https://wodolei.ru/catalog/installation/grohe-rapid-sl-38750001-57502-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У ее ног лежала целая куча вещей, так что о вешалке она
сразу забыла.
Нора вынула все, что находилось в шкафу, и положила на кушетку в гостиной,
пытаясь выяснить, какие вещи нужно убрать, какие выкинуть, а какие Ц хран
ить в другом месте.
Когда Нора складывала коробки, одна из них, не уместившись, полетела вниз,
пришлось отпрыгнуть, немного подвернув лодыжку и приземлившись вместе
с коробкой и ее содержимым за пределами шкафа.
Нора вздохнула, обозревая беспорядок и потирая лодыжку.
Ц Ну ладно... просто уберем, Ц громко проговорила она, поднимая бумаги, ко
нверты и начиная складывать их обратно в коробку.
От писем исходил сладкий цветочный запах. Она взяла одно. Женский почерк
на конверте привлек ее внимание. Все письма адресованы Калебу и приходил
и сюда, в Виргинию. После быстрого взгляда на обратный адрес выяснилось, ч
то они отправлялись С. Уэдерли из Монтаны. Скорее всего С. Уэдерли Ц женщи
на.
Любопытство росло, Нора продолжала внимательно рассматривать письмо, р
аздумывая, кто же такая С. Уэдерли, когда поняла, что на штемпеле стоит дат
а чуть меньше двухнедельной давности.
Сердце ее сжалось. Загадочная женщина писала Калебу примерно тогда, когд
а он просил ее руки.
Кто такая С. Уэдерли? Почему она посылала Калебу надушенные письма?
Нора перевернула конверт и увидела, что он вскрыт.
Знает ли Нора Калеба по-настоящему? Знает ли она его вообще?
Нора знала очень мало о его прошлом. Она его вообще не знала.
Нора опять взглянула на последнее письмо, которое держала в руках. Вынув
письмо из конверта, она быстро прочитала его.
Дорогой Калеб!
Мой милый , мне нужно с тобой увидеться. Не могу
дождаться , когда мы снова будем вместе. Я хочу
, чтобы ты знал , что я решила уйти от
мужа. Скоро я буду с тобой. Я живу ради того дня , когда
смогу снова лежать в твоих объятиях и ты будешь обнимать меня до глубоко
й ночи. Я скучаю по твоим рукам и по тому , как они ласк
ают меня и заставляют таять от твоих прикосновений. Я стремлюсь к тому мо
менту , когда мы будем единым целым ,
без всяких неприятностей.
Ждать недолго , Калеб. Но до того момента я оста
юсь твоей возлюбленной...
Сюзанна.

Отвращение, которое почувствовала Нора глубоко внутри, причинило ей поч
ти физическую боль. С. Уэдерли Ц любовница Калеба. Он никогда не упоминал
о ней, она приедет, чтобы быть с ним.
Нет, Нора совершенно не знала Калеба.
Онемевшими руками она положила письма обратно в коробку, закрыла крышку
и сунула ее в шкаф. Она очень быстро зашвырнула обратно все, что лежало пер
ед ней. Калеб не должен знать, что глупышка залезала в шкаф и нашла письма.
Нора не хотела, чтобы он знал, что ей известно о его любовнице.
Девушка решила расстаться с ним. Она не вынесет его лжи о любви к ней. Он лю
бит другую. Она была просто развлечением, пока Сюзанна не вернется к нему.

Когда стукнула задняя дверь и он увидел, как она направлялась к своей маш
ине, Калеб что-то крикнул ей с крыши. Но Нора не повернулась.
Она села в машину и поехала домой обдумать, что ей делать дальше.

Три часа спустя Нора проснулась в своей постели, чувствуя себя совсем по
терявшей ориентацию. Она помнила, как ехала домой, как открыла заднюю две
рь ключом и немного подержала Дайси на руках, стараясь не рухнуть. Рассто
яния в пятнадцать минут между ее домом и домом Калеба ей хватило, чтобы ос
ознать, что она никогда не сможет вернуть тех отношений, которые сложили
сь между ними.
Нора ему не доверяла.
А если он узнает, что она прочла письмо, он тоже никогда не будет ей доверя
ть. Хотя вопрос спорный. Если она ему не доверяет, значит, отношений не буд
ет. Все ночи, во время которых они занимались любовью и он говорил ей, как з
амечательно они будут жить вместе, не значили ничего. Он ее не любил. Он лю
бил другую.
Она попыталась удержать себя в руках, но не смогла, добралась каким-то обр
азом до спальни, выплакалась и уснула. Теперь же, передвинувшись и усевши
сь на край кровати, Нора смотрела в туалетное зеркало, висевшее напротив,
и видела, что не только чувствует себя, но и выглядит отвратительно.
Ее напугал шум из кухни. Вроде бы открывали заднюю дверь.
Ц Нора?
От звуков голоса она съежилась и упала обратно на постель, уткнувшись ли
цом в подушку. Нет. Не сейчас.
Но шаги становились громче, она знала, что они перемещаются по коридору и
будут у двери через несколько секунд.
Ц Нора! Ты спишь?
Хотелось просто лежать и ничего не отвечать, надеясь, что мать уйдет. Пото
м Нора почувствовала, что, матрац немного промялся под тяжестью тела мат
ери. Мать села и положила руку ей на плечо.
Ц Нора, проснись. Я хочу с тобой поговорить. Я собираюсь уехать на нескол
ько дней, и было бы чудесно, если бы ты могла...
Мать снова толкнула ее.
Ц Я не сплю, Ц наконец проговорила Нора.
Ц Тогда повернись и посмотри на меня, чтобы я смогла с тобой поговорить.

Нора вздохнула и повернулась. Ей уже все равно.
Ц Господи! Что с тобой?
Нора знала, что у нее опухшее и красное лицо, а глаза отекли. Сейчас она выг
лядела ужасно, но ей на все наплевать.
Ц Я плакала, мама. Неужели не видно? Так что ты хочешь, чтобы я сделала? Ска
жи и дай мне немного поспать.
Мать смотрела на нее, кажется, целую вечность. Нора ждала.
Ц Это из-за Калеба? Я же говорила, не дай причинить себе боль, Нора.
Нора ощетинилась:
Ц Я не давала, мама, просто так получилось.
Ц Скажи, в чем дело?
Ц Нет никакого дела. Помолвки нет.
Нора взглянула на палец и быстро сняла кольцо.
Ц Мы с Калебом не женимся.
Ц Почему? Ц поинтересовалась мать.
Ц Потому что он любит другую.
Ц Я не верю.
Нора заставила, себя взглянуть матери в лицо.
Ц Почему ты так говоришь?
Ц Потому что я видела, как он хлопочет вокруг тебя. Он любит тебя.
Ц Но ты кое-чего не знаешь, мама. У него есть... кое-кто в Монтане. Женщина.
Глаза матери сощурились, Нора почувствовала на себе испытующий взгляд.

Ц Ну и что?
У Норы почти что остановилось сердце.
Мать встала с кровати и шагнула к зеркалу. Нора наблюдала за отражением л
ица Дезире. Мать задумчиво смотрела вниз, водя пальцем по деревянной пол
ированной раме зеркала. Потом она подняла глаза и увидела отражение Норы
.
Ц Прежде чем ты примешь окончательное решение, я дам тебе совет. Пожалуй
ста, выслушай меня. Кажется, Калеб и правда тебя любит. Однако ты не относи
шься к тем женщинам, которых каждый назовет красивыми. Ты практичная, мно
гое умеешь и постоянна. А еще ты привлекательна. Я имею в виду, Нора, что ты
Ц хорошая жена.
Нора вздрогнула, не уверенная в том, что хочет услышать от матери продолж
ение.
Ц Ты могла бы стать для него превосходной женой, заботиться о доме и рожа
ть детей, быть рядом с ним в делах и дома. Но тебе нужно помнить следующее...
Ц Взгляд матери в отражении стал убедительным. Ц Калеб будет искать др
угих женщин. И что такого? Все мужчины такие, Нора. Жена-простушка твоего т
ипа не представляет опасности; красивая женщина соблазняет. Так что тебе
нужно научиться кое-что принимать, закрыв глаза, или тебе не стоит выходи
ть замуж. Никогда.
Глядя на отражение матери в зеркале, Нора чувствовала такое сильное отвр
ащение, с которым не знала, что делать. Она чувствовала, что ее сердце гото
во выскочить из груди.
Ц Я не могу принять твой совет, мама, потому что не верю ни слову из сказан
ного тобой.
Ц Ты не веришь, что у Калеба есть любовница? Ц парировала мать.
Ц Я не верю в твою теорию. Есть у Калеба любовница или нет, мне неизвестно.
Но я не буду жить в подобном браке.
Ц Не делай глупостей, Нора. У Калеба прибыльная ветеринарная практика.

Ц Я не выйду замуж ради денег.
Мать подняла бровь:
Ц И что?
Нора поднялась с кровати.
Ц Значит, я не буду с Калебом, пока у меня не останется ни малейших сомнен
ий, что я Ц единственная женщина в его жизни. Я никогда не смогу выйти зам
уж за человека в надежде на то, что однажды он умрет и его деньги станут мо
ими, никогда.
Дезире подняла подбородок и взглянула дочери в лицо.
Ц Другими словами, ты не хочешь следовать моему опыту?
Ц Именно.
Дезире постояла, посмотрела на нее пару секунд, потом кивнула.
Ц Я понимаю, Нора. Как жаль, что в твоем возрасте у меня не хватило твоей си
лы и уверенности, Ц тихо произнесла она.
Она подошла к Норе ближе и мягко взяла ее за руку.
Ц Добейся счастья, дорогая. Надеюсь, у тебя получится. Мне никогда не уда
валось.
Мать ушла, а Нора разразилась слезами.

На следующее утро Нора опять сидела у компьютера. Она вздрогнула, когда д
верь клиники за ней тихонько захлопнулась, но не двинулась с места, продо
лжая работу. Утром Калеба посетили три пациента, так что они едва перекин
улись словами из-за недостатка времени. В перерывах он бегал туда-сюда, п
ытаясь чинить крышу, говоря Норе, что вечером обещали дождь и что ему нужн
о все закончить.
Она просто продолжала работать, отвечая ему полуулыбками, отпуская пери
одически комментарии, когда он пробегал мимо. Он даже чмокнул ее в щеку, по
пивая кофе перед первым пациентом, но также быстро снова исчез. Нора была
рада этому. Тяжело делать вид, что все хорошо, если дело обстоит совсем не
так.
Теперь она надеялась, что Калеб направляется обратно на крышу.
Ц Готова пообедать?
Нора посмотрела на часы, повернулась и взглянула на него в упор первый ра
з за утро. Она почти растаяла от его улыбки, как всегда, но вспомнила надуш
енное письмо и почувствовала легкую тошноту.
Ц Думаю, сегодня я пропущу обед.
Она начала поворачиваться обратно к компьютеру. Калеб схватил ее стул и
развернул обратно. Он нагнулся так, что их глаза оказались на одном уровн
е.
Ц Нет. Пропустишь обед? Тогда тебе будет плохо.
Нагнувшись вперед, он прижался к ее уху губами, осыпая нежными поцелуями
шею.
Интересно, делал ли он так с Сюзанной?
Она положила руки ему на грудь и оттолкнула, ударившись спиной о компьют
ерный стол. Она не хотела так сильно толкать.
Ц Я не хочу обедать, Калеб.
Она хотела сказать: «Я не хочу, чтобы ты так делал».
На лице Калеба появилось замешательство и удивление. Он сел на корточки,
упершись руками в бедра.
Ц Ладно, никакого обеда. Ты не возражаешь, если я поем?
Норе удалось повернуть стул обратно к компьютеру.
Ц Нет, Калеб, с чего мне возражать? Мне просто нужно поработать.
Калеб встал.
Ц Иными словами Ц оставь меня в покое, Калеб, уйди?
Нора закрыла глаза.
Ц Я так не говорила.
Ц Тогда что ты имела в виду?
Ц Я просто хотела сказать...
Он снова развернул ее стул.
Ц Нора, говори со мной, а не с компьютером.
Он вглядывался в ее глаза.
Ц Так что случилось?
Вдруг у нее пересохло во рту.
Ц Случилось?
Калеб прокашлялся и отвернулся. Секунду спустя он снова опустился перед
ней.
Ц Нора, ты уехала вчера, не сказав ни слова. Ты не позвонила мне вчера вече
ром. Когда я позвонил, ты оборвала разговор. Сегодня утром ты холодная и бе
зразличная, ты едва бросила мне десяток слов. Только что ты оттолкнула ме
ня и огрызнулась. Что-то случилось, и я хочу знать, что именно.
Нора смотрела на него еще несколько секунд, потом отвернулась. Ее затыло
к дернулся, дыхание стало прерывистым. Она не знала, может ли доверять сей
час собственному голосу, вдруг расплачется.
Но тем не менее она решилась:
Ц Калеб, нам нужно поговорить.
Ц Очевидно, Ц кивнул Калеб.
Она скользнула взглядом на свои руки, лежавшие на коленях. Почти непроиз
вольно дотронулась до пальца и сняла обручальное кольцо. Нора знала, что
он смотрит. Подняв голову и снова взглянув ему в глаза, она увидела в них в
опрос. Она закусила губу и вручила ему кольцо.
Ц Я аннулирую помолвку, Калеб, Ц тихо произнесла она. Ц И я больше не мо
гу работать у тебя.

Глава 14

Калеб смотрел, как она уходит.
Сказать, что он пребывал в совершенном замешательстве, значило не сказат
ь ничего. Что же только что произошло?
Он опустил взгляд и разжал руку, увидев кольцо, глубоко врезавшееся в лад
онь из-за крепко сжатого кулака. Калеб не верил своим глазам. Они с Норой с
троили планы, занимались любовью, и вдруг... Бессмыслица.
Взяв кольцо двумя пальцами, он изумленно поднес его ближе к глазам. Свет о
тражался в каждой грани бриллианта. Камень небольшой, но оправа необычай
но красива. Нора пришла в восторг, когда он выбрал ей это кольцо. Сама она в
ыбрала нечто гораздо более скромное. Но он решил, что кольцо должно быть с
толь же необыкновенно и прекрасно, как и она сама.
А теперь, не объясняя причины, она отказалась от него. И от самого Калеба.
Калеб медленно повернулся по направлению к дому. Собирался дождь.

Гроза шумела у нее в ушах. Казалось, гром всю ночь перекатывается по небу и
зажигает молнии. Лежа под одеялом, Нора просыпалась и засыпала, чувствуя
грозу и чувствуя, что что-то не так.
Наконец она проснулась и прислушалась. Тут-то ей все стало ясно.
Дайси.
Кошка терпеть не могла грозу. Каждый раз, когда ночью гремел гром, она свор
ачивалась рядом на постели. Нора была не против Ц она и сама не любила гро
зу. Кошка всегда ее успокаивала. А сейчас Дайси не было. Нора напряглась, с
тараясь вспомнить, когда последний раз видела кошку. Она пришла после уж
ина, правильно?
Девушка вспомнила, что выпустила ее, как обычно, вечером пораньше. Дайси л
юбила выходить и играть снаружи, обычно возвращаясь домой с подарочком в
виде мертвой мыши, крота или птички.
Поначалу Нора возмущалась, но потом Калеб сказал, что таким способом Дай
си демонстрирует свою любовь к Норе.
Покинув сегодня ферму Калеба в расстроенных чувствах, она находилась в п
лену эмоций. Сейчас она не могла вспомнить, впустила ли Дайси обратно.
Не думая больше ни минуты, Нора откинула одеяло, встала и отправилась на к
ухню. Включила свет на заднем крыльце и открыла дверь. Выглянув на улицу, Н
ора высматривала в темноте признаки присутствия Дайси, но разглядеть чт
о-либо из-за дождя и ветра не представлялось возможным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я