https://wodolei.ru/catalog/mebel/ASB/
Обрывками доносятся и отдаленные, дрейфующие по ветру на манер пения сирен голоса морских котиков. Но самые странные звуки издает ветер, продувающий, со стонами и вздохами, морские пещеры и выплескивающий свои жалобы к вершинам утесов, увлекая его вниз. Пятница Тим Айлинг, личный секретарь министра внутренних дел, звонит Кейт в семь тридцать.– Министр примет вас сегодня в четыре часа в резиденции на Куин-Эннз-гейт.– Он уже принял решение?– Он хотел бы сначала обсудить с вами несколько вопросов.– Вопросов? Каких вопросов?– Я лишь передаю указания министра, детектив.– И это самое раннее время, когда он может? В четыре часа?– Министр находится на конференции, посвященной законности и правопорядку, в Брюсселе. Где пробудет все утро.Кейт, досадуя на всю эту бюрократию, закусывает губу.– Передайте министру, что ровно в четыре я буду в назначенном месте.Ренфру был прав. Айлинг и вправду не кто иной, как хренов педик!Она заказывает себе билет на время ланча до Хитроу и оборачивается, чтобы поцеловать Алекса.– Я бы не стал целовать меня, – говорит он из-под простыней, – у меня ужасный запах изо рта. Стоит, пожалуй, пожевать собачьего дерьма, тогда будет пахнуть лучше. * * * "Хоть какой-то шаг в деле Черного Аспида сделан", – думает Кейт. Пришло время добиться прогресса и в душе.Вчера – нет, вчера она выезжала в Толлохилл-Вуд, так что это, скорее всего, было в среду, – ей удалось направить распылитель на голову. Следующий диктуемый логикой шаг – оставить распылитель закрепленным и ополоснуться под душем полностью."Если у меня получится это, я найду Черного Аспида".Нет. Слишком амбициозно."Если у меня получится, мне разрешат поработать с Редом Меткафом".Кейт включает душ и дает воде нагреться, каждые несколько секунд пробуя температуру тыльной стороной ладони. Вода бьет о пол ванны и отскакивает, разлетаясь шипучими брызгами. Когда из распылителя хлещет чуть ли не крутой кипяток, Кейт залезает под душ и опускает голову, чтобы можно было дышать. Струи бьются о ее макушку – то самое место, которым Петра и Элизабет ударились о дерево, – вода растекается по плечам и груди, а потом с бульканьем уходит в отверстие под ее ногами. Теперь она вся мокрая, словно под штормовым дождем на верхней палубе "Амфитриты".Она вцепляется в верхнюю ступеньку трапа, поджимает ноги и, резко распрямляя их, бьет женщину по рукам. Два, три, четыре раза.Кейт охает, внезапно ощутив на шее холодные струи, но, когда поднимает голову, видит, что распылитель по-прежнему выпускает пар. * * * Кейт снова в машине, Лео благополучно высажен у школы. Диктор радио ободряет ее, обещая, что жара в ближайшее время не спадет:– Во всем округе Грампиан сохранится высокая температура, до двадцати девяти градусов по Цельсию, или восьмидесяти четырех по Фаренгейту. К выходным существенной перемены погоды не ожидается. Суббота будет жаркой и безоблачной, в воскресенье возможно некоторое повышение влажности. Не находитесь подолгу на солнцепеке, помните об опасности солнечного удара.Надо же, жарища за восемьдесят градусов, а ей до сих пор зябко.Она переключает каналы.Парадный вход в Майклхаус приглашает ее зайти.Помедлив в нерешительности, Кейт выходит из машины и направляется в фойе.Отца она находит в отгороженном под временный кабинет уголке конференц-зала: он с Кирсти уточняет повестку дня. Завидев дочь, Фрэнк поднимает руку, давая понять, что почти закончил.– ...А потом, возможно, обратно в "Паромные перевозки". Если потребуется. Ладно? Быстро отпечатанный экземпляр будет очень кстати.Кирсти кончает записывать и начинает вскрывать почту. Фрэнк встает и целует дочь.– Как дела? – спрашивает она.– Работа кипит. Сейчас мои ребята ищут "транзит". Если повезет, мы уже сегодня установим его местонахождение. Мы знаем, какой курс взяла "Амфитрита"; нам осталось лишь выяснить, где она находилась в момент остановки, и поискать вокруг, пока не найдем, что требуется. А у тебя?– Похороны Петры в одиннадцать. После этого полечу в Лондон на встречу с нашим министром.– Вращаешься в высоких кругах?– Скорее вязну в бюрократической патоке.Уголком глаза Кейт замечает, что Кирсти вскрывает большой, пухлый коричневый конверт.– Вы знаете, что в этой бандероли? – резко спрашивает она.Кирсти поднимает на нее глаза.– Судя по всему, одна из заказанных нами видеокассет.Она ищет на конверте имя и адрес отправителя, но не находит.– Странно. Обычно они приходят в фирменных конвертах компании. – Секретарша тянется внутрь. – Похоже, на самом деле там книга.