https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/
— Пожалуйста, Артур… помогите нам.
— Помочь вам? — спросил он. — И чего вы ждете от меня?
— Гарри выписал в казино чек. Он был уверен, что сможет отыграться и вернуть деньги, а вместо этого… все потерял. У него в банке нет такой суммы. Если выяснится, что чек выписан на… несуществующую сумму, он будет обесчещен и не сможет сохранить свое звание. Пожалуйста, не дайте этому случиться!
— Вашему брату следовало подумать об этом раньше, — холодно ответил Артур.
— Он увлекся. Они плавали близ побережья Африки в течение шести месяцев. Я могу себе представить, как это произошло. Они хорошо пообедали, немного больше, чем следовало, выпили. А выиграть в рулетку показалось так легко! Он думал, что выиграет много денег, а вместо этого все потерял.
— Я вижу, вы ему сочувствуете, — кисло заметил Артур.
— Я знаю, что он очень глупо поступил, — сказала Сабина. — Но мы не можем рассказать папе о беде, в которую попал Гарри.
Это убьет его.
— Сомневаюсь, — холодно заметил Артур. — Родители редко умирают из-за плохого поведения детей.
— Но у папы тоже нет таких денег, — объяснила Сабина. — Вы ведь знаете, насколько мы бедны и как скромно живем.
Пожалуйста, Артур, одолжите Гарри денег. Он обязательно вам их вернет. Я точно знаю, что вернет.
— Я поставил себе за правило много лет назад никогда не одалживать денег, — ответил Артур. — Мой отец поступал точно так же. «Если одалживаешь деньги, теряешь друга» — вот что он мне говорил, и я с ним полностью согласен.
— Но Гарри не просто обычный друг, — заплакала Сабина. — Он будет вашим шурином.
— Я понимаю это, — сказал Артур. — И это одна из причин, по которым я очень не хочу ввязываться в такое сомнительное дело. Вы должны понять, Сабина, и я хочу прояснить все с самого начала. Я ведь женюсь на вас, а не на вашей семье.
— Что вы хотите сказать?
— Говоря откровенно, я хочу, чтобы вы учли. Влюбился я в вас и хочу, чтобы вы стали моей женой, но это не значит, что я позволю, чтобы Гарриет, Мелани, Ангелина и еще одна ваша сестра, не помню, как ее зовут, висели на моей шее всю оставшуюся жизнь, кроме того, что я еще должен финансировать вашего брата.
Сабина побледнела. Какое-то мгновение она не могла говорить, потом все-таки спросила еле слышно:
— Вы хотите сказать, что я не должна буду видеться со своей семьей?
— Нет-нет, конечно, нет, — сказал Артур раздраженно. — Конечно, вы будете видеться со своей семьей через разумные промежутки времени, когда нам это будет удобно. Но я не желаю, чтобы они жили вместе с нами или на нашей шее. И конечно, я не позволю, чтобы вы проводили слишком много времени, улаживая их проблемы, в ущерб моему комфорту и благосостоянию.
— Но, разумеется, я не стала бы такого делать, — возразила Сабина.
— Я не уверен в этом, — сказал Артур подчеркнуто четко. — Ваша семья всегда много значила для вас. Они до сих пор были вашей главной заботой и занимали первое место в ваших привязанностях. Теперь все должно измениться. Вы будете моей женой, и я хочу, чтобы прежде всего вас заботили мои интересы, мой дом, мои дела. У вас останется не так много времени на кого-нибудь еще и на какие-то посторонние дела. Вы меня понимаете?
— Да… да, Артур.
— Теперь, что касается вашего брата Гарри. Мне очень жаль, что эта ужасная ситуация вынуждает меня изменить своим принципам.
Хмурое лицо Сабины прояснилось.
— Значит ли это, — спросила она, едва дыша, — что вы… поможете ему?
