https://wodolei.ru/catalog/vanni/iz-kamnya/
Еще месяц назад я бы рассмеялся над лю
бым, кто посмел бы при мне рассказывать о таком явлении, но случай дал мне
возможность убедиться в их существовании. Я сидел у костра, когда вдруг з
аметил в темноте какое-то движение. Белый, призрачный силуэт проскользн
ул в зарослях вблизи моего временного пристанища, но, когда в испуге я схв
атился за ружье, силуэт затрепетал и бесследно исчез. Все длилось не боле
е пяти секунд, но я смог отчетливо разглядеть его. Может, это души убиенных
конкистадорами индейцев неприкаянно бродят по сельве, пугая редких пут
ников? Или я схожу с ума?»
Январь 1530 года. Территория сов
ременного штата Чиапас
Гарсия не раздумывая направил своего коня на четверку смельчаков, прегр
адивших дорогу с натянутыми луками в руках. Его верный пес бежал вровень
с ним, а несколько солдат скакали следом, обнажив мечи. Гарсия припал к хол
ке коня, пропуская над собой рой смертоносных стрел, услышал позади сдав
ленный вскрик и краем глаза увидел, как один из солдат выпал из седла и рас
тянулся на земле. Чонтали снова натянули тетивы, и одна из стрел вонзилас
ь в шею его белого коня по самое оперение. Гарсия едва успел резким движен
ием вытащить из стремян мыски сапог, как благородное животное рухнуло на
каменную дорогу, увлекая его за собой.
От сильного удара о сакбе Гарсия на мгновение потерял сознание, а когда в
новь открыл глаза, то увидел проносящиеся мимо копыта лошадей. Он вскочи
л на ноги, схватил с земли выскользнувший при падении меч и бросился бего
м догонять шестерых всадников. Остальные солдаты, безлошадные и те, чьи л
ошади совершенно вымотались за время путешествия, отстали настолько, чт
о их еще даже не было видно в конце дороги.
Когда стрелы в колчанах закончились, чонтали отбросили в сторону луки и,
крепко сжимая в одной руке копье, а в другой палицу, стали молча ждать приб
лижающихся врагов. Дорога была узкой и не позволяла атакующим сообща наб
роситься на своих противников. Гарсия видел, как всадники, шестеро солда
т на покрытых лохмотьями пены лошадях, разбились на тройки и двумя плотн
ыми рядами, следующими друг за другом, врезались в стоящих на их пути инде
йских воинов. Первая тройка должна была смять, разметать краснокожих, а в
торой тройке предстояло изрубить их и истоптать копытами лошадей. Но в п
оследнее мгновение, когда казалось, что столкновение уже неминуемо, недв
ижимо стоящие доселе чонтали вдруг проворно отскочили в стороны и метки
ми ударами вонзили свои копья в незащищенные бока проносящихся мимо лош
адей первой тройки. Ноги животных подкосились, они начали падать, когда в
торая тройка всадников, следующая прямо за ними, налетела на них сзади. В с
оздавшемся столпотворении у ослабленных лошадей не хватило сил, чтобы п
ерепрыгнуть через образовавшуюся груду тел, и они повалились на нее свер
ху, придавливая собой людей и животных. Лишь одному всаднику из первой тр
ойки удалось удержаться в седле, поскольку удары копий приняли на себя с
какавшие по бокам от него лошади. Пока он разворачивал своего коня, чонта
ли бросились на смешавшихся при падении солдат и животных. Из пятерых ис
панцев только двое подавали признаки жизни и пытались высвободиться из-
под навалившихся на них лошадей. Двое других лежали неподвижно, а голова
третьего была столь неестественно вывернута, что судьба его не вызывала
сомнений. Тяжелые, утыканные острыми камнями дубинки чонталей быстро за
вершили дело, отправив четверых упавших чужеземцев к праотцам. Затем та
же участь постигла и их лошадей.
Все произошло настолько быстро, что ни оставшийся в живых солдат, ни бежа
вший к ним Гарсия со своим псом не смогли ничего поделать. Они опоздали бу
квально на несколько секунд.
