пенал в ванную комнату напольный
Малыш Линди отправился на Башмачный остров и вскоре разбогател.
Одна незадача - несколько лет назад он потерял от гангрены руку.
Роджерс избрал для себя остров Фэтт, где занялся не совсем
обычным бизнесом: стал торговать самодельным грогом. Пока внезапно не
исчез.
Капитан же увлекся регатами и таинственным образом пропал во
время гонки на кубок Америки. Надо сказать, что его яхта почти всегда
приходила первой.
Что ж, информации более, чем достаточно - пора плыть на поиски
кусочков карты. Однако единственный корабль на острове, который мог в
скорое время выйти в море, принадлежал капитану Ужасу. Все бы ничего,
и с Ужасом можно поплавать, да только тот уже давно не решается
отправиться в плавание. Боится. Когда в одном из путешествий его с
помощником схватили каннибалы, от его друга осталась пара глаз,
которую он вставил в ожерелье и с тех пор постоянно носил в морских
походах, считая, что оно приносит удачу. И вот ожерелье пропало.
Догадались бы вы, чем его заменить. Я, Гайбраш, отважный
победитель Ле Чака и подлеца Ларго, догадался. Заплатив за проезд, я
взошел на корабль.
Первым делом я расспросил капитана обо всех островах, на которые
он мог меня доставить. Выяснилось, что на острове Фэтт существует
фашистский диктаторский режим, который возглавляет жирная свинья
губернатор Фэтт (в точности этого описания я потом и сам не раз мог
убедиться).
На Башмачном острове куча французов, праздник круглый год, и
управляется он самым замечательным губернатором всех времен и народов
Элэйном Марли.
Мне было интересно порыться в библиотеке, и я отправился на
Фэтт. И, как выяснилось, очень зря. Потому что Ле Чак уже успел
объявить награду за мою голову и по прибытии меня сразу же бросили в
тюрьму.
Выбраться оттуда труда не составляло, но на самом острове
оказалось на редкость мало интересного. Разве что библиотека, где я
наконец-то смог поподробнее прочитать про заинтриговавшее меня зелье
ведьмы, да еще рулетка.
Признаться, я и не подозревал, что в душе настолько азартный
игрок. Я мог бы просадить все деньги, когда вдруг почувствовал, что
меня попросту дурят как младенца. Приложив мозги, я в конце концов
выиграл кучу денег, приглашение на вечеринку к губернатору Башмачного
острова и билет в цирк, но, скажу честно, мозгов для этого
потребовалось немало.
Помогло только то, что я как-то в детстве играл в игру, которая
называлось игрой в сумасшедших. Правила просты: те, кто знает, как
играть - больные, кто не знает - врачи (а что вы удивляетесь -
никогда не сталкивались с врачом, который знает о болезнях куда
меньше вас?). Врачи задают любые вопросы, а больные по очереди на них
отвечают. Задача врачей - поставить диагноз. Так вот, весь фокус в
том, что больные всегда отвечают на предыдущий заданный вопрос,
стараясь при этом ответить как можно более завуалировано, чтобы
врачи не сразу догадались. И здесь было нечто подобное.
Наигравшись всласть, я отправился в библиотеку. Не подумайте
худого: возвращать книгу про "Big Whoop" мне и в голову не пришло.
Порывшись в каталоге, я взял почитать книжонку про вуду (жаль, что
она оказалась ориентирована на куда более опытных магов, чем я) и
томину с интригующим названием: "Почему люди не должны писать
трилогии?" По крайней мере, если понравится, у меня будет возможность
взять там же еще два тома: "Почему люди не будут читать трилогии?" и
"Почему люди все-таки пишут трилогии".
Правда, у меня не было читательского билета и библиотекарша
долго заполняла какую-ту нудную анкету, где я должен был указать имя,
домашний адрес... Ну, не Гайбрашем же представляться, когда тебя по
всему острову разыскивают.
Оттянулся я на славу, жаль, что только в конце выяснилось - мой
читательский билет будет выслан по указанному адресу. Хорошо хоть
временную карточку дали. И разрешили как следует осмотреть стоявший в
углу макет маяка.
После этого мой путь лежал на виллу губернатора. Уж очень
хотелось еще раз взглянуть этой свинье в его заплывшие жиром глазки.
Конечно, я ему еще не раз припомню, что он сам меня допрашивал перед
тем, как кинуть в тюрьму. Обмануть охранявшую виллу стражу было не
сложно, но в покоях самого губернатора ничего интересного не
оказалось. Убивать его мне почему-то вдруг стало жалко. Сам не знаю,
почему. Так что я только книжечку у него позаимствовал и вернулся на
пристань.
