https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/
OCR & Spellcheck Goton
«Мелодия любви»: Эксмо-Пресс; Москва; 2000
ISBN 5-04-006225-7
Оригинал: Iris Johansen, “An Unexpected Song”
Перевод: Н. Лаврентьева, И. Тарасова
Аннотация
Талантливый молодой композитор ищет певицу для своей новой оперы и случайно в маленьком женевском театре слышит чарующий голос Дейзи Джастин. Он восхищен и, кажется, безумно влюблен, но Дейзи старательно избегает его. Джейсон готов на все, чтобы завоевать ее любовь, но тут на сцене появляется женщина из его прошлого, сжигаемая жаждой мести…
Айрис Джоансен
Мелодия любви
Глава 1
— Вряд ли твоя «находка» так уж хороша, — произнес Джейсон Хейз с сомнением. — Иначе она пела бы в Нью-Йорке или Лондоне, а не здесь, в Женеве.
— Поверь мне — она потрясающая певица. — Эрик откинулся на спинку кресла и оглядел партер. Небольшой зал театра был полон. — Видишь, сколько у нее поклонников.
— Публику привлекает опера. Ведь музыка «Отверженных» поистине волшебная.
— Да нет же, говорю тебе, они пришли сюда ради нее, — возразил Эрик. — Думаешь, стал бы я вызывать тебя из Нью-Йорка, если бы не был уверен, что она понравится тебе? Ее голос завораживает. Если бы не твое упрямое желание лично заниматься подбором исполнителей, то я подписал бы с ней контракт еще на прошлой неделе, когда впервые услышал ее. У нее лучшее сопрано, какое я когда-либо…
— Перестань, — Джейсон раздраженно махнул рукой. — Все это я уже слышал.
Эрик пристально посмотрел на него.
— Господи, какой же ты неисправимый циник! Ты — избалованный брюзга, тебя ничем не удивишь. Все-то ты слышал и видел. И куда только подевалась твоя жизнерадостность?
— Зато у тебя ее столько, что хватит на нас двоих, — усмехнулся Джейсон.
— Ты прав, я буду радоваться жизни, пока не сыграю в ящик. — Мальчишеское лицо Эрика озарила улыбка. — Жизнь слишком хороша, чтобы идти по ней с мрачным видом Рочестера, как это делаешь ты.
Джейсон усмехнулся.
— Ну что ж, мне нечего возразить. — Он посмотрел в программку. — Ее имя Дейзи Джастин?
— Да, — кивнул Эрик, не сводя пристального взгляда с собеседника. — Ты сегодня выглядишь усталым. В чем дело?
— Пустяки. Теперь-то я могу позволить себе отдохнуть. Правку партитуры последнего акта я закончил как раз перед вылетом сюда.
— Разве в этом была необходимость?
— Всегда есть такая необходимость, если знаешь, как сделать лучше.
— Так говорят педанты. Ты слишком много работаешь, мы с Пег не видели тебя уже восемь месяцев.
Джейсон продолжал вертеть программку в руках.
— Ты же знаешь, почему.
— Да. — Эрик озабоченно нахмурился. — Ты должен что-то предпринять. Ты не можешь так жить дальше.
— Почему? — Джейсон удивленно поднял брови. — Ты же сам сказал, что я педант и брюзга. И я привык к такой жизни.
— Оставь свои шутки, — нахмурился Эрик. — Ты должен что-то сделать.
Джейсон понимал, что Эрик намекал вовсе не на необходимость отдохнуть от работы.
— Я пытался.
— Знаю. Но все-таки с этим надо как-то покончить. Ты не можешь защитить целый мир.
— Я защищаю не весь мир, — улыбнулся Джейсон. — А только один его уголок. Кроме того, у меня есть все, чего я хочу: деньги, женщины, успех. Вряд ли можно считать мою жизнь трагической.
Эрик с сомнением покачал головой:
— Не думаю, что для тебя этого достаточно.
Да, Эрик, знавший его как никто другой, был, как всегда, прав.