Чонтали соскочили с груды мертвых тел и встали на дороге, прижавшись спи
ной к спине. Воины сельвы, они представляли собой страшное зрелище. С ног д
о головы забрызганные чужой кровью, с растрепанными по плечам черными во
лосами, сжимая в уставших руках боевые дубинки, они застыли в ожидании но
вой схватки, глядя на приближавшихся врагов полными ненависти глазами. О
ни считались одними из лучших бойцов своего правителя и с честью выполни
ли свой долг. Теперь они готовились умереть.
Одинокий всадник, видевший, что произошло с его соратниками, придержал к
оня, опасаясь приближаться к четверке индейцев, но отрезал им пути к отст
уплению. Гарсия с псом бежали к ним с другой стороны. В конце дороги появил
ось еще несколько всадников Ц часть отставших солдат, чьи лошади еще бы
ли в силах везти их на своих спинах. Остальные плелись где-то далеко позад
и.
Гарсия посмотрел на застывших в ожидании индейских воинов, затем на удал
явшуюся спину краснокожего в шкуре ягуара и, яростно размахивая мечом, п
роскочил мимо дикарей к восседавшему на коне солдату. Он свистнул пса, зл
обно кидавшегося на отбивавшихся дубинками майя, без слов ухватил всадн
ика за пояс и сбросил его с коня. Пока растерянный солдат поднимался с зем
ли, испанец легко вскочил в седло, развернул коня и поскакал вслед за скры
вшимся индейцем. Его не волновали четверо ожидавших боя чонталей, с ними
разберутся спешащие на подмогу солдаты. Он наконец впервые увидел того,
за кем так долго гнался. Сына правителя Акалана, несущего реликвию в Лака
мтун. Именно его он должен перехватить и уничтожить.
Индеец, услышав топот лошадиных копыт, оглянулся и, поняв, что от погони не
уйти, метнулся в сельву, продираясь через густые заросли. Он наверняка см
ог бы скрыться там, если бы не пес, чей чуткий нюх вел Гарсию за собой. Быстр
о ехать на коне сквозь чащу оказалось трудно. Ветви деревьев в этом месте
росли так низко, что всаднику приходилось постоянно прижиматься к шее св
оего скакуна, чтобы не пораниться о торчавшие сучья. Пес скрылся из виду, у
бежав вперед по свежему следу, и через некоторое время испанец услышал е
го утробное ворчание. Пес настиг беглеца! Гарсия соскочил с коня и побежа
л на шум начавшейся борьбы. Рык, лай, затем снова громкое рычание, разносив
шееся по сельве на многие лиги
Лига Ц мера длины, равная 5572 метр
ам.
вокруг. Гарсия ускорил бег, мечом перерубая на ходу мешавшие зарос
ли, не обращая внимания на хлеставшие по лицу ветви. К шуму борьбы примеша
лся другой звук. Низкий, нескончаемый гул. Шум бегущей воды. Через минуту о
н выскочил на небольшую прогалину.
Индеец стоял на краю обрыва, держа в левой руке большой сверток, а в правой
копье с костяным наконечником. Он так ловко орудовал им, что беснующийся
пес никак не мог приблизиться к нему. Зверь прыгал из стороны в сторону, ры
чал, скалил огромные клыки, но все же не решался кинуться на свою жертву. П
ес был слишком опытен, чтобы понимать опасность, исходившую от копья это
го человека, но все ближе и ближе прижимал его к краю обрыва, в то же время и
збегая острого наконечника.
Гарсия свистнул пса, отзывая его от краснокожего, и присел на корточки, чт
обы немного отдышаться. Бежать чонталю было некуда.
Ц Вот и пришло твое время, Ц скривясь в ухмылке, произнес испанец. Убива
ть индейца сразу он не хотел. Надо было сперва побеседовать с ним, да и не з
аслужил он того, чтобы умереть легко. Слишком много хлопот доставил.
Испанец внимательно рассмотрел своего противника. Ему было любопытно, к
то же этот искусный враг, сумевший так долго и умело отбиваться от пресле
довавших его конкистадоров. Гарсия много сражался с дикарями, но так тяж
ело, как на этот раз, ему не приходилось никогда. Сильные противники всегд
а вызывали у него уважение, кем бы они ни были.
Индеец был молодым, от силы лет двадцати пяти. Его мускулистое тело покры
вала замысловатая татуировка, на шее висела нитка нефритовых бус, а на пл
ечи была накинута шкура ягуара. Он был босым.
