По ссылке сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну да, да, конечно, я знаю, – усмехнулась Мариота. – Майри мне все это уже объяснила, и отец тоже, но я же знаю правду.
– Ты же понимаешь, что, если ему не удастся получить благословение папы, наш брак не распадется.
– Это ты ничего не понимаешь, – сказала Мариота. – Из-за того что его отец и его глупый брат говорят ему, чтобы он не аннулировал ваш брак, ты вообразила, что он их послушается. Гектор не сделает этого. Он любит меня, он с самого начала меня любил.
При этих словах у Кристины все сжалось внутри. Если Гектор принял такое решение под давлением отца и брата, значит, все не так, как она думала. Она поспешила извиниться перед сестрой и хотела было вернуться к себе в спальню, но не успела далеко уйти. Ее поджидала Изобел, желавшая знать, как можно развлечься в большом замке, где совсем нет детей.
– Отец говорит, чтобы я не ходила в большой зал, и к утесам, и к заливу, и чтобы занимала себя сама и не лезла на рожон. Что же мне делать? У меня ведь нет даже пони, чтобы поездить, и знакомых, с кем бы я могла погулять.
– Наверняка здесь есть дети, – предположила Кристина. – Спрошу Майри.
– А до тех пор что мне делать?
– Где тетушка Юфимия?
Изобел поморщилась:
– Ну правда, Кристина, я же не могу ходить за ней как привязанная целыми днями. Это ни ей не нравится, ни мне.
– Вот ты где, Изобел. А я тебя повсюду ищу, – сказала леди Юфимия, подходя к ним. – Кристина, прошу тебя, поговори с этой непоседой. Ума не приложу, где ее все время носит.
Кристина строго посмотрела на сестру.
– Что ты на это скажешь?
Изобел нетерпеливо воскликнула:
– Я же тебе говорила, тетушка! Я просила тебя найти мне занятие, а ты сказала, чтобы я сама нашла и что я должна придумать способ развлечься. Вот я и стала думать. Ничего не придумала и обратилась за помощью к Кристине.
– Но ты не должна исчезать внезапно, – сказала леди Юфимия. – Я же не могу все время гадать, что ты делаешь и куда ты ушла. Скажи ей, Кристина. Вообще не знаю, зачем ты ее привезла. Разве здесь место для порядочных детей? Надо было оставить ее в Лохбуи.
Пытаясь не выдать раздражение и зная, что сейчас не время резко говорить ни с той, ни с другой, Кристина произнесла:
– Изобел знает, что такое Ардторниш, тетя Юфимия, и, будучи в гостях у правителя Островов, надеюсь, не станет озорничать. К тому же вам не обязательно контролировать каждый ее шаг. – Оборачиваясь к благодарно улыбавшейся девочке, она сухо сказала: – Изобел, я постараюсь выяснить, как здесь развлекаются другие дети. У его светлости много внуков, и я спрошу Майри при первой же возможности. А пока извинись перед тетушкой Юфимией за причиненное беспокойство и займись на ближайший час вышивкой подушки, которую ты хотела закончить к Пасхе.
У Изобел на лице отчетливо читалось ее отношение к вышивке, но Кристина была непоколебима.
– Ты спросила – я ответила. А теперь иди и берись за дело.
– Хорошо, но без всякого желания, – сказала Изобел. Затем она повернулась к леди Юфимии и проговорила: – Мне очень жаль, тетя. Мне казалось, я все делаю, как вы сказали.
– Ну и хватит об этом, – поспешно сказала леди Юфимия, – а теперь иди. Мне нужно поговорить с Кристиной наедине.
Вздыхая, Кристина ждала, что еще скажет ей тетушка.
– Мариота рассказала мне о случае с этим бесстыдником вчера вечером, Кристина. Я поражена твоим поведением. Твой отец был бы… Таких молодых людей следует держать от себя подальше, особенно теперь, когда ты замужем. Мариота сказала, что Гектор рассердился на тебя – и неудивительно. Я знаю, она полагает, что тебе надо привечать поклонников. Мариота верит, что Гектор намерен отказаться от тебя и жениться на ней. Лично мне не верится, чтоб он поступил так глупо. Такой рассудительный, благоразумный юноша… Но прошу тебя, дорогая, не заигрывай с другими мужчинами. Мужьям это очень не нравится.
Кристине хотелось кричать, но она по привычке сдержалась.
– Я не заигрывала с ним, тетя Юфимия. Почему все так решили, одному Богу известно.
– Люди все такие, – сказала тетя. – Если к женщине подходит мужчина, все заключают, что она его поощряет и что иначе он бы просто к ней не подошел.
– Так вот я не поощряла его. Но конечно, даже Гектор поначалу поверил в это.
– Поверил в то, во что хотел поверить. Все мужчины таковы.
– Он что, хочет верить в то, что я могу… могу…
– …сделать его рогоносцем, – с улыбкой закончила за нее тетя Юфимия. – Вполне вероятно.
