https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Cersanit/
Вдова довольно долго смотрела на нее, будто решала, стоит ли раскрывать тайну.— Les grands hommes ont leurs ennemis, — произнесла она зловеще и сама же перевела: — У больших людей всегда есть враги.— Что вы имеете в виду?Миссис Мэйлхот отвела взгляд.— Это просто такое выражение. Так часто говорил мой муж, — ответила она.* * * Швейцария Бен воспользовался первым же попавшимся выездом.Некоторое время дорога шла прямо через плоские фермерские поля, а затем пересекла несколько железнодорожных путей и начала петлять среди холмов. Бену приходилось чуть ли не каждые двадцать минут сверяться с картой.Он уже миновал Бад-Рагац и приближался к Куру по шоссе A3, когда его внимание привлек темно-синий “Сааб”, упорно державшийся позади. Конечно, он был на дороге не один, и не рассчитывал на это. Скорее всего в “Саабе” ехала одна из многочисленных веселых компаний отпускников с лыжами. Но что-то с этим автомобилем было не так — в том, как он согласовывал свою скорость с движением машины Бена. Бен свернул к обочине, и “Сааб” невозмутимо проехал мимо. Конечно же, он выдумывает себе разные страхи.Он поехал дальше. Явно, что им начинала завладевать паранойя. Впрочем, кто стал бы его за это винить после всего, что ему пришлось недавно перенести? Он еще раз подумал о Джимми Кавано, и вдруг в его памяти стали один за другим возникать различные эпизоды, связанные с минувшими событиями. От их калейдоскопического мелькания у него закружилась голова, будто он смотрел в бездну, где были нагромождены друг на друга зловещие тайны. Он не мог позволить себе остаться в этом состоянии — так недолго было и спятить. Он найдет время разобраться со всем этим и позднее. Теперь же ему надо ехать. Но не прошло и десяти минут, как видения бойни в Шопвилле снова завладели его рассудком, и он потянулся к радиоприемнику, чтобы отвлечься. Быстрая езда тоже может помочь, решил он и, надавив на акселератор, ощутил плавный нарастающий гул двигателя. Машина, набирая скорость, устремилась по поднимавшемуся в гору отрезку шоссе. Бен глянул в зеркальце заднего вида и увидел синий “Сааб” — тот же самый синий “Сааб”, он был точно в этом уверен. И когда он прибавил скорость, “Сааб” тоже поехал быстрее.Бен почувствовал болезненную тяжесть в желудке. Обычно на высокой скорости водители инстинктивно увеличивают дистанцию между собой и впереди идущей машиной, но этот “Сааб” держался точно на таком же расстоянии от него, что и прежде. Если бы “Саабу” нужно было его обогнать, он мог бы свернуть на резервную полосу, но, видимо, у пассажиров “Сааба” было на уме что-то другое. Бен снова посмотрел в зеркальце заднего вида, пытаясь через лобовое стекло “Сааба” разглядеть, что находится внутри, но не смог различить ничего, кроме нечетких теней. Единственное, что ему удалось рассмотреть, это два человеческих силуэта на переднем сиденье. Какого черта им нужно? Бен сосредоточился на дороге. Он не хотел даже показывать виду, что заметил их.Но ему было необходимо от них оторваться.Скоро представится много возможностей удрать — вокруг Кура прямо-таки лабиринт дорог. Бог свидетель, он сам заблудился, когда был в этих местах в прошлый раз. В последний миг он резко сменил направление, повернув к выезду на более узкое шоссе №3, ведущее на юг к Санкт-Морицу. Но через несколько минут в зеркале заднего вида, точно посередине снова появился знакомый синий “Сааб”. На огромной скорости Бен промчался мимо Маликса и Курвальдена, его даже подташнивало от резких смен подъемов и спусков. Не сбавляя скорости, он свернул на изрядно разбитую объездную дорогу, не приспособленную для такой езды; “Опель” сотрясался и гремел из-за неровностей покрытия. Однажды Бен отчетливо расслышал под своей машиной громкий скрежет металла о выступ мостовой и заметил сноп искр в зеркале заднего вида.Но удалось ли ему “стряхнуть” преследователей? “Сааб” несколько раз на какое-то время скрывался из виду, но каждый раз это продолжалось не слишком долго. Раз за разом он снова появлялся, будто привязанный к Бену крепким невидимым тросом. Бен пролетал через тоннели, пробитые в скалах, проскакивал мимо известняковых утесов и по старинным каменным мостам, перекинутым через глубокие ущелья. Он гнал отчаянно, нарастающий страх вытеснил всякую осторожность, он рассчитывал лишь на здравый смысл и инстинкт самосохранения преследователей. Это был его единственный шанс.