Там мое внимание неожиданно привлек одинокий рыбак. Старый
враль! Так я ему и поверил, что он ловил рыб вот такой ширины, вот
такой вышины. Поспорил с ним ради спортивного интереса на его удочку,
что я сумею поймать куда большую рыбину, чем он, и вернулся на
корабль.
Что ж, теперь на Башмачный остров, благо имя его губернатора
что-то мне смутно напоминало. Этот островок куда более мирный, чем
Фэтт. Правда, всякого туриста прежде всего встречает направленное ему
в грудь дуло пушки, но, как оказалось, это просто бывший губернатор
место работы поменял и теперь оповещает пушечным выстрелом всех
жителей города о прибытии почтового корабля.
А магазинчики на этом острове - это что-то. Особенно мне
запомнился гробовщик - готов прямо сам в гроб улечься, чтобы
продемонстрировать тебе, как там просторно и удобно.
Впрочем, и антиквар тоже оказался на высоте. Чего только я у
него не накупил - от замечательной пиратской треуголки до ступицы
колеса. Попадете на Башмачный, непременно загляните к нему - не
пожалеете. Одним словом, просадил я там почти все деньги.
И тут мне на глаза попался кусочек карты. Неужели той самой, -
сердце забилось быстрее, холодный пот побежал по спине. И точно - это
карта острова, где зарыт "Big Whoop".
Стараясь не подавать виду, небрежно спрашиваю, сколько стоит. А
он и отвечает: шесть миллионов золотых. Да, губа не дура. Попытался
узнать, не покупает ли он чего - может, я продам. Покупает. В
основном старые мечи, использованных попугаев и мало-мальски ценную
бронзу, к которой питает особенную слабость.
Стоит ли говорить, что ничего этого у меня с собой не было.
Путешествовать с использованным попугаем в кармане - фу, какая
гадость. Тогда я поинтересовался, не согласится ли он махнуться -
карту на что-нибудь не менее ценное.
Согласится. Некогда неизвестно где на просторах морей затонул
большой-пребольшой галеон под названием "Сумасшедшая обезьяна". Так
вот, на носовую фигуру этого корабля он согласен поменять карту.
Ладно, попомним.
Гуляя по острову, я выяснил, что мне как раз пора на праздник у
губернатора. Однако это оказалась не просто вечеринка, а целый
маскарад - без специального костюма меня не пустили. Пришлось
раздобыть костюм.
Ох, лучше бы я этого не делал. Если когда-нибудь найду того
чудика, который наградил меня этим приглашением - голову откручу.
Судя по всему, он был человеком с широкими моральными устоями и
длинным кругозором. Короче, позвольте не говорить, в какой костюм
меня одели. Сам до сих пор по ночам кричу.
К тому же выяснилось, что ничего скучнее этой вечеринки и
представить себе нельзя. Во-первых, когда я пришел, эти жлобы уже все
сожрали. Пришлось самому пробираться на кухню и, рискуя быть
зарезанным поваром с крайне горячим темпераментом, самому искать, что
поесть. Во-вторых, хоть бы кто со мной заговорил. Я и так, и сяк -
ноль эмоций. Может, костюмчик помешал?
Хотел к губернатору на второй этаж подняться - не пускают. И
только я было собрался уходить, как вдруг заметил ЕЕ. Карту! Висит
себе преспокойненько на стене, никого не трогает, никому не нужна.
Сунул я ее к себе в карман - и к выходу.
И надо же было, чтоб проклятая собака садовника меня учуяла! Что
тут началось! Повязали, карту отобрали, к губернатору отвели.
А губернатор... Впрочем, вам его имя вряд ли что-нибудь скажет.
Поговорили мы с ним, так он так расчувствовался, что сказал:
"Уважаемый, дорогой, несравненный Гайбраш! Прости меня за то, что я
посмел из-за какой-то карты устроить тебе столько неприятностей.
Смотри, о великий победитель Ле Чака". И - выбросил карту в окно. Это
он, пожалуй, переборщил. Но все равно приятно.
Что было делать - кинулся со всех ног за картой. По дороге собаку
с собой прихватил - раз она меня карты лишила, пусть теперь сама ее и
ищет. Но подул ветер, поднял старый пергамент, завертел в воздухе и
понес, понес... Пока драгоценная карта не повисла, зацепившись за
уступ под скалой.
Как я ее оттуда доставал, это отдельная история. По крайней
мере, выигранная у этого хвастунишки с Фэтта удочка мне немало
пригодилась. Но на этом мои мытарства не окончились - птица выхватила
листок из моих рук и унесла в свое гнездо. Я вернулся к губернатору,
чтобы попросить о помощи, но того уже не было.