Я слышала, до женитьбы он вел себя с женщинами не слишком вежливо. Знаешь, мужчинам… вообще людям… обычно не нравится в других то, что им не нравится в самих себе. Это не значит, что Гектор заигрывает с другими женщинами, просто он знает по себе, как слаба человеческая плоть и как легко совершить ошибку. Кристина вздохнула:
– Как это, должно быть, верно. Но я все равно очень переживаю из-за его поступков и слов – больше, чем из-за поступков и слов других. Совершенно непонятно почему. Я не владею собой, тетя. У меня всегда хорошо получалось сохранять спокойствие, даже если все вокруг сходили с ума и извергали проклятия.
– О да, ты была великолепна, дорогая моя! Ты всегда всех утешала и успокаивала. Но ведь теперь все изменилось.
– Что изменилось?
– Если я тебе скажу, ты не поверишь.
– Но ведь должно же было что-то измениться. Я это чувствую, я как будто стала совсем другой. Это ужасно.
– И нет тут ничего ужасного. Ты любишь его, вот и все.
Кристина изумленно воззрилась на нее. Как старая дева вроде тетушки Юфимии могла быть настолько уверена в подобной вещи?
– Признаюсь, тетушка, я думала об этом, – сказала Кристина, – но когда другие говорят о любви, это совсем не похоже на то, что происходит со мной. Однако очень может быть, что ты и права.
– Обычное дело, – пожала плечами леди Юфимия. – Просто большинство женщин, с которыми это происходит, влюбляются не в своих мужей. В любом случае не поощряй посторонних, милочка, и будь осторожна с Мариотой. Она настаивает, что Гектор собирается аннулировать брак, но твой отец заверил меня, что это неправда.
– Мариота в конце концов привыкнет к этой мысли, если мы проявим терпение и дадим ей самой сделать верный вывод из происходящего, – предположила Кристина. – Бессмысленно убеждать ее втом, чего она и слышать не желает, но постепенно ее внимание переключится на кого-нибудь другого, и она поймет, что Гектор никогда не женится на ней. Только не нужно давить на нее, и все будет хорошо.
– Блажен кто верует, – вздохнула тетя.
– Странно, что ты так к этому относишься, – сказала Кристина. – Не думаешь ли ты, что плоть Гектора настолько слаба и что Мариота способна его совратить?
– Боже, что ты такое говоришь! – воскликнула леди Юфимия. – Следить надо не за твоим мужем, милая, а за твоей непредсказуемой сестрой. Мариота избалованна и привыкла получать все, что захочет. Она так переживала смерть вашей матери, что отец все ей разрешал. В ярости она способна на все, и нам следует остерегаться ее гнева. Мне даже кажется, что котенка в Лохбуи она хотела утопить просто потому, что тот принадлежал Гектору.
Потрясенная услышанным, хотя в глубине души она думала так же, Кристина смогла сказать только, что это все-таки наверняка был несчастный случай. Леди Юфимия собиралась возразить, но Кристина уже обессилела. Она еще раз извинилась за поведение Изобел и покинула тетю. Она побежала вниз по лестнице, желая поскорее уйти из шумного замка и посидеть в тишине, пересекла двор и направилась к дорожке, соединявшей главный зал и гостевое крыло. Уже ступив на нее, Кристина услышала, как отец громко зовет ее.
Закрыв глаза, она остановилась, сделала глубокий вдох и повернулась к нему:
– Да, сэр, что вы хотели?
– Что я хотел? Это ты меня спрашиваешь? Я хотел поговорить с тобой, дочь. Что это за новости я слышу о другом мужчине? Мариота говорит, что какой-то наглый ублюдок сходит от тебя с ума, а ты заигрываешь с ним, как потаскушка?
– Это не так, – ответила Кристина ровным тоном, хотя ей хотелось проорать эти слова ему в лицо. Но позволить ему выбить себя из колеи было никак нельзя. Маклауд дал бы ей пощечину даже на глазах у всего замка. И точно так же ему было абсолютно все равно, при ком ее допрашивать.
Ее оправданий он все равно не послушал и стал ругаться и читать колкую нотацию, требуя, чтобы она следовала правилам своего положения и хранила верность мужу. Каждое слово оскорбляло Кристину, но она молчала и позволяла ему выговориться, как всегда делала раньше. Сейчас было важно не пытаться идти против течения – это было все равно бесполезно, – а просто устоять. К тому времени как отец закончил свои излияния, у нее щипало в глазах от слез – больше от усилий смолчать, чем от его обвинений. Но и не обращать на них внимания она не могла. Комок стоял в горле, и душа болела от несправедливости.
Маклауд подытожил сказанное:
– Я не собираюсь слышать больше о тебе ничего подобного, девочка, так что следи за собой.
Обычно в подобных случаях она говорила: «Да, сэр», – но на этот раз промолчала. Он какое-то время продолжал стоять, угрюмо глядя на нее и явно ожидая слов раскаяния.
Не дождавшись их, Маклауд сказал:
– Ну, тогда все. Можешь идти.
Она продолжала стоять, глядя ему в глаза, до тех пор, пока он не повернулся и не пошел назад в замок. Кристина медленно вдохнула и выдохнула, затем тоже повернулась и побрела по направлению к утесам, возвышавшимся над Ардторнишем.
