https://wodolei.ru/catalog/installation/geberit-duofix-111300005-34283-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Сейчас. - Дорен наклонился вперед. - Слушай, Рон, такие дела. Мы провернули чертовски хитрую штуку, такую, кадсой еще никто,не проворачивал. И если все сорвется теперь, это ужасно обидно... Ты уверен, что база ни с какого бока не засвечена?
Ричарде приподнял плечи.
- Знаешь морское присловье? Если что-нибудь в принципе может пойти наперекосяк, обязательно так и будет...
- Типун тебе на язык, - рассердился Дорен.
Ричарде засмеялся и дружелюбно хлопнул его по спине.
- Да нет, Кеннет. Нет причин для волнений.
Тут в сущности уже все было обустроено, люди Переса постарались. Нам всего-то пришлось сделать пару рейсов на катере. Катер на дне, вместе с командой, наружные тоннели взорваны, чего еще?
- Ладно... - Донер встал. - Мне нужны деньги, тысяч тридцать.. Кто вывезет меня в Мексику?
- Бакстон. А деньги получишь на континенте, из резервного фонда. Я дам команду.
Дорен нахмурился.
- Не слишком ли много ты болтаешь по радио?
- По необходимости. У нас импульсный передатчик "Топ Флэш" с кодирующим устройством и параллельной дискретной сменой частоты, его очень трудно засечь.
- Трудно, но можно... - Дорен опрокинул рюмку в рот - Ну, я пошел.
Он разыскал пилота Бакстона. По единственному уцелевшему коридорчику в скале они протиснулись в подземный ангар, где стоял самолет. Бакстон запустил двигатель, маленькая машина начала разгон. Взлетная полоса вела из ангара наружу, и ее невозможно было заметить с воздуха - она полностью сливалась с окружающим ландшафтом.
Самолетик взлетел над волнами, заложил вираж и выровнял курс на мексиканское побережье. Дорен рассеянно любовался игрой океана и ветра "Если что-то может пойти наперекосяк, так оно и будет " Дорен анализировал свои действия. Нет, он не допустил ошибок. Не мог же он нырять с "Атлантиса" в поисках трупов. Ему было совершенно невдомек, где прятались уцелевшие астронавты, да, значит, нашли место, они знают свою машину. Но это им не поможет.
"Джет" немного раскачивало - погода портилась, от горизонта наползали тучи. Дорен представил себе, какой переполох сейчас творится по всей Америке, от НАСА до Президента. Похищение ядерной начинки военного спутника - не шутка, но то ли еще будет, когда они нанесут главный удар...
Под крыльями "БД-5" потянулась зелень прибрежной полосы. Пилот высматривал тайный аэродром, ориентируясь по одному ему известным признакам. Самолет снижался. Едва не задев кроны пышных деревьев, он коснулся земли и заскакал по неровной дорожке.
- Приехали, - обернулся Бакстон.
Дорен легко выпрыгнул из кабины. Он думал о разговоре с Ратниковым, об изменении имени. У Дорена было много имен, но сейчас только одно для двух астронавтов, и имя это было,- смерть.
13
ГИБЕЛЬ АТЛАНТИСА
СЕМЬ АСТРОНАВТОВ СТАЛИ ЖЕРТВАМИ
КАТАСТРОФЫ ДЕНЬ СКОРБИ ДЛЯ АМЕРИКИ
И ВСЕГО МИРА
Под жирными, пахнущими типографской краской заголовками на первой странице "Вашингтон пост" были помещены портреты семерых членов экипажа в траурных рамках. Генерал Стюарт пропустил начало статьи, где подробно излагалась предыстория трагедии, и перешел к описанию непосредственных причин аварии.
"При входе в плотные слои атмосферы, - писал безымянный автор (статья шла в рамках официоза), - произошла разгерметизация одного из клапанов кабины корабля, что привело к мгновенной гибели экипажа. Автоматические устройства навигации посадили "Атлантис" в Мексиканском заливе (далее указывались намеренно искаженные координаты). На место катастрофы прибыли вертолеты ВМС США..." И так далее.
Стюарт отложил газету, протер усталые глаза.
Все правильно, все так, как и было оговорено на экстренном совещании у Президента. В Овальном кабинете присутствовали госсекретарь, министр обороны, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Уильям Колбрайт, первый заместитель шефа АНБ (отсутствующего по уважительной причине - тяжелая болезнь) Эндрю Берринджер, директор ЦРУ Майкл Каренс, директор ФБР, генералы Хэммер и Стюарт, бригадный генерал Уилсон. Позиция Президента была однозначно жесткой - засекретить все, что возможно Когда Джон Хэммер робко заикнулся об обмане американского народа, Президент сказал историческую фразу:
- Лучше разочаровать американский народ в честности одного политика, чем разочаровать все человечество в ценностях демократии.
Он был прав. Беспрецедентное преступление не могло не заставить людей задуматься о том, что миром управляют совсем не те, кому кажется, что они управляют. Инцидент с "Атлантисом", будучи лишь вершиной, расходящейся к основанию пирамиды, мог дать долгожданный ключ дестабилизирующим силам и взорвать фундамент демократических обществ не только в Америке.
К сожалению, ни Президент, ни правительство США, ни военные, ни спецслужбы не обладали монополией на информацию. Пусковая кнопка находилась в руках террористов и - что было уже несомненным - связанных с ними коррумпированных политиков. Удара можно было ждать в любую минуту и с любой стороны. Оставалась слабая надежда, что террористы не более заинтересованы во всеобщем хаосе, чем правительство, но это выяснится лишь тогда, когда станут ясными их цели, требования и образ действий. Пока же администрация США твердо стояла на своем: гибель "Атлантиса"
должна быть представлена несчастным случаем, обусловленным технологическими просчетами НАСА.
Генерал Стюарт подошел к окну. Здесь было его традиционное место для невеселых размышлений, и он поймал себя на том, что за минувшие с момента убийства Каннингхэма дни от этого окна почти не отходит. Больше всего его тревожило то, что тела трех членов экипажа - русских космонавтов и девушки - не найдены. Где они? В желудках акул? В плену у террористов, а может, заодно с террористами? Если эта бомба замедленного действия рванет, колоссальный правительственный кризис неизбежен. Чем отзовется, когда станет известен общественности хотя бы тот факт, что в двух запаянных цинковых футлярах, помещенных в пышные гробы и отправленных в Россию, и в еще одном таком же, который с воинскими почестями будет захоронен на Арлингтонском кладбище вместе с остальными астронавтами, нет ничего, кроме закрепленных свинцовых брусков? Из-за этого в закрытых гробах придется хоронить всех, ссылаясь на сильные повреждения тел при нештатной посадке. Еще одна ложь.
На совещании в Овальном кабинете незримо присутствовали еще два участника - генерал Рубинов и Президент России, находившиеся у аппаратов "красной линии". Они согласились с предложениями Президента США. Естественным образом Рубинову была поручена координация усилий ФСБ и ГРУ по расследованию в России. На практике это вылилось в координацию действий, по сути, только двух человек - Ласкерова и Шебалдина как посвященных в операцию с самого начала, и крайне немногочисленного круга лиц, включенных в состав комиссии на авианосце "Теннесси". Остальным предстояло работать вслепую.
В кабинет Стюарта вошел заместитель начальника шифровальной группы полковник Уитмор и положил на стол новую кипу документов. Здесь были подробные донесения о ходе допросов персонала станции "Маунтин", осмотра трупов нападавших, их машин и оружия (ничего утешительного, хотя некоторые тела опознаны - обычные, хотя и высококвалифицированные наемники). Далее следовал доклад ФБР, занимавшегося проникновением на виллу Уилсона в Аннаполисе (ни следов, ни свидетелей), и отчет подчиненной Пентагону спецгруппы НАСА, изучавшей покалеченный "Атлантис" и останки вскрытого "Элиминейтора".
Замигала лампочка вызова на корпусе селектора (генерал отключил раздражавший его звуковой сигнал).
- Приехал полковник Коллинз из Вашингтона, сэр.
- Пусть войдет.
При взгляде на Коллинза генерал едва сдержал сочувственное восклицание. Лицо полковника отливало нездоровой желтизной, глаза ввалились, под ними четко вырисовывались синие круги, следы бессонных ночей. С Коллинза можно было ваять аллегорию нечеловеческого утомления. Он похудел и осунулся, но знаком беды для генерала послужило то, что он сразу достал сигареты и закурил. Раньше полковник не позволял себе такого на службе, тем более в кабинете Стюарта. В ответном взгляде Коллинза генерал прочитал, что и он выглядит не лучше.
- Выключите это, - попросил полковник, кивая на телевизор, где шла бесконечная панихида по "Атлантису". - Неужели вам не действует на нервы?
- На мои нервы давно ничего не действует. - Генерал нажал кнопку дистанционного управления.
Экран погас. - Они атрофированы, Фрэнк. Впрочем, если вы принесли хорошие новости...
- В нашей истории хорошими новостями могут быть только плохие... Мой список сократился до трех человек, и я почти знаю, кто из них предатель.
- Не надо гипотез, - поморщился Стюарт. - Я объелся ими настолько, что вот-вот закипят мозги... Посадите его в наручниках на этот стул, тогда и поговорим. Вы получили последние данные?
- Я еще не был у себя, сэр.
- Тогда вот. - Генерал протянул Коллинзу пачку принесенных Уитмором бумаг. - Возможно, здесь что-то поможет вам, в особенности то, что касается нападения на "Маунтин".
- Уже помогло, - Коллинз бегло просматривал документы, - даже без этого. Сам факт нападения. Говорю же, я почти знаю, кто передал террористам коды специальной связи с "Атлантисом" и параметры нештатной посадки...
