https://wodolei.ru/catalog/unitazy/kryshki-dlya-unitazov/
В темноте она могла наткнуться на мебель и с грохотом опрокинуть ее. «Счастливый олень» был открыт. Сэм специально не закрыла его, чтобы не вызвать лишних подозрений. Если новый бармен, которого она наняла, услышит доносящийся сверху шум, он, чего доброго, поднимется на второй этаж, чтобы выяснить, в чем дело, а этого допустить никак нельзя.
– Мириам, пожалуйста, успокойтесь. Вы спугнули его, и он больше не придет. Все кончено.
– Нет, нет, сделайте что-нибудь!
Сэм чиркнула спичкой и зажгла свечу, надеясь, что Храбрый Орел выполнил ее инструкции и ушел. Так оно и оказалось. В комнате их было только двое: они и бледная, потрясенная Мириам. Сделав вид, что не слышала последних слов Мириам, Сэм собралась с духом и спросила:
– Вы поняли, о чем говорил вам сын?
– О да. Я учила Томми отличать хорошее от дурного, и он помнит мои уроки и теперь хочет, чтобы я сама поступила так, как учила его. Он хочет, чтобы я рассказала, что сделал злой человек, но я не могу. Этот человек сказал, что убьет дедушку Томми. Послушайте, мне обязательно нужно, чтобы вы вызвали его еще раз, чтобы я могла ему все объяснить. – Она схватила руку Сэм и стиснула почти до боли. – Вызовите его быстрее! Я вас умоляю!
Сэм испугалась, как бы у Мириам не началась истерика:
– Простите, Мириам, но я не могу этого сделать. Не сегодня. Духи уже покинули нас. Но о чем вы говорите? Кто убьет дедушку Томми? И почему? И кто такой этот злой человек?
– Я не могу вам сказать. Он убьет моего отца, А меня отправит в дом для умалишенных. Он говорит, что я сумасшедшая, что все считают меня такой.
– Скажите, Мириам, злой человек что-то спрятал? Если спрятал и вы его видели, вы можете сказать мне, где это было. Я найду то, что он спрятал, и он не узнает, кто мне сказал. Он ведь не знает, что вы его видели, верно?
Мириам покачала головой, и сердце Сэм чуть не выпрыгнуло из груди. Значит, Мириам видела, куда Джарман спрятал ящик с деньгами.
Стараясь скрыть нетерпение, Сэм продолжала:
– Я уверена, Томми будет доволен, если вы скажете мне, где искать.
Мириам задумчиво глядела в лицо Сэм, не зная, на что решиться. Потом глубоко и облегченно вздохнула, как будто с души ее и впрямь упал тяжелый камень.
– Да, вы правы. Я скажу вам, где искать, и он не узнает, что это я вам сказала. Вам его нечего бояться. Он не посмеет причинить вам зла.
Сдерживаясь из последних сил, Сэм спокойно спросила:
– Так где же искать, Мириам? Где же злой человек спрятал то, что я должна найти?
Глава 27
Сэм решила, что потом, когда все будет кончено, она нанесет Мириам визит и придумает какую-нибудь историю, объясняющую, почему она больше не сможет проводить новых сеансов. Но сначала нужно, чтобы Мириам сказала, где спрятан ящик с деньгами.
Мириам долго сидела, уронив голову на руки, и плакала от наплыва чувств. Наконец Сэм не выдержала:
– Мириам, не молчите! Надо что-то делать. Нельзя допустить, чтобы за преступление, которое совершил ваш муж, повесили невиновного.
Мириам подняла голову. Лицо ее выражало ужас.
– Но я же сказала вам, что он сделает со мной, если я его разоблачу.
– Он просто запугивал вас, вот и все. Он считает, что вам все равно никто не поверит. Ведь он же не знает, что вы видели, куда он спрятал деньги, разве не так? Он и не подозревает, что у вас есть доказательство его вины. Не бойтесь, Мириам: когда его арестуют, он уже не сможет сделать ничего дурного ни вам, ни кому-либо другому.