Они некоторое время молча смотрели друг на друга, после чего индеец быст
ро что-то проговорил. Слов Гарсия не разобрал, но заметил сточенные в треу
гольную форму зубы дикаря, инкрустированные маленькими черными камням
и.
За спиной послышались шаги, тяжелое дыхание, и из кустов вышел запыхавши
йся солдат, чьей лошадью Гарсия воспользовался чуть раньше. Теперь дикар
ю противостояли два чужеземца и огромная, кровожадная собака. Силы были
явно неравны, и надежды вырваться у него не оставалось. Загнанный красно
кожий бросил копье в сторону, крепче прижал к груди сверток и смело прыгн
ул с обрыва.
Гарсия медленно подошел к тому месту, где только что стоял дикарь. Внизу, м
етрах в десяти бурлила широкая река, вспениваясь вокруг торчащих то там
то здесь валунов, чьи стремительные воды уносили индейца вдаль, временам
и накрывая его волнами с головой.
Январь 2004 года. Штат Чиапас
Птичий гомон разбудил меня, заставив приоткрыть слипающиеся глаза. Ник с
идел, завернувшись в одеяло, сторожа мой покой, а над его головой дралась с
тая маленьких попугаев. Чего не поделили между собой эти Божьи твари, так
и осталось для меня загадкой, но орали они на всю округу громче любой сире
ны. Уже светало, и джунгли просыпались вместе со мной. Густой туман плотны
м покрывалом стелился по земле, а трава и листья блестели крохотными кап
ельками росы. Прошедшая ночь оказалась настолько влажной, что наши одеял
а отсырели. Солнце еще не выглянуло, не прогрело сельву своими жаркими лу
чами, и мы с Ником дрожали от холода. Пытаясь согреться, я встал, несколько
раз присел, а затем начал отжиматься, приглашая Ника последовать моему п
римеру, но он лишь покачал головой и продолжил дрожать, накрывшись с голо
вой одеялом.
Мы позавтракали, опустошив еще одну банку консервов, после чего собралис
ь, вытащили мотоцикл на сакбе, снова замели следы и поехали дальше. О прочи
танном в дневнике Брэда Честера я Нику рассказывать пока не стал. Слишко
м много было там странностей, чтобы отягощать ими его легко ранимую душу.
Ему хватало постоянных ночных кошмаров, мучивших его еще с Кампече. Но те
перь я знал, где мы сможем укрыться. Мы пойдем по пути Честера, благо, судя п
о его записям, для этого просто нужно было не сворачивать с сакбе, и она вы
ведет нас к озеру Мирамар, посреди которого находится остров. Вот на нем, т
ам, где много веков назад стоял город Лакамтун, мы и спрячемся. Едва ли ком
у-нибудь придет в голову искать нас в такой глуши. Главное добраться до ос
трова незамеченными. Несмотря на удаленность от цивилизации, здесь можн
о наткнуться на людей, чего нам следовало всячески избегать.
И для этого в первую очередь надо было избавиться от нашего железного ко
ня. Рассекая на нем по сельве, мы создавали много шума, оставляли много сле
дов и передвигались слишком быстро, чтобы избежать случайного столкнов
ения с людьми, которые, как и мы, могли вдруг воспользоваться сакбе. Идти п
ешком было сложнее, но такой поход позволял двигаться без шума, практиче
ски не оставлять следов, а при малейшей опасности юркнуть в чащу и пережд
ать.
Когда слева от дороги вдруг послышался отчетливый шум бегущей воды, я кр
икнул Нику, чтобы он остановился, слез с мотоцикла и, продираясь через гус
тые заросли, пошел в сторону все нарастающего гула. Вскоре шум вывел меня
на край обрыва. Внизу, метрах в десяти, бурлила быстрая глубокая река. Имен
но здесь нам и предстояло расстаться с нашим верным, экспроприированным
у полицейских мотоциклом. Ник некоторое время пытался спорить, и понять
его было можно, поскольку ехать лучше, чем идти, но мне удалось убедить его
в разумности своего предложения.
Нам потребовалось немало усилий, чтобы протащить огромный мотоцикл по ч
аще и буреломам до небольшой прогалины на самом краю обрыва и столкнуть
его вниз. Тяжелая, блестящая в лучах солнца машина быстро пролетела в воз
духе и с громким всплеском моментально ушла под воду. Ник склонился над к
раем и с сожалением посмотрел вслед исчезнувшему в реке мотоциклу.
Дальнейший наш путь оказался нудным и однообразным. Живность, населяюща
я сельву, более не производила на нас особого впечатления. Видимо, мы инст
инктивно начинали действовать по принципу, что объекты, не представляющ
ие для нас опасности, не должны отвлекать нашего внимания от основной це
ли Ц выжить.
Сколько нам еще предстояло пройти до озера Мирамар, мы не знали. День, два,
а может, неделю. Погода была жаркой, пот струился с нас градом, а рюкзак и дв
а одеяла, которые мы теперь попеременно несли на своих плечах, казались н
еподъемными.
К вечеру мы устали настолько, что сил сооружать временное жилище не оста
лось. Ноги гудели так, что, побросав вещи, я первым делом стянул с себя крос
совки и носки и лег на спину, задрав ноги на ствол дерева. Пока я таким обра
зом отдыхал, Ник достал из рюкзака последнюю бутылку кока-колы и две оста
вшиеся банки консервов. Больше ни еды, ни воды у нас не было, но теперь нас э
то уже не беспокоило. Солнце быстро садилось, и мы поспешно отправились с
обирать листья, чтобы не спать не голой земле. Поблизости их было в достат
ке, но стоило нам удалиться всего на десяток шагов, как на землю неслышно с
пустились две обезьяны и осторожно направились к нашим вещам. Мы вовремя
заметили непрошеных гостей и ринулись спасать свои вещи. Одна из обезья
н сразу же забралась высоко на дерево, но вторая оказалась более смелой и
настырной, схватила банку консервов и юркнула в густые заросли. Ник брос
ил ей вдогонку нож, но не попал. Поступок его был необдуманным, поскольку н
айти нож мы не смогли даже следующим утром.
В этот вечер мы впервые развели небольшой костер. Нам казалось, что мы уже
довольно далеко ушли от полицейского поста, людей ни разу не встретили, а
потому могли теперь позволить себе эту маленькую роскошь. Кроме того, но
чь спустилась такая темная, что складывалось впечатление, будто нам закр
ыли глаза и вдобавок на голову надели мешок из плотной ткани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
бым, кто посмел бы при мне рассказывать о таком явлении, но случай дал мне
возможность убедиться в их существовании. Я сидел у костра, когда вдруг з
аметил в темноте какое-то движение. Белый, призрачный силуэт проскользн
ул в зарослях вблизи моего временного пристанища, но, когда в испуге я схв
атился за ружье, силуэт затрепетал и бесследно исчез. Все длилось не боле
е пяти секунд, но я смог отчетливо разглядеть его. Может, это души убиенных
конкистадорами индейцев неприкаянно бродят по сельве, пугая редких пут
ников? Или я схожу с ума?»
Январь 1530 года. Территория сов
ременного штата Чиапас
Гарсия не раздумывая направил своего коня на четверку смельчаков, прегр
адивших дорогу с натянутыми луками в руках. Его верный пес бежал вровень
с ним, а несколько солдат скакали следом, обнажив мечи. Гарсия припал к хол
ке коня, пропуская над собой рой смертоносных стрел, услышал позади сдав
ленный вскрик и краем глаза увидел, как один из солдат выпал из седла и рас
тянулся на земле. Чонтали снова натянули тетивы, и одна из стрел вонзилас
ь в шею его белого коня по самое оперение. Гарсия едва успел резким движен
ием вытащить из стремян мыски сапог, как благородное животное рухнуло на
каменную дорогу, увлекая его за собой.
От сильного удара о сакбе Гарсия на мгновение потерял сознание, а когда в
новь открыл глаза, то увидел проносящиеся мимо копыта лошадей. Он вскочи
л на ноги, схватил с земли выскользнувший при падении меч и бросился бего
м догонять шестерых всадников. Остальные солдаты, безлошадные и те, чьи л
ошади совершенно вымотались за время путешествия, отстали настолько, чт
о их еще даже не было видно в конце дороги.
Когда стрелы в колчанах закончились, чонтали отбросили в сторону луки и,
крепко сжимая в одной руке копье, а в другой палицу, стали молча ждать приб
лижающихся врагов. Дорога была узкой и не позволяла атакующим сообща наб
роситься на своих противников. Гарсия видел, как всадники, шестеро солда
т на покрытых лохмотьями пены лошадях, разбились на тройки и двумя плотн
ыми рядами, следующими друг за другом, врезались в стоящих на их пути инде
йских воинов. Первая тройка должна была смять, разметать краснокожих, а в
торой тройке предстояло изрубить их и истоптать копытами лошадей. Но в п
оследнее мгновение, когда казалось, что столкновение уже неминуемо, недв
ижимо стоящие доселе чонтали вдруг проворно отскочили в стороны и метки
ми ударами вонзили свои копья в незащищенные бока проносящихся мимо лош
адей первой тройки. Ноги животных подкосились, они начали падать, когда в
торая тройка всадников, следующая прямо за ними, налетела на них сзади. В с
оздавшемся столпотворении у ослабленных лошадей не хватило сил, чтобы п
ерепрыгнуть через образовавшуюся груду тел, и они повалились на нее свер
ху, придавливая собой людей и животных. Лишь одному всаднику из первой тр
ойки удалось удержаться в седле, поскольку удары копий приняли на себя с
какавшие по бокам от него лошади. Пока он разворачивал своего коня, чонта
ли бросились на смешавшихся при падении солдат и животных. Из пятерых ис
панцев только двое подавали признаки жизни и пытались высвободиться из-
под навалившихся на них лошадей. Двое других лежали неподвижно, а голова
третьего была столь неестественно вывернута, что судьба его не вызывала
сомнений. Тяжелые, утыканные острыми камнями дубинки чонталей быстро за
вершили дело, отправив четверых упавших чужеземцев к праотцам. Затем та
же участь постигла и их лошадей.
Все произошло настолько быстро, что ни оставшийся в живых солдат, ни бежа
вший к ним Гарсия со своим псом не смогли ничего поделать. Они опоздали бу
квально на несколько секунд.
Чонтали соскочили с груды мертвых тел и встали на дороге, прижавшись спи
ной к спине. Воины сельвы, они представляли собой страшное зрелище. С ног д
о головы забрызганные чужой кровью, с растрепанными по плечам черными во
лосами, сжимая в уставших руках боевые дубинки, они застыли в ожидании но
вой схватки, глядя на приближавшихся врагов полными ненависти глазами. О
ни считались одними из лучших бойцов своего правителя и с честью выполни
ли свой долг. Теперь они готовились умереть.
Одинокий всадник, видевший, что произошло с его соратниками, придержал к
оня, опасаясь приближаться к четверке индейцев, но отрезал им пути к отст
уплению. Гарсия с псом бежали к ним с другой стороны. В конце дороги появил
ось еще несколько всадников Ц часть отставших солдат, чьи лошади еще бы
ли в силах везти их на своих спинах. Остальные плелись где-то далеко позад
и.
Гарсия посмотрел на застывших в ожидании индейских воинов, затем на удал
явшуюся спину краснокожего в шкуре ягуара и, яростно размахивая мечом, п
роскочил мимо дикарей к восседавшему на коне солдату. Он свистнул пса, зл
обно кидавшегося на отбивавшихся дубинками майя, без слов ухватил всадн
ика за пояс и сбросил его с коня. Пока растерянный солдат поднимался с зем
ли, испанец легко вскочил в седло, развернул коня и поскакал вслед за скры
вшимся индейцем. Его не волновали четверо ожидавших боя чонталей, с ними
разберутся спешащие на подмогу солдаты. Он наконец впервые увидел того,
за кем так долго гнался. Сына правителя Акалана, несущего реликвию в Лака
мтун. Именно его он должен перехватить и уничтожить.
Индеец, услышав топот лошадиных копыт, оглянулся и, поняв, что от погони не
уйти, метнулся в сельву, продираясь через густые заросли. Он наверняка см
ог бы скрыться там, если бы не пес, чей чуткий нюх вел Гарсию за собой. Быстр
о ехать на коне сквозь чащу оказалось трудно. Ветви деревьев в этом месте
росли так низко, что всаднику приходилось постоянно прижиматься к шее св
оего скакуна, чтобы не пораниться о торчавшие сучья. Пес скрылся из виду, у
бежав вперед по свежему следу, и через некоторое время испанец услышал е
го утробное ворчание. Пес настиг беглеца! Гарсия соскочил с коня и побежа
л на шум начавшейся борьбы. Рык, лай, затем снова громкое рычание, разносив
шееся по сельве на многие лиги
Лига Ц мера длины, равная 5572 метр
ам.