— Это значит, что я вынужден помочь ему, — сухо ответил Артур. — Гарри мой будущий шурин, и я не могу допустить, чтобы из-за него в Королевском военно-морском флоте разгорелся скандал. Под нажимом обстоятельств и против моей воли, хочу заметить, я дам ему денег, чтобы он заплатил долг. Но он мне их обязательно вернет. Потому что это происшествие должно стать для него хорошим уроком и сейчас, и в будущем.
— Конечно, он вернет их! — воскликнула Сабина. — О, Артур! Как я смогу отблагодарить вас за вашу доброту?
Артур фыркнул.
— «Доброта» здесь вряд ли уместное слово, — сказал он. — Вы меня поставили в очень неловкое положение, Сабина. И надеюсь, что понимаете это.
— Сейчас я могу только понимать, что вы были добры и великодушны с Гарри, — ответила Сабина. — Он в отчаянии, и мы никогда бы не стали просить вас, если бы нашлась хотя бы еще одна возможность занять сто фунтов.
— Я скажу этому молодому глупцу все, что о нем думаю, — заявил Артур. — Где он?
— В саду, — ответила Сабина. — Но, пожалуйста, Артур, не будьте с ним слишком суровы. Он прекрасно понимает, насколько был глуп, и очень сожалеет, что доставил столько хлопот и переживаний. Он вернет вам все до последнего пенни, если вы только дадите ему время…
— Я поставлю свои собственные условия, — перебил ее Артур. — А теперь пообещайте мне, Сабина, что вы запомните мои слова. Я женюсь на вас, а не на вашей семье.
— Да, я слышу вас, — тихо сказала Сабина и поплотнее сжала губы, чтобы не вырвались слова протеста, которые уже вертелись на кончике языка. — Мне позвать Гарри?
— Немного позже, — ответил Артур. — Я надеюсь, ему не повредит, если он еще немного помучается. Мне надо подумать, каким должен быть мой ответ.
— Я надеюсь, вы нас не подведете, — сказала Сабина нерешительно.
— В этом случае меня вынуждают обстоятельства, — ответил Артур. — Но уверяю вас, Сабина, в других ситуациях я не буду таким щедрым и великодушным. Фактически я, по-моему, ясно дал понять, что ваша семья не должна приходить ко мне с протянутой рукой за милостыней. Я, конечно, богатый человек, но отнюдь не дурак.
Сабина гордо возразила ему:
— Мои близкие никогда не думали, что могут рассчитывать в этом плане на вас, и уж тем более просить милостыню они никогда не будут.
Артур засмеялся.
— Итак, мои слова задели вашу гордость, не так ли? — спросил он. — Простите, Сабина, но у меня практичный взгляд на жизнь. Я не так глуп, чтобы не понять, что ваши родители, имея пятерых неустроенных дочерей и сына, которому еще надо помогать, очень рады тому, что их старшая дочь нашла богатого мужа.
— Я думаю, что мои мама и папа хотели бы видеть нас скорее счастливыми, чем богатыми, — парировала она.
— И если наше счастье немного позолочено, то это еще лучше, — заметил Артур цинично.
Сабина вдруг потеряла терпение и топнула ногой.
— Вы не имеете права так говорить! — воскликнула она. — Если бы вы только знали, какой папа добрый и бескорыстный человек! Он никогда не думает о деньгах и всегда готов отдать последний фартинг нуждающемуся. Если бы он сейчас услышал, что вы сказали, он потребовал бы, чтобы я немедленно ехала домой.
Артур опять засмеялся, потом обнял Сабину и прижал ее к себе.
— Я не знал, что у вас есть характер, — улыбнулся он. — Может быть, вы хотите, чтобы я извинился перед вами за то, что рассердил вас?
— Вы говорили… жестокие и… злые вещи, — ответила Сабина. Ее голос сорвался, и из глаз потекли слезы.
— Не плачьте, — сказал Артур. Он неожиданно наклонился и прижался к ее губам. Долгое время она оставалась его пленницей. Когда он наконец отпустил ее, Сабина почувствовала, как кровь прилила к щекам.