Кейт сама не знает, что именно заставляет ее почуять опасность. Может быть, беглый взгляд на распущенную бечевку или исходящий от конверта слабый запах марципана. А может быть, когда Кирсти начинает вынимать книгу, ей бросается в глаза сальная отметина на упаковке. Что бы это ни было, она мгновенно вспоминает, чему ее учили на лекциях.– Стоп!Кирсти замирает. Ее рука все еще внутри посылки.– Что?– Кирсти – там бомба.Кирсти смотрит на нее с глупым видом.– Оставьте книгу и выньте руку. Очень медленно. Не задевайте края конверта.Лоб Кирсти покрывается потом. Медленно, напряженно – так, что на руке вздуваются мышцы, – она делает все, что велела Кейт. Краешек книги торчит из надорванного конверта.– Там ничего нет, под бандеролью? Ничего?– Нет.– И она лежит на плоской, гладкой поверхности?Кирсти кивает. Быстрый, нервный кивок. Кейт поворачивается лицом к основной части конференц-зала и громко хлопает в ладоши.– Внимание! Всем внимание! – Она поднимает руки над головой. – Я офицер полиции, и мы только что обнаружили в этом помещении взрывное устройство. Прошу всех незамедлительно покинуть отель. Сохраняйте спокойствие и порядок: толкотня и давка лишь затруднят выход. Имеющих мобильные телефоны прошу воздержаться от их использования: радиосигнал может спровоцировать взрыв.В зале находится около двадцати человек. У одного из них вырывается краткое испуганное восклицание, но остальные молчат. Уверенная властность Кейт в сочетании с их растерянностью обеспечивают главное – они поступают так, как им велели. Встают и вереницей выходят наружу. Некоторые растерянно оглядываются, словно так и не поняли, что же это происходит.– Ты тоже, отец.– Кейт, я...– Иди.Он выходит последним из сотрудников БРМП. Удостоверившись, что в помещении никого не осталось, Кейт тоже покидает его и закрывает за собой дверь. Из-за угла, с округлившимися глазами, появляется портье.– Говорят, что там...– Да, это так. Постояльцев гостиницы необходимо эвакуировать. Немедленно.Девушка-портье смотрит на нее в растерянности.– Мне придется сообщить менеджеру, и...– В задницу менеджера. У вас ведь есть план эвакуации на случай пожара, не так ли?– Да.– Вот и используйте его. Но не саму систему пожарной тревоги. Подключите персонал, всех, кого сможете найти. Пусть обойдут все номера, все рестораны и бары. Где находится эвакуационный сборный пункт?– На лужайке для боулинга, в конце этой дороги.– Скажите гостям, чтобы направлялись туда.Портье убегает. Кейт набирает 999 на одном из платных телефонов-автоматов, вызывает бригаду взрывотехников и выходит на улицу. Некоторые сотрудники бюро все еще болтаются возле входа – она разгоняет их, как птиц.– Не стойте здесь. Идите туда, в конец дороги. Отец, возьми их с собой.Внезапно Кейт замирает.К школе все еще прибывают дети – возле ворот обычная шумная толкотня и суматоха. Но внимание Кейт привлекает не это. Она смотрит на несколько ярдов дальше, туда, где рабочий устанавливает на дороге красно-белое заграждение. На голове мужчины большие оранжевые шумозащитные наушники, и он вот-вот начнет вскрывать тротуар пневматическим отбойным молотком.Время останавливается на краю пропасти с пометкой "разрушение". Все застыло в неустойчивом равновесии, каждый элемент которого – бомба, дети, вибрации пневматического инструмента – опасно непредсказуем.Отец Кейт стоит рядом с ней. Она поворачивается к нему.– Окно возле твоего письменного стола открыто или закрыто?– Закрыто. Они все закрыты, там установлены кондиционеры. А это имеет значение?– Еще какое – если взрывом выбросит наружу осколки стекла.Он смотрит на нее в ужасе.Рабочий включает свой оглушительно грохочущий пневматический инструмент. В его сторону поворачиваются головы – матерей, детей, гостей, выходящих из Майклхауса.Кейт и Фрэнк пускаются бежать одновременно: она к рабочему, он обратно в гостиницу. Она видит, куда он рванул, и даже оборачивается, чтобы окликнуть его, но слишком поздно: Фрэнк уже скрывается за входной дверью.У нее нет времени бежать за ним. Она мчится через дорогу.Фрэнк рывком открывает дверь конференц-зала и подбегает к окну.Кейт добегает до рабочего и хватает его за плечи, развернув наполовину к себе.Окно подъемное. Фрэнк хватается за нижний край и тянет его вверх. Окно не движется.Рабочий оборачивается к Кейт. На лице его удивление и сердитое раздражение.Фрэнк видит, что окно заперто. Дрожащие пальцы хватаются за запорный штырь, пытаясь его вытащить.Кейт лихорадочно жестикулирует, показывая на отбойный молоток и пытаясь объяснить, что инструмент необходимо выключить.Справившись с запором, Фрэнк поднимает раму, насколько это возможно. Даже внутри помещения он ощущает вибрацию отбойного молотка. Бандероль зловеще лежит на столе, словно размышляя, бабахнуть сейчас или подождать. Он начинает пятиться через комнату.