В воздухе чувствовалось приближение грозы, на западе теснились тучи, и от земли тянуло влагой – к вечеру обещал быть туман. Но здесь Кристина чувствовала себя свободнее, чем в четырех стенах.
Глава 16
Гектор начинал думать, что Роберту Стюарту лучше было бы остаться в Стерлинге, так как там было намного безопаснее, чем на Островах. Он и его свита прибыли в Ардторниш, лишь случайно избежав нападения. Злодеи сами попали в ловушку.
Лахлан отправил половину флотилии с Рэнальдом, как и собирался, но другая половина последовала сразу за ними в целях охраны. Нападавшие появились, как только корабли Ранальда вошли в гавань у деревни Обан, однако, увидев флот, скрылись.
Новость о происшествии сразу по прибытии Стюарта облетела замок, и его последствия – продолжительное обсуждение необходимых мер безопасности и планов поиска и ареста нападавших – не только помешали Гектору и Лахлану доесть свой ужин накануне вечером, но и не дали им выспаться в то утро.
Еще до рассвета люди Гектора тихо вошли в его спальню, разбудили его и передали поручение Макдональда немедленно прибыть. Он оделся, не потревожив Кристину, и поспешил в главный зал, где нашел уже ждавших его брата и Макдональда. Лахлан в необычном для него нетерпении мерил зал шагами.
– О, братец, – воскликнул он, – а я-то думал, ты до вечера проспишь.
Макдональд улыбнулся Гектору.
– Доброе утро, – сказал он. – Конечно, ты заслужил отдых, и мне очень неприятно тревожить тебя, но ты нам очень нужен.
– Я пришел сразу, как меня разбудили, – заверил Гектор. – Что еще случилось?
Лахлан поморщился:
– Я убежден, что зачинщик нападения на Стюарта здесь, в замке, но, кроме его откровенной неприязни к нам, ни одной улики против него нет.
– Ты, конечно, говоришь о Фингоне Маккинноне.
– Да, о его высокопреосвященстве Зеленом аббате, который был так исключительно мил с твоей новой сестрой, братец, – или кем она там тебе приходится? – произнес Лахлан резче, чем обычно разговаривал с Гектором.
– Ты прекрасно знаешь, что Мариота – сестра моей жены, и, пожалуйста, не надо больше гнусных намеков.
– Прошу прощения! Но я схожу с ума в поисках ответа. Ясно, что враг пришел с запада и направлялся прямо к нам, как если бы точно знал наше местоположение.
– Несомненно, они с самого начала подозревали, что встреча произойдет в Обане, – сказал Гектор. – Даже если и нет, какое-нибудь судно из первой половины флотилии могло продаться врагу и дать ему необходимые сведения.
– Но как они могли знать о конечной точке маршрута? – спросил Макдональд.
– Простите, ваша светлость, но намерения Стюарта уже несколько недель известны всем Островам, и поскольку путешествовать по морю в это время года небезопасно, Обан был самым удачным местом для встречи с ним.
– Согласен, – ответил Макдональд.
– Нам еще предстоит выяснить их намерения, – заметил Лахлан. – Если бы Гектор не заподозрил, что сложности с жиром буревестников – отвлекающий маневр, им могло повезти больше. Поскольку основной обязанностью наших людей было охранять Стюарта, почти всем судам нападавших удалось скрыться, и ни на одном из них не было опознавательных флагов. Нам посчастливилось задержать один корабль, но его команда молчит. Пока молчит, – угрюмо добавил он.
– Я поручу допрос своим людям, – предложил Гектор. Лахлан кивнул:
– Я сам хотел тебя попросить об этом. Но все нужно провернуть быстро и тихо. Его светлость не хочет, чтобы всему свету стало известно, будто Стюарту опасно находиться на Островах. А это непросто!
– Тогда объявите, что это пираты, – посоветовал Гектор. – На судах не было флагов, так что все логично. Путь его светлость прикажет тебе найти и повесить их всех.
Макдональд нахмурился:
– Да, это может помочь. Если это пираты, у враждующих кланов не будет повода для недовольства. Но если станет известно о существовании мощного противостояния Роберту как наследнику трона, на сторону этого течения могут перейти многие семьи.
– Простите, ваша светлость, почему это так важно именно сейчас? – спросил Гектор.
– Дэви слабеет, – сказал Макдональд. – Его враги полагают, что его час близок, и стараются подлить масла в огонь межклановой розни. И если им удастся быстро сплотить большие силы сопротивления, а Дэви умрет, Роберту предстоит сначала подавить крупное восстание, а потом уже надеть корону.
– Но парламент одобрил его как наследника согласно воле Брюса.
Лахлан пожал плечами:
– В народе говорят, что нельзя сейчас руководствоваться словами, написанными сорок лет назад, тем более что Стюарт не обещает быть гениальным правителем. И ты знаешь – многие островитяне считают, что трон должен перейти в руки одного из древнейших кланов, а не этого выскочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я