https://wodolei.ru/catalog/mebel/60cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он ласково провел губами по ее щеке. — Тебе нельзя волноваться. Постарайся заснуть. Ты поправишься.
Как же она могла не волноваться за него, если он страдал? Неужели он не знал, что такое любовь? Может быть, и не знал. Он знал лишь одиночество и всегда сдерживал свои чувства. А она была так занята своими переживаниями, что не понимала, какую боль причиняло ему его одиночество.
— Побудь со мной, — прошептала Дейзи. Сейчас у нее не было сил помочь ему, но, как только она проснется, сделает все, чтобы избавить его от боли, спасти от одиночества…
— Побуду, — сдавленным голосом сказал он. — Побуду, любимая.
Открыв глаза, она увидела сидящего около ее кровати Эрика. Джейсон ушел. Горькое разочарование наполнило ее душу.
— Все хорошо. — Эрик наклонился и взял в ладони ее руку. — Не бойся.
— Почему я должна бояться? — сиплым голосом спросила Дейзи и почувствовала сильную су-ость в горле и неприятную пустоту в желудке. Беспокойная мысль мелькнула в ее голове, и она пристально посмотрела на Эрика. — С Джейсоном все в порядке?
Эрик утвердительно кивнул.
— Это с тобой было не все в порядке, и пришлось промыть тебе желудок.
Вот, оказывается, почему у нее возникли неприятные ощущения в горле и желудке. Она потерла висок, пытаясь припомнить, что произошло перед тем, как она потеряла сознание.
— Вино… Оно оказалось недоброкачественным.
— Мягко сказано. Вино было отравлено.
Дейзи не сразу поняла смысл его слов.
— Отравлено?
— Да, — подтвердил Эрик. — Тебе повезло, потому что ты отпила совсем немного. Сделай ты глоток побольше, и ни Джейсон, ни врачи не спасли бы тебя.
— Ничего не понимаю, — она облизнула пересохшие губы. — Кевин решил, что это ты прислал мне вино.
Эрик от удивления широко раскрыл глаза.
— Господи, нет, конечно. Бутылку прислала Синтия. На этот раз она совершила ошибку. Узнав, что ты выросла в Европе, она, очевидно, сделала вывод, что ты должна уметь разбираться в винах, и решила, что ты не откажешься попробовать вино редкой и дорогой марки. Поэтому и выбрала «Родерер Кристел». Такое вино продают лишь в нескольких магазинах, и полиция без труда выяснила, что именно Синтия купила эту бутылку.
Дейзи не могла прийти в себя от изумления.
— Но почему? Я даже толком не знаю ее.
— К сожалению, она решила, что ты являешься помехой на ее пути. Главное для нее — устранить любое препятствие, и она нашла способ избавиться от тебя.
Дейзи, не мигая, смотрела на Эрика.
— Это сумасшествие.
— Точно.
— Она душевнобольная?
Эрик кивнул:
— Но в скрытой форме. Психологи называют таких людей социопатами. Она совершенно не понимает и не чувствует страдания других людей. В жизни она руководствуется только своими чувствами. — Он помолчал. — И ко всему, у нее напрочь отсутствует совесть.
— Ты говоришь о ней так, словно она чудовище.
— Она и есть чудовище. — Горькая улыбка промелькнула на его лице. — Дьявольски умное чудовище. Когда она начала сознавать, что не похожа на других людей, то взялась изучать все книги по психопатологии, чтобы набраться знаний и использовать их для своей защиты. Это позволило бы ей безнаказанно творить все, чего она захочет. Для этого-то ей и надо было выяснить, что считается патологией среди нормальных людей. Синтия прошла целую серию психологических тестов и с необыкновенной легкостью выдержала их. Ни разу никто не заподозрил, что она представляла собой на самом деле. Как я уже сказал, она — очень умное чудовище. — Он крепче сжал ее руку. — Вот почему мы оберегали тебя.
«Наконец все встало на свои места», — подумала Дейзи.
— Вы все обманывали меня. Вы защищали меня не от газетчиков.
— Джейсон не хотел тревожить тебя. Он понимал, что тебе хватало треволнений с репетициями, — Эрик пожал плечами. — Поэтому мы решили охранять тебя так, чтобы ты ни о чем не догадалась.
— Вы оба обращались со мной как с законченной идиоткой, — она укоризненно покачала головой. — И я действительно была идиоткой, причем слепой. Не думаешь ли ты, что пришло время рассказать мне все?
— Для этого Джейсон и попросил меня прийти сюда. Что ты хочешь узнать?
— Все, — сказала Дейзи решительно. — Начни с самого начала.
— Мой отец женился на матери Синтии, когда Синтии было шестнадцать…
— Ты начал издалека, а я имела в виду…
— Ты просила рассказать с самого начала. Для Джейсона именно тогда все и началось.
Джейсон был совсем юнцом, когда женился на ней. Представь, что за жизнь у него была, когда он понял, что совершил ошибку.
— Представляю. Продолжай.