Мириам на мгновение задумалась и решила, что Сэм права.
– Хорошо, – сказала она. – Я вам покажу. Ведь этого хотел мой Томми.
И она улыбнулась.
Сэм торопливо вывела ее из комнаты, и они спустились вниз. Храбрый Орел следовал за ними на почтительном расстоянии, но Мириам вряд ли заметила бы его, даже если бы он подошел ближе.
– Он говорил со мной, говорил, – повторяла она, сама не своя от счастья. – Даже если вы не сможете еще раз вступить с ним в контакт, у меня останется это воспоминание!
В доме судьи было темно. По-видимому, Куигби и его гость, палач, напившись, легли спать. Мириам сказала, что проберется внутрь через окно, и исчезла.
К Сэм тотчас приблизился Храбрый Орел.
– Нам надо торопиться, – сказал он.
Сэм была полностью с ним согласна. Сейчас дорога каждая секунда…
…Увидев впереди темный силуэт церкви, она еще больше ускорила шаг и вырвалась вперед.
– Кафедра находится спереди, – крикнула она Храброму Орлу, добежав до парадных дверей и рывком открыв их.
Найдя кафедру, с которой проповедник читал свои проповеди, Храбрый Орел отодвинул ее в сторону, потом наклонился, легко поднял доски пола и с радостным кокком извлек из-под них деревянный ящик.
Сэм потянула его за руку:
– Пойдем. Надо как можно скорее найти Джейка.
Сбежав по ступенькам к проходу между скамьями, она вдруг остановилась, внезапно вспомнив, что не видела Джейка с тех пор, как он так удачно изобразил Томми.
– Кстати, куда делся Джейк? Прочему он так рано ушел? Я думала, он подождет, чтобы услышать, что скажет Мириам. Теперь, когда мы нашли ящик с деньгами нам нужно разыскать Джейка, чтобы он остановил казнь.
Храбрый Орел поставил ящик на землю. Терпение его явно было на исходе.
– С меня хватит. Я поеду за воинами.
– Нет, подожди! – крикнула Сэм. – Мы уже многого добились. И у нас еще есть время. Джейк не обещал, что пойдет с нами на поиски ящика, так что, возможно, он сейчас пьет в салуне, гадая, нашли мы деньги или нет.
Храбрый Орел снова взвалил ящик на плечо.
– Я пойду с тобой, но долго ждать не стану. Если мы не найдем того, кого ты ищешь, я соберу воинов, и мы освободим Буйного Духа.
Когда Сэм отвозила Мириам домой, они проехали мимо тюрьмы и лавки Джейка. Теперь, скача обратно, Сэм увидела в той стороне скопление ярких огней.
– Там стало больше факелов, – с тревогой сказал Храбрый Орел. – Много факелов – значит, много людей. Мне это не нравится. Я еду за воинами.
Сэм схватилась за упряжь его лошади:
– Нет, теперь у нас есть этот ящик, доказывающий вину Бэлларда, и тебе больше незачем вести своих воинов в атаку на тюрьму. Подожди меня, пока я посмотрю, что там происходит.
Прежде чем он успел возразить, она соскочила с лошади и бросилась в сторону тюрьмы, но, подойдя ближе, остановилась как вкопанная.
Перед тюрьмой стояла большая толпа, и все держали в поднятых руках факелы, освещающие зловещим светом эшафот с виселицей. На эшафот поднимался по ступенькам человек, руки его были связаны за спиной… О Боже, нет!
Сэм пошатнулась. Они изменили время казни! Они собираются повесить Кейда!
У нее вырвался страшный, почти звериный крик, и она бросилась бежать к эшафоту так быстро, как только позволяли ее дрожащие ноги.
– Стойте, стойте! Вы не можете его повесить! Он невиновен. Во всем виноват Джарман Бэллард! У меня есть доказательства.
Все обернулись. Лицо Бэлларда, который вел Кейда к виселице, исказилось от ярости.
– Заткните ей рот! – крикнул он толпе, затем повернулся к палачу: – Кончайте его скорее! Тогда нам не придется беспокоиться о нападении краснокожих.
Выбежавший из толпы Джейк схватил Сэм за руку:
– Я пытался их остановить, честное слово, пытался! Вот почему я ушел. Я стоял у окна и услышал разговор на улице. Толковали о том, что казнь перенесли на более ранний срок, потому что в окрестностях города заметили индейцев, которые готовятся напасть на тюрьму, чтобы освободить Рэмзи. Когда я прибежал к тюрьме, Бэллард уже уговорил судью назначить другой час казни, и я ничего не смог сделать.
– Но я нашла его, – крикнула Сэм, – нашла в том месте, куда Джарман его спрятал! Мириам мне все рассказала…
Она замолчала, увидев, как палач быстро накинул на голову Кейда мешок и затянул на его шее петлю. Потом он сделал шаг назад и протянул руку к веревке, которая откроет люк под ногами Кейда.
Сэм отбросила руку Джейка и, яростно протискиваясь сквозь толпу, с криком бросилась к эшафоту.
Люк открылся, и в то же мгновение прогремел выстрел. В толпе раздались крики. Веревка оборвалась, и Кейд, провалившись в люк, исчез под эшафотом.
Джейк обернулся на звук выстрела и увидел индейца с винтовкой; перед ним, на спине его лошади, лежал деревянный ящик. Джейк выхватил пистолет и закричал:
– Хватайте Бэлларда! Это он преступник. У нас есть доказательства! И пусть кто-нибудь сгоняет на телеграф. Надо разбудить телеграфиста и дать телеграмму федеральному шерифу в Салину, чтобы он приехал как можно скорее.
Бэллард вытащил из-за пазухи пистолет, но выстрелить не успел: палач схватил его за руку и вырвал оружие:
– Э нет, мистер. Кипятиться будете потом, а сначала надо посмотреть, чем кончится это дело.
Толпа расступилась и пропустила Сэм. Она торопливо залезла под эшафот и быстро сдернула с Кейда мешок и петлю.
– Все хорошо, – выпалила Сэм, задыхаясь. – Мы можем доказать, что преступник не ты, а Джарман.
Кто-то разрезал веревки на запястьях Кейда, и он тут же притянул Сэм к себе и поцеловал.
– Как тебе удалось это сделать? – спросил он, оторвавшись наконец от ее губ. – Я вижу, ты все-таки послала за Храбрым Орлом, хотя я просил не делать этого. И он меня спас. Слава Богу, что ты такая упрямая, Сэм.
Выйдя из-под эшафота, Сэм и Кейд увидели судью Куигби, который громко спорил с Джейком. Лицо судьи было багровым от злости.
– Я хочу, чтобы этого индейца повесили вместе с Рэмзи, понятно?! А вы будете следующим, если сейчас же не уберете свой пистолет и не попросите своих друзей сделать то же самое.
Он повернулся к палачу, за здоровье которого пил всего несколько часов назад:
– А вы верните моему зятю его пистолет, иначе я найду кого-нибудь, кто затянет петлю вокруг вашей шеи.
Палач заколебался, но только на мгновение. Его внимание, как и внимание всех остальных, обратилось к Храброму Орлу, который направил свою лошадь вперед. Толпа раздалась, чтобы пропустить его.
Подъехав к судье Куигби, он бросил к его ногам деревянный ящик.
– Я нашла деньги там, где их спрятал Бэллард, – громко, чтобы слышали все, сказала Сэм.
Несколько секунд Куигби смотрел на нее, не зная, что сказать, потом откинул голову назад и рассмеялся:
– Неужели вы думаете, что я поверю в вашу выдумку? Конечно же, вы нашли этот ящик в том месте, которое вам указал Рэмзи, чтобы спасти свою шею. – И он впился в нее злобным взглядом.
Сэм хотела было ответить, но Джейк опередил ее.
– Это не так, судья, – прогудел он. Судья повернулся к нему:
– А вы откуда знаете?
– Ваша дочь сказала…
Джейк неуверенно посмотрел на Сэм, не зная, хочет ли она, чтобы он рассказал о сеансе. Она этого не хотела и заговорила сама:
– Это Мириам сказала мне, где искать ящик с деньгами. Она видела, как Бэллард спрятал его под кафедрой в церкви.
При каких обстоятельствах состоялся этот разговор, Сэм объяснять не стала.
Внезапно Бэллард взревел и, вырвав у растерявшегося палача пистолет, направил его на Сэм. Но Храбрый Орел выстрелил первый. Стоявший на эшафоте Бэллард представлял собой идеальную мишень: он был мертв еще до того, как его тело упало на землю.
Джейк положил руку на плечо судьи Куигби, который молча смотрел на своего убитого зятя:
– А вам лучше пойти домой, судья, и написать прошение об отставке. Власти его у вас обязательно потребуют, когда все мы пожалуемся на то, как вы вели дела.
Куигби, понурив голову и ссутулив плечи, повернулся и пошел прочь.
До приезда федерального шерифа из Салины бразды правления взял в свои руки Джейк.
– Все, ребята, – сказал он, – представление окончено. Расходитесь по домам.
Кейд продолжал обнимать Сэм за плечи, и она почувствовала себя неловко от его близости. Между ними все было кончено, и ей хотелось одного – вернуться в свое убежище, «Счастливый олень», где ей не нужен был никакой мужчина.
Храбрый Орел сказал Кейду, что поедет к воинам канза и даст знать, что нападение на тюрьму отменяется и им больше не надо ехать в город при первых проблесках зари. Сэм хотела поблагодарить его за помощь, но не успела – он резко повернул лошадь и ускакал.
– Он знает, что ты ему благодарна, – хрипло сказал Кейд, когда они остались одни, и притянул ее к себе. – И я тоже благодарен тебе, – добавил он шепотом и наклонился, чтобы снова поцеловать ее.
Сэм попыталась высвободиться из его объятий:
– Мне пора идти.
Она не смотрела на него.
Кейд не отпустил Сэм. Что-то с ней было не так. Он это почувствовал, еще когда она пришла к нему в тюрьму. Тогда он предположил, что она просто нервничает из-за ситуаций, в которую они попали, но сейчас ведь уже все разрешилось. Их ждет счастливое будущее, если только она…
Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы она смотрела прямо на него.
– Так, значит, твой ответ – нет?
– Ответ на что? Ты ни о чем не просил. Мне пора идти обратно в салун. Бармен в это время всегда уходит, и мне…
– Ты собиралась ответить «нет» на то, о чем я просил тебя в письме, которое просунул под твою дверь в прошлое воскресенье, верно? – Его глаза сузились, руки, обнимавшие ее, разжались. – Стало быть, это так много для тебя значит? Деньги. Игра. Похоже, я оказался в дураках…
Увидев, что он рассердился, Сэм тоже вышла из себя:
– Нет, это я оказалась в дурах, Кейд Рэмзи, когда решила, что с тобой можно честно вести дела. Сначала ты заставляешь меня поверить, будто не говоришь по-английски, затем сочиняешь басню о том, что ты будто бы полукровка, сын вождя апачей. После этого ты уезжаешь, бросаешь меня, а когда я тебя прощаю и опять начинаю тебе доверять, ты бежишь к Луретте всего лишь потому, что мы слегка поссорились! А теперь ты врешь мне про какое-то письмо, которое будто бы мне написал. Мне это уже надоело, ты, лживый уб…
Он рассмеялся и зажал ей рот рукой:
– Остынь, Сэм. Я уже слышал все бранные слова, которыми ты сейчас собираешься меня обозвать, и не хочу слушать их опять.
Она попыталась вырваться, но он, продолжая зажимать ей рот одной рукой, другой завел ее руки за спину.
