https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/gigienichtskie-leiki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была Вики. Она говорила слишком тихо, чтобы разобрать слова, но он мог видеть ее сквозь приоткрытую дверь кабинета. Она разговаривала с Тельмой. Рядом с Вики стояла толстая женщина с волосами, похожими на серый шлем.
Вики выглядела потрясающе: золотистые волосы, ровный загар, бездонные голубые глаза. Врачебный халат был не застегнут, открывая синюю слегка расстегнутую блузку.
Мелвин почувствовал, как участился его пульс.
Взглянув на него, Вики отвернулась и, сказав что-то Тельме, ушла. Толстая женщина некоторое время еще находилась в кабинете, потом прошла мимо Мелвина к выходу, даже не посмотрев на него.
Поднявшись из-за стола, Тельма подошла к двери.
“Все о’кей!” – подумал Мелвин.
Она открыла дверь.
– Доктор Чандлер сейчас вас примет. – Тельма придержала дверь, пропуская Мелвина, и проводила его по коридору в ту самую комнату, где Вики лечила его руку на прошлой неделе.
– Она сейчас подойдет, – сказала Тельма и вышла.
Мелвин сел на покрытый клеенкой стол для осмотра пациентов. Он резко и глубоко вдохнул, а затем медленно выдохнул, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце. Струйки горячего пота медленно стекали по его бокам.
Вскоре он услышал шаги – не стук каблучков Тельмы, а поскрипывание резиновых подошв.
Вики вошла в комнату. Ее докторский халат, как и блузка, был доверху застегнут.
“Она старается выглядеть официально, – подумал Мелвин. – Ну ничего, это все изменится.
В один прекрасной день она станет такой же горячей, как Патриция. И я просто не смогу удержаться и оставить ее одетой”.
Он представил себе ее обнаженной. Но воображение нарисовало еще и “Лицо Великого Овна” на ее теле.
“Нет, я так не хочу. Я не хочу делать этого с Вики. Она будет живой и все же будет хотеть меня.
– Доброе утро, Мелвин, – сказала Вики. Хотя она не улыбалась, она вовсе не выглядела очень уж удрученной. – У тебя проблемы с рукой?
– Она все еще болит.
– Давай-ка посмотрим на нее.
– Давай, – ответил он. Прошлой ночью Патриция заново перебинтовала его руку после ванной. Рука особенно его не беспокоила. Но она была предлогом, чтобы увидеть Вики, и Мелвин хотел, чтобы она сама сделала ему перевязку.
Он протянул ей перебинтованную руку. Вики так близко подошла к нему, что бедром почти коснулась его колена. Одной рукой она придерживала его больную руку, а другой начала разматывать бинты. Мелвин почувствовал ее запах – чистый и свежий, с легким привкусом лимона.
– Я слышал о том, что случилось с доктором Гейнсом, – сказал он. Вики вздрогнула, и ее рука сильнее сжала запястье Мелвина. – Тельма сказала мне, тело до сих пор не найдено.
– Еще нет.
– Я искренне сожалею. Думаю, он был тебе хорошим другом.
Вики кивнула. Она казалась чужой и замкнутой.
– Теперь вся клиника на тебе?
– Это временно.
– Теперь у тебя будет слишком много работы. Может, наймешь кого-нибудь еще?
– Думаю, придется. – Она размотала всю повязку и, сняв марлю, принялась осматривать рану. – Выглядит намного лучше.
– Да. Но все еще болит.
– Так и должно быть, – ответила Вики, не глядя на Мелвина. – Я перебинтую тебе руку, и можешь быть свободен.
– Ты словно хочешь поскорее избавиться от меня.
– Я очень занята. – Вики прошла через кабинет к маленькому металлическому шкафчику и взяла оттуда бинт и ножницы. Потом она вернулась назад и начала перевязывать его руку. Она работала быстро и не очень-то бережно.
– Что-то не так? – спросил Мелвин.
– Все просто отлично.
– Ты злишься на меня?
– Злюсь? Я этого не говорила.