— Джейсон тогда был совсем другим, — Эрик криво улыбнулся. — С нынешним Джейсоном и сравнить невозможно. Он, как и сейчас, был полностью погружен в свою музыку, но тогда был открытым, доверчивым. Впереди его ждала большая, интересная жизнь. Джейсон только что получил стипендию Джульярдской школы, и радости его не было конца. — Он помолчал. — Вот тут-то и появилась Синтия. В те годы она была еще красивее, чем сейчас. Она была моложе нас с Джейсоном и казалась такой хрупкой, такой беззащитной. — Эрик поджал губы. — И была чертовски хорошей актрисой. Этакая нежная, любящая сестренка. Никогда не выходила из этого образа. На меня она обращала мало внимания, но к Джейсону привязалась и всюду следовала за ним по пятам.
— Не понимаю, почему Джейсон терпел это?
— Говорю тебе, он был другой, — Эрик нахмурился. — Ты должна понять, что в Джейсоне очень сильно желание защитить, заботиться. Синтия быстро его раскусила, нашла его слабое место и всячески пользовалась этим.
— Он влюбился в нее?
Эрик протестующе махнул головой.
— В то время он был влюблен только в музыку, а Синтия делала вид, что поощряет его в этом. Она так умело играла на его доверчивости, что к тому моменту, когда решила затащить его в свою постель, он относился к ней не иначе, как к маленькой сестренке.
— Но он женился на ней.
— Потому что она забеременела, — едва сдерживая ярость, сказал Эрик. — Она пришла к Джейсону в слезах и призналась, что один подонок соблазнил ее, а затем бросил.
— Она лгала?
— Не совсем. Синтия всегда умела покрывать свои делишки. Она действительно была беременна, но только богу известно, кто был отцом ребенка. Она убедила Джейсона, что покончит с собой, если мать и отчим узнают о ее беременности. — Он горько усмехнулся. — Это был чертовски хитроумный ход. Джейсон понимал, что, если об этой беде станет известно, это будет ударом не только для нее, но и для всей семьи, и решил предотвратить скандал. Он объявил всем, что ребенок его, и вместе с Синтией ушел из родного дома.
— Что за донкихотство в наши-то дни! — воскликнула Дейзи.
— Для Джейсона, тогдашнего, подобный поступок был в порядке вещей. Он работал день и ночь и одновременно занимался в Джульярдской школе. Синтия родила дочь и назвала ее Даной. Джейсон с ума по ней сходил. — Эрик помолчал. — Он полюбил ребенка всей душой. Синтия затаила злобу против Даны.
— Против собственной дочери?
— Дана была инструментом, которым Синтия воспользовалась для достижения своей цели, а когда он стал не нужен, решила избавиться от него. К тому же ребенок доставлял ей много хлопот и неприятностей. — Эрик невидящим взглядом посмотрел на руку Дейзи, которую все еще держал в своих ладонях. — Дане было два года, когда она упала с лестницы и разбилась насмерть.
— О, нет! — Дейзи широко открыла глаза от потрясения. — Ты хочешь сказать…
Голова Эрика упала на грудь.
— Синтия делала вид, что убита горем, а Джейсон чуть с ума не сошел. Никто ничего не заподозрил. Все решили, что произошел несчастный случай.
— Не могу поверить, — Дейзи почувствовала, что ее мутит. — Ни один человек не решится убить ребенка. Наверняка это был несчастный случай. Она не могла…
— Синтия призналась, что причастна к гибели Даны, — перебил ее Эрик. — Спустя несколько месяцев после смерти ребенка их брак распался. Джейсон решил оставить ее. Синтия пришла в бешенство и призналась, что убила ребенка из ревности к Джейсону, который уделял больше внимания Дане, чем ей.
— Как Джейсон отреагировал на это? — тихо спросила Дейзи.
Эрик скривил губы.
— Ты уже, наверное, поняла, что Джейсон по натуре далеко не кроткий. Думаю, он убил бы ее, не убеги она из квартиры. Тогда он пошел в полицию. — Лицо Эрика стало мрачным. — Они допросили Синтию, но она убедила полицию, что Джейсон был вне себя от злости, потому что она решила развестись с ним. Джейсон попытался поместить ее в психиатрическую больницу, но после двух недель обследований врачи-психиатры признали ее совершенно здоровой и отпустили.
— Не может быть!
— Она знала все вопросы и ответы на них. Синтия сумела так заморочить голову врачам, что к тому времени, когда она покинула больницу, полиция получила врачебное заключение, в котором говорилось, что не она, а Джейсон имел склонность к психической неуравновешенности и страдал манией преследования.
— Боже, нет! — возмущенно воскликнула Дейзи. — И что он сделал?
— А что он мог сделать? Перед ним встал выбор: убить Синтию и быть осужденным за убийство или смириться и начать новую жизнь. Это было нелегко. Синтия преследовала его на каждом шагу, уговаривая не разводиться с ней. Он категорично отказывался, но она не хотела верить. Джейсон уехал в Калифорнию, пытаясь скрыться от нее, но и там она выследила его. — Эрик помолчал. — И тогда начали происходить несчастные случаи.
— Несчастные случаи?