— И еще у меня есть работа, — попытался не сдавать позиции Джейсон. Эрик кивнул.
— Если бы не работа, ты сошел бы с ума. Музыка — единственное, что по-настоящему имеет для тебя значение.
— Не совсем так. Кое-что значит для меня и наша с тобой дружба.
— Хватит шутить. Ты — величайший композитор нашего столетия, но при этом…
— Едва ли кто-нибудь с тобой согласится.
— Почитатели твоего таланта бесспорно согласятся.
Джейсон улыбнулся:
— Я и не спорю. Мой эгоизм не позволяет.
— Но ты стал затворником. Нельзя жить только работой.
— Кто тебе это сказал? Посмотри на меня, я похож на затворника?
Эрик тяжело вздохнул.
— Черт возьми, ну и упрямый же ты!
Джейсон улыбнулся, с нежностью глядя на брата.
— Ты — единственный, кто заботится о моем состоянии, дружище. — Улыбка исчезла с его лица. — Оставим этот разговор, Эрик.
От Эрика не ускользнула гримаса неудовольствия на лице Джейсона. Эрик покорно кивнул.
Тем временем свет в зале погас, и оркестр заиграл увертюру.
— Как знаешь.
— Если мне не дано спасти тебя от тебя самого, то по крайней мере у меня есть возможность доставить тебе удовольствие. Уверен, ты оценишь ее, — понизив голос до шепота, сказал Эрик.
Джейсон хмыкнул.
— Ты заговорил, как сводник. Но у меня нет желания обзаводиться новой партнершей.
— Я не имел в виду твои плотские желания. Я знаю, с какой легкостью ты покоряешь женщин. — Эрик поморщился. — Но это не страсть, а всего лишь похоть.
— А к чему же я испытываю страсть, о мудрый провидец?
— К музыке да еще к голосам певцов, — ответил Эрик совершенно серьезно.
В эту минуту занавес на сцене начал подниматься, и Эрик добавил:
— Уверен, она покорит тебя. Джейсон пожал плечами.
— Посмотрим.
Как ему хотелось разделить хоть толику того восторга, каким был охвачен его брат. Возможно, Эрик был прав. Он становился брюзгой. Проявить даже элементарное любопытство ему было не по силам. Положим, певица хороша, но этого недостаточно, чтобы вызвать его восторг. Несмотря на исключительное профессиональное чутье, благодаря которому Эрик и стал первоклассным импресарио, он был порой слишком снисходительным в оценке таланта. Что ж, посмотрим, насколько он сейчас точен в своей оценке.
Джейсон откинулся на спинку кресла и обратил взгляд на сцену, где разворачивалось действие первого акта. Всего три часа назад он сошел с трапа самолета, прилетевшего из Нью-Йорка, и сейчас, преодолевая дремоту, с трудом пытался сосредоточиться на происходящем на сцене. Но даже волшебная музыка оперы не захватывала его: Джейсон не раз слушал ее в лучших театрах мира. Он лишь отметил, что декорации для заурядного театра были великолепны, состав исполнителей — достаточно профессионален, впрочем, не настолько, чтобы вызвать его восторг.
— Вот она! — Эрик сжал Джейсону локоть и кивком головы указал на стройную, с золотистыми волосами певицу, одетую в васильковое, старинного покроя, платье.
«Внешне она подходит для партии Дездемоны», — подумал Джейсон. Он старался судить объективно, разглядывая Дейзи Джастин. Появившись на сцене, она сразу же полностью завладела вниманием зрителей. Действительно, было в ней что-то исключительное. Чуть выше среднего роста, она двигалась по сцене с необыкновенной грацией. При хрупком сложении, у нее была полная, красивой формы грудь, а кожа имела молочно-розовый оттенок. Длинные золотистые волосы и тонкие черты лица придавали ей вид лучезарного ангела. Да, именно в этом был секрет ее притягательности, от нее словно исходил какой-то таинственный внутренний свет.
— Видишь? — нетерпеливо спросил Эрик.
— Пока я вижу только то, что она внешне идеально подходит для партии Дездемоны. — Джейсон со все возрастающим интересом следил за стройной фигуркой Дейзи. Смертельно уставший от долгого перелета, он словно ожил, когда она появилась на сцене. Это обстоятельство озадачило Джейсона, ведь Дейзи Джастин была абсолютно не в его вкусе. И тем не менее он не сводил с нее глаз.
Эрик бросил на брата удивленный взгляд.
Дейзи Джастин исполняла партию Фантины. Ее героиня, убитая горем, осталась на сцене в одиночестве.
Джейсон невольно напрягся при первых же звуках ее чарующего голоса и краем уха услышал тихий удовлетворенный возглас Эрика.
Чистые, наполненные страстью звуки голоса Дейзи полились в зал. Казалось, она жила этой музыкой, полностью отдавалась ей.
— Бог мой! — прошептал Джейсон. Охвативший его восторг был настолько сильным, что отзывался болью в сердце. Все то время, что Дейзи Джастин была на сцене, он, покоренный ее голосом, сидел не шелохнувшись, не в силах оторвать взгляд от девушки. Когда закончился первый акт и в зале вспыхнул свет, Эрик повернулся к Джейсону:
— Ну как?
Джейсон с трудом разжал пальцы, крепко сжимавшие подлокотники кресла, и встал.
— Пойдем.
— Сейчас? Ты не хочешь подождать и пройти за кулисы, чтобы познакомиться… — Эрик не договорил, увидев, что Джейсон внезапно ринулся к проходу, с трудом пробираясь сквозь толпу. Эрик быстро вскочил и устремился за ним, но догнать Джейсона ему удалось только в вестибюле:
— Что с тобой? Черт возьми, я ведь знаю, что она понравилась тебе!
Джейсон молча кивнул, но не остановился, устремляясь к выходу.
— Тогда пойдем к ней. До начала последней сцены в третьем акте она свободна.
— Подождем конца спектакля. А пока давай-ка поищем, где можно выпить чашку кофе.
Выйдя на улицу, Джейсон ощутил, как прохладный вечерний воздух приятно холодит его разгоряченное лицо. Увидев неподалеку кафе, он направился к нему. Ему хотелось привести в порядок путавшиеся мысли.
— Что ты знаешь о ней, Эрик?
— Что она поет как ангел и к тому же неплохая актриса.
— А еще?
Эрик едва поспевал за Джейсоном.
— Ганс Келлер, директор театра, сказал, что Дейзи не только милая девушка, но очень трудолюбива и вполне профессиональная певица. В свое время она получила стипендию на обучение за границей и брала уроки вокала у Столони в Милане. Ей двадцать четыре года, мать ее умерла, живет Дейзи с отцом в собственном домике на окраине Женевы. Отец ее художник.
— Хороший?
Эрик пожал плечами.
— Скорее посредственный. — Он с любопытством посмотрел на Джейсона. — Разве это имеет значение? Мы собираемся заключить контракт с певицей, а не с ее отцом.
Джейсон пропустил мимо ушей замечание Эрика.
— Почему она поет в таком захудалом театре, когда должна петь на Бродвее?
— Откуда я знаю, — раздраженно ответил Эрик. — Послушай, ты одобряешь выбор ее на роль Дездемоны или нет?
— Одобряю. — Джейсон открыл дверь кафе, и висевший над ней колокольчик мелодично звякнул, предупреждая о приходе новых посетителей. Глядя на спешившего им навстречу официанта, Джейсон пробормотал: — Думаешь, я идиот? Она просто завораживает, она — чудо!
Эрик, не скрывая ликования, широко улыбнулся брату.
— Наконец-то тебя зацепило. Итак, сегодня вечером мы подписываем с ней контракт?
Следуя за официантом к столику, Джейсон окинул взглядом уютное кафе. «Эрик был прав, — подумал он. — Я веду себя как сумасшедший и ничего не могу поделать с собой». Дейзи Джастин потрясла его намного сильнее, чем Эрик мог догадаться. «Во всем виновата музыка», — уговаривал он себя. Сколько времени Джейсон ждал, тщетно надеясь услышать подобный голос? Нет, надо честно признать, так сильно на него подействовала скорее всего музыка, а не женщина. Но в его разгоряченном мозгу женщина и музыка непонятным образом сливались в целое, и это целое уже безраздельно захватило его, лишило возможности здраво анализировать.
Сидя в театре, он почувствовал, как жгучая ревность захлестнула его волной, когда раздались аплодисменты. В ту минуту он осознал, что не хотел ни с кем делить эту, в сущности, совершенно незнакомую ему женщину.
Поданное официантом меню он рассеянно просмотрел и вернул, попросив принести только чашку кофе. Джейсон не принадлежал к легко загорающимся от страсти мужчинам, но сейчас с ним происходило нечто невероятное. Похоже, из-за Дейзи Джастин он совершенно лишился рассудка. Прав был Эрик, когда говорил, что он изнурил себя работой. Видимо, поэтому он так легко утратил контроль над собой.
Дейзи Джастин — воплощенная Дездемона, а ее голос — редкая находка. Когда он возьмет себя в руки, избавится от этого наваждения, он, несомненно, доверит ей исполнять партию Дездемоны. Эрик прав, это будет идеальный выбор.
Эрик озадаченно посмотрел на брата.
— Ты выглядишь как-то странно. Что тебя так потрясло? Ты что-нибудь решил?
— Конечно, сегодня же вечером мы предложим ей подписать контракт, — ответил Джейсон невозмутимо. — Теперь я не представляю никакой другой певицы в моей опере, кроме нее.
Эрик облегченно вздохнул и неожиданно рассмеялся.
— Господи, Джейсон, она в самом деле сразила тебя наповал! Хотел бы я посмотреть на тебя, когда она будет петь в твоей опере. Давненько я не видел тебя в таком возбуждении.
Сейчас Джейсон боялся даже представить Дейзи Джастин, исполняющую партию Дездемоны. Если она произвела на него такое впечатление в роли Фантины, то что же с ним будет, когда он услышит этот исключительный голос в партии Дездемоны?
Вздор! Наверняка после знакомства с этой женщиной окажется, что она заурядна и неумна, и для него не составит труда все расставить по местам: есть милая молодая женщина по имени Дейзи Джастин, а есть идеально подходящий для новой оперы ее голос. И это самое главное. Дейзи и есть Дездемона, которую он себе представлял.
Внезапно тревожное предчувствие пронзило его. Несомненно, были причины, из-за которых ему не следовало знакомиться с Дейзи Джастин. Это знакомство таило в себе опасность.
— Я чертовски устал, — наконец прервал затянувшуюся паузу Джейсон. Избегая пристального взгляда Эрика, он уставился на чашку с горячим кофе, которую поставил перед ним официант. — Думаю, тебе лучше одному пойти к ней в грим-уборную и передать наше предложение. Я подожду тебя за кулисами.
— Сожалею, но я не могу подписать контракт, — повторила Дейзи, чувствуя подступивший к горлу комок. Боже, как же ей трудно отвергнуть предложение Эрика Хейза — ведь даже сам факт, что именно ее известный импресарио Джейсона пригласил петь партию Дездемоны, казался чудом.
Эрик в недоумении посмотрел на Дейзи.
— Вас не устраивает сумма контракта? Мы можем это обсудить.
— Деньги тут ни при чем. Петь в опере Джейсона Хейза — большая честь, и я бы никогда не отказалась от этой партии, но…
— О, так вы знаете моего брата?!
— Я живу в Швейцарии, а не в какой-нибудь дыре на краю земли. Все знают Джейсона Хейза, — она немного лукавила. Конечно, все знали музыку Хейза, но о самом композиторе было мало что известно. Он был на удивление загадочной личностью, избегал общения с прессой, жил затворником, редко появлялся на публике, словно тяготился своей популярностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20