Он видел, как свирепо горят ее кошачьи глаза в свете оставленного кем-то факела. Если бы взгляды могли убивать, он был бы сейчас мертв, это точно. Так же мертв, как если бы его повесили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
– Мириам, пожалуйста, успокойтесь. Вы спугнули его, и он больше не придет. Все кончено.
– Нет, нет, сделайте что-нибудь!
Сэм чиркнула спичкой и зажгла свечу, надеясь, что Храбрый Орел выполнил ее инструкции и ушел. Так оно и оказалось. В комнате их было только двое: они и бледная, потрясенная Мириам. Сделав вид, что не слышала последних слов Мириам, Сэм собралась с духом и спросила:
– Вы поняли, о чем говорил вам сын?
– О да. Я учила Томми отличать хорошее от дурного, и он помнит мои уроки и теперь хочет, чтобы я сама поступила так, как учила его. Он хочет, чтобы я рассказала, что сделал злой человек, но я не могу. Этот человек сказал, что убьет дедушку Томми. Послушайте, мне обязательно нужно, чтобы вы вызвали его еще раз, чтобы я могла ему все объяснить. – Она схватила руку Сэм и стиснула почти до боли. – Вызовите его быстрее! Я вас умоляю!
Сэм испугалась, как бы у Мириам не началась истерика:
– Простите, Мириам, но я не могу этого сделать. Не сегодня. Духи уже покинули нас. Но о чем вы говорите? Кто убьет дедушку Томми? И почему? И кто такой этот злой человек?
– Я не могу вам сказать. Он убьет моего отца, А меня отправит в дом для умалишенных. Он говорит, что я сумасшедшая, что все считают меня такой.
– Скажите, Мириам, злой человек что-то спрятал? Если спрятал и вы его видели, вы можете сказать мне, где это было. Я найду то, что он спрятал, и он не узнает, кто мне сказал. Он ведь не знает, что вы его видели, верно?
Мириам покачала головой, и сердце Сэм чуть не выпрыгнуло из груди. Значит, Мириам видела, куда Джарман спрятал ящик с деньгами.
Стараясь скрыть нетерпение, Сэм продолжала:
– Я уверена, Томми будет доволен, если вы скажете мне, где искать.
Мириам задумчиво глядела в лицо Сэм, не зная, на что решиться. Потом глубоко и облегченно вздохнула, как будто с души ее и впрямь упал тяжелый камень.
– Да, вы правы. Я скажу вам, где искать, и он не узнает, что это я вам сказала. Вам его нечего бояться. Он не посмеет причинить вам зла.
Сдерживаясь из последних сил, Сэм спокойно спросила:
– Так где же искать, Мириам? Где же злой человек спрятал то, что я должна найти?
Глава 27
Сэм решила, что потом, когда все будет кончено, она нанесет Мириам визит и придумает какую-нибудь историю, объясняющую, почему она больше не сможет проводить новых сеансов. Но сначала нужно, чтобы Мириам сказала, где спрятан ящик с деньгами.
Мириам долго сидела, уронив голову на руки, и плакала от наплыва чувств. Наконец Сэм не выдержала:
– Мириам, не молчите! Надо что-то делать. Нельзя допустить, чтобы за преступление, которое совершил ваш муж, повесили невиновного.
Мириам подняла голову. Лицо ее выражало ужас.
– Но я же сказала вам, что он сделает со мной, если я его разоблачу.
– Он просто запугивал вас, вот и все. Он считает, что вам все равно никто не поверит. Ведь он же не знает, что вы видели, куда он спрятал деньги, разве не так? Он и не подозревает, что у вас есть доказательство его вины. Не бойтесь, Мириам: когда его арестуют, он уже не сможет сделать ничего дурного ни вам, ни кому-либо другому.
Мириам на мгновение задумалась и решила, что Сэм права.
– Хорошо, – сказала она. – Я вам покажу. Ведь этого хотел мой Томми.
И она улыбнулась.
Сэм торопливо вывела ее из комнаты, и они спустились вниз. Храбрый Орел следовал за ними на почтительном расстоянии, но Мириам вряд ли заметила бы его, даже если бы он подошел ближе.
– Он говорил со мной, говорил, – повторяла она, сама не своя от счастья. – Даже если вы не сможете еще раз вступить с ним в контакт, у меня останется это воспоминание!
В доме судьи было темно. По-видимому, Куигби и его гость, палач, напившись, легли спать. Мириам сказала, что проберется внутрь через окно, и исчезла.
К Сэм тотчас приблизился Храбрый Орел.
– Нам надо торопиться, – сказал он.
Сэм была полностью с ним согласна. Сейчас дорога каждая секунда…
…Увидев впереди темный силуэт церкви, она еще больше ускорила шаг и вырвалась вперед.
– Кафедра находится спереди, – крикнула она Храброму Орлу, добежав до парадных дверей и рывком открыв их.
Найдя кафедру, с которой проповедник читал свои проповеди, Храбрый Орел отодвинул ее в сторону, потом наклонился, легко поднял доски пола и с радостным кокком извлек из-под них деревянный ящик.
Сэм потянула его за руку:
– Пойдем. Надо как можно скорее найти Джейка.
Сбежав по ступенькам к проходу между скамьями, она вдруг остановилась, внезапно вспомнив, что не видела Джейка с тех пор, как он так удачно изобразил Томми.
– Кстати, куда делся Джейк? Прочему он так рано ушел? Я думала, он подождет, чтобы услышать, что скажет Мириам. Теперь, когда мы нашли ящик с деньгами нам нужно разыскать Джейка, чтобы он остановил казнь.
Храбрый Орел поставил ящик на землю. Терпение его явно было на исходе.
– С меня хватит. Я поеду за воинами.
– Нет, подожди! – крикнула Сэм. – Мы уже многого добились. И у нас еще есть время. Джейк не обещал, что пойдет с нами на поиски ящика, так что, возможно, он сейчас пьет в салуне, гадая, нашли мы деньги или нет.
Храбрый Орел снова взвалил ящик на плечо.
– Я пойду с тобой, но долго ждать не стану. Если мы не найдем того, кого ты ищешь, я соберу воинов, и мы освободим Буйного Духа.
Когда Сэм отвозила Мириам домой, они проехали мимо тюрьмы и лавки Джейка. Теперь, скача обратно, Сэм увидела в той стороне скопление ярких огней.
– Там стало больше факелов, – с тревогой сказал Храбрый Орел. – Много факелов – значит, много людей. Мне это не нравится. Я еду за воинами.
Сэм схватилась за упряжь его лошади:
– Нет, теперь у нас есть этот ящик, доказывающий вину Бэлларда, и тебе больше незачем вести своих воинов в атаку на тюрьму. Подожди меня, пока я посмотрю, что там происходит.
Прежде чем он успел возразить, она соскочила с лошади и бросилась в сторону тюрьмы, но, подойдя ближе, остановилась как вкопанная.
Перед тюрьмой стояла большая толпа, и все держали в поднятых руках факелы, освещающие зловещим светом эшафот с виселицей. На эшафот поднимался по ступенькам человек, руки его были связаны за спиной… О Боже, нет!
Сэм пошатнулась. Они изменили время казни! Они собираются повесить Кейда!
У нее вырвался страшный, почти звериный крик, и она бросилась бежать к эшафоту так быстро, как только позволяли ее дрожащие ноги.
– Стойте, стойте! Вы не можете его повесить! Он невиновен. Во всем виноват Джарман Бэллард! У меня есть доказательства.
Все обернулись. Лицо Бэлларда, который вел Кейда к виселице, исказилось от ярости.
– Заткните ей рот! – крикнул он толпе, затем повернулся к палачу: – Кончайте его скорее! Тогда нам не придется беспокоиться о нападении краснокожих.