— Все так думали. У Джейсона была любимая собака, коротконогая гончая. Собака сдохла, съев отраву для мышей. У его секретарши по дороге домой машина вышла из строя и свалилась с крутого обрыва. Женщина пролежала в больнице больше года. Его лучший друг, катаясь на катере, потерпел аварию и утонул. Поначалу Джейсон думал, что это он — источник всех бед. Стоило ему близко сойтись с кем-нибудь, как на этого человека обрушивались несчастья или он умирал насильственной смертью. Но наконец Джейсон понял, в чем дело.
— А полиция?
— Несчастные случаи. Синтия очень умна. Каждый раз, когда он обращался в полицию, всплывало то проклятое врачебное заключение, в котором ему приписывалась склонность к паранойе. Синтия не давала ему шагу ступить, изолировала от всех и всего. Если бы она наносила удары лично ему, он сумел бы справиться с ними. Но он боялся подставлять под ее удары тех, кто был близок и дорог ему. — Эрик потер подбородок. — Даже меня. В конце концов он купил несколько сот акров земли в Коннектикуте, построил Иглзмаунт и целиком отдался работе.
— Невозможно поверить. Все эти годы он жил в таком кошмаре! Почему никто не помог ему? — Дейзи с осуждением посмотрела на Эрика. — Почему ты не помог ему?
— Я уже говорил, что он не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал. Я пытался убедить его, что не боюсь пойти на риск. — Эрик слегка покраснел. — Вскоре я встретил Пег, родились дети, и я…
— И ты оставил его жить в добровольном заключении, — с вызовом закончила она. — Позволил этой женщине…
— Я не знал, что еще предпринять. Я не мог допустить, чтобы с Пег и детьми случилось несчастье.
— Железная логика, — она с укором посмотрела на него. — Вы все позволили ей терроризировать вас.
Эрик криво улыбнулся.
— Не забывай, она и тебя чуть не убила.
— Джейсон уже предпринял какие-нибудь шаги?
— Он обратился в полицию, и на этот раз они вышли на ее след, имея улику. Вино. — Он помолчал. — Джейсон бросился за Синтией, но она исчезла. Джейсон и полиция совместными усилиями теперь разыскивают ее. Он просил передать тебе, чтобы ты не беспокоилась. Я отвезу тебя домой и буду держать под присмотром, пока он не найдет ее.
— Не выйдет, — решительным тоном сказала Дейзи.
— Что именно?
— Я не собираюсь прятаться от этой… Этого чудовища, — Дейзи повысила голос. — Сегодня вечером у меня спектакль.
— У тебя есть дублерша.
— Эта роль — моя.
— Ты еще не окрепла, чтобы играть сегодня.
— Посмотри на меня. Дездемона тоже не была богатырского здоровья. Слабость и бледность придадут образу больше убедительности.
— Нет, я не могу этого допустить. Джейсон убьет меня, если я дам тебе появиться на людях, подвергаясь опасности.
— Рискни наконец, Эрик. Кто-то же должен помочь Джейсону. — Она отбросила простыни и спустила ноги с кровати. — Я не намерена прятаться и ему не дам жить по-прежнему.
— Что ты собираешься делать?
— Прежде всего, выбраться отсюда и поехать в театр. Там я смогу отдохнуть до начала спектакля.
— Ты слабая, как котенок, так что одну я тебя никуда не отпущу.
— Я сильнее, чем ты думаешь.
— Да, — он изучающе посмотрел на нее. — Думаю, у тебя хватит сил.
— Ты поможешь мне?
— А разве у меня есть выбор? — удрученно спросил Эрик. — Хоть ты и сильная, но за тобой надо присмотреть, чтобы ты не потеряла сознание по дороге в театр.
— Не беспокойся. Я в полном порядке, — она решительно поджала губы. — Потерять сознание было бы еще одно очко в пользу этой негодяйки. Нет, больше я не дам ей выигрывать.
Глава 9
Вечером Джейсон сидел в грим-уборной Дейзи, ожидая окончания спектакля. Он вскочил, как только она вошла.
— Ну что, все в порядке? Как ты себя чувствуешь?
— Есть ощущение выжатого лимона, но в целом нормально. — Она прошла к туалетному столику и села на пуфик. — Думаю, мое исполнение от этого не пострадало.
— Сейчас это меня не волнует, — он подошел к Дейзи и положил руки на ее плечи. — Я ушам своим не поверил, когда Эрик сказал, что ты вышла сегодня на сцену. Ты понимаешь, что подвергаешь себя опасности стать мишенью?
— Эрик сказал, что Синтия умная. Не думаю, что она решится стрелять в меня, пока я на сцене. Кстати, ты нашел ее?
— Нет, но мы ищем.
— Хорошо. — Дейзи начала стирать грим с лица. — Будем действовать решительнее. Если Синтия затаилась и выжидает, нам надо спровоцировать ее и заставить обнаружить себя. — Она посмотрела на отражение Джейсона в зеркале. — Пряча меня на Лонг-Айленде, мы этого не добьемся.
— Неужели? — Джейсон сильнее сжал ее плечи. — Не могу дождаться, когда ты посвятишь меня в свой план победы над противником.
— Никакого плана нет, — фыркнула Дейзи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я