану за талию, поднял в воздух и понес к растерзанной постели. Усадив ее на край, он опустился перед ней на колени. Сначала он подвернул слишком длинные штанины. И при этом, не удержавшись, наклонил голову и поцеловал подъем босой ноги.
Потом усмехнулся и сказал:
— Так что же будем делать, мисс Бакхэннан? Застегивать на вас штанишки… — он погладил внутренние стороны ее длинных ног, — или снимем их?
— Застегивать! — ответила она после короткой паузы, не совсем уверенная, что сделала правильный выбор. — Ненадолго.
— Ну, тогда застегнем, — сказал Стар, мягко опрокидывая Диану на спину и ложась на кровать рядом с ней. Опершись на локоть, он с легкостью застегнул брюки.
— Я искренне надеюсь, — пробормотала Диана, улыбаясь, — что ты будешь хотя бы наполовину так же ловок, когда начнешь расстегивать эти штаны.
— Милая моя, — заверил ее Стар, сверкнув черными глазами, — я это сделаю куда быстрее и лучше!
Диана расхохоталась, вскочила с кровати и закричала:
— Есть! Есть! Я хочу есть! Умоляю, накормите меня! Они вместе спустились вниз, в кухню. После множества поцелуев, ударов друг о друга и о кухонную мебель и долгого смеха они наконец состряпали нечто относительно съедобное. Бекон, который жарила Диана, отчаянно подгорел, зато его оказалось на блюде столько, что можно было бы насытить самую прожорливую семью человек из восьми, не меньше. Стар занимался тостами, и они сгорели точно так же, как полуобуглившийся бекон.
Но все это не имело никакого значения.
Они соскребали обгоревшую часть тостов и намазывали их джемом из черной смородины. Они отрезали черные куски бекона, перехватывая друг у друга наиболее съедобные полоски и издавая победоносные вопли, когда удавалось отыскать почти не почерневший ломтик.
Кофе тоже оставлял желать много лучшего. Диана тут же обвинила во всем кофемолку, сказав, что проклятая штуковина не может мелко смолоть зерна; именно поэтому черная горячая жидкость в их чашках костяного китайского фарфора оказалась слишком крепкой и горькой.
Но Стар поинтересовался, не в том ли дело, что Диана просто насыпала слишком много кофе в турку? Диана, не колеблясь, сообщила, что ничего подобного не было.
К счастью, у них был другой напиток, который оказалось невозможно испортить. Стар выжал в хрустальные бокалы сок из нескольких апельсинов и подал Диане, удивившейся, что он наполнил высокие бокалы лишь до половины. Стар подмигнул ей и исчез в кухне. Вскоре он вернулся, держа в одной руке бутылку охлажденного шампанского, а в другой — два бокала. Через левую руку Стара было перекинуто белое полотенце.
Ухмыляясь, он остановился рядом со стулом Дианы и продемонстрировал ей этикетку на бутылке, как это делается в хороших ресторанах, когда клиент заказывает шампанское. Диана немедленно включилась в игру.
Сделав небрежный жест рукой и кивнув, она сказала холодным, капризным тоном:
— Да, Пьер, «Пайпер-Хайдсик» восемьдесят седьмого вполне подойдет.
— Qui, мадам, — сказал Стар, отвешивая ей низкий поклон и ставя на стол бокалы.
С той же легкостью, с какой он делал все, Стар обернул белым льняным полотенцем бутылку, вытащил пробку и, убрав полотенце, налил искрящееся вино в хрустальный тюльпан.
Диана взяла его, изящным движением поднесла к губам и отпила чуть-чуть. Подумав, она сказала:
— Bon, Пьер.
— Ах, merci, merci, — просиял он.
А потом довольный официант расхохотался и поцеловал надменную гостью прямо в губы, заканчивая игру. Стар опустился на стул и долил в бокалы с апельсиновым соком шампанского. Они чокнулись и выпили.
Часом позже они все еще сидели за столом, потягивая смесь апельсинового сока с шампанским и соглашаясь, между смехом и поцелуями, что напиток весьма неплох. Потом их обоих потянуло в сон. Оставив мытье посуды на потом, они вернулись в спальню.
Когда они проснулись, был уже полдень. Они лениво искупались вместе, неспешно занялись любовью, потом снова приготовили не слишком аппетитную еду, наконец, уселись на балконе, чтобы полюбоваться восходящими звездами.
