https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чья-то рука легла ему на пле
чо. Он обернулся: муаллим Тарзан протягивал ему револьвер.
Ц Стреляй своих врагов, и да поможет тебе Аллах… Он взял оружие, осмотрел
его, попробовал курок.
Ц Сколько я тебе должен, муаллим Тарзан?
Ц Дарю!
Ц Да нет! Я надеюсь разбогатеть с твоей помощью!
Ц Сколько же раз для этого надо выстрелить?
Они снова сели на диван. Из-за двери донесся звонкий женский смех.
Тарзан ухмыльнулся.
Ц Это Hyp, помнишь ее? Саид поглядел в темноту.
Ц По-прежнему сюда ходит?
Ц Так, иногда. Увидит тебя Ц обрадуется.
Ц Кого-нибудь подцепила?
Ц Еще бы! Теперь у нее фабриканта-кондитера сынок! Муаллим окликнул маль
чика-слугу.
Ц Ну-ка позови сюда Hyp!
Пусть зайдет. Посмотрим, что сделало с ней время. Как она тебя когда-то доб
ивалась! Но твое сердце безраздельно принадлежало другой, изменнице. Ког
да стремишься к тому, кто к тебе глух, что может быть тяжелее? Это все равно
как соловьиная песня, обращенная к камню, или ласковое дуновение ветерка
, разбивающееся об острые зубцы ограды. Даже ее подарки ты отдавал той, что
теперь зовется Набавия Илеш. Он стиснул зубы и потрогал револьвер в карм
ане. В дверях показалась ничего не подозревавшая Hyp. Увидела его, растерян
но застыла на месте. Он пристально ее разглядывал и улыбался. Похудела. Ли
цо покрыто толстым слоем пудры. Узкое белое платье вызывающе обтягивает
фигуру, юбка выше колен, бесстыдно обнаженные плечи. Коротко подстриженн
ые волосы растрепало ветром. Кинулась к нему, сжала руку.
Ц Как я рада…Ц И засмеялась нервным смехом, скрывая волнение.
Ц Как поживаешь, Hyp?
Она опустилась на диван между ним и Тарзаном. Тарзан улыбнулся:
Ц Как видишь, она все такая же. А Нур сказала:
Ц Я-то хорошо, а ты как? Выглядишь как будто неплохо. Но глаза? Ты на кого-то
зол, я вижу…
Он усмехнулся:
Ц Не понимаю!
Ц Ну, я не знаю, как тебе объяснить… Какой-то яростный взгляд, и на губах у
гроза…
Он рассмеялся, а потом сказал с сожалением:
Ц Сейчас твой кавалер за тобой заедет…
Она задорно тряхнула головой, смахивая со лба непокорную прядь:
Ц Ну и что? Он такой растяпа!
Ц Не важно. Все равно, ты теперь не свободна… Она хитро взглянула на него.

Ц Хочешь, я пошлю его ко всем чертям?
Ц Только не сегодня. Как-нибудь в другой раз, мы еще встретимся.Ц И уже се
рьезно добавил: Ц Говорят, неплохой кусок, а?
Ц И даже очень! Собираемся поехать на его машине в пустыню, к гробнице Му
ченика. Он любит там бывать.
Саид насторожился, и от нее это не скрылось.
Ц Говоришь, любит бывать в пустыне у гробницы Мученика?
Веки ее встревоженно вздрогнули. Она подняла глаза, встретилась с ним вз
глядом и, встревожась еще больше, с укором сказала:
Ц Вот видишь! Тебе нужна совсем не я! Но он как будто вовсе и не заметил оби
ды в ее голосе:
Ц Почему? Ты славная…
Ц Нет, тебе нужен мой богатый ухажер… Он усмехнулся:
Ц А я думаю о вас обоих сразу… Она испугалась.
Ц Если это откроется, я пропала. Отец его большой человек, да и родственн
иков у него уйма! Тебе что, нужны деньги?
Ц А еще больше машина!
Он ласково ущипнул ее за щеку.
Ц Веди себя как ни в чем не бывало. Ничего ужасного не случится, и никто о т
ебе ничего не подумает. Я же не ребенок. А после этого мы будем очень часто
встречаться, даже чаще, чем ты думаешь.

