https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/
На этот раз Дольф вовремя остановился.— ., узнай, куда ветер дует!Куда ветер дует? Дольф поднял клюв. Он ощутил мягкий ветерок, дующий как раз в том направлении, в котором он собирался лететь. Все в порядке! Птица захлопала крыльями.— Да будет тебе изве…Птица Дольф нетерпеливо мотнула головой и попыталась подняться, но вновь тяжело опустилась на землю, потеряв еще одно перо.— ..известно, что хвостовой ветер затрудняет подъем, — закончил скелет.Вновь став человеком, Дольф обнаружил у себя на левом бедре болезненную ссадину. Он
поморщился и угрюмо спросил:— И много их еще у тебя?— Много чего?— Полезных советов.— Не очень, — заверил скелет.— Тогда оставь их при себе, а объясни лучше, как же мне взлететь. Потому что все, что я ни делаю, приводит к крушению.— Воспользуйся лобовым ветром. Попробуй, может, и получится.— А он не толкнет меня назад?— Ты не поверишь, но я замечал, что птицы при взлете пользуются именно этим ветром.— Ладно, попробую. Но если рухну, это будет уже твоя вина.— Согласен, — беззлобно ответил скелет. Кровь никогда не закипала в нем, напрочь лишенном крови.Ритуал повторился: Дольф стал птицей, сориентировался, расправил крылья, подхватил скелета и…— Знаешь… — сказал скелет.Дольф замер в нетерпении.— ..тебе надо поесть.Поесть? Ради еды отложить полет?! Жевать бутерброды, когда впереди ждет замок Волшебника и куча приключений?!!И Дольф энергично замахал крыльями. Едва он оторвался от земли, встречный ветер тут же подхватил его и помог подняться. Теперь никто не усомнится в его способности парить в небесах! Он летит! Лети-и-т!И вдруг какая-то слабость охватила Дольфа. Сложив крылья, он едва не врезался в землю.— Ну вот опять! — в сердцах воскликнул Дольф. — Почему!.. Почему мне не удается полетать!— Говорил тебе, поешь, — ворчливо проскрипел скелет. — Откуда ж силам взяться без еды? Именно из нее получается энергия, необходимая для полета.И принц понял, что скелет прав. Хорошо еще, что не очень далеко улетел. А вдруг бы слабость охватила его над морской пучиной? А вдруг внизу появился бы огнедышащий дракон?..— Хорошо, я перекушу. Давай сюда мешок.— Я вот все думаю, — тягуче начал скелет, — думаю и никак не могу понять…— Угу, — машинально отозвался Дольф, роясь в своем мешке. Наконец он вытащил бутерброд.— ..энергия, она абсолютна или относительна? — и Косто вопросительно уставился на Дольфа.— Чего-чего?Рука с бутербродом на секунду замерла, затем возобновила движение.— Мне кажется, твои бутерброды дадут тебе гораздо больше энергии, если ты…Дольф открыл рот и снова ничего не откусил.Он ждал продолжения.— ..во время еды превратишься в кого-нибудь мелкого.Принц задумался.— Знаешь, когда я превращаюсь в кого-нибудь громадного, в сфинкса, допустим, то могу съесть ужасно много, но потом, когда становлюсь меньше, мне все равно хочется есть. И такое же случается, когда я превращаюсь в маленького, а потом увеличиваюсь — меня тоже начинает мучить голод. Я раньше никогда не задумывался, почему так происходит.— Не знаю, как было раньше, но я уверен, что если Дольф-муравей съест крошку, то это будет все равно, если бы Дольф-мальчик съел целый бутерброд или Дольф-птица-рок съела целого быка, — заявил скелет.— Возможно, ты и прав, — взглянув на бутерброд, с тяжким вздохом произнес Дольф. — Но муравья так просто раздавить. Я наверняка тут же погибну под чьей-нибудь лапой.— Не бойся, — сказал скелет и отщипнул костлявыми пальцами крошку от бутерброда. — Я тебя в обиду не дам.И Дольф вдруг почувствовал, что скелету Косто можно верить. Двумя пальцами он сжал палец скелета — и превратился в муравья. Принц-муравей всеми лапками уцепился за белую кость. Но он весил теперь так ничтожно мало, что даже если бы и упал, то не разбился. Муравей взобрался на вершину пальца, одолел ее, сполз по противоположной стороне и попал на кости, составляющие ладонь. На ладони лежала хлебная крошка. Муравей надкусил ее. Крошка оказалась невероятно вкусной.Вскоре он насытился, но от крошки осталась еще добрая половина. Муравей дополз до кончика пальца и спрыгнул вниз. Коснувшись земли, он тут же превратился в мальчика. И, чудо из чудес, почувствовал, что наелся.— Ура! — радостно вскричал Дольф. — Я чувствую себя полным сил!С этими словами он превратился в птицу-рок, расправил крылья и…— Мне кажется… — начал скелет.Дольф терпеливо ждал. Он учился быть внимательным. Королеве это наверняка понравилось бы.— ..мы готовы отправиться в путь, — закончил фразу скелет.