- Да, лихо они от нас улепетнули. - Генерал вытащил из тумбы стола бутылку и рюмки. - Спутники слежения вновь засекли "Атлантис" уже над Мексиканским заливом. "Блэк Тандер" поднялись по тревоге, но... Хотите виски, Фрэнк? - не дожидаясь ответа, он налил Коллинзу и себе. Специалисты утверждают, что существовала одна-единственная траектория спуска, на которой мы бы зафиксировали "Шаттл" не сразу, а с задержкой.
- Где тонко, там и рвется, - философски заметил Коллинз, пригубив напиток. - Кстати, у меня нет информации и о поисках похищенного плутония.
Генерал покосился на вторую сигарету, которую достал Коллинз, но оставил и ее без комментариев.
- Двадцать килограммов плутония - не иголка, - сказал он. - Если бы они транспортировали его по земле, по воде или по воздуху, мы накрыли бы их. Сеть была столь плотной, что это не вызывает никаких сомнений.
- Значит? - взмахнул сигаретой Коллинз.
- Под водой, - подтвердил Стюарт.
- Не думаете ли вы, что это связано с исчезнувшей субмариной русских?
- С ней или с какой другой - не все ли равно, - безнадежно отмахнулся генерал. - Впрочем, если с ней - дело совсем плохо. Тогда нет шансов обнаружить плутоний прежде, чем его пустят в ход. Лодки этого типа обладают автономностью в девяносто дней и погружаются на шестьсот метров. Она может преспокойно улечься на дно среди скал, и мы никогда ее не отыщем. А тем временем плутоний всплывет в любом месте побережья с водолазами или в небольшом одноместном батискафе...
- Вряд ли, - возразил Коллинз. - Судя по обычной основательности противника, они не станут полагаться на такой ненадежный вариант. Гдето у них есть база, да вот где?
- Мы думали и об этом. - Генерал проглотил дозу виски, но усталость помешала почувствовать привычное облегчение. - База не может располагаться слишком близко от места приводнения "Атлантиса" - ее нетрудно будет вычислить, как и слишком далеко - тогда путь до нее становится долгим и опасным. Она также не может находиться в Мексике или в США по понятным причинам..
Скорее всего это какой-нибудь необитаемый покрытый джунглями островок. Увы, в очерченном нами круге их чрезмерно много, Фрэнк.
Багамы, Антибы, Суон, Флоридский пролив - сотни и сотни островов. На прочесывание всех уйдут месяцы...
Его прервал стук в дверь. Снова вошел Уитмор.
- Срочное сообщение, сэр.
Стюарт разорвал пакет, всмотрелся в листы распечаток.
- Вот это уже интересно, Фрэнк... Доклад группы НАСА. Они натолкнулись на чертовски поганую вещь... Передатчики "Атлантиса", а также система видеопамяти и выпуска шасси повреждена преднамеренно. Причем сделано это до посадки Коллинз недоверчиво тряхнул головой.
- Преступник среди экипажа? Немыслимо.
- Тем не менее это так. Дело приобретает занятный оборот, - продолжил Стюарт. - Гадать не будем .. Подробная разработка всех, а русские коллеги проверят своих.
По его интонации полковник догадался, что преимущественно русские космонавты вызвали подозрение генерала. Был ли тому причиной американский шовинизм или основания - он не брался утверждать. Стюарт прочел в глазах полковника немой вопрос.
- Да, понимаю, - проговорил он. - Но сам факт их исчезновения ничего не значит. Их может не быть в живых. Да, террористы могли расправиться со своим агентом в числе прочих и по каким-то соображениям захватить русских, но... Четверо похоронены на Арлингтонском кладбище, а трое - нет.
- Я полагаю, девушку можно исключить, - сказал Коллинз. - у нее не было необходимых технических навыков, чтобы вывести из строя аппаратуру.
- Я никого не буду ИСКЛЮЧАТЬ, - генерал веско надавил на последнее слово. - Исключения, включения, подключения - все после скрупулезнейшей проверки...
- Да, сэр, - наклонил голову Коллинз. - Утечки информации в прессу пока нет?
- ПОКА нет, - подчеркнул генерал. - Черт знает, сколько времени мы сможем держать двери секретности закрытыми. Чересчур много людей знает чересчур много вещей. Достаточно одному пронырливому журналистишке сунуть ногу в щель, как задует такой сквозняк, что снесет не только дверь, но и весь дом.
Коллинз вспомнил о Лесли Энджеле, вслух же высказал совсем другое:
- Будем надеяться, что этого не произойдет, сэр.
- Да. Будем надеяться, - эхом откликнулся генерал, но было видно, что если есть на свете нечто, чему он склонен доверять меньше всего, так это надежда.
В России события вокруг катастрофы "Атлантиса" воспринимались примерно так же, как в Америке, разница заключалась лишь в масштабах. Генерал Рубинов вызвал на ковер Шебалдина и Ласкерова, как офицеров, лично ответственных за расследование.
- Это черт знает что такое, - резко говорил Рубинов. - Я слов не нахожу... Да, захватили космический корабль, погибли люди, это трагедия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я