В тот самый момент, когда Бен подъезжал к узкой пасти тоннеля, “Сааб” вдруг обогнал его и проскользнул туда перед ним. Это озадачило Бена: быть может, “Сааб” все это время гнался за совсем другой машиной? И только доехав почти до конца короткого тоннеля, он увидел в желтоватом свете ртутных фар, что же произошло.От “Сааба”, который стоял, развернувшись боком и блокируя проезд по узкой дороге, Бена отделяли каких-то жалких пятьдесят футов.Его водитель, одетый в темное длинное пальто и шляпу, стоял с поднятой рукой, приказывая ему остановиться. Это была баррикада, ловушка.Тут до Бена дошло, что позади едет еще один автомобиль — серый “Рено. Он заметил его раньше, но не обращал на эту машину особого внимания. А ведь это тоже один из них, кем бы они ни были. Думай, будь оно все проклято! Они хотят закрыть ему путь, поймать его здесь, в тоннеле. О, Боже! Он не мог допустить этого! Обычная осторожность опытного водителя велела ему перед барьером ударить по тормозам, но обстоятельства в данном случае были совершенно необычными. И поэтому Бен, напротив, повинуясь какому-то сумасшедшему импульсу, рванул машину вперед, вдавив педаль акселератора до самого пола. Его “Опель” ударил неподвижно стоящий “Сааб” в левый бок. Бен хорошо знал, что “Сааб” — это спортивный (??????????????????????? — прим. OCRщика ) автомобиль, предназначенный для больших скоростей, и потому намного легче — фунтов на восемьсот, — чем его “Опель”. Бен увидел, как водитель отпрыгнул с дороги, и тут же удар отшвырнул “Сааб” в сторону. Из-за внезапной потери скорости Бена бросило вперед, туго натянувшиеся ремни безопасности, словно стальные полосы, врезались в его тело, но все же “Сааб” отлетел как раз настолько, чтобы его машина смогла проскочить мимо под отвратительный скрежет металла о металл. От страшного удара передок его автомобиля изрядно помялся, и машина больше не походила на ту сверкающую игрушку, которую он недавно взял напрокат, но колеса продолжали крутиться. Под оглушительный рев мотора Бен ехал дальше, не осмеливаясь оглянуться.И тут он услышал позади звук выстрела. О, Господи боже! Этот ужас еще не закончился. Он никогда не закончится! Бен испытывал возбуждение от хлынувшего в кровь адреналина, все его чувства вдруг обрели чуть ли не лазерную четкость и точность. Старый серый “Рено”, который въехал в туннель вслед за ним, тоже сумел каким-то образом пробраться через обломки. В зеркале заднего вида Бен видел, как из окна пассажирской дверцы высунулся ствол оружия, нацеленный в него. Это был автомат, и секундой позже он начал стрелять непрерывной очередью. Вперед! Бен, не сбавляя скорости, проехал старый каменный мост через ущелье; мост был настолько узок, что на нем не смогли бы разъехаться две встречные машины. Внезапно он услышал гулкий хлопок и звон стекла в пяти футах от себя. Зеркало заднего вида разлетелось, по заднему стеклу паутиной разбежались трещины. О, они отлично знают, чего им надо, и вскоре он будет мертв.Приглушенный взрыв, похожий на вялый хлопок — и машина вдруг дернулась влево: одна из шин была пробита.Они стреляли по его колесам. Пытались вывести его машину из строя. Бен вспомнил эксперта по охране, читавшего старшим администраторам “Хартманс Капитал Менеджмент” лекции об опасностях, связанных с похищениями людей в странах “третьего мира”. Он вдалбливал им список рекомендуемых для таких случаев мер. И тогда, и сейчас они казались до смешного несоответствовавшими реальности. “Не выходите из машины”— гласила одна из этих заповедей. Но было совершенно ясно, что он сейчас не располагал богатым выбором действий.И в этот самый момент он услышал вой полицейской сирены, который ни с чем нельзя было спутать. Сквозь дыру с зазубренными краями в непрозрачном заднем стекле он увидел третий автомобиль, который быстро нагонял серый седан. Это была обычная гражданская машина без опознавательных знаков, но с синей мигалкой на крыше. Это все, что он смог разглядеть, — расстояние было слишком велико, чтобы определить модель машины. Беном вновь овладело замешательство, но внезапно выстрелы прекратились.Он проследил, как серый седан резко развернулся на 180 градусов, съехав с дороги, взмыл обратно на узкую насыпь и промчался мимо полицейской машины. “Рено”, везущий его преследователей, исчез!Бен остановил машину сразу же за каменным мостом и, расслабившись всем телом, оперся затылком на подголовник. Испытывая шок и чувствуя себя совершенно изнуренным, он ждал, когда же появится Polizei. Прошла минута, потом другая. Вытянув шею, он обернулся и взглянул на отрезок дороги, где только что чудом спасся от смерти.Но полицейский автомобиль тоже уехал. О помятом “Саабе” скорее всего забыли.Он был один, тишину нарушали только чуть слышное урчание мотора и громкий стук его собственного сердца. Он достал из кармана свою “Нокию”, вспомнил разговор со Шмидом и принял решение. Они могут задержать тебя на двадцать четыре часа без какой-либо причины, сказал тогда ему Хови. Шмид недвусмысленно это подтвердил — он искал предлог, чтобы именно так и сделать. Нет, Polizei он вызовет позже. Ему надо передохнуть, иначе он совсем потеряет способность четко и разумно мыслить.По мере того как адреналин в крови убывал, паника уступала место чувству глубокой усталости. Ему было совершенно необходимо отдохнуть, поесть и хорошенько все обдумать.Он поехал дальше на своем полуразбитом “Опеле”; двигатель выл от напряжения, колесные диски громко скрежетали о мостовую. После пяти миль такой езды по продолжавшей подниматься на холмы и спускаться в низины дороге Бен въехал в город, который на самом деле оказался деревней, Dorf. По сторонам узких улиц стояли старинные каменные дома — от крошечных полуразвалившихся строений до больших зданий с первым каменным и вторым деревянным этажами. Почти все окна темные, лишь кое-где горел свет. Улица была вымощена неровно, подвеска автомобиля чуть не упиралась в дорогу и то и дело стукалась и скребла о булыжник.Узкая дорога довольно скоро перешла в главную улицу. Большие каменные дома с острыми крышами и дома поменьше крытые черепицей и шифером. Бен выехал на просторную, замощенную булыжником площадь с надписью “Ратхаузплатц”, над которой возвышался древний готический собор. Он оказался в деревне XVII века, построенной на руинах, относившихся к куда более ранним временам. Ее здания являли странную смесь архитектурных стилей.Напротив собора, на другой стороне площади находилась усадьба из выветрившегося камня, тоже XVII века, с небольшой деревянной вывеской. Надпись гласила “Altes Gebaude”, “Старый дом”, хотя здание выглядело гораздо более новым, чем большая часть построек городка. Из множества окошек на фасаде бил яркий свет. Это была таверна — место, где можно поесть, выпить, отдохнуть и подумать. Он поставил свою развалину бок о бок со старым фермерским грузовиком, почти полностью закрывшим “Опель” от взглядов со стороны дороги, и, еле держась на дрожащих, подгибающихся ногах, вошел в дом.Внутри оказалось тепло и уютно, помещение освещалось мерцающим пламенем огромного каменного очага. В воздухе витали запахи древесного дыма, жареного лука и мяса — замечательные, приглашающие к трапезе запахи. Все выглядело именно так, как и полагалось выглядеть классическому швейцарскому ресторану в старинном стиле. Один из круглых деревянных столов был явно Stammtisch — местом, зарезервированным для постоянных посетителей, которые каждый день приходят сюда пить пиво и часами играть в карты. Пятеро или шестеро мужчин — по облику фермеры и сельскохозяйственные рабочие — враждебно и подозрительно взглянули на него, когда он вошел, а потом вернулись к своим картам. Остальные сидели за столиками по одному, по двое за едой или выпивкой.Только сейчас Бен осознал, насколько он голоден. Он поискал глазами официанта или официантку, никого не увидел и присел за свободный столик. Когда появился невысокий пухлый толстячок-официант, Бен заказал типично швейцарские блюда, тяжелые и питательные: Rosti — жареную картошку и Geshnetzeltes — куски телятины в сливочном соусе, и еще Vierterl — полулитровый графин местного красного вина. Через десять минут официант вернулся, ловко держа все тарелки в одной руке. Бен обратился к нему по-английски:— Где тут можно переночевать?Официант нахмурился и молча поставил блюда на стол. Затем отодвинул в сторону стеклянную пепельницу и красный коробок спичек с логотипом “Altes Gebaude” и налил ярко-красное вино в бокал с высокой ножкой.— Ландгастхоф, — произнес он с сильным романшским акцентом. — Это единственное место на двадцать километров в округе.Пока официант объяснял дорогу, Бен жадно набросился на Rosti. Картошка оказалась восхитительной — поджаристой, хрустящей, с привкусом лука. Он ел с волчьим аппетитом, осторожно поглядывая в частично запотевшее окно на автостоянку снаружи. Рядом с его машиной встал другой автомобиль, загородив ему обзор. Зеленый “Ауди”.Какая-то мысль, связанная с этим автомобилем, промелькнула в его мозгу.Не этот ли зеленый “Ауди” довольно долго ехал за ним по дороге A3 от самого Цюриха? Он вспомнил, что видел его и сначала опасался преследования, но потом посчитал это плодом слишком разыгравшегося воображения.Бен отвел взгляд от “Ауди” и тут краем глаза заметил, что на него кто-то смотрит.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15