– Что же я натворил?
Закончив бинтовать. Вики отпустила его руку и отступила назад. Посмотрев на ножницы, она вдруг швырнула их на пол. Они с лязгом упали посередине кабинета.
– Что ты натворил, Мелвин?
Жар ударил ему в лицо.
– О чем ты говоришь?
– Ты ведь убил его?
Мелвин с трудом заставил себя рассмеяться.
– Эй, может, меня и считают сумасшедшим, но я не убиваю людей. Я их оживляю. Вернее, оживлял — последний раз я пробовал это сделать с Дарлин. Оживляю, а не убиваю. – Он покачал головой. – Это просто дико. С чего ты это взяла?
Вики не ответила, продолжая пристально смотреть ему в глаза.
– Он разбился в своей чертовой машине! Я не имею к этому никакого отношения!
– Не Чарли. Декстер Поллок.
– Что?
– Ты слышал.
Мелвин снова рассмеялся.
– Эй, подруга, у тебя наваждение.
– У меня?
– Поллока пристукнула какая-то медсестра. И это всем известно. Полиция даже знает ее имя. Какая-то Патриция. Медсестра. Ненормальная. Я убил Поллока? Чушь!
– В самом деле?
– Да приди ты в себя! Не морочь мне голову!
Уголок рта Вики дернулся.
– Они говорят, что я сумасшедший.
– Ты можешь мне довериться, Мелвин.
– Ты с ума сошла?
– Может быть. Наверное, я действительно сошла с ума, когда думала, что ты это имел в виду в субботу ночью, когда сказал, что хочешь убить его. Может, я сумасшедшая, потому что думала, что ты ненавидишь его за то, что он сказал – что он сделал мне. Я сумасшедшая, потому что думала, что ты обо мне заботишься и поэтому заставил его поплатиться за это.
– Боже мой!
– Наверное, я сумасшедшая, что хочу поблагодарить тебя.
– Поблагодарить меня? – его голос опустился до хриплого шепота.
“Этого не может быть, – сказал он себе. – Это или уловка, или я просто сплю, или...”
– Похоже, я действительно сошла с ума, — сказала Вики.
– Я хотел его убить, – ответил Мелвин, – Я хотел просто разорвать его на куски. Я действительно забочусь о тебе. Я... Но я не убивал его. Может, я и хотел, но я этого не делал.
– Тогда убирайся отсюда, – сказала Вики напряженным твердым голосом. – И держись от меня подальше.
– Но...
– Или ты недостаточно мне доверяешь, чтобы признаться в этом, или у тебя просто кишка тонка убить этого ублюдка ради меня. Проваливай!
Ошеломленный, Мелвин спрыгнул со стола для осмотра. Вики отошла в сторону.
Когда он был уже в коридоре, за его спиной хлопнула дверь.
* * *
– Может, я действительно схожу с ума, — сказала Вики. Она рассеянно посмотрела на свой завтрак и покачала головой.
– Определенно, – согласилась Эйс. – Не все так просто, а ты как думала?
– Не знаю. – Вики взяла верхнюю обсыпанную кунжутом булочку гамбургера. Поджаристая корочка напомнила ей о Чарли. Сморщившись, она завернула все обратно в бумагу и отодвинула от себя подальше.
– Лучше поешь, – сказала ей Эйс. – Такой занятой девочке, как ты, нужно много сил.
– У меня пропал аппетит.
– Что бы там ни случилось, тебе все равно нужно что-то есть.
Вики пожала плечами.
– Тогда я чувствовала себя слишком уставшей. И я подумала, а не Мелвин ли это сделал.
– Если он действительно убил Поллока, – сказала Эйс, – то ты сделала не слишком удачный ход. Не знаю, насколько он от тебя без ума, но если он решит, что ты знаешь слишком много, то может...
– Уничтожить меня с особой жестокостью?
– Ты начиталась дурацких книжек, дорогуша. Если это значит – прикончить тебя, то – да, он может попробовать сделать что-нибудь вроде этого, чтобы спасти свою задницу. – Эйс откусила большой кусок от своего хот-дога.
