Обращался в сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Неужели Жак Соньер умудрился пройти такое большое расстояние?
Ц Соньер схлопотал пулю в живот. Это медленная и очень мучительная смер
ть. Он умирал минут пятнадцать Ц двадцать. Очевидно, он был человеком нео
бычайной силы духа.
Лэнгдон даже приостановился от удивления.
Ц Вы что же, хотите сказать, охране понадобилось целых пятнадцать минут,
чтобы добраться сюда? Ц Ну, разумеется, нет. Охрана Лувра отреагировала н
емедленно, как только раздался сигнал тревоги, но в Большую галерею не бы
ло доступа. Охранники стояли у решетки и слышали, как кто-то движется в да
льнем конце коридора, а вот кто именно, разглядеть не смогли. Они кричали,
но ответа так и не получили. Предположив, что это может быть преступник, а
больше некому, они, следуя инструкциям, вызвали судебную полицию. Мы приб
ыли через пятнадцать минут. Потом удалось приподнять решетку, так чтобы
можно было под ней проползти, и я послал дюжину вооруженных агентов. Они п
рочесали всю галерею в поисках грабителя.
Ц И?..
Ц И никого не нашли. Кроме... Ц тут он указал вперед, Ц пего.
Лэнгдон проследил за направлением пальца Фаша. В первый момент ему показ
алось, что капитан указывает на большую мраморную статую в центре. Но зат
ем, приблизившись, он понял, что ошибался. Впереди, ярдах в тридцати от ста
туи, виднелось яркое световое пятно. Лампа на штативе создавала на полу е
динственный островок света в погруженной в красноватый полумрак галер
ее. И в центре этого светового пятна, точно насекомое под микроскопом, леж
ало на паркетном полу обнаженное тело куратора.
Ц Вы же видели снимок, Ц сказал Фаш. Ц Так что ничего неожиданного для в
ас тут нет.
Они приблизились, и Лэнгдон почувствовал, как его пробирает озноб. Перед
ним было самое странное и страшное зрелище из всех, что он когда-либо виде
л.
Тело Жака Соньера лежало на паркетном полу в точности так же, как было отр
ажено на фотографии. Стоя над ним и щурясь от непривычно яркого света, Лэн
гдон не мог удержаться от мысли, что последние минуты своей жизни курато
р провел, пытаясь занять такое вот необычное положение.
Соньер выглядел на удивление крепким для своего возраста... и вся его муск
улатура была, что называется, на виду. Он сорвал с себя одежду, аккуратно с
ложил рядом на пол, а затем улегся на спину в центре широкого коридора, стр
ого посередине помещения. Руки и ноги широко раскинуты, так смешно торча
т руки у снеговика, которого зимой лепят дети... Нет, точнее, он походил на че
ловека, которого растянули и собрались четвертовать некие невидимые си
лы.
Кровавое пятнышко на груди отмечало то место, где в тело вошла пуля. Крови
было на удивление мало, лишь небольшая темная лужица.
Указательный палец левой руки тоже был в крови, точно его окунали в рану. И
это наводило на кошмарную мысль о том, что умирающий использовал собств
енною кровь в качестве чернил или краски, а собственный обнаженный живот
Ц как полотно. И действительно, Соньер нарисовал у себя на животе просто
й символ: пять прямых линий, которые, перекрещиваясь, образовывали пятик
онечную звезду.
Пентакл?..
Кровавая звезда в центре живота придавала трупу поистине зловещий вид. С
нимок, который видел Лэнгдон, тоже производил удручающее впечатление, но
теперь, увидев все своими глазами, Лэнгдон начал испытывать все возраст
ающую тревогу.
Он сам это с собой сделал.
Ц Мистер Лэнгдон? Ц На него были устремлены черные глазки-буравчики Фа
ша.
Ц Это пентакл, Ц сказал Лэнгдон, и собственный голос показался ему чужи
м, так странно и гулко прозвучал он под сводами галереи. Ц Один из старей
ших символов на земле. Появился за четыре тысячи лет до Рождества Христо
ва.
Ц И что же он означает?
Лэнгдон всегда колебался, когда ему задавали этот вопрос. Сказать, что оз
начает символ Ц все равно что объяснить, каким воздействием на человека
обладает та или иная песня. Ведь каждый воспринимает одну и ту же песню по
-своему. Белый колпак ку-клукс-клана стал в Соединенных Штатах символом
ненависти и расизма, но в Испании подобный костюм лишь подчеркивал некол
ебимость христианской веры.
Ц В различных обстоятельствах одни и те же символы имеют разное значен
ие, Ц осторожно ответил Лэнгдон. Ц Вообще-то изначально пентакл был ре
лигиозным символом язычников.
Ц Поклонение дьяволу, Ц кивнул Фаш.
Ц Нет, Ц сказал Лэнгдон и тут же понял, что слова надо подбирать осторож
нее. Ведь в наши дни слово «язычник», или «языческий», стало почти синоним
ом поклонения дьяволу, что совершенно неверно. Корни этого слова восходя
т к латинскому pagan, что означает «обитатели сельской местности». Язычники
были сельскими и лесными жителями и по своим религиозным взглядам являл
ись политеистами, поклонялись силам и явлениям Природы. И Христианская ц
ерковь настолько боялась этих многобожников, живших в деревнях, «villes», что
производное «vilain», то есть «живущий в деревне», стало означать «злодей».
Ц Пятиконечная звезда, Ц пояснил Лэнгдон, Ц это еще дохристианский си
мвол, относившийся к поклонению и обожествлению Природы. Древние люди де
лили весь мир на две половины Ц мужскую и женскую. У них были боги и богин
и, сохраняющие баланс сил. Инь и ян. Когда мужское и женское начала сбаланс
ированы, в мире царит гармония. Когда баланс нарушается, возникает хаос.
Ц Лэнгдон указал на живот покойного: Ц Пентакл символизирует женскую п
оловину всего сущего на земле. Историки, изучающие религии, называют сим
вол «священным женским началом», или «священной богиней». И уж кому-кому,
а Соньеру это было прекрасно известно.
Ц Так, выходит, Соньер нарисовал у себя на животе символ богини?
Лэнгдон был вынужден согласиться с Фашем, что это несколько странно.
Ц Есть еще более специфичная интерпретация. Пятиконечная звезда симво
лизирует Венеру, богиню любви и красоты.
Фаш взглянул на голого мужчину, безжизненно распростертого на полу, и чт
о-то проворчал себе под нос.
Ц Ранние религии основывались на божественном начале Природы. Богиня В
енера и планета Венера Ц это одно и то же. Богиня занимает свое место на н
очном небе и известна под многими именами Ц Венера, Восточная звезда, Иш
тар, Астарте. И все они символизировали могущественное женское начало, с
вязанное с Природой и Матерью Землей.
Фаш отчего-то забеспокоился. Точно предпочитал идею поклонения дьяволу.

Лэнгдон решил не вдаваться в подробности и не стал говорить о, возможно, с
амом удивительном свойстве звезды: графическом доказательстве ее связ
и с Венерой. Будучи еще студентом факультета астрономии, Лэнгдон с удивл
ением узнал, что каждые восемь лет планета Венера описывает абсолютно пр
авильный пентакл по большому кругу небесной сферы. Древние люди заметил
и это явление и были так потрясены, что Венера и ее пентакл стали символам
и совершенства, красоты и циничности сексуальной любви. Как бы отдавая д
ань этому явлению, древние греки устраивали Олимпийские игры каждые вос
емь лет. Сегодня лишь немногие знают, что современные Олимпиады следуют
половинному циклу Венеры. Еще меньше людей знают о том, что пятиконечная
звезда едва не стала символом Олимпийских игр, но в последний момент его
модифицировали: пять остроконечных концов звезды заменили пятью кольц
ами, по мнению организаторов, лучше отражающими дух участия и гармонию и
гр.
Ц Мистер Лэнгдон, Ц сказал Фаш, Ц видимо, этот ваш пентакл все же может
иметь отношение и к дьяволу. Во всяком случае, в ваших американских ужаст
иках он имеет именно такой смысл.
Лэнгдон нахмурился. Большое тебе спасибо, Голливуд Пятиконеч
ная звезда превратилась в виртуальное клише в сериалах ужасов об убийца
х-сатанистах. Такими звездами были расписаны стены жилищ сатанистов, он
и красовались там нарду с другой демонической символикой. Лэнгдон прихо
дил в отчаяние, видя, что символ используется именно в таком контексте, ве
дь изначально пятиконечная звезда символизировала только добро.
Ц Уверяю вас, Ц ответил он, Ц несмотря на то что вы видите в кино, демони
ческая интерпретация звезды абсолюта неверна с исторической точки зре
ния. Издревле она символизировала женское начало, но, конечно, за тысячел
етия значение символа было искажено. В данном случае Ц через кровопроли
тие.
Ц Что-то я не пойму...
Лэнгдон покосился на булавку в галстуке Фаша, опасаясь, что слова его буд
ут истолкованы неверно.
Ц Церковь, сэр. Как правило, символы очень устойчивы, но пентакл был изме
нен Римской католической церковью на ранней стадии ее развития. То была
часть кампании Ватикана по уничтожению языческих религий и обращению м
асс в христианство. И Церковь активно боролась с языческими богами и бог
инями, представляя их священные символы символам зла. Ц Продолжайте.
Ц Это случается весьма часто во времена великих потрясений, Ц сказал Л
энгдон. Ц Любая новая сила старается переделать существующие символы,
скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значе
ние. В борьбе между языческими и христианскими символами проиграли перв
ые. Трезубец Посейдона превратился в вилы дьявола, остроконечный колпак
мудреца Ц в головной убор ведьмы. А пятиконечная звезда Венеры стала зн
аком дьявола. Ц Лэнгдон выдержал паузу. Ц К сожалению, даже военное вед
омство США использовало пятиугольник: теперь он является главным симво
лом войны. Мы рисуем эту звездочку на бортах наших истребителей, украшае
м ею погоны наших генералов. Ц И прощай, богиня любви и красоты.