— Пришлите ко мне этого игрока, — сказал он.
Сабина, стараясь не встречаться с ним глазами, повернулась и быстро выскочила через французское окно в сад. Гарри выглядел очень подавленным и обеспокоенным и мерил шагами дорожку за живой изгородью из фуксии. Сабина видела, что у него вырвался вздох облегчения, когда он заметил, что она направляется к нему.
— Что он сказал? — спросил Гарри.
— Все будет в порядке, — ответила Сабина, всхлипнув. — Но, Гарри, не говори ему ничего, как бы он тебя ни провоцировал и как бы ты ни рассердился.
— Тебе было очень неприятно? — спросил он.
Сабина кивнула.
— Проклятие… — начал он.
Сабина взяла его за руку.
— Послушай, Гарри! Что бы он ни говорил, ты должен молчать. Ты должен вытерпеть. У нас нет другой возможности достать сто фунтов, понимаешь? Пообещай мне, что не скажешь ничего, кроме «спасибо».
— Но если он обидел тебя… — начал Гарри.
— Пообещай мне, — настаивала Сабина. — Прошу тебя, будь благоразумным, Гарри. Если я смогла вытерпеть все ради твоего спасения, то ты тем более должен выдержать. Слишком много поставлено на кон.
— Хорошо, Сабина.
Он сжал ее руку, а потом, ссутулившись, пошел к вилле.
Сабина оглянулась, в поисках скамьи, села на нее и прижала руки к лицу. Ее сердце буквально кровоточило от гнева и обиды, но она не смогла дать слезам волю, они так и остались невыплаканными.
— Я — дура, — сказала она громко. А потом, когда стала доставать носовой платок, вдруг поняла, что находится в той самой беседке, где разговаривала во вторую ночь после своего приезда в Монте-Карло с цыганским королем.
Она помнила его слова и низкий мелодичный голос. Как отчетливо она помнит теплую твердость его руки и прикосновение мягких губ к ладони. Сабина вздохнула, и вдруг слезы сами собой ручьем полились из глаз по щекам…
Тем не менее, когда через двадцать минут появился Гарри, она была совершенно спокойна. По выражению его лица и по тому, как были стиснуты его челюсти, Сабина сразу поняла, что он в воинственном настроении. Как только брат подошел ближе, она нетерпеливо воскликнула:
— Все в порядке? Дал он тебе денег?
Гарри кивнул, но какое-то время не мог заставить себя вымолвить ни слова. Потом, усевшись рядом с Сабиной, он вытянул ноги и засунул руки в карманы.
— Ну и ну! Я бывал во многих неловких ситуациях в своей жизни, но ничего подобного мне не приходилось видеть.
— Ты ничего ему не сказал? — спросила Сабина.
— Хорошо, что ты заставила меня пообещать тебе, что я буду молчать, — ответил он. — Раз или два у меня было огромное желание съездить ему по физиономии, но тогда я вспоминал, что ты мне сказала.
— Гарри, ты, наверное, сошел с ума!
— Сошел я с ума или нет, но это доставило бы мне огромное удовольствие.
— Он дал тебе денег?
— Да, он одолжил мне сто фунтов, и я должен их вернуть через год.
— Через год? — воскликнула Сабина. — Но ведь это оставит тебя без средств…
— Практически без жалованья, — закончил за нее Гарри. — Но это будет мне уроком! Он очень ясно дал мне понять, что сейчас самое необходимое для меня — это урок.
— Это жестоко. Очень жестоко, но по крайней мере мы можем ничего не сообщать папе.
— Я все время об этом думал, — сказал Гарри. — И повторял про себя, не переставая: «Сабина, папа. Папа, Сабина».
— Больше не думай об этом, — быстро сказала Сабина. Просто забудь. Деньги у тебя есть. Это самое главное.
Гарри вдруг выпрямился и, повернувшись к Сабине, взял ее за плечи.
— Послушай, сестричка, — сказал он. — Ты любишь этого человека?