VI

Он стороной обошел казармы и углубился в пустыню, торопясь скорее добрат
ься до цели. Аббасия была хорошо знакома ему еще с прежних времен, и теперь
он шел уверенно, как по компасу. Завидев черневший при звездном свете кру
глый купол гробницы, осмотрелся. Где-то здесь. Пристально вглядываясь в т
емноту, стал обходить гробницу. Машины не было. Наконец у южной стороны он
различил черный силуэт. Он решительно двинулся вперед, потом пригнулся и
, уже крадучись, подобрался ближе. До слуха долетел прерывистый шепот и ка
кие-то неясные звуки.
Очень сожалею, но придется нарушить ваше уединение. Сейчас на смену вост
оргу придет испуг. Что поделаешь, в этой жизни все радости недолговечны. «
У нас хорошие намерения, но нам не хватает организованности»,Ц говарива
л, бывало, Рауф Альван. Он подкрался еще ближе и осторожно взялся за ручку
автомобильной дверцы. Ощутил на лице жар от двигателя, с силой рванул руч
ку.
Ц Ни с места!
Испуганный вскрик. Два застывших от неожиданности силуэта. Он навел на н
их дуло револьвера.
Ц Одно движение, и я буду стрелять! Выходите! Жалобный голос Hyp:
Ц Умоляю…
И голос мужчины, сиплый, скрипучий, как будто горло у него забито песком:
Ц В чем дело? Что вам угодно?
Ц Вылезайте!
Схватив в охапку одежду, Hyp выскочила из машины. Ее спутник, спотыкаясь, пос
ледовал за ней, на ходу натягивая брюки. Сайд приставил пистолет к его вис
ку.
Ц Не надо, не стреляйте! Ц плачущим голосом закричал тот.
Ц Деньги! Ц коротко потребовал Сайд.
Ц Они там, в пиджаке!
Саид грубо подтолкнул Hyp к машине.
Ц Достань!
Охнув, она повиновалась:
Ц Только, ради всего святого, не стреляйте!
Ц Давай пиджак!
Быстро вынул бумажник и швырнул пиджак владельцу.
Ц Уноси ноги, покуда цел!
Не оглядываясь, тот бросился в темноту.
Саид вскочил в машину, включил зажигание. Мотор взревел, и машина рванула
сь с места. Hyp приводила в порядок свой туалет.
Ц Хоть и ждала я тебя, а все-таки здорово напугалась!
Ведя машину на предельной скорости, он буркнул:
Ц Выпей, может, успокоишься.
Она протянула ему бутылку, он отхлебнул глоток, отдал ей. Она тоже отпила н
емного.
Ц Бедняжка! У него даже колени дрожали…
Ц Добрая ты женщина, Hyp. А я вот не люблю фабрикантов.
Hyp откинулась на сиденье и многозначительно сказала:
Ц Ты вообще никого не любишь!
Нашла время кокетничать! Он ничего не ответил. Машина неслась в сторону А
ббасии.
Ц Нас могут увидеть вместе,Ц жалобно проговорила Нур.
Он и сам об этом подумал. Свернул на извилистую улицу, которая вела в кварт
ал Дарраса, немного сбавил скорость.
Ц Я зашел к Тарзану, чтобы раздобыть револьвер и договориться с кемЦ ни