– Он действительно может, – невнятно проговорила она с набитым ртом.
– Знаю. Это уже приходило мне в голову.
– Тогда почему...
– Я додумалась до этого только во время нашего разговора, когда уже успела фактически обвинить его. Поэтому я тут же поменяла свою тактику и вела себя так, как будто хотела, чтобы он убил Поллока. Это чтобы он не подумал, что я представляю для него угрозу. А вдруг мне бы удалось вытянуть из него признание. Не знаю, поверил он мне или нет.
Эйс прожевала кусок и вытерла губы салфеткой.
– Тогда это был не такой уж резкий ход, дорогуша.
– Может быть, и нет.
– Не может быть, а точно. Ты вполне ясно дала ему понять, что он потеряет твое расположение, если это не он убил человека, который тебя оскорбил.
– Но он сделал это, Эйс! Я точно знаю, он это сделал. Когда я сказала, что хочу поблагодарить его, у него на лице появилось очень странное выражение.
– У Мелвина на лице всегда странное выражение.
– Он сказал: “Поблагодарить меня?” – и я почувствовала, он жалеет, что не признался мне в этом, он чуть не раскололся. Он хотел моего одобрения. Но был не совсем уверен, что правильно понял, что я имела в виду.
– Подружка моя, Нэнси Дрю. И что там у нас дальше по расписанию?
– Все произошло само собой, Эйс. Я ничего не планировала.
– Попробуй-ка встретиться с ним еще, может, он сломается и все расскажет. Только будь убедительнее. Поужинай с ним сегодня вечером, попробуй пособлазнять его. Покажи, что ты говоришь всерьез.
От этих ее слов Вики стало как-то нехорошо на душе.
“Что, если я попробую сделать это, – подумала она. – Но я не могу! Боже мой, близко общаться с Мелвином? Но что, если мне удастся выудить из него признание?
И что потом? Сказать Рейнзу? Этот болван все равно не станет слушать меня.
Но он послушает Джека”.
Эйс, глядя на нее и жуя, вдруг встревожилась.
– Эй, я пошутила.
– Не бойся, у меня не хватит смелости.
– Даже и не думай об этом! Черт, зачем я вообще раскрывала свой рот!
– Ты только представь, что Мелвин во всем признается мне. Они тогда могли бы все расследовать, найти реальные доказательства.
– А чего это ты вдруг так озаботилась всем этим? Поллок был просто как гвоздь в заднице!
– Это еще не причина, чтобы его убивать. Он этого не заслужил.
– Прекрати это, слышишь! От твоих речей меня в дрожь бросает. Если это Мелвин убил Поллока, то позволь тогда большим и сильным полицейским поймать его. Это их работа, они же ясно тебе это сказали. Не лезь не в свое дело.
– Это мое дело, Эйс. Он сделал это из-за меня – из-за того, что произошло в баре.
– Черт подери. Он сделал это потому, что он сумасшедший придурок. Если он действительно это сделал. Может, да, а может, и нет. Но ты не можешь чувствовать себя ответственной за это. Лучше забудь обо всем. Боже мой, почему мы вообще говорим об этом? Это ведь сумасшествие. Забудь о существовании Мелвина. Ты же собиралась выглядеть сегодня на все сто.
– Видишь ли, – сказала Вики, – я просто должна вмешаться в это. Он никогда не оставит меня в покое. Никогда. Он останется... во мне. Но если он попадет в тюрьму, то будет далеко от меня много лет. Он, может, даже никогда не выйдет оттуда.
Скривившись, как от боли, Эйс пробормотала:
– Ты серьезно собираешься это сделать?
– Не знаю.
– У тебя сегодня свидание с Джеком, ты помнишь? В семь часов на этом самом месте. Помнишь?
– Мне понадобится всего пара часов, чтобы...
– Хорошо, тогда не делай ничего без меня. Он ничего не предпримет, если я буду рядом.
– Но он не признается.
Вернувшись в клинику, Вики нашла двух пациентов в комнате ожидания.
– Я займусь ими через несколько минут, – сказала она Тельме и, прихватив телефонный справочник, пошла в свой кабинет.
В трубке раздалось три гудка, прежде чем Мелвин ответил.
– Кто это?
Она зажмурила глаза.
– Что за черт, кто там?
Она прижала руку к груди и сказала:
– Вики.
– Вики? Привет!
– Мелвин, я звоню, чтобы извиниться. Я... – у нее перехватило дыхание. – Прости меня за сегодняшнее утро. Просто я устала и расстроилась, но я не должна была...
– Ничего страшного. Серьезно.
– Хорошо, но я бы почувствовала себя намного лучше, если бы ты разрешил мне сказать это тебе лично. Может, мы поужинаем сегодня вечером вместе? Я угощаю. Можно пойти в “Фаресайд Чалет”.
– Правда? Только ты и я?
– Только ты и я.
– Здорово. Ух... Во сколько мне за тобой заехать?
У нее уже был готов на это ответ:
– Мне нужно сегодня днем в Блейтон, так что...
– Подвезти тебя?
– Нет, не надо. Я возьму машину Эйс. Мне было бы удобнее встретиться с тобой в ресторане.
– Да, наверное.
– Тогда я смогу оставить машину за госпиталем.
– Да. Наверное, в этом есть смысл.
– Так что не встретиться ли нам в ресторане часов в семь? Тебя это устроит?
– Конечно. Здорово. Я оденусь так, чтобы тебе понравиться.
– Я тоже. Увидимся вечером.
Вики положила трубку. Ее сердце бешено колотилось. Откинувшись на спинку стула, она сложила руки за головой и несколько раз медленно и глубоко вздохнула. “Я сделала это, – подумала она. – Действительно сделала это. Втянулась в это. Но я должна была. Чтобы спастись.
Если это сработает, я избавлюсь от него, возможно, навсегда”.
Успокоившись, Вики нашла в телефонном справочнике фамилию Джека. Там было два номера: рабочий и домашний. Вики позвонила в офис.
После двух гудков трубку сняла женщина.
– Добрый день. Юридическая контора Джека Рандольфа.
– Можно поговорить с мистером Рандольфом?
– Кто спрашивает?
– Вики Чандлер.
– Минутку, пожалуйста.
Через секунду Джек ответил.
– Привет. Как дела?
От звука его голоса она почувствовала себя лучше.
– Не так плохо, как я ожидала. Тельма отменила большинство посещений, так что нет ничего такого, с чем бы я не справилась. Дело в том, что я буду сегодня вечером чуть-чуть попозже. Я смогу встретиться с тобой где-то часов в девять, если тебе удобно.
– Думаю, что переживу это. Мы роскошно поужинаем с тобой сегодня.
– Я поем до этого. У меня уже есть приглашение на ужин.
– О, понятно.
– Это все ерунда. Я просто должна сделать это. Когда мы увидимся, я все расскажу.
– Ты мне вовсе не должна что-то рассказывать, Вики.
– Не волнуйся, я расскажу. Это должно быть интересно. Если останусь в живых.
– Теперь я уже начинаю волноваться.
– Все не так страшно. Это просто будет не слишком весело, вот и все. Не хочу загадывать заранее. Но мы будем в людном месте, и я приеду на своей машине, так что ничего не должно случиться.
– Что ты собираешься делать?
– Все тебе расскажу, когда мы увидимся.
– Вики.
– Я действительно не могу сейчас вдаваться в подробности. Это долгая история, а меня еще ждут два пациента. Увидимся в девять, хорошо? Если смогу, то и раньше.
– Хорошо... Прекрасно. Увидимся.
– Пока, Джек.
Глава 26
Сердце Мелвина бешено забилось, когда он разглядел красный “Мустанг”, припаркованный недалеко от ресторана “Фаресайд Чалет”.
Вики и в самом деле приехала.
Весь день он раздумывал над ее приглашением. Неужели все это было всерьез?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я