В ту ночь они легли поздно и мирно проспали до утра. Проснулись оба отдохнувшими и свежими. После полуденного завтрака Диана потребовала, чтобы они вышли из дома и поискали Блэкстара. Диана в надежде на знакомство прихватила несколько кусков сахара. Блэкстар действительно оказался неподалеку. Он услышал смех и голоса, когда Стар с Дианой вышли на широкое парадное крыльцо. Не успели они спуститься по каменным ступеням, как он оказался перед ними, вскидывая голову и фыркая, — он требовал внимания.
Диана рассмеялась. Она похлопала коня по шее и мягким, ласковым голосом стала говорить, как он хорош и как она надеется, что он позволит ей прокатиться на нем. Она немножко подразнила его: положила на ладонь кусок сахара, но, прежде чем он успел взять лакомство, Диана сжала кулак и убрала руку за спину.
Но ей ни на секунду не удалось одурачить коня. Он заржал, выражая свое возмущение, шагнул вперед и вытянул шею, заглядывая Диане за спину и фыркая в поисках сахара, и его бархатная морда ткнулась в сжатый кулак девушки.
— Лучше отдай, а то он может тебя укусить, — предостерег Стар.
Кивнув, Диана протянула сахар Блэкстару и нежно поглаживала коня, пока тот брал кубики сахара — не спеша, по одному, — и жевал их с таким наслаждением, словно в жизни не пробовал ничего вкуснее.
— Дружба! — гордо возвестила Диана. — Я понравилась Блэкстару. Уверена, он с радостью позволит мне сесть на него верхом!
— Ну, на это особенно не рассчитывай, — сказал Стар, беря Диану за руку. — Никто еще не садился на него, кроме меня. — И, обращаясь к жеребцу, спросил: — Ну, как ты настроен, парнишка? Не хочешь ли закусить сахар овсом?
Стар повел Диану вокруг дома, и Блэкстар последовал за ними. Задний двор состоял из нескольких террас. Здесь не было тех цветов и кустарников, что обычно сажают возле домов. Здесь царила естественная красота. Яркие розовато-оранжевые цветы дикого водосбора и белого вереска были куда наряднее, чем их пышные садовые родственники. Ароматные кедры стояли вдоль пересекающихся дорожек, вымощенных простыми камнями. В центре двора был трехъярусный фонтан, и во многих местах стояли уютного вида мягкие садовые кресла.
За изгородью, спрятавшейся среди деревьев в пятидесяти ярдах от дома, выше по склону, располагались конюшни и загон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
— Возможно, — задумчиво произнес Стар. И тут же добавил: — Но сегодня утром я чувствую себя полным сил и готов совершить невероятное. — Он нежно прижал к себе Диану, а она кивнула и улыбнулась, понимая, что он имеет в виду. Стар спросил: — Если я заставлю его подойти к нам, ты приготовишь завтрак?
— Бесспорно! — мгновенно согласилась Диана, уверенная, что ничего подобного не произойдет. — А если представим себе, что тебе это не удастся, — готовишь ты!
— Решено, милая.
Диана не видела ни веселой улыбки, мелькнувшей на чувственных губах Стара, ни дьявольского огонька, сверкнувшего в его глазах. А Стар облизнул губы, вложил в рот два пальца и громко свистнул.
Жеребец насторожил уши и замер. Потом громко, звонко заржал, его большие глаза округлились. Фыркая, он промчался по полукругу, удаляясь от изгороди. Он несся вверх по склону, и из-под его копыт летели камни и пучки травы. Спустя несколько секунд он исчез в густых зарослях елей.
— Ну, теперь видишь? — сказала Диана. — Что я тебе говорила?
Но едва она успела произнести это, как огромный конь показался снова, мелькнув на поляне выше по склону. Он уже повернул и уверенным галопом мчался назад. Диана, едва дыша, следила, как он приближался к изгороди, окружающей задний двор. И вот он одним махом перескочил забор, словно это было нечто не стоящее внимания, и тут же перешел на легкую рысцу.
Пока Диана пыталась понять, как это могло случиться, черный жеребец пересек двор, направляясь к ним. Не веря собственным глазам, Диана повернулась к Стару. Но его бронзовое лицо ничего не выражало. Перегнувшись через перила балкона, Диана уставилась на жеребца. Он находился прямо под ней, встряхивал головой и тихонько ржал.
Стар ухмыльнулся себе под нос. Он обхватил Диану, прижавшись грудью к ее спине, наклонился через плечо девушки и крикнул жеребцу:
— Как дела, малыш? Хочешь пожелать нам доброго утра? Конь поднял уши, заслыша знакомый голос хозяина. Он поднялся на задние ноги и заржал громко, с присвистом, приветствуя Стара. Диана была ошарашена. И изумлена. И…
— Стар! Но это невероятно! Я не могу в это поверить… он как будто бы понял, и… и… — Тут наконец в ней зародилось подозрение. Она умолкла, быстро повернула голову и уловила ускользающую с его губ улыбку и веселый свет в иссиня-черных глазах. — Так ты говоришь, это дикий жеребец? — Она скептически подняла брови. — И ты никогда прежде его не видел, а?
— Никогда! — И Стар громко, от души, расхохотался.
— Ах ты негодный лжец! — Диана толкнула Стара локтем в грудь и стала его колотить.
Смеясь и почти не уклоняясь от ударов, Стар позволил ей несколько секунд изливать свои чувства, а потом поймал за руки и прижал к себе.
— Ну, может быть, я и видел его когда-нибудь тут, в окрестностях. Может быть, даже поговорил с ним разок-другой.
Диана мягко укусила его за обнаженное плечо.
— Это ведь твой конь, да? — Подняв голову, она посмотрела на Стара.
Стар улыбнулся и поцеловал ее в надменный носик.
— Милая, познакомься с Блэкстаром. Я взял его жеребенком. — Стар посмотрел вниз, на огромного вороного, который все еще тихо ржал. — Эй, приятель, помолчи! Познакомься-ка лучше с мисс Дианой, она досталась мне совсем недавно. Правда, она прекрасна? — Конь затряс головой. — Да, он тоже думает, что ты хороша, — пояснил Стар.
Диана заметила:
— И я думаю, что он просто великолепен. Скажи ему это.
— Он тебя слышит и понимает, — заверил ее Стар. Диана улыбнулась:
— Я и вправду думала, что он дикий. Милый, а разумно ли позволять Блэкстару бродить на свободе, когда тебя нет дома?
— И не только когда меня нет. И когда я здесь, он тоже свободен, — ответил Бен Стар. — Ему не нравится находиться взаперти. Его конюшня и загон там, за деревьями, и они всегда открыты. Он приходит и уходит, когда ему захочется.
— И ты не боишься, что он сбежит? Что ты его потеряешь?
— Нет. Единственный способ удержать драгоценность, подобную Блэкстару, — дать ему полную свободу. Нет на свете такой изгороди, которая сумела бы удержать его, если он захочет уйти. — Улыбка исчезла с лица Стара. Он посмотрел Диане прямо в глаза. — Диана, я дразнил тебя, когда говорил, чтобы ты никогда не покидала меня спящего. Я говорил это не всерьез.
— Не всерьез? Стар затряс головой.
— Я хочу, чтобы ты была со мной, но только пока ты сама этого хочешь. И я никогда…
— Стар, но я…
— Позволь мне закончить. Я похитил тебя, я удерживал тебя против твоей воли. Такого никогда больше не случится. Мы равны, ты и я. Ты свободна, милая, и всегда будешь свободной. — Он мягко улыбнулся. — И этот дом никогда не станет для тебя тюрьмой или клеткой. Я хочу, чтобы ты знала это.
— Стар, милый… — нежно проговорила Диана, обнимая его и кладя голову на его обнаженную грудь. — Я никогда не уйду. Никогда.
Глава 38
— Ты не сможешь прогнать меня, даже если постараешься. Так что лучше и не пытайся.
— В таком случае, — сказал он, — отправляйся вниз, на кухню, и приготовь завтрак.
— Пойдешь со мной? — спросила она, и ее безупречные брови с надеждой приподнялись.
Стар улыбнулся с видом царственного согласия.
— Бог мой, да неужели ты подумала, что я позволю тебе в одиночку бродить по моей кухне?
— Да ты просто трус! Испугался, что я приготовлю такой кулинарный изыск…
Стар усмехнулся:
— Детка, я могу сегодня чувствовать себя королем, но у меня в штате нет личного дегустатора пищи. Так что лучше уж я тебе помогу.
— Наверное, я должна научиться готовить, а, Стар? — спросила Диана, внезапно став серьезной.
— Ни за что! — быстро ответил он.
— Ну слава Богу! — искренне воскликнула она. — Боюсь, я просто не приспособлена для такого рода занятий.
— Меня это не интересует, — так же искренне сказал Стар. — Я слишком хорошо знаю, для чего ты приспособлена. — И он провел пальцем по ее губам.
— Эй, Стар, прекрати! — побранила она его. — Я голодна!
— Я знаю. Я тоже. — И его рука скользнула под голубой пуловер.
Диана взвизгнула, с силой оттолкнула его и тут же торопливо пошла по балкону. Стар следил, как она рванулась к двери, как взлетали ее длинные стройные ноги. Улыбаясь, он отправился следом за ней. Войдя в спальню, Диана сказала, что хочет что-нибудь на себя надеть. Стар кивнул и повел ее в большую гардеробную. Диана взяла черные твидовые брюки и бледно-желтый пуловер.
Стар одобрительно хмыкнул и уселся в кресло, наблюдая. Диана пыталась застегнуть брюки. Они были настолько тесными, что ей это никак не удавалось сделать.
Стар с веселым интересом смотрел, как Диана сражалась с пуговицами гульфика; волосы упали ей на лицо, от усилий она высунула кончик языка…
— Требуется помощь? — усмехаясь, спросил он через несколько секунд.
— Нет! — Диана упрямо тряхнула головой. — Я сама справлюсь, благодарю вас, сэр.
— Ну как угодно, — сказал он, рассеянно потирая грудь. Диана выглядела и комично, и крайне привлекательно. И очень сексуально, хотя сама она того и не ведала. Она так вертела бедрами, пытаясь застегнуть пуговицы, что у Стара пересохло во рту.
Диана боролась и упорствовала.
Но наконец огорченно вздохнула. И, стиснув зубы, тихонько выругалась. Ей так и не удалось стянуть брюки на своем плоском животе. До Дианы донесся низкий смех Стара, она откинула с глаз упавшие волосы и уперлась руками в бедра.
— Черт бы побрал эти штаны! — воскликнула она, глядя на Стара в упор. — Мне не застегнуть эти проклятые пуговицы! Должно быть, я ужасно разжирела!
Смеясь, Стар поднялся с кресла. И сообщил:
— Нет, милая, ты не разжирела. Ты безупречно сложена.
Он взял Диану за талию, поднял в воздух и понес к растерзанной постели. Усадив ее на край, он опустился перед ней на колени. Сначала он подвернул слишком длинные штанины. И при этом, не удержавшись, наклонил голову и поцеловал подъем босой ноги.
Потом усмехнулся и сказал:
— Так что же будем делать, мисс Бакхэннан? Застегивать на вас штанишки… — он погладил внутренние стороны ее длинных ног, — или снимем их?
— Застегивать! — ответила она после короткой паузы, не совсем уверенная, что сделала правильный выбор. — Ненадолго.
— Ну, тогда застегнем, — сказал Стар, мягко опрокидывая Диану на спину и ложась на кровать рядом с ней. Опершись на локоть, он с легкостью застегнул брюки.
— Я искренне надеюсь, — пробормотала Диана, улыбаясь, — что ты будешь хотя бы наполовину так же ловок, когда начнешь расстегивать эти штаны.
— Милая моя, — заверил ее Стар, сверкнув черными глазами, — я это сделаю куда быстрее и лучше!
Диана расхохоталась, вскочила с кровати и закричала:
— Есть! Есть! Я хочу есть! Умоляю, накормите меня! Они вместе спустились вниз, в кухню. После множества поцелуев, ударов друг о друга и о кухонную мебель и долгого смеха они наконец состряпали нечто относительно съедобное. Бекон, который жарила Диана, отчаянно подгорел, зато его оказалось на блюде столько, что можно было бы насытить самую прожорливую семью человек из восьми, не меньше. Стар занимался тостами, и они сгорели точно так же, как полуобуглившийся бекон.
Но все это не имело никакого значения.
Они соскребали обгоревшую часть тостов и намазывали их джемом из черной смородины. Они отрезали черные куски бекона, перехватывая друг у друга наиболее съедобные полоски и издавая победоносные вопли, когда удавалось отыскать почти не почерневший ломтик.
Кофе тоже оставлял желать много лучшего. Диана тут же обвинила во всем кофемолку, сказав, что проклятая штуковина не может мелко смолоть зерна; именно поэтому черная горячая жидкость в их чашках костяного китайского фарфора оказалась слишком крепкой и горькой.
Но Стар поинтересовался, не в том ли дело, что Диана просто насыпала слишком много кофе в турку? Диана, не колеблясь, сообщила, что ничего подобного не было.
К счастью, у них был другой напиток, который оказалось невозможно испортить. Стар выжал в хрустальные бокалы сок из нескольких апельсинов и подал Диане, удивившейся, что он наполнил высокие бокалы лишь до половины. Стар подмигнул ей и исчез в кухне. Вскоре он вернулся, держа в одной руке бутылку охлажденного шампанского, а в другой — два бокала. Через левую руку Стара было перекинуто белое полотенце.
Ухмыляясь, он остановился рядом со стулом Дианы и продемонстрировал ей этикетку на бутылке, как это делается в хороших ресторанах, когда клиент заказывает шампанское. Диана немедленно включилась в игру.
Сделав небрежный жест рукой и кивнув, она сказала холодным, капризным тоном:
— Да, Пьер, «Пайпер-Хайдсик» восемьдесят седьмого вполне подойдет.
— Qui, мадам, — сказал Стар, отвешивая ей низкий поклон и ставя на стол бокалы.
С той же легкостью, с какой он делал все, Стар обернул белым льняным полотенцем бутылку, вытащил пробку и, убрав полотенце, налил искрящееся вино в хрустальный тюльпан.
Диана взяла его, изящным движением поднесла к губам и отпила чуть-чуть. Подумав, она сказала:
— Bon, Пьер.
— Ах, merci, merci, — просиял он.
А потом довольный официант расхохотался и поцеловал надменную гостью прямо в губы, заканчивая игру. Стар опустился на стул и долил в бокалы с апельсиновым соком шампанского. Они чокнулись и выпили.
Часом позже они все еще сидели за столом, потягивая смесь апельсинового сока с шампанским и соглашаясь, между смехом и поцелуями, что напиток весьма неплох. Потом их обоих потянуло в сон. Оставив мытье посуды на потом, они вернулись в спальню.
Когда они проснулись, был уже полдень. Они лениво искупались вместе, неспешно занялись любовью, потом снова приготовили не слишком аппетитную еду, наконец, уселись на балконе, чтобы полюбоваться восходящими звездами.
В ту ночь они легли поздно и мирно проспали до утра. Проснулись оба отдохнувшими и свежими. После полуденного завтрака Диана потребовала, чтобы они вышли из дома и поискали Блэкстара. Диана в надежде на знакомство прихватила несколько кусков сахара. Блэкстар действительно оказался неподалеку. Он услышал смех и голоса, когда Стар с Дианой вышли на широкое парадное крыльцо. Не успели они спуститься по каменным ступеням, как он оказался перед ними, вскидывая голову и фыркая, — он требовал внимания.
Диана рассмеялась. Она похлопала коня по шее и мягким, ласковым голосом стала говорить, как он хорош и как она надеется, что он позволит ей прокатиться на нем. Она немножко подразнила его: положила на ладонь кусок сахара, но, прежде чем он успел взять лакомство, Диана сжала кулак и убрала руку за спину.
Но ей ни на секунду не удалось одурачить коня. Он заржал, выражая свое возмущение, шагнул вперед и вытянул шею, заглядывая Диане за спину и фыркая в поисках сахара, и его бархатная морда ткнулась в сжатый кулак девушки.
— Лучше отдай, а то он может тебя укусить, — предостерег Стар.
Кивнув, Диана протянула сахар Блэкстару и нежно поглаживала коня, пока тот брал кубики сахара — не спеша, по одному, — и жевал их с таким наслаждением, словно в жизни не пробовал ничего вкуснее.
— Дружба! — гордо возвестила Диана. — Я понравилась Блэкстару. Уверена, он с радостью позволит мне сесть на него верхом!
— Ну, на это особенно не рассчитывай, — сказал Стар, беря Диану за руку. — Никто еще не садился на него, кроме меня. — И, обращаясь к жеребцу, спросил: — Ну, как ты настроен, парнишка? Не хочешь ли закусить сахар овсом?
Стар повел Диану вокруг дома, и Блэкстар последовал за ними. Задний двор состоял из нескольких террас. Здесь не было тех цветов и кустарников, что обычно сажают возле домов. Здесь царила естественная красота. Яркие розовато-оранжевые цветы дикого водосбора и белого вереска были куда наряднее, чем их пышные садовые родственники. Ароматные кедры стояли вдоль пересекающихся дорожек, вымощенных простыми камнями. В центре двора был трехъярусный фонтан, и во многих местах стояли уютного вида мягкие садовые кресла.
За изгородью, спрятавшейся среди деревьев в пятидесяти ярдах от дома, выше по склону, располагались конюшни и загон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47