И Дольф с восторгом согласился. Он весь напружинился, подпрыгнул.., и полетел. Летел он не очень быстро, но, правильно используя направление ветра, все же двигался вперед.К вечеру, когда солнце спряталось за горизонт, подальше от тьмы, путешественники увидали замок.Это и были владения Доброго Волшебника Хамфри. Поблизости от замка расстилалась широкая поляна, на которую Дольф с успехом приземлился. Значит, они сэкономили день пути!Но во тьме идти в замок принцу не очень хотелось. Решено было провести ночь под открытым небом, а завтра утром приступить к делу.Дольф осмотрелся по сторонам. Деревья, такие приветливые в солнечном свете, теперь казались зловещими. Из темной чащи доносились странные пугающие звуки. Мирное выражение «спать под открытым небом» неожиданно обернулось к принцу своей мрачной стороной. Он ведь привык к надежным стенам замка Ругна, к своей теплой уютной кроватке, под которой сторожит, не засыпая ни на миг, верный страшилка Бой. Ведь Дольфу было всего-навсего девять лет. И скелет понял принца охватили сомнения.— Ну-ка стукни меня хорошенько, — вдруг сказал скелет.— Зачем? — удивился принц.— Говорю, стукни, да посильнее. Так надо.— Ну, раз надо…Дольф размахнулся и изо всех сил стукнул ногой по тому месту, которое у людей принято называть мягким.И скелет развалился на части. Кости, как от взрыва, полетели во все стороны. Потом медленно опустились и сложились… В виде маленького домика!Можно сказать, это был скелет домика.— У нас, скелетов, это называется сложить кости, — объяснил домик голосом Косто. — Что хочешь, то и можно сложить. А сейчас забирайся внутрь и спи спокойно.Дольф счел объяснение скелета вполне убедительным. Поспешно ответив на зов природы (природа зовет хоть и неслышно, зато так настойчиво, что не ответить невозможно), он поднял с земли мешок и направился к домику. Внутри оказалось тепло и уютно. Дольф сразу почувствовал себя в безопасности. Что ни говори, а Косто замечательный парень!Дольф вспомнил о големе Гранди. Он ведь сначала с големом хотел отправиться в путь. Дольф, сколько себя помнил, всегда считал голема великим Волшебником. А как же иначе, ведь кроха Гранди знал все мыслимые и немыслимые языки живых существ.Король Дор, напротив, знал всего лишь один язык — язык неодушевленных. Но Айви как-то объяснила (хотя никто ее и не спрашивал), что иностранный язык может выучить кто угодно, было бы желание, а вот язык неодушевленных — о! это доступно лишь одному человеку, то есть королю Дору, поэтому Дор — настоящий Волшебник, а Гранди — так, фитюлька. Дольф был глубоко оскорблен в своих чувствах, но ответить должным образом не сумел.Гранди, конечно, замечательный, но.., но домик из костей он сложить бы не смог. А скелет смог. И вообще, Косто — это и полезные советы, и защита. Может, королева и права, что выбрала скелета… Нет, надо подумать.., а все же интересно…На этой мысли Дольф заснул.
***
Утром домик сложился в обратную сторону, вновь став скелетом. Косто открыл Дольфу, что в прежние времена собирание происходило вручную, косточка за косточкой. И это занимало массу времени. Потом был изобретен способ мгновенной сборки и разборки, что очень облегчило скелетам их жизнь и забавы.Превратившись в муравья, Дольф закусил оставшейся от вчерашнего ужина половинкой крошки.Потом он вновь превратился в человека, и они пошли к замку.Заколдованная тропа привела их прямо к подъемному мосту.По ту сторону широкого, наполненного зеленой водой, рва возвышался замок, который и сейчас, в эпоху запустения, сохранил свой величественный вид.На мост было страшно ступить, настолько он выглядел ветхим, а мощные камни, из которых была сложена внешняя стена, покрылись плесенью. «Настоящий замок с привидениями!» — с восторгом подумал Дольф.— Может быть… — нерешительно начал Косто.А Дольф уже поставил ногу на мост, но тут же убрал ее, слова скелета остановили его.— ..мне пойти первым и проверить, нет ли опасности?— А ты не боишься?— Скелетам нечего бояться, — ответил Косто.И скелет пошел по мосту, звучно ударяя костяшками ступней о ветхие доски. На той стороне его ждали громадные отпертые ворота. Скелет остановился перед ними и посмотрел вокруг. Как будто все спокойно. Он вошел в сводчатый проход, ведущий внутрь замка. Его шаги гулким эхом отзывались в залах и коридорах. Замок был пуст.Дольф пошел следом, огорчаясь собственной нерешительности. Интересно, как входят рыцари в заброшенный замок? Да они не входят вовсе, а влетают! На коне, размахивая мечом! Эх, если бы у него был меч! Да еще если бы было перед кем покрасоваться! Но нет ни меча, ни зрителей. Лишь паутина, плесень и тишина. Скукотища. А мо…Стойте, