Выбор порадовал, цена супер 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она обняла Марио за шею и страстно поцеловала его, без слов выражая свои ч
увства. Марио зашептал ей какие-то нежные слова, снова перейдя на родной я
зык, Хэтти жалела только о том, что не понимает его.
Ц Я научу тебя итальянскому, Ц пообещал он в перерыве между поцелуями.
Ц Я не могу заниматься любовью на английском.
Ц У тебя отлично получается, Ц хрипло прошептала Хэтти.
Ц О, я могу еще лучше...
Внезапно оба замолчали и посмотрели друг другу в глаза. Каждый прочел во
взгляде другого желание. Марио порывисто встал и протянул Хэтти руку.
Ц Я должен проводить тебя до номера.
Ц Но еще так рано, Ц запротестовала она.
Ц Любовь моя, я так сильно тебя хочу, что весь горю, я не могу с собой... боюсь
, мне не хватит силы воли... черт, не могу подобрать нужные слова! Ц Он неско
лько раз глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки. Ц Харриетт, клянусь
, мои намерения были чисты, не как у других мужчин, которых ты знала. Угощен
ие, вино Ц это лишь еда и питье, а не средства соблазнить тебя, чтобы уложи
ть в постель.
Ц Сейчас я это знаю. Ц Хэтти положила руку ему на плечо. Ц Марио... ты хоче
шь сказать, что не будешь заниматься со мной любовью до свадьбы?
Ц Если это и твое желание Ц да, обещаю.
Ц Нет, у меня другое желание: чтобы мы занялись любовью раньше, даже... даже
если поначалу не все у нас пойдет гладко.
Ц Харриетт, не путай меня со своими любовниками! Ц высокомерно заявил М
арио. Ц Мы созданы друг для друга, вот увидишь, у нас все будет прекрасно.

Ц Все возможно, но это неважно. Ц Хэтти поспешила уточнить: Ц То есть я х
очу сказать, что до нашей брачной ночи мы достигнем совершенства.
Ц Ты хочешь стереть дурные воспоминания? Ах, Харриетт... Ц Марио поцелов
ал ее с нежной страстью, затем немного отстранился и с улыбкой посмотрел
в глаза. Ц Теперь, когда ты согласилась стать моей, Ц прошептал он, Ц я о
чень скоро покажу тебе, какой может быть любовь. А пока...
Ц Ты хочешь отвести меня обратно к Джоан, Ц смиренно подсказала Хэтти.

Марио покачал головой и снова усадил ее на мягкий диван.
Ц Не сейчас. У нас сегодня особенный день, я намерен еще немного подержат
ь тебя в своих объятиях.
Марио стал покрывать легкими нежными поцелуями ее лоб, веки, щеки и након
ец нашел ее губы. Хэтти пылко ответила на поцелуй, у Марио участилось дыха
ние, он опустил ее на диванные подушки и навис над ней. Неотрывно глядя Хэт
ти в лицо, словно пытаясь заметить малейшие признаки недовольства, он ст
ал ласкать ее грудь через тонкую ткань платья.
Хэтти выгнулась ему навстречу, желая большего. Его длинные тонкие пальцы
медленно скользнули за вырез платья. От их нежного прикосновения к набу
хшим и ставшим очень чувствительными соскам у Хэтти захватило дух. Марио
припал к ее губам глубоким страстным поцелуем и, не отрываясь от ее губ, в
ытянулся на диване во весь рост. От прикосновения к его горячей возбужде
нной плоти внутри Хэтти словно что-то взорвалось, как будто открылся неи
звестный источник неистового, неукротимого желания. Едва сознавая, что д
елает, она завела руку за спину, резко потянула вниз язычок «молнии» и спу
стила платье до талии. Марио шумно втянул в себя воздух, освободил грудь Х
этти от бюстгальтера и сомкнул горячие губы вокруг одного соска, в то вре
мя как его пальцы ласкали другой.
Голова Хэтти металась из стороны в сторону по диванной подушке, желание
стало нестерпимым. Погрузив пальцы в густые черные волосы Марио, она еще
ближе притянула к себе его голову, но Марио отстранился и сел Ц только чт
обы сорвать с себя рубашку, Ц а затем снова навис над Хэтти и стал жадно ц
еловать со все нарастающей страстью.
Наконец он поднял голову, посмотрел в глаза Хэтти и хрипло выдохнул:
Ц Это выше моих сил, любимая!
Ц Марио, я так тебя хочу, Ц простонала она.
Ц Я хочу тебя сильнее!
На секунду он зажмурился, словно от невыразимой боли, потом резко вскочи
л и потянулся за рубашкой. Хэтти тоже встала, повернулась к Марио спиной и
стала застегивать «молнию» на платье. По ее щекам текли слезы. Видя, что он
а не может справиться с застежкой, Марио отвел ее руки.
Ц Позволь мне. Ц Он вдруг замер и резко развернул Хэтти лицом к себе. Ц
Ты плачешь!
Ц Нет, не плачу, Ц пролепетала она, всхлипывая и шмыгая носом.
Ц Не стесняйся, плакать не стыдно.
Он поцелуями стер с ее щек соленую влагу. Но даже это мимолетное прикосно
вение подействовало на обоих слишком сильно. Через мгновение оба снова ж
адно прижимались друг к другу, губы снова слились в страстном поцелуе, ли
шившем обоих последних остатков выдержки. Марио поднял ее на руки, его гл
аза горели неистовым огнем, ответный взгляд Хэтти развеял все его сомнен
ия, если таковые еще оставались. Он отнес Хэтти в спальню и поставил на ног
и возле широкой кровати, залитой лунным светом.
Ц Ты уверена? Ц хрипло спросил Марио.
Ц Уверена, Ц прошептала Хэтти.
Она спустила платье' с плеч, позволила ему соскользнуть на пол и переступ
ила через него. Марио опустился на колени и уткнулся лицом в шелковистую
кожу ее живота.
Ц Любовь моя, я весь горю, боюсь, мне не хватит выдержки, я не смогу быть не
жным.
Ц Мне не нужно, чтобы ты был нежным, Ц горячо возразила Хэтти, Ц мне тол
ько нужно знать.
Он поднял голову.
Ц Знать? Что?
Ц Что я не фригидна, нормальна, словом, не такая, какой меня называли мужч
ины, которые...
Хэтти ахнула: Марио стремительно поднялся, подхватил ее на руки и положи
л на кровать. Он склонился над ней, лицо в лунном свете казалось бледным, а
глаза горящими.
Ц Твои любовники ни черта не смыслят, ты лучше всех, ты Ц само совершенс
тво!
У Хэтти снова навернулись слезы на глаза.
Ц Марио, как бы мне хотелось...
Ц Чего ты хочешь, скажи мне, любимая?!
Ц Мне бы хотелось, чтобы до тебя у меня никого не было.
Ц Забудь о них, выброси из головы прошлое. Ц Марио слизнул с ее щеки слез
инку. Ц Есть только ты и я.
И он оказался прав: когда их больше ничто не разделяло, когда они, обнаженн
ые, лежали в объятиях друг друга, прошлое перестало для них существовать,
тягостные воспоминания растаяли. Своими ласками и поцелуями Марио дове
л Хэтти до экстаза, она содрогалась от наслаждения, его руки и губы творил
и с ней нечто сказочное, невообразимое, заставляя жаждать большего.
Только уступив хриплой мольбе Хэтти, Марио наконец сделал их единение по
лным. На мгновение он замер неподвижно, сдерживая страсть, но Хэтти сама н
ачала двигаться в настойчивом приглашении, и Марио с восторгом его приня
л. Он продолжал ласкать и целовать ее, жарко шепча, как она хороша, как он ее
любит, как ему приятно быть с ней, а когда ему стало не хватать запаса англ
ийских слов, перешел на родной язык.
Он все ближе подводил ее к заветной цели, взгляд Хэтти затуманился, дыхан
ие стало частым и прерывистым, голова металась по подушке из стороны в ст
орону. Наконец Хэтти впилась ногтями в его плечи, и обоих подхватил горяч
ий бурлящий поток. Хэтти достигла вершины первой, почувствовав, как она с
одрогнулась под ним, Марио перестал сдерживаться и отдался во власть стр
асти.
Они долго лежали в объятиях друг друга, двигаться не хотелось. Наконец Ма
рио поднял голову и с улыбкой заглянул в полуприкрытые отяжелевшими век
ами глаза Хэтти.
Ц Итак, любовь моя, расскажи, что ты ощущаешь.
Ц У меня такое чувство, будто я одержала победу.
Марио вздохнул и с облегчением потерся щекой о ее щеку.
Ц Значит, ты не сбежишь от меня в гневе или в панике?
Ц Ни за что, тем более что я вообще не в состоянии двигаться.
Ц Я тоже не хочу, чтобы ты двигалась, но, боюсь, тебе пора возвращаться к по
друге.
Ц Жаль, что я не могу остаться.
Марио быстро поцеловал ее.
Ц Когда мы поженимся, я никуда тебя не отпущу, буду обнимать тебя всю ноч
ь.
Мечтательно улыбаясь, Хэтти потянулась и вдруг поморщилась.
Ц В чем дело?
Ц Хорошо, что здесь темно и тебе не видно, что я покраснела.
Марио рассмеялся и крепче обнял ее.
Ц Это еще почему?
Ц Потому что некоторые мои мышцы не привыкли к такой активности и тепер
ь болят, Ц призналась Хэтти осипшим голосом. Она медленно подняла руку и
нежно погладила его по щеке. Ц Спасибо тебе, Марио, за то, что ты подарил мн
е такое чудо.
Ц Ты благодаришь меня? Ц недоверчиво переспросил он. Ц Харриетт, ощущ
ать, как твое тело реагирует на мои ласки, было так прекрасно... Мне не хвата
ет слов! Когда я нес тебя в спальню, я, конечно, не сомневался, что нам будет
хорошо вместе, но не ожидал, что это будет настолько восхитительно.
Ц А я до встречи с тобой вообще ничего не ожидала.
Марио снова потерся щекой о ее щеку, но Хэтти робко отстранилась.
Ц Ладно, Ц покаянно прошептал Марио, Ц обещаю, что, когда мы поженимся,
буду каждый вечер бриться перед тем, как идти спать.
В этом его обещании было нечто глубоко интимное, Хэтти вздохнула и мечта
тельно прошептала:
Ц Мне все еще не верится, что все это происходит наяву.
Ц Знаю, любимая, мне самому не верится. Ц Марио приподнялся на локте, пос
мотрел ей в лицо и очень тихо сказал: Ц Но это правда. Я люблю вас, Харриетт
Стюарт.
Ц Я верю, Ц так же тихо ответила Хэтти. Ц Я вас тоже люблю, Марио Пачини.

Марио взял ее руку и торжественно поцеловал, как будто они только что обм
енялись клятвами в вечной любви.
Ц Но нам нужно вставать, тебе пора возвращаться.
Хэтти подавила вздох.
Ц Что ж, надо, значит, надо. Но сначала мне нужно привести себя в порядок.
Через некоторое время Хэтти вернулась из ванной и, встав перед большим з
еркалом, придирчиво оглядела себя.
Ц Ну как, я прилично выгляжу?
Марио окинул ее оценивающим взглядом и одобрительно заметил:
Ц Очень аппетитно, как выразилась твоя подруга.
Ц Марио! Ц спохватилась Хэтти. Ц Мне нужно тебе кое-что сказать.
Его улыбка погасла.
Ц Тот первый случай с мальчиком из нашей школы не в счет, но с каждым из дв
ух других мужчин я долго встречалась, прежде чем... прежде чем мы...
Ц Стали любовниками? Ц подсказал Марио. Хэтти кивнула.
Ц Может, слово не совсем подходящее, но я имела в виду именно это.
Марио взял ее руки в свои и серьезно посмотрел Хэтти в глаза.
Ц Ты хочешь сказать, что не в твоих привычках прыгать в постель к малозна
комому мужчине. Но у нас с тобой случай особый, Харриетт: я тебя люблю.
Ц Я тебя тоже, Ц прошептала Хэтти, вдруг застеснявшись.
Ц Я сделал тебе предложение, и ты его приняла, а венчание хотя и соединит
нас узами законного брака, но в моих чувствах ничего не изменит. Для меня т
ы уже моя жена.
Глаза Хэтти снова наполнились слезами.
Ц Ну вот, опять у меня глаза на мокром месте! Извини, обычно я не такая слез
ливая.
Ц Не извиняйся, любовь моя, мне нравится стирать соленую влагу с твоих ще
к поцелуями...
Хэтти шмыгнула носом и шутливо погрозила ему пальцем.
Ц Не стоит, а то я никогда отсюда не уйду. Помнишь, чем дело закончилось в п
рошлый раз, когда ты стал осушать мои слезы?
Ц Помню. Ц Он вздохнул. Ц Ладно, иди. Боюсь, Тереза будет шокирована, есл
и я верну тебя после полуночи.
Ц Обними меня еще разок, Ц тихо попросила Хэтти.
Марио прижал ее к себе так, что Хэтти пришлось встать на цыпочки и обхвати
ть его за шею, чтобы не потерять равновесие.
Ц Мне нужно было еще раз почувствовать твои объятия, чтобы убедиться, чт
о я не сплю, Ц прошептала она.
Марио посмотрел ей в глаза, в самую глубину.
Ц Это не сон и не сказка, это жизнь. Наша жизнь. Ц Он крепче сжал ее в объят
иях. Ц Ты отдалась мне, и отныне ты моя. Я тебя никогда не отпущу.

10

До поры до времени Хэтти удалось избежать расспросов Джоан. Когда она ве
рнулась в номер, больная дремала, она только открыла глаза, сонно спросил
а подругу, как прошел вечер, и, едва выслушав короткий ответ, заснула снова
. Тереза ушла в номер, который администрация отеля выделила ей по распоря
жению Марио, Хэтти приняла душ и легла. Лежа в постели, она снова и снова пе
реживала события прошедшего вечера, пока не заснула.
Утром сиделка пришла еще до того, как Хэтти проснулась, таким образом лиш
ив подруг возможности поговорить без свидетелей, за что Хэтти была ей то
лько благодарна. Ей хотелось как можно дольше хранить в тайне то, что прои
зошло между ней и Марио. При свете дня ей даже немножко не верилось, что эт
о не сон и не игра воображения.
К последнему разрыву с поклонником Хэтти отнеслась философски. На вопро
с Бет она легкомысленно ответила:
Ц Ничего, я еще встречу своего Прекрасного принца.
И вот теперь, когда она встретила Марио, все ее мечты, кажется, сбываются. У
тром Джоан чувствовала себя немного лучше, чем накануне. За завтраком Хэ
тти описала подруге изысканный ужин, которым ее угощал Марио, но, посколь
ку рядом хлопотала Тереза, собирая вещи больной для поездки на виллу, не с
тала уточнять, что они ужинали наедине в личных апартаментах Марио.
Джоан, заметив, что Хэтти ограничилась кофе, поинтересовалась:
Ц В чем дело? У меня нет аппетита из-за болезни, а ты почему ничего не ешь?

Ц Ты же знаешь, я никогда не завтракаю плотно.
Джоан понимающе посмотрела на счастливое лицо подруги и выразительно в
скинула брови, но из-за присутствия Терезы воздержалась от комментариев
.
Тереза помогла Джоан умыться и одеться. Оказалось, что за время болезни д
евушка успела похудеть, одежда стала ей велика, и из-за этого Джоан выгляд
ела еще более осунувшейся и болезненной. Хэтти помогла подруге сесть в к
ресло у открытой двери на балкон.
Ц Тебе нужно поберечь силы. К счастью, вилла недалеко от Флоренции, как т
олько мы доберемся до места, ты сможешь сразу лечь, если захочешь.
Ц Это совершенно необходимо, особенно после поездки на машине! Ц тверд
о сказала Тереза. Ц Доктор Ферелли велел соблюдать постельный режим.
Ц Слушаюсь, сестра, Ц ответила больная, слабо улыбнувшись.
Было ясно, что она сама не прочь лечь как можно раньше. Минут через десять
за их багажом пришел коридорный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я