будь из знакомых шоферов такси. Кто бы мог думать, что мне так повезет с ма
шиной!
Ц Вот видишь, я всегда тебе помогаю!
Ц Верно. А на этот раз ты была просто неподражаема. Почему бы тебе не стат
ь актрисой?
Ц Но я вначале по-настоящему испугалась!
Ц А потом?
Ц Потом я, по-моему, вошла в роль, и он так ничего и не понял…
Ц Он так перетрусил, что ему было не до подозрений! Она повернулась к нем
у:
Ц А зачем тебе револьвер и машина?
Ц Для дела…
Ц Ты с ума сошел? Давно ли ты вышел из тюрьмы?
Ц Ну, позавчера…
Ц И опять за старое?
Ц А тебе легко расстаться со своей профессией?
Она не ответила, уставившись в темноту, туда, где под фарами машины блесте
ла дорога.
За поворотом ночь как будто стала еще темнее и гуще: дорога вплотную подо
шла к горе.
Ц Ты вот не знаешь,Ц вкрадчиво сказала Hyp,Ц сколько я плакала, когда узна
ла, что тебя посадили!
Ц Сколько? Она обиделась.
Ц Опять ты со своими насмешками!
Ц Да я вовсе не смеюсь! Я тебе верю: у тебя доброе сердце.
Ц Зато у тебя вообще нет сердца…
Ц А оно по инструкции осталось в тюрьме.
Ц Нет, ты и в тюрьму попал уже без сердца!..
Вот привязалась: сердце, сердце… Спросила бы лучше ту, которая мне измени
ла, или друзей-предателей, или дочь, что меня оттолкнула…
Ц Ничего, когда-нибудь и я найду свое сердце…
Ц А где ты ночевал? Жена твоя знает, где ты?
Ц Не думаю.
Ц Ты поедешь домой?
Ц Вряд ли… Во всяком случае, не сегодня.
Ц Поедем ко мне! Ц попросила она.
Ц А ты живешь одна?
Ц Да. Улица Нагмуддин, за кладбищем.
Ц Номер.
Ц Там один дом. Внизу контора по продаже джута, а позади кладбище.
Он не удержался от смеха.
Ц Ну и местечко ты себе выбрала! Она тоже рассмеялась:
Ц А меня там совсем не знают. Никто ко мне никогда не приходил. Ты будешь п
ервым… Я живу на самом верху…
Она ждала, что он скажет, но он молчал, сосредоточив все внимание на дороге
, которая пролегала между горой и домами. И среди них дом шейха Али Гунеди.
В конце квартала он остановил машину и повернулся к Hyp:
Ц Здесь я тебя высажу.
Ц А разве ты со мной не пойдешь?
Ц Я приду потом.
Ц Куда ж ты денешься в такую поздноту?
Ц Слушай. Ты сейчас прямо отсюда пойдешь в полицейский участок. Расскаж
ешь там все, что случилось, слово в слово, как будто ты ни при чем. Опиши меня
, только, разумеется, совсем наоборот: толстый блондин, на правой щеке шрам
… Скажешь, что я увез тебя силой. Ну, изнасиловал, что ли.
Ц Изнасиловал?
Он даже не улыбнулся.
Ц Скажешь, что все это случилось в пустыне Зенхом, что я по дороге выброс
ил тебя и угнал машину.
Ц А ты потом придешь?
Ц Приду. Слово мужчины! А ты сумеешь в участке сыграть свою роль так же хо
рошо, как в машине?
Ц Постараюсь…
Ц Прощай.
И машина умчалась.

VII

Предел удачи Ц если удастся убить обоих сразу. И Набавию и Илеша. А тогда
остается только свести счеты с Рауфом Альваном и бежать. Может быть, и за г
раницу. Да, но с кем останется Сана?.. Острая колючка, вонзившаяся в сердце…
Тобою руководит не разум, а чувство. Ты должен выждать, устроить свои дела
и потом налететь внезапно, как коршун. Нет, ждать не имеет смысла. За тобою
следят. С того самого момента, как ты вышел из тюрьмы. А теперь, после истор
ии с этой машиной, слежка усилится… В бумажнике сынка фабриканта оказало
сь всего несколько фунтов. И это тоже не предвещает удачу. Нет, надо нанест
и удар немедленно, не откладывая, иначе все пропало. А с кем останется Сана
?.. Острая колючка, вонзившаяся в сердце. Оттолкнула меня, и все же мысль с то
ской возвращается к ней снова и снова. Может быть, ради тебя оставить в жив
ых твою подлую мать? Отвечай, я должен решить это сейчас же. Он бродил в тем
ноте вокруг дома в квартале Сиккат аль-Имам, оставив машину в конце улицы
у крепости. Торговые лавки закрыты. На улице ни души. Никто его как будто н
е ждет. В такой час все живое прячется в норы. Он, наверное, и не подозревает
, что я как гром среди ясного неба явлюсь сводить с ним счеты. А может быть, о
н начеку, ждет? Но все равно, это меня не испугает. Даже если Сана останется
сиротой. Потому что, господин Рауф Альван, предательство Ц это большая г
нусность… Сжимая в кармане револьвер, он посмотрел на окно. И чтобы в этой
жизни легче дышалось живым, подлецов надо выкорчевывать с корнем. Крадуч
ись вдоль стены, он подошел к подъезду. Проскользнул внутрь и, затаив дыха
ние, стал подниматься по лестнице. В непроглядной тьме миновал первый эт
аж, потом второй, третий. Вот она, дверь, за которой укрылись самые отврати
тельные помыслы и низменные страсти. Если я постучу, интересно, кто мне от
кроет? Набавия? И не притаился ли гдеЦ нибудь легавый? Мерзавцам не уйти о
т пули, даже если мне придется силой вломиться в дом. Надо действовать, и п
ритом не медля ни минуты. Какой позор, Саид Махран уже два дня на свободе, а
Илеш Сидра до сих пор жив…
Ты сумеешь улизнуть. Так бывало десятки раз. В считанные секунды ты можеш
ь взобраться на крышу и спрыгнуть с третьего этажа на землю целым и невре
димым. Стоит тебе захотеть, и у тебя вырастут крылья… Только как ни крути,
а в дверь постучать придется,хотя стук может привлечь внимание. Особенно
сейчас, глубокой ночью. Набавия поднимет крик, всех перебудит, сбегутся в
се эти негодяи, примчится легавый. Нет, лучше разбить стеклянный проем в в
ерхней части двери. Он думал об этом еще в машине по дороге сюда и, вынув ре
вольвер, сквозь решетку рукояткой ударил по стеклу. Посыпались осколки,
и звон их прозвучал как сдавленный крик в ночи. Он прижался к двери и, держ
а пистолет наготове, застыл в ожидании, напряженно вглядываясь в темноту
коридора. Сердце учащенно билось. Голос: «Кто там?» Мужской голос. Голос И
леша Сидры. Он узнал его, несмотря на то, что в висках стучало до боли. Дверь
слева слегка приоткрылась. Слабый луч света, и в нем неясный силуэт челов
ека. Вот он неуверенно направился к входной двери. Саид нажал курок. Корот
кий выстрел, резкий, как визг злого духа. Вскрик. И снова выстрел, настигши
й уже падающее тело. И снова крик Ц пронзительный крик ужаса и мольбы о по
мощи Ц Набавия! «И до тебя дойдет очередь, от меня не уйдешь. Я сам дьявол!»
Ц злорадно отозвался он, уже сбегая по лестнице. Кубарем скатился вниз, н
а мгновение остановился, чтобы перевести дыхание, и незаметно выскользн
ул на улицу. Спокойным шагом пошел прочь. До слуха долетел стук распахива
емых ставней, тревожные голоса, какие-то восклицания… Вот наконец и маши
на. Он рывком открыл дверцу и сел. От площади в сторону улицы Сиккат аль-Им
ам бежал полицейский. Саид быстро нырнул на дно машины. Полицейский прот
опал мимо. Тогда он осторожно вылез, сел за руль и, не теряя времени, поехал
прочь. На обычной скорости обогнул площадь; крики еще не утихли. Впрочем, о
н слышал их еще долго, даже когда отъехал и уже не мог их слышать. В полном о
цепенении он вел машину, не понимая, куда и зачем едет. Убийца… Но еще оста
ется Рауф Альван, этот утонченный предатель. Пожалуй, он-то поважнее Илеш
а Сидры и опаснее его. Убийца. Я стал убийцей. Перешел в иную категорию. И су
дьба у меня теперь будет иной. Раньше я похищал ценности, теперь буду похи
щать подлые людские души. «И до тебя дойдет очередь, от меня не уйдешь. Я са
м дьявол». Только ради Саны я пощадил тебя. Но я найду для тебя кару постра
шнее. Ты будешь бояться смерти и жить в вечном страхе, не зная ни минуты по
коя, покуда я жив. Улица Мухаммеда Али. Он сидел за рулем и все ехал, ехал куд
а-то. Теперь имя убийцы у всех на устах. Участь убийцы Ц скрываться, стара
ясь избежать виселицы. Нет, нет, палач не спросит меня: «Какое твое последн
ее желание?» Придется им повременить с этим вопросом.
Наконец он стряхнул с себя оцепенение. Машина почти миновала улицу Армии
и приближалась к Аббасии. Удивительное дело! Его опять невольно привело
к этому опасному месту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


А-П

П-Я