вокруг. Гарсия ускорил бег, мечом перерубая на ходу мешавшие зарос
ли, не обращая внимания на хлеставшие по лицу ветви. К шуму борьбы примеша
лся другой звук. Низкий, нескончаемый гул. Шум бегущей воды. Через минуту о
н выскочил на небольшую прогалину.
Индеец стоял на краю обрыва, держа в левой руке большой сверток, а в правой
копье с костяным наконечником. Он так ловко орудовал им, что беснующийся
пес никак не мог приблизиться к нему. Зверь прыгал из стороны в сторону, ры
чал, скалил огромные клыки, но все же не решался кинуться на свою жертву. П
ес был слишком опытен, чтобы понимать опасность, исходившую от копья это
го человека, но все ближе и ближе прижимал его к краю обрыва, в то же время и
збегая острого наконечника.
Гарсия свистнул пса, отзывая его от краснокожего, и присел на корточки, чт
обы немного отдышаться. Бежать чонталю было некуда.
Ц Вот и пришло твое время, Ц скривясь в ухмылке, произнес испанец. Убива
ть индейца сразу он не хотел. Надо было сперва побеседовать с ним, да и не з
аслужил он того, чтобы умереть легко. Слишком много хлопот доставил.
Испанец внимательно рассмотрел своего противника. Ему было любопытно, к
то же этот искусный враг, сумевший так долго и умело отбиваться от пресле
довавших его конкистадоров. Гарсия много сражался с дикарями, но так тяж
ело, как на этот раз, ему не приходилось никогда. Сильные противники всегд
а вызывали у него уважение, кем бы они ни были.
Индеец был молодым, от силы лет двадцати пяти. Его мускулистое тело покры
вала замысловатая татуировка, на шее висела нитка нефритовых бус, а на пл
ечи была накинута шкура ягуара. Он был босым.
Они некоторое время молча смотрели друг на друга, после чего индеец быст
ро что-то проговорил. Слов Гарсия не разобрал, но заметил сточенные в треу
гольную форму зубы дикаря, инкрустированные маленькими черными камням
и.
За спиной послышались шаги, тяжелое дыхание, и из кустов вышел запыхавши
йся солдат, чьей лошадью Гарсия воспользовался чуть раньше. Теперь дикар
ю противостояли два чужеземца и огромная, кровожадная собака. Силы были
явно неравны, и надежды вырваться у него не оставалось. Загнанный красно
кожий бросил копье в сторону, крепче прижал к груди сверток и смело прыгн
ул с обрыва.
Гарсия медленно подошел к тому месту, где только что стоял дикарь. Внизу, м
етрах в десяти бурлила широкая река, вспениваясь вокруг торчащих то там
то здесь валунов, чьи стремительные воды уносили индейца вдаль, временам
и накрывая его волнами с головой.
Январь 2004 года. Штат Чиапас
Птичий гомон разбудил меня, заставив приоткрыть слипающиеся глаза. Ник с
идел, завернувшись в одеяло, сторожа мой покой, а над его головой дралась с
тая маленьких попугаев. Чего не поделили между собой эти Божьи твари, так
и осталось для меня загадкой, но орали они на всю округу громче любой сире
ны. Уже светало, и джунгли просыпались вместе со мной. Густой туман плотны
м покрывалом стелился по земле, а трава и листья блестели крохотными кап
ельками росы. Прошедшая ночь оказалась настолько влажной, что наши одеял
а отсырели. Солнце еще не выглянуло, не прогрело сельву своими жаркими лу
чами, и мы с Ником дрожали от холода. Пытаясь согреться, я встал, несколько
раз присел, а затем начал отжиматься, приглашая Ника последовать моему п
римеру, но он лишь покачал головой и продолжил дрожать, накрывшись с голо
вой одеялом.
Мы позавтракали, опустошив еще одну банку консервов, после чего собралис
ь, вытащили мотоцикл на сакбе, снова замели следы и поехали дальше. О прочи
танном в дневнике Брэда Честера я Нику рассказывать пока не стал. Слишко
м много было там странностей, чтобы отягощать ими его легко ранимую душу.