Выбежавший из толпы Джейк схватил Сэм за руку:
– Я пытался их остановить, честное слово, пытался! Вот почему я ушел. Я стоял у окна и услышал разговор на улице. Толковали о том, что казнь перенесли на более ранний срок, потому что в окрестностях города заметили индейцев, которые готовятся напасть на тюрьму, чтобы освободить Рэмзи. Когда я прибежал к тюрьме, Бэллард уже уговорил судью назначить другой час казни, и я ничего не смог сделать.
– Но я нашла его, – крикнула Сэм, – нашла в том месте, куда Джарман его спрятал! Мириам мне все рассказала…
Она замолчала, увидев, как палач быстро накинул на голову Кейда мешок и затянул на его шее петлю. Потом он сделал шаг назад и протянул руку к веревке, которая откроет люк под ногами Кейда.
Сэм отбросила руку Джейка и, яростно протискиваясь сквозь толпу, с криком бросилась к эшафоту.
Люк открылся, и в то же мгновение прогремел выстрел. В толпе раздались крики. Веревка оборвалась, и Кейд, провалившись в люк, исчез под эшафотом.
Джейк обернулся на звук выстрела и увидел индейца с винтовкой; перед ним, на спине его лошади, лежал деревянный ящик. Джейк выхватил пистолет и закричал:
– Хватайте Бэлларда! Это он преступник. У нас есть доказательства! И пусть кто-нибудь сгоняет на телеграф. Надо разбудить телеграфиста и дать телеграмму федеральному шерифу в Салину, чтобы он приехал как можно скорее.
Бэллард вытащил из-за пазухи пистолет, но выстрелить не успел: палач схватил его за руку и вырвал оружие:
– Э нет, мистер. Кипятиться будете потом, а сначала надо посмотреть, чем кончится это дело.
Толпа расступилась и пропустила Сэм. Она торопливо залезла под эшафот и быстро сдернула с Кейда мешок и петлю.
– Все хорошо, – выпалила Сэм, задыхаясь. – Мы можем доказать, что преступник не ты, а Джарман.
Кто-то разрезал веревки на запястьях Кейда, и он тут же притянул Сэм к себе и поцеловал.
– Как тебе удалось это сделать? – спросил он, оторвавшись наконец от ее губ. – Я вижу, ты все-таки послала за Храбрым Орлом, хотя я просил не делать этого. И он меня спас. Слава Богу, что ты такая упрямая, Сэм.
Выйдя из-под эшафота, Сэм и Кейд увидели судью Куигби, который громко спорил с Джейком. Лицо судьи было багровым от злости.
– Я хочу, чтобы этого индейца повесили вместе с Рэмзи, понятно?! А вы будете следующим, если сейчас же не уберете свой пистолет и не попросите своих друзей сделать то же самое.
Он повернулся к палачу, за здоровье которого пил всего несколько часов назад:
– А вы верните моему зятю его пистолет, иначе я найду кого-нибудь, кто затянет петлю вокруг вашей шеи.
Палач заколебался, но только на мгновение. Его внимание, как и внимание всех остальных, обратилось к Храброму Орлу, который направил свою лошадь вперед. Толпа раздалась, чтобы пропустить его.
Подъехав к судье Куигби, он бросил к его ногам деревянный ящик.
– Я нашла деньги там, где их спрятал Бэллард, – громко, чтобы слышали все, сказала Сэм.
Несколько секунд Куигби смотрел на нее, не зная, что сказать, потом откинул голову назад и рассмеялся:
– Неужели вы думаете, что я поверю в вашу выдумку? Конечно же, вы нашли этот ящик в том месте, которое вам указал Рэмзи, чтобы спасти свою шею. – И он впился в нее злобным взглядом.
Сэм хотела было ответить, но Джейк опередил ее.
– Это не так, судья, – прогудел он. Судья повернулся к нему:
– А вы откуда знаете?