Ц Интересно, Ц протянул Фаш и покосился на распростертый на паркете тр
уп. Ц Ну а положение тела? Оно вам о чем-нибудь говорит?
Лэнгдон пожал плечами:
Ц Подобное положение просто подчеркивает связь с пятиугольником и свя
щенным женским началом.
Ц Простите, не понял...
Ц Это называется репликацией. Повторение символа Ц простейший способ
усилить его значение. Жак Соньер хотел, чтобы тело его походило на пятико
нечную звезду. Ц Один пентакл хорошо, а два лучше.
Фаш окинул долгим взглядом руки, ноги и голову Соньера, потом пригладил и
без того прилизанные волосы.
Ц Любопытный анализ, Ц заметил он. И после паузы добавил: Ц Ну а то, что о
н обнажен? Ц Фаш слегка поморщился, произнося это последнее с
лово, точно тело голого пожилого мужчины вызывало у него отвращение. Ц З
ачем он снял с себя всю одежду?
Чертовски хороший вопрос, подумал Лэнгдон. Он и сам удивился т
ому же, как только увидел снимок. Скорее всего обнаженное человеческое т
ело было призвано подчеркнуть близость Венере, богине сексуальности. И х
отя современная культура почерпнула немало ассоциаций с Венерой из физ
ического союза мужчины и женщины, не нужно было быть лингвистом-этимоло
гом, чтобы догадаться, что корень «Венера» присутствовал и в таком, к прим
еру, слове, как «венерические», когда речь шла о заболеваниях. Но Лэнгдон р
ешил не углубляться в эту тему.
Ц Мистер Фаш, я не смогу сказать вам, почему Жак Соньер нарисовал этот си
мвол у себя на животе, не смогу сказать, почему он принял такую странную по
зу. Но с уверенностью заявляю, что такой человек, как Соньер, вполне мог ра
ссматривать пятиконечную звезду как знак божественного женского начал
а. Связь между этим символом и священной женственностью хорошо известна
историкам и ученым, изучающим символы.
Ц Прекрасно. Ну а использовать собственную кровь в качестве чернил?
Ц Очевидно, ему просто было больше нечем писать. Фаш помолчал, потом заме
тил:
Ц Лично мне кажется, он использовал кровь, чтобы заставить полицию пров
ести определенную судебно-медицинскую экспертизу.
Ц Простите?
Ц Взгляните на его левую руку.
Лэнгдон окинул взглядом белую руку, от плеча до кисти, но ничего особенно
го не заметил. Тогда он обошел тело, нагнулся и с удивлением увидел, что па
льцы куратора сжимают большой маркер с фетровым острием.
Ц Соньер держал его, когда мы обнаружили тело, Ц сказал Фаш. Отошел от Лэ
нгдона и приблизился к раскладному столику, на котором были разложены ин
струменты, провода, какие-то электронные штуковины. Ц Как я уже говорил
вам, Ц сказал он, перебирая предметы на столе, Ц мы ничего не трогали на м
есте преступления. Вам знаком этот тип ручки?
Лэнгдон наклонился еще ниже, всматриваясь в надпись на маркере.
STYLO DE LUMIERE NOIRE
Он удивленно поднял глаза на Фаша.
Маркеры такого типа, снабженные специальным фетровым острием, обычно ис
пользовались музейными сотрудниками, реставраторами и полицией для на
несения невидимых отметин на предметы. Писали такие ручки флуоресцентн
ыми чернилами на спиртовой основе, и написанное можно было прочесть лишь
в темноте. В частности, музейные сотрудники помечают такими маркерами р
амы полотен, требующих реставрации.
Лэнгдон выпрямился, а Фаш меж тем подошел к лампе и выключил ее. Галерея по
грузилась в полную тьму.
Мгновенно «ослепший» Лэнгдон чувствовал себя неуверенно. Но вот глаза п
остепенно привыкли к темноте, и он различил силуэт Фаша в красноватом ос
вещении. Тот шел к нему, держа в руках какой-то особый источник света, окут
ывавший его красновато-фиолетовой дымкой.
Ц Возможно, вам известно, Ц сказал Фаш, Ц что в полиции используют подо
бное освещение на месте преступления, когда ищут следы крови и другие ул
ики, подлежащие экспертизе. Так что можете вообразить, каково было наше у
дивление... Ц Тут он устремил свет лампы на труп.
Лэнгдон посмотрел и вздрогнул от неожиданности.
Сердце стучало все сильнее. На паркетном полу рядом с трупом проступили
светящиеся пурпурные буквы. Последние слова куратора. Всматриваясь в зн
аки, Лэнгдон почувствовал, что туман, окутывавший всю эту историю с самог
о начала, сгущается.
Он еще раз перечитал увиденное и взглянул на Фаша:
Ц Что, черт побери, это означает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я