Ему хватало постоянных ночных кошмаров, мучивших его еще с Кампече. Но те
перь я знал, где мы сможем укрыться. Мы пойдем по пути Честера, благо, судя п
о его записям, для этого просто нужно было не сворачивать с сакбе, и она вы
ведет нас к озеру Мирамар, посреди которого находится остров. Вот на нем, т
ам, где много веков назад стоял город Лакамтун, мы и спрячемся. Едва ли ком
у-нибудь придет в голову искать нас в такой глуши. Главное добраться до ос
трова незамеченными. Несмотря на удаленность от цивилизации, здесь можн
о наткнуться на людей, чего нам следовало всячески избегать.
И для этого в первую очередь надо было избавиться от нашего железного ко
ня. Рассекая на нем по сельве, мы создавали много шума, оставляли много сле
дов и передвигались слишком быстро, чтобы избежать случайного столкнов
ения с людьми, которые, как и мы, могли вдруг воспользоваться сакбе. Идти п
ешком было сложнее, но такой поход позволял двигаться без шума, практиче
ски не оставлять следов, а при малейшей опасности юркнуть в чащу и пережд
ать.
Когда слева от дороги вдруг послышался отчетливый шум бегущей воды, я кр
икнул Нику, чтобы он остановился, слез с мотоцикла и, продираясь через гус
тые заросли, пошел в сторону все нарастающего гула. Вскоре шум вывел меня
на край обрыва. Внизу, метрах в десяти, бурлила быстрая глубокая река. Имен
но здесь нам и предстояло расстаться с нашим верным, экспроприированным
у полицейских мотоциклом. Ник некоторое время пытался спорить, и понять
его было можно, поскольку ехать лучше, чем идти, но мне удалось убедить его
в разумности своего предложения.
Нам потребовалось немало усилий, чтобы протащить огромный мотоцикл по ч
аще и буреломам до небольшой прогалины на самом краю обрыва и столкнуть
его вниз. Тяжелая, блестящая в лучах солнца машина быстро пролетела в воз
духе и с громким всплеском моментально ушла под воду. Ник склонился над к
раем и с сожалением посмотрел вслед исчезнувшему в реке мотоциклу.
Дальнейший наш путь оказался нудным и однообразным. Живность, населяюща
я сельву, более не производила на нас особого впечатления. Видимо, мы инст
инктивно начинали действовать по принципу, что объекты, не представляющ
ие для нас опасности, не должны отвлекать нашего внимания от основной це
ли Ц выжить.
Сколько нам еще предстояло пройти до озера Мирамар, мы не знали. День, два,
а может, неделю. Погода была жаркой, пот струился с нас градом, а рюкзак и дв
а одеяла, которые мы теперь попеременно несли на своих плечах, казались н
еподъемными.
К вечеру мы устали настолько, что сил сооружать временное жилище не оста
лось. Ноги гудели так, что, побросав вещи, я первым делом стянул с себя крос
совки и носки и лег на спину, задрав ноги на ствол дерева. Пока я таким обра
зом отдыхал, Ник достал из рюкзака последнюю бутылку кока-колы и две оста
вшиеся банки консервов. Больше ни еды, ни воды у нас не было, но теперь нас э
то уже не беспокоило. Солнце быстро садилось, и мы поспешно отправились с
обирать листья, чтобы не спать не голой земле. Поблизости их было в достат
ке, но стоило нам удалиться всего на десяток шагов, как на землю неслышно с
пустились две обезьяны и осторожно направились к нашим вещам. Мы вовремя
заметили непрошеных гостей и ринулись спасать свои вещи. Одна из обезья
н сразу же забралась высоко на дерево, но вторая оказалась более смелой и
настырной, схватила банку консервов и юркнула в густые заросли. Ник брос
ил ей вдогонку нож, но не попал. Поступок его был необдуманным, поскольку н
айти нож мы не смогли даже следующим утром.
В этот вечер мы впервые развели небольшой костер. Нам казалось, что мы уже
довольно далеко ушли от полицейского поста, людей ни разу не встретили, а
потому могли теперь позволить себе эту маленькую роскошь. Кроме того, но
чь спустилась такая темная, что складывалось впечатление, будто нам закр
ыли глаза и вдобавок на голову надели мешок из плотной ткани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35