Попробовал справиться своими силами - только весло сломал. Какое
весло. М-мм. Ну, какая разница. Главное, что его пришлось чинить у
плотника на Паршивом острове. Заодно я отдал бедняге-картографу
заменитель монокля и, пока суд да дело, пошел в бар. Посидел, попил
коктейли, прихватил кое-что и решил немного поразмяться. Крику, как
обычно было, воплей. В общем, я понял, что пора делать ноги.
Зашел к плотнику, взял починенное весло и еще кое-какой
инструмент, - и вновь на Башмачный. Теперь взобраться на огромное
дерево, где было птичье гнездо, трудностей не составляло
(см. картинку). Проблема была в другом - как найти карту среди вороха
бумажек. Но я же не случайно решил, что искать ее будет тот, кто
виноват, что я ее потерял.
А вид, надо сказать, с дерева открывался отличный. Прокопался я
там до вечера, спустился, тут меня сон и сморил. Да еще какой сон!
Будто бы пришли ко мне мои родители, сказали, что хотят сообщить мне
какую-то информацию, превратились в скелетов, и ну танцевать (см.
картинку). Да еще и песенку спели. Одним словом, проснулся я в
холодном поту.
Проснулся - и снова на Башмачный. Первым делом зашел к
гробовщику. Ладно, думаю, раз он такой весь из себя крутой шутник,
сыграю-ка и я с ним маленькую шуточку. И что вы думаете - сыграл. Да
еще и вещицу полезную раздобыл.
Вообще, надо вам сказать, что островок этот оказался веселым.
Чего стоит одно только состязание, кто дальше плюнет. На открытом
воздухе, страсти накалены, я победитель, аплодисменты, приз. Да что
там говорить, будете на острове, сами попробуете. К тому же приз
можно успешно сторговать антиквару. Сам говорил, что любит бронзу -
пусть теперь расплачивается.
Но все это время я помнил про главную цель - отыскать
"Сумасшедшую обезьяну". Нанять судно не составляло труда, но куда
плыть? Ни лоции, ни карты. Впрочем, если ученье - свет, то не может
ли оно хоть немного осветить эту проблему? Может, да еще как! Одним
словом, носовая фигура была у меня в руках, и я тут же поменял ее на
карту. Итак, второй кусок карты лег в карман вместе с первым.
Но где же та часть, что должна была попасть на Паршивый остров?
Если пират, живший в башне, давно уже в могиле, значит, надо его
разыскать и там. Сказано - сделано. И ведьма мне при этом изрядно
помогла. Прах ненадолго обрел плоть, а я навсегда обрел третий кусок
карты.
Четвертый надо было искать на острове Фэтт, и я даже знал где.
Был один стоявший на отшибе коттеджик, о котором давно уже ходила
дурная слава. Говорили, что некогда там жил старый пират, потом он
умер, а нового владельца задолбали туристы, причем настолько, что он
не поленился отгородиться от острова проливом.
Преодолеть его было делом техники. Но вот уговорить владельца
показать мне дом так и не удалось. Как я ни рассказывал ему, что он
имеет дело с великим победителем ужасного и могучего Ле Чака - все
было бесполезно. Пока он сам не полез в ловушку - не предложил мне
состязание, кто кого перепьет.
Я с радостью согласился, ведь на этот случай у меня было кое-что
припасено. Откуда? Об этом я предпочел бы не говорить. Будете на
Паршивом острове, спросите у бармена. Одним словом, мне удалось
проникнуть в подвал, где костлявая рука мертвого пирата сжимала
последний кусок карты.
Теперь приходилось действовать быстро: я уже чувствовал, как Ле
Чак дышит мне в спину. На Паршивый к картографу! Я отдал ему карту, и
он обещал выяснить, где находится остров. Вот только попросил сбегать
к ведьме за любовным зельем. Но, когда я вернулся, ни карты, ни
малыша-картографа уже не было. А на столе виднелись два выцарапанных
страшных слова: "Ле Чак".
Душа ушла в пятки. Ведь это значит, что все старания, страдания
и проявленные чудеса изобретательности и смекалки - все зря, все
пошло прахом. Другой на моем месте давно бы уже упал духом. Другой,
но только не я, Гайбраш, великий... Впрочем, я вам, кажется, это уже
говорил.
Оставалось только одно: сунуть пасть в голову льва, или как там
это говорится? В общем, отправиться в крепость Ле Чака выручать
картографа.
Надо вам сказать, что сделана она была на славу. Малыша-то я
нашел сразу, подвешенного на цепях, а вот в поисках ключа от них
пришлось побродить достаточно долго. Жаль, что две находки произошли
одновременно: я нашел ключ, а Ле Чак нашел меня.
До сих пор я по ночам нередко вспоминаю, какую смерть он для нас
приготовил. В яме, полной соляной кислоты, куда мы должны были
медленно опуститься, когда догорит свеча, и пережжет веревку,
которая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16