Рабочий выключает отбойный молоток.Фрэнк инстинктивно оглядывается туда, где неожиданно наступила тишина. Все еще двигаясь, но больше не глядя, куда идет, он наталкивается на стол, спотыкается, начинает падать.И все еще падает, когда бомба взрывается.Фрэнк ничего не слышит, даже звона у себя в ушах.Кровь струится ручейками по коже, стекая на пол. Его правая рука выглядит так, как будто по ней прошлись сырорезкой. Левую сторону груди пересекает длинный разрез с рваными краями, на нижней части живота глубокие параллельные царапины.По лицу змеится теплая жидкость. Должно быть, рана имеется и на голове.Боль, конечно, уже на подходе, хотя пока он ее не чувствует. В его сознании, одна за другой, мелькают две мысли: что ему посчастливилось остаться в живых и что он не должен шелохнуться ни на дюйм. Впрочем, последнее не так уж трудно: особого желания шевелиться у него все равно нет.В не слишком широком поле его зрения находятся большие фрагменты открывшейся из-под осыпавшейся штукатурки кирпичной кладки и вздыбившаяся, словно сардины в банке, которую основательно перетряхнули, плитка.Потом на виду появляются ноги, а потом, у самого его лица, лицо Кейт. Ее губы движутся, останавливаются, движутся снова. Трижды или четырежды они шевелятся в одной и той же последовательности, прежде чем до нее доходит, что он ничего не слышит. На миг Кейт исчезает, потом появляется снова, разрывая на куски подвернувшуюся под руку гостиничную скатерть. Он ощущает давление: дочь накладывает на его руку импровизированную повязку.Перед глазами расплываются узоры ковра. Фрэнк закрывает глаза, видит пляшущие оранжевые пятна и открывает снова.Появляются еще чьи-то ноги, на сей раз в зеленых брюках. Бригада "скорой помощи". Его бережно укладывают на носилки лицом вверх, и теперь весь мир для него – то, что он видит над собой: потолок холла и "скорой помощи", капли, раскачивающиеся при движении машины, лица, склоненные над ним. Завывают сирены, но этого Фрэнк не слышит.Постепенно он начинает терять сознание – то ли из-за того, что ему дали болеутоляющее и успокоительное, то ли от потери крови.Больничная вывеска, плавное движение каталки под ним, поблескивающие стены и запах антисептика. Снова лицо Кейт. Яркий свет. Операционная.Забытье. * * * Кейт раздраженно ворочается в кресле, пытаясь найти удобное положение на твердом пластике. Сиденья, которые вызывают острое желание встать и уйти после двадцати минут, может быть, и хороши в "Макдоналд-се", но никак не в больничном покое ожидания.Тем более что нет ничего хуже ожидания и неведения. Как многие люди, привычные к опасностям и обученные самоконтролю, Кейт способна выдержать почти все, включая и дурные известия, но ожидание изводит и ее, заставляя воображение рисовать картины одна страшнее другой. Лопнувшие барабанные перепонки, ампутированные конечности ("Господи, нет, после Петры Галлахер и Элизабет Харт еще и его!"), внутреннее кровоизлияние, наполнение полостей тела собственной кровью, долгое, медленное скольжение прочь от жизни.Какая горькая ирония – стоило ей вновь обрести отца, как она сама делает все возможное, чтобы еще раз его потерять.Это ведь не кто-то, а именно она сказала ему, что полученное им два дня назад письмо не более чем выходка психа. То, что Фрэнку удалось, скорее не удалось, найти на дне моря, просто послужило подтверждением этой версии. Во всяком случае, так ей казалось.А если бы она не оказалась там сегодня, если бы решила просто отправиться на работу, не заглянув сначала к нему? Кирсти открыла бы эту посылку. Она бы лишилась глаза или руки. Или того и другого – о худшем даже и думать страшно!Что-то ты приобретаешь, что-то теряешь. Если где-то прибудет, то где-то непременно убудет.Кейт раздраженно обводит взглядом холл. Не так давно, если быть точной, то четыре дня назад, почти час в час, ее саму доставили в приемный покой, продрогшую, пробираемую насквозь ознобом, от которого она не избавилась до конца и по сию пору. Они читает плакаты, предупреждающие об опасности менингита и недопустимости вождения машины в нетрезвом виде.На стене рядом с ней объявление:"Очередность приема пациентов зависит от тяжести травмы. Пожалуйста, проявляйте терпение, если других людей принимают раньше вас".Пациентов призывают проявлять терпение. Пациентов. Что уж говорить об их родственниках.Она наклоняется вперед и рассеянно листает лежащие на низеньком столике журналы. "Мари Клэр". Каталог магазинов "Сэйфуэйз". "Женщина и дом". "Нефтяное обозрение".Кейт чуть ли не смеется. Уж этот, последний, могут положить в такое место только в Абердине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51