https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/
Нора потянулась и снова услышала
стук.
У входной двери кто-то есть.
Она быстро накинула халат и поторопилась подойти к двери. Дайси сидела в
прихожей и смотрела на дверь.
Ц Кто там? Ц пискнула Нора.
Ц Нора, это я, Калеб. Ты не могла бы открыть дверь?
Нора провела рукой по волосам.
Ц Что тебе нужно, Калеб? Я спала.
Она не хотела впускать его, не хотела, чтобы он застал ее в таком виде.
Ц Я просто хочу с тобой поговорить, Нора. Ты не отвечаешь на звонки.
Что она могла сказать?
Ц Я знаю.
Ц Почему?
Ц Сейчас я не хочу говорить.
Ц Ты не могла бы меня впустить, чтобы не кричать через дверь?
Нора пожевала губу.
Ц Калеб, сейчас поздно, я устала. Не могли бы мы поговорить в другой раз?
Ц Когда?
Ох... теперь он собирается связать ее обещанием.
Ц Может, на следующей неделе?
Ц Нет, я хочу поговорить сейчас.
Ц Калеб...
Ц Да?
Господи! Нора шагнула к двери и немного приоткрыла ее. Она смотрела через
сетчатую дверь, видя по большей части рубашку.
Ц Могу я войти?
Ц Калеб, я... я не одета.
Ее лицо тут же вспыхнуло.
Ц Нора, это для меня не важно, я не возражаю, если ты будешь в халате. Я прос
то хочу поговорить.
Он заговорил тише, Норе понравилась хрипотца в его голосе.
Ц Калеб, Ц сказала она чуть более мягким тоном, Ц я и правда не хочу сей
час... говорить.
Ц Тогда возвращайся завтра на работу.
Ц Не могу.
Ц Ты должна.
Ц Нет, не должна.
Ц У тебя остались незавершенные дела.
Ц Я их завершила.
Ц Я так не думаю, Нора. Ты мне нужна. Ц Он прокашлялся. Ц Мне нужно, чтобы
ты вернулась. Все еще остается много дел.
Ц Не осталось ничего, чего ты не мог бы сделать сам, Калеб. Я тебе не нужна.
На несколько секунд воцарилось молчание.
Ц Взгляни! Ц Он приложил к сетчатой двери лист бумаги.
Ц Что это?
Ц Открой! Открой эту проклятую дверь и возьми лист, Нора.
Его волнение вынудило ее действовать.
Ц Пожалуйста.
Нора покорно щелкнула защелкой сетчатой двери и с треском открыла ее. Он
просунул бумагу, Нора взяла ее.
На бумаге значилось: «Список дел Норы». О Господи, он копался в компьютере
...
Ц Калеб, что ты сделал с компьютером? Ты ничего не перепутал, правда?
Он слегка улыбнулся. Нора попыталась не обращать внимания на его улыбку.
Ц Ну так что? Ц спросила она.
Ц Я уверен, что перепутал не слишком много. Может, тебе стоит вернуться и
проверить? Может, ты заодно сможешь закончить те дела, что вписаны в твой с
писок?
На мгновение его взгляд встретился с ее взглядом.
Ц Если тебе удобно, Ц тихонько добавил он.
Она обдумывала его слова в течение нескольких секунд. Она не хотела и... хо
тела возвращаться. Работа у Калеба сделала ее счастливой, хотя она точно
не знала, почему именно.
Она спросила себя Ц какой у нее выбор? Сидеть на заднем крыльце вечер за в
ечером, смотреть на прекрасные заходы солнца и не иметь никого, с кем можн
о разделить такую красоту? Нора решилась:
Ц Хорошо. Я буду там. Утром в восемь.
Она начала закрывать дверь, но ее остановил голос Калеба:
Ц Нора, спасибо. Я рад, что ты возвращаешься.
Она кивнула:
Ц Я тоже, Калеб. Увидимся утром.
Нора нервничала. Вот она вернулась, точно зная, что нужно сделать сегодня
утром. И все-таки она еще нервничала.
Как он отреагирует? Что он ей скажет? Как она объяснит странные отношения
с матерью, которые годами причиняли ей боль?
Нора просто надеялась, что Калеб никогда больше не заговорит о визите ма
тери. А еще она надеялась, что мать решит отправиться в морское путешеств
ие или куда-нибудь еще с одним из своих «друзей», как она любила их называ
ть. Тогда по крайней мере Нора будет знать, что находится в безопасности, х
отя бы временно.
Она по-своему любила мать. Нора подумала, что и Дезире ее, наверное, любила,
но никогда не была ей настоящей матерью. Дезире Джеймс всегда слишком мн
ого уделяла себе внимания, чтобы усиленно заботиться о ком-то еще. Нора хо
тела разобраться Ц может быть, мать вовсе не виновата? Должно быть, тяжел
о быть замужем за нелюбимым человеком, но, конечно, когда он умер и мать см
огла свободно распоряжаться его деньгами, она воспрянула духом.
Мать никогда не говорила, что не любила Джека Джеймса, Ц Нора дошла до та
кой мысли сама. Что-то она слышала, о чем-то ей намекали, и Нора смогла слож
ить факты воедино. Джек Джеймс был на двадцать пять лет старше Дезире и же
нился на ней для того, чтобы иметь семью Ц жену и ребенка. Он слыл богачом.
В течение нескольких лет отец прибыльно вкладывал деньги в недвижимост
ь. К моменту женитьбы на Дезире, бедной красивой девушке, он отложил на чер
ный день солидную сумму. Нора родилась на следующий год, а несколько меся
цев спустя Джек Джеймс умер от сердечного приступа. Разумеется, у Норы не
сохранилось о нем никаких воспоминаний.
Но ей не хотелось рассказывать о своей семье Калебу. Ему будет неинтерес
но. Она продолжит работу в клинике, пока не выполнит последний пункт из сп
иска, а потом ее жизнь вернется в нормальное русло. Калеб уйдет в прошлое.
Она будет квалифицированно выполнять свою работу, и никаких прикоснове
ний, никаких поцелуев!
Она не позволит себе влюбиться в Калеба Уайатта.
Потому что в отличие от матери она не нуждалась в мужчине, для того чтобы б
ыть счастливой. Она могла быть счастливой сама по себе.
Нора подпрыгнула от звука захлопнувшейся двери. Она повернулась и увиде
ла Калеба, входящего в клинику.
Ц Привет, Нора, Ц улыбнулся он ей.
Ц Привет, Калеб, Ц улыбнулась она в ответ, совсем чуть-чуть.
Он сунул руки в карманы. Нора подумала, что он выглядит как маленький маль
чик, скромный и неуверенный в себе.
Ц Я рад, что ты вернулась.
Ц Я тоже. Ц Нора почувствовала, что улыбается шире.
Она подумала, что все идет совсем не так, как она задумала.
Ц Что ж, Ц начал Калеб, прежде чем она успела подумать еще о чем-нибудь,
Ц у меня к тебе вопрос.
Он шагнул вперед и схватил ее за руку.
Ц Идем со мной.
Ц Что?..
Она не успела опомниться, а Калеб уже вел ее из клиники к грузовику.
Ц Что мы делаем?
Ц Сейчас увидишь. Ц Он открыл перед ней дверь грузовика. Ц Садись, пожа
луйста.
Когда Калеб хорошенько захлопнул дверь, Нора подумала, не глупо ли она по
ступила. Прежде чем она смогла понять смысл произошедшего, Калеб сел к не
й в кабину грузовика, запустил мотор и вырулил на дорогу.
Ц Не хочешь сказать, куда мы направляемся?
Калеб чуть притормозил, огляделся и поехал. В одном из уголков его рта таи
лась улыбка Ц та самая, от которой воля Норы ослабевала.
Ц Я подумал, что ты мне можешь понадобиться. Мне нужно осмотреть несколь
ко пациентов, съездить в город и заказать кое-что из фармацевтики. Потом м
ы могли бы пообедать. А потом, может быть...
Ц Тпру! Ц Нора подняла руку.
Калеб притормозил и взглянул на нее, когда они стали поворачивать.
Ц Что?
Ц Я сказала: «Тпру!»
Ц Почему?
Ц Я думала, что нужна тебе сегодня по работе.
Калеб кивнул:
Ц Да, я так и сказал, разве нет?
Ц Да, сказал. Но я не могу работать, разъезжая по окрестностям. Верни меня
обратно.
Ц Ну, мы уже в дороге. Ты можешь поработать завтра.
Ц Калеб...
Ц Кроме того, Ц торопливо добавил он, Ц ты не дала мне договорить. Я дум
ал, что после обеда мы выберем краску для приемной и новую мебель, а потом
я предоставлю тебе разбираться с окнами. Ц Он снова взглянул на Нору. Ц
Разве я не прав? Эти вещи числились у тебя в списке, не так ли?
Пришлось признать очевидное:
Ц Да, конечно.
Ц Значит, ты будешь работать. Кроме того, сегодня утром мне нужна помощь.
Ц Тебе?
Ц Да, мне. Ц Он нервно огляделся и провел пальцами по волосам.
Ц В чем?
Ц Ну, нужно осмотреть пуделя миссис Пирсон. Миссис Пирсон впадает в исте
рику каждый раз, когда думает о том, что ее бедная Минни подверглась напад
ению Брута Ц лайки Джона Томпсона. Ты помогла бы мне, если бы заняла мисси
с Пирсон, пока я осматриваю пуделиху. У нее будут щенки, большие щенки. Сам
а мысль о них расстраивает миссис Пирсон. Вот почему мне требуется твоя п
омощь.
Ц Ты шутишь?
Ц Нет! Я говорю серьезно. Может быть, ты просто выпьешь с ней чашечку чая и
ли что-нибудь в таком духе.
Знай Нора Калеба хуже, она могла бы поклясться, что Калеб Уайатт лжет, прид
умывая предлоги, чтобы она находилась рядом с ним.
Ц Хорошо, я выпью чаю с истеричной хозяйкой пуделя. Этого нет в списке мо
их обязанностей, но ты, кажется, его дополняешь. Ц Она взглянула на Калеб
а. Ц Жарко?
Ц Нет, совсем нет. Ц Калеб вытер лоб рукой.
Ц У тебя испарина.
Он посмотрел на нее.
Ц Со мной все хорошо, Нора.
Ц Тогда почему ты так нервничаешь?
Ц Я не нервничаю! Ц Калеб барабанил пальцами по рулю и ерзал на сиденье,
глядя по сторонам. Уловив ее взгляд, он уставился на дорогу. Его ноги посту
кивали по акселератору.
Ц Калеб, но ведь тебе не нужна моя помощь по поводу миссис Пирсон, да? Она с
ама справится с собой, без моей помощи.
Калеб притормозил на знаке «Стоп», пока перед ними проедет другая машина
.
Ц Ты не права, мне нужна твоя помощь, Нора. Зачем еще мне везти тебя с собой
?
Ц Хороший вопрос.
Он взглянул на нее.
Ц Что ты хочешь сказать?
Ц Не знаю, Ц пожала она плечами.
Кто-то за ними громко прогудел три раза. Калеб взглянул в зеркало заднего
вида, неуверенно переключил скорость, и грузовик устремился вперед.
Ц О чем ты говоришь?
Нора вздернула подбородок и прищурилась. Вчера вечером он добился того,
чтобы Нора вернулась к нему в клинику, а сегодня увез ее оттуда. Теперь она
бессильна его остановить. Что бы ни задумал Калеб, ей придется смириться.
Так она и поступит.
Глава 9
Они остановились у дома миссис Пирсон. С ее пуделихой все обстояло прекр
асно. Миссис Пирсон и впрямь нуждалась в утешении и чашке чая. Нора управи
лась со всем довольно хорошо, и они очень быстро снова отправились в путь,
чтобы осмотреть несколько других пациентов Калеба. Жеребенок Ванланди
нгема резвился в загоне. Новорожденный теленок Генри таращил свои блест
ящие глаза и махал пушистым хвостиком. Хотя игуана Райана Кэмпбелла все
еще имела желтый оттенок, рептилия казалась здоровой.
Нора все время думала, зачем Калеб взял ее с собой. Он мог бы справиться и б
ез нее. Интересно, что же именно сегодня утром собирался сделать Калеб Уа
йатт?
Они быстро перекусили в кафе. Нора не могла не вспомнить, как мать приглас
ила Калеба поесть в клубе и как тот вежливо отказался. Она несколько раз у
лыбнулась, думая, с какой легкостью Калеб, наверное, мог бы поставить ее ма
ть на место, если б захотел.
После обеда они направились в местный магазин распродаж и купили все нео
бходимое для покраски. Работы по покраске Калеб назначил на следующий де
нь.
Они возвратились обратно, проведя день суматошно, но Норе было жаль, что о
н закончился. По правде говоря, ей вообще не хотелось, чтобы день заканчив
ался.
Но в результате они снова вернулись в клинику. Нора захлопнула дверцу гр
узовика, взглянула на Калеба и направилась к своей машине.
Ц Полагаю, увидимся утром, Калеб.
Калеб взглянул на часы.
Ц Сейчас только три тридцать. Ц Он помолчал. Ц Обычно ты работаешь до п
яти, Ц заметил он.
Ц Да, ты прав. Я просто подумала, что мы начнем красить завтра утром, а пока
нет никаких дел.
Калеб сунул руки в карманы и посмотрел в сторону клиники.
Ц У меня к тебе вопрос. Ц Он скрестил руки на груди.
Нора ждала.
Ц Я... Ц забормотал он.
Нора подняла брови:
Ц Да?
Ц Нора, я...
Она непроизвольно подалась вперед в ожидании его слов.
Ц Нора, ты... ты не хотела бы поужинать?
Нора чуть отступила назад. Поужинать? У нее вдруг пересохло во рту, руки по
холодели, а сердце остановилось. Или, может, ей только показалось...
Ц Поужинать? Ц переспросила она.
Он кивнул:
Ц Да, сегодня вечером.
Ц Сегодня?
Ц Да, мэм, вечером. Вы не хотели бы сегодня поужинать со мной?
Нора почувствовала, как сердце выпрыгивает из груди.
Ц Да, Ц услышала она чей-то голосок и догадалась, что он принадлежал ей.
Ц Да, Ц Повторила она увереннее.
Калеб улыбнулся чрезвычайно кривой улыбкой. Ее сердце подпрыгнуло и заб
илось снова.
Ц Я заеду за тобой в семь. Тебе достаточно времени для сборов?
Ц Времени?
Он рассмеялся:
Ц Да, тебе будет достаточно времени, чтобы собраться?
Ц О, времени хватит, Ц кивнула она.
Ц Что ж, тогда увидимся, Ц проговорил он.
Ц Да. Ц Нора улыбнулась и снова кивнула. Быстро повернувшись, она напра
вилась к машине.
Может, она и побежала, Нора не была уверена, она могла и запрыгать как школ
ьница. Перед тем как скользнуть внутрь машины, она повернулась к Калебу, о
пять улыбнулась и помахала ему рукой.
О Господи, у нее свидание. Настоящее свидание Ц с Калебом Уайаттом.
Нора швырнула еще одно платье в стопу одежды, лежавшей на кровати. Надеть
нечего! Что делать?
Ни одна из вещей не подходит.
Она не может надеть на свидание и ужин то, в чем ходит на работу. Одежда для
работы в школе слишком... школьная. Нерабочие вещи слишком небрежны. Воскр
есные вещи слишком... напоминают о воскресной школе. Больше ничего не нахо
дилось.
И конечно же, она и понятия не имела, куда ее поведет Калеб. Нора предполаг
ала, что они отправятся в Ричмонд. В Гринфилде не было ничего, кроме загоро
дного клуба и кафе. Именно туда они и направятся.
Нора решила, что ей потребуется маленькое черное платье. Разве большинст
во женщин не носят маленькие черные платья? Беспроигрышный вариант. Жемч
уг и туфли на каблуках в качестве изысканного дополнения, а также пиджак
для комплекта.
Ей нужно маленькое черное платье.
А теперь... где найти маленькое черное платье?
В городе нет магазина одежды, а до Ричмонда два часа пути. Времени нет.
Она знала, что существовал лишь один выход из положения.
Мать. Девушку бросило в дрожь при одной мысли о ней.
О нет!
Нора собиралась попросить мать одолжить ей платье.
Она бросила последний взгляд на шкаф, стопу бесполезной одежды на кроват
и и решила, что придется пойти на риск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
стук.
У входной двери кто-то есть.
Она быстро накинула халат и поторопилась подойти к двери. Дайси сидела в
прихожей и смотрела на дверь.
Ц Кто там? Ц пискнула Нора.
Ц Нора, это я, Калеб. Ты не могла бы открыть дверь?
Нора провела рукой по волосам.
Ц Что тебе нужно, Калеб? Я спала.
Она не хотела впускать его, не хотела, чтобы он застал ее в таком виде.
Ц Я просто хочу с тобой поговорить, Нора. Ты не отвечаешь на звонки.
Что она могла сказать?
Ц Я знаю.
Ц Почему?
Ц Сейчас я не хочу говорить.
Ц Ты не могла бы меня впустить, чтобы не кричать через дверь?
Нора пожевала губу.
Ц Калеб, сейчас поздно, я устала. Не могли бы мы поговорить в другой раз?
Ц Когда?
Ох... теперь он собирается связать ее обещанием.
Ц Может, на следующей неделе?
Ц Нет, я хочу поговорить сейчас.
Ц Калеб...
Ц Да?
Господи! Нора шагнула к двери и немного приоткрыла ее. Она смотрела через
сетчатую дверь, видя по большей части рубашку.
Ц Могу я войти?
Ц Калеб, я... я не одета.
Ее лицо тут же вспыхнуло.
Ц Нора, это для меня не важно, я не возражаю, если ты будешь в халате. Я прос
то хочу поговорить.
Он заговорил тише, Норе понравилась хрипотца в его голосе.
Ц Калеб, Ц сказала она чуть более мягким тоном, Ц я и правда не хочу сей
час... говорить.
Ц Тогда возвращайся завтра на работу.
Ц Не могу.
Ц Ты должна.
Ц Нет, не должна.
Ц У тебя остались незавершенные дела.
Ц Я их завершила.
Ц Я так не думаю, Нора. Ты мне нужна. Ц Он прокашлялся. Ц Мне нужно, чтобы
ты вернулась. Все еще остается много дел.
Ц Не осталось ничего, чего ты не мог бы сделать сам, Калеб. Я тебе не нужна.
На несколько секунд воцарилось молчание.
Ц Взгляни! Ц Он приложил к сетчатой двери лист бумаги.
Ц Что это?
Ц Открой! Открой эту проклятую дверь и возьми лист, Нора.
Его волнение вынудило ее действовать.
Ц Пожалуйста.
Нора покорно щелкнула защелкой сетчатой двери и с треском открыла ее. Он
просунул бумагу, Нора взяла ее.
На бумаге значилось: «Список дел Норы». О Господи, он копался в компьютере
...
Ц Калеб, что ты сделал с компьютером? Ты ничего не перепутал, правда?
Он слегка улыбнулся. Нора попыталась не обращать внимания на его улыбку.
Ц Ну так что? Ц спросила она.
Ц Я уверен, что перепутал не слишком много. Может, тебе стоит вернуться и
проверить? Может, ты заодно сможешь закончить те дела, что вписаны в твой с
писок?
На мгновение его взгляд встретился с ее взглядом.
Ц Если тебе удобно, Ц тихонько добавил он.
Она обдумывала его слова в течение нескольких секунд. Она не хотела и... хо
тела возвращаться. Работа у Калеба сделала ее счастливой, хотя она точно
не знала, почему именно.
Она спросила себя Ц какой у нее выбор? Сидеть на заднем крыльце вечер за в
ечером, смотреть на прекрасные заходы солнца и не иметь никого, с кем можн
о разделить такую красоту? Нора решилась:
Ц Хорошо. Я буду там. Утром в восемь.
Она начала закрывать дверь, но ее остановил голос Калеба:
Ц Нора, спасибо. Я рад, что ты возвращаешься.
Она кивнула:
Ц Я тоже, Калеб. Увидимся утром.
Нора нервничала. Вот она вернулась, точно зная, что нужно сделать сегодня
утром. И все-таки она еще нервничала.
Как он отреагирует? Что он ей скажет? Как она объяснит странные отношения
с матерью, которые годами причиняли ей боль?
Нора просто надеялась, что Калеб никогда больше не заговорит о визите ма
тери. А еще она надеялась, что мать решит отправиться в морское путешеств
ие или куда-нибудь еще с одним из своих «друзей», как она любила их называ
ть. Тогда по крайней мере Нора будет знать, что находится в безопасности, х
отя бы временно.
Она по-своему любила мать. Нора подумала, что и Дезире ее, наверное, любила,
но никогда не была ей настоящей матерью. Дезире Джеймс всегда слишком мн
ого уделяла себе внимания, чтобы усиленно заботиться о ком-то еще. Нора хо
тела разобраться Ц может быть, мать вовсе не виновата? Должно быть, тяжел
о быть замужем за нелюбимым человеком, но, конечно, когда он умер и мать см
огла свободно распоряжаться его деньгами, она воспрянула духом.
Мать никогда не говорила, что не любила Джека Джеймса, Ц Нора дошла до та
кой мысли сама. Что-то она слышала, о чем-то ей намекали, и Нора смогла слож
ить факты воедино. Джек Джеймс был на двадцать пять лет старше Дезире и же
нился на ней для того, чтобы иметь семью Ц жену и ребенка. Он слыл богачом.
В течение нескольких лет отец прибыльно вкладывал деньги в недвижимост
ь. К моменту женитьбы на Дезире, бедной красивой девушке, он отложил на чер
ный день солидную сумму. Нора родилась на следующий год, а несколько меся
цев спустя Джек Джеймс умер от сердечного приступа. Разумеется, у Норы не
сохранилось о нем никаких воспоминаний.
Но ей не хотелось рассказывать о своей семье Калебу. Ему будет неинтерес
но. Она продолжит работу в клинике, пока не выполнит последний пункт из сп
иска, а потом ее жизнь вернется в нормальное русло. Калеб уйдет в прошлое.
Она будет квалифицированно выполнять свою работу, и никаких прикоснове
ний, никаких поцелуев!
Она не позволит себе влюбиться в Калеба Уайатта.
Потому что в отличие от матери она не нуждалась в мужчине, для того чтобы б
ыть счастливой. Она могла быть счастливой сама по себе.
Нора подпрыгнула от звука захлопнувшейся двери. Она повернулась и увиде
ла Калеба, входящего в клинику.
Ц Привет, Нора, Ц улыбнулся он ей.
Ц Привет, Калеб, Ц улыбнулась она в ответ, совсем чуть-чуть.
Он сунул руки в карманы. Нора подумала, что он выглядит как маленький маль
чик, скромный и неуверенный в себе.
Ц Я рад, что ты вернулась.
Ц Я тоже. Ц Нора почувствовала, что улыбается шире.
Она подумала, что все идет совсем не так, как она задумала.
Ц Что ж, Ц начал Калеб, прежде чем она успела подумать еще о чем-нибудь,
Ц у меня к тебе вопрос.
Он шагнул вперед и схватил ее за руку.
Ц Идем со мной.
Ц Что?..
Она не успела опомниться, а Калеб уже вел ее из клиники к грузовику.
Ц Что мы делаем?
Ц Сейчас увидишь. Ц Он открыл перед ней дверь грузовика. Ц Садись, пожа
луйста.
Когда Калеб хорошенько захлопнул дверь, Нора подумала, не глупо ли она по
ступила. Прежде чем она смогла понять смысл произошедшего, Калеб сел к не
й в кабину грузовика, запустил мотор и вырулил на дорогу.
Ц Не хочешь сказать, куда мы направляемся?
Калеб чуть притормозил, огляделся и поехал. В одном из уголков его рта таи
лась улыбка Ц та самая, от которой воля Норы ослабевала.
Ц Я подумал, что ты мне можешь понадобиться. Мне нужно осмотреть несколь
ко пациентов, съездить в город и заказать кое-что из фармацевтики. Потом м
ы могли бы пообедать. А потом, может быть...
Ц Тпру! Ц Нора подняла руку.
Калеб притормозил и взглянул на нее, когда они стали поворачивать.
Ц Что?
Ц Я сказала: «Тпру!»
Ц Почему?
Ц Я думала, что нужна тебе сегодня по работе.
Калеб кивнул:
Ц Да, я так и сказал, разве нет?
Ц Да, сказал. Но я не могу работать, разъезжая по окрестностям. Верни меня
обратно.
Ц Ну, мы уже в дороге. Ты можешь поработать завтра.
Ц Калеб...
Ц Кроме того, Ц торопливо добавил он, Ц ты не дала мне договорить. Я дум
ал, что после обеда мы выберем краску для приемной и новую мебель, а потом
я предоставлю тебе разбираться с окнами. Ц Он снова взглянул на Нору. Ц
Разве я не прав? Эти вещи числились у тебя в списке, не так ли?
Пришлось признать очевидное:
Ц Да, конечно.
Ц Значит, ты будешь работать. Кроме того, сегодня утром мне нужна помощь.
Ц Тебе?
Ц Да, мне. Ц Он нервно огляделся и провел пальцами по волосам.
Ц В чем?
Ц Ну, нужно осмотреть пуделя миссис Пирсон. Миссис Пирсон впадает в исте
рику каждый раз, когда думает о том, что ее бедная Минни подверглась напад
ению Брута Ц лайки Джона Томпсона. Ты помогла бы мне, если бы заняла мисси
с Пирсон, пока я осматриваю пуделиху. У нее будут щенки, большие щенки. Сам
а мысль о них расстраивает миссис Пирсон. Вот почему мне требуется твоя п
омощь.
Ц Ты шутишь?
Ц Нет! Я говорю серьезно. Может быть, ты просто выпьешь с ней чашечку чая и
ли что-нибудь в таком духе.
Знай Нора Калеба хуже, она могла бы поклясться, что Калеб Уайатт лжет, прид
умывая предлоги, чтобы она находилась рядом с ним.
Ц Хорошо, я выпью чаю с истеричной хозяйкой пуделя. Этого нет в списке мо
их обязанностей, но ты, кажется, его дополняешь. Ц Она взглянула на Калеб
а. Ц Жарко?
Ц Нет, совсем нет. Ц Калеб вытер лоб рукой.
Ц У тебя испарина.
Он посмотрел на нее.
Ц Со мной все хорошо, Нора.
Ц Тогда почему ты так нервничаешь?
Ц Я не нервничаю! Ц Калеб барабанил пальцами по рулю и ерзал на сиденье,
глядя по сторонам. Уловив ее взгляд, он уставился на дорогу. Его ноги посту
кивали по акселератору.
Ц Калеб, но ведь тебе не нужна моя помощь по поводу миссис Пирсон, да? Она с
ама справится с собой, без моей помощи.
Калеб притормозил на знаке «Стоп», пока перед ними проедет другая машина
.
Ц Ты не права, мне нужна твоя помощь, Нора. Зачем еще мне везти тебя с собой
?
Ц Хороший вопрос.
Он взглянул на нее.
Ц Что ты хочешь сказать?
Ц Не знаю, Ц пожала она плечами.
Кто-то за ними громко прогудел три раза. Калеб взглянул в зеркало заднего
вида, неуверенно переключил скорость, и грузовик устремился вперед.
Ц О чем ты говоришь?
Нора вздернула подбородок и прищурилась. Вчера вечером он добился того,
чтобы Нора вернулась к нему в клинику, а сегодня увез ее оттуда. Теперь она
бессильна его остановить. Что бы ни задумал Калеб, ей придется смириться.
Так она и поступит.
Глава 9
Они остановились у дома миссис Пирсон. С ее пуделихой все обстояло прекр
асно. Миссис Пирсон и впрямь нуждалась в утешении и чашке чая. Нора управи
лась со всем довольно хорошо, и они очень быстро снова отправились в путь,
чтобы осмотреть несколько других пациентов Калеба. Жеребенок Ванланди
нгема резвился в загоне. Новорожденный теленок Генри таращил свои блест
ящие глаза и махал пушистым хвостиком. Хотя игуана Райана Кэмпбелла все
еще имела желтый оттенок, рептилия казалась здоровой.
Нора все время думала, зачем Калеб взял ее с собой. Он мог бы справиться и б
ез нее. Интересно, что же именно сегодня утром собирался сделать Калеб Уа
йатт?
Они быстро перекусили в кафе. Нора не могла не вспомнить, как мать приглас
ила Калеба поесть в клубе и как тот вежливо отказался. Она несколько раз у
лыбнулась, думая, с какой легкостью Калеб, наверное, мог бы поставить ее ма
ть на место, если б захотел.
После обеда они направились в местный магазин распродаж и купили все нео
бходимое для покраски. Работы по покраске Калеб назначил на следующий де
нь.
Они возвратились обратно, проведя день суматошно, но Норе было жаль, что о
н закончился. По правде говоря, ей вообще не хотелось, чтобы день заканчив
ался.
Но в результате они снова вернулись в клинику. Нора захлопнула дверцу гр
узовика, взглянула на Калеба и направилась к своей машине.
Ц Полагаю, увидимся утром, Калеб.
Калеб взглянул на часы.
Ц Сейчас только три тридцать. Ц Он помолчал. Ц Обычно ты работаешь до п
яти, Ц заметил он.
Ц Да, ты прав. Я просто подумала, что мы начнем красить завтра утром, а пока
нет никаких дел.
Калеб сунул руки в карманы и посмотрел в сторону клиники.
Ц У меня к тебе вопрос. Ц Он скрестил руки на груди.
Нора ждала.
Ц Я... Ц забормотал он.
Нора подняла брови:
Ц Да?
Ц Нора, я...
Она непроизвольно подалась вперед в ожидании его слов.
Ц Нора, ты... ты не хотела бы поужинать?
Нора чуть отступила назад. Поужинать? У нее вдруг пересохло во рту, руки по
холодели, а сердце остановилось. Или, может, ей только показалось...
Ц Поужинать? Ц переспросила она.
Он кивнул:
Ц Да, сегодня вечером.
Ц Сегодня?
Ц Да, мэм, вечером. Вы не хотели бы сегодня поужинать со мной?
Нора почувствовала, как сердце выпрыгивает из груди.
Ц Да, Ц услышала она чей-то голосок и догадалась, что он принадлежал ей.
Ц Да, Ц Повторила она увереннее.
Калеб улыбнулся чрезвычайно кривой улыбкой. Ее сердце подпрыгнуло и заб
илось снова.
Ц Я заеду за тобой в семь. Тебе достаточно времени для сборов?
Ц Времени?
Он рассмеялся:
Ц Да, тебе будет достаточно времени, чтобы собраться?
Ц О, времени хватит, Ц кивнула она.
Ц Что ж, тогда увидимся, Ц проговорил он.
Ц Да. Ц Нора улыбнулась и снова кивнула. Быстро повернувшись, она напра
вилась к машине.
Может, она и побежала, Нора не была уверена, она могла и запрыгать как школ
ьница. Перед тем как скользнуть внутрь машины, она повернулась к Калебу, о
пять улыбнулась и помахала ему рукой.
О Господи, у нее свидание. Настоящее свидание Ц с Калебом Уайаттом.
Нора швырнула еще одно платье в стопу одежды, лежавшей на кровати. Надеть
нечего! Что делать?
Ни одна из вещей не подходит.
Она не может надеть на свидание и ужин то, в чем ходит на работу. Одежда для
работы в школе слишком... школьная. Нерабочие вещи слишком небрежны. Воскр
есные вещи слишком... напоминают о воскресной школе. Больше ничего не нахо
дилось.
И конечно же, она и понятия не имела, куда ее поведет Калеб. Нора предполаг
ала, что они отправятся в Ричмонд. В Гринфилде не было ничего, кроме загоро
дного клуба и кафе. Именно туда они и направятся.
Нора решила, что ей потребуется маленькое черное платье. Разве большинст
во женщин не носят маленькие черные платья? Беспроигрышный вариант. Жемч
уг и туфли на каблуках в качестве изысканного дополнения, а также пиджак
для комплекта.
Ей нужно маленькое черное платье.
А теперь... где найти маленькое черное платье?
В городе нет магазина одежды, а до Ричмонда два часа пути. Времени нет.
Она знала, что существовал лишь один выход из положения.
Мать. Девушку бросило в дрожь при одной мысли о ней.
О нет!
Нора собиралась попросить мать одолжить ей платье.
Она бросила последний взгляд на шкаф, стопу бесполезной одежды на кроват
и и решила, что придется пойти на риск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14