Вопрос застал Сабину врасплох. Какое-то мгновение ее голубые глаза смотрели в карие глаза брата, но потом она отвернулась и высвободилась из его рук.
— Перестань обо мне беспокоиться, Гарри. На сегодня эмоций больше чем достаточно. Я больше не желаю говорить ни о себе, ни об Артуре. Ты спасен, а все остальное не имеет значения.
— Я думаю о тебе, — сказал он мягко.
— Думай о чем-нибудь другом, пожалуйста, — взмолилась она, а потом добавила вполне жизнерадостным тоном:
— Со мной все в порядке, и я абсолютно счастлива, Гарри. Я ведь не вмешиваюсь в твою жизнь, вот и тебе не надо этого делать.
— Подумай, Сабина, прошу тебя.
— Я уже подумала, — ответила девушка. — Я очень много думала, и разговоры сейчас мало что могут изменить.
Гарри пожал плечами:
— Ну что ж. Тогда все хорошо. Я, наверное, пойду.
— Пожалуйста, останься. Давай попьем чая, — предложила она и быстро добавила:
— Но я… забыла. Артур ушел?
— Да, он ушел. И просил тебе передать свои сожаления по поводу того, что не может остаться, так как обещал покататься верхом с ее королевским высочеством.
Сабина почувствовала огромное облегчение.
— Тогда ты можешь остаться на чай, — сказала она слабым голосом. — Леди Тетфорд всегда пьет чай около пяти часов.
Ты останешься, Гарри?
— Прости меня, Сабина, но я не могу остаться. Я чувствую себя несколько потрясенным, и, наверное, мне не обойтись без чего-нибудь более крепкого, чем чай. Кроме того, я обещал встретиться с нескольким людьми.
— Хорошо, Гарри. Я понимаю, Конечно, Сабина понимала, что ему хотелось как можно скорее уйти из этого дома. Она встала на цыпочки, обняла его за шею и прошептала:
— Береги себя, Гарри, дорогой, — А ты себя, — ответил он.
— Я увижу тебя завтра?
— Я зайду после ленча, если ты будешь Одна, — пообещал Гарри. — И если нас отпустят на берег.
— Да, хорошо. В такое время, как ты сегодня пришел, я обычно бываю одна.
Гарри поцеловал ее, и они рука об руку пошли к вилле.
Сабина попрощалась с ним около парадного входа, а потом бегом бросилась наверх, в свою комнату, чтобы быстро умыться и убрать следы слез. У леди Тетфорд острый глаз, а у Сабины не было сил объяснять кому-то, что произошло, тем более матери Артура.
Этим вечером они спокойно обедали дома. Присутствовали только двое из друзей леди Тетфорд. Позже они планировали, как всегда, пойти в казино, но у леди Тетфорд разболелась голова, и она решила лечь в постель.
— Я, наверное, съела что-то неподходящее, — сказала она. — С этим всегда надо быть осторожным, но я действительно чувствую себя неважно. Ты простишь меня, Сабина, если мы сегодня ляжем спать пораньше?
— Ну, конечно, — ответила девушка. — Кроме того, я и сама хотела бы лечь спать пораньше. У меня ведь нет привычки к такому количеству развлечений. Дома мы всегда ложились спать в десять часов.
Оба гостя засмеялись и стали делать комплименты по поводу ее свежего вида, говоря, что час до полуночи стоит двух после полуночи. Вскоре они ушли, а потом и леди Тетфорд, зевая, отправилась наверх, в свою спальню.
— Я попрошу Марию, чтобы она дала мне немного настойки опия, — сказала она. — Вообще-то я не одобряю, когда его принимают, но мне нужно как следует выспаться, а завтра я; буду в порядке.
— Тогда я надеюсь, что вы хорошо выспитесь, . — сказала Сабина, целуя ее с чувством.
— Спокойной ночи, детка, — ответила леди Тетфорд. Затем она положила руку на плечо Сабины и сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33