– Ваша дочь сказала…
Джейк неуверенно посмотрел на Сэм, не зная, хочет ли она, чтобы он рассказал о сеансе. Она этого не хотела и заговорила сама:
– Это Мириам сказала мне, где искать ящик с деньгами. Она видела, как Бэллард спрятал его под кафедрой в церкви.
При каких обстоятельствах состоялся этот разговор, Сэм объяснять не стала.
Внезапно Бэллард взревел и, вырвав у растерявшегося палача пистолет, направил его на Сэм. Но Храбрый Орел выстрелил первый. Стоявший на эшафоте Бэллард представлял собой идеальную мишень: он был мертв еще до того, как его тело упало на землю.
Джейк положил руку на плечо судьи Куигби, который молча смотрел на своего убитого зятя:
– А вам лучше пойти домой, судья, и написать прошение об отставке. Власти его у вас обязательно потребуют, когда все мы пожалуемся на то, как вы вели дела.
Куигби, понурив голову и ссутулив плечи, повернулся и пошел прочь.
До приезда федерального шерифа из Салины бразды правления взял в свои руки Джейк.
– Все, ребята, – сказал он, – представление окончено. Расходитесь по домам.
Кейд продолжал обнимать Сэм за плечи, и она почувствовала себя неловко от его близости. Между ними все было кончено, и ей хотелось одного – вернуться в свое убежище, «Счастливый олень», где ей не нужен был никакой мужчина.
Храбрый Орел сказал Кейду, что поедет к воинам канза и даст знать, что нападение на тюрьму отменяется и им больше не надо ехать в город при первых проблесках зари. Сэм хотела поблагодарить его за помощь, но не успела – он резко повернул лошадь и ускакал.
– Он знает, что ты ему благодарна, – хрипло сказал Кейд, когда они остались одни, и притянул ее к себе. – И я тоже благодарен тебе, – добавил он шепотом и наклонился, чтобы снова поцеловать ее.
Сэм попыталась высвободиться из его объятий:
– Мне пора идти.
Она не смотрела на него.
Кейд не отпустил Сэм. Что-то с ней было не так. Он это почувствовал, еще когда она пришла к нему в тюрьму. Тогда он предположил, что она просто нервничает из-за ситуаций, в которую они попали, но сейчас ведь уже все разрешилось. Их ждет счастливое будущее, если только она…
Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо так, чтобы она смотрела прямо на него.
– Так, значит, твой ответ – нет?
– Ответ на что? Ты ни о чем не просил. Мне пора идти обратно в салун. Бармен в это время всегда уходит, и мне…
– Ты собиралась ответить «нет» на то, о чем я просил тебя в письме, которое просунул под твою дверь в прошлое воскресенье, верно? – Его глаза сузились, руки, обнимавшие ее, разжались. – Стало быть, это так много для тебя значит? Деньги. Игра. Похоже, я оказался в дураках…
Увидев, что он рассердился, Сэм тоже вышла из себя:
– Нет, это я оказалась в дурах, Кейд Рэмзи, когда решила, что с тобой можно честно вести дела. Сначала ты заставляешь меня поверить, будто не говоришь по-английски, затем сочиняешь басню о том, что ты будто бы полукровка, сын вождя апачей. После этого ты уезжаешь, бросаешь меня, а когда я тебя прощаю и опять начинаю тебе доверять, ты бежишь к Луретте всего лишь потому, что мы слегка поссорились! А теперь ты врешь мне про какое-то письмо, которое будто бы мне написал. Мне это уже надоело, ты, лживый уб…
Он рассмеялся и зажал ей рот рукой:
– Остынь, Сэм. Я уже слышал все бранные слова, которыми ты сейчас собираешься меня обозвать, и не хочу слушать их опять.
Она попыталась вырваться, но он, продолжая зажимать ей рот одной рукой, другой завел ее руки за спину.
Он видел, как свирепо горят ее кошачьи глаза в свете оставленного кем-то факела. Если бы взгляды могли убивать, он был бы сейчас мертв, это точно. Так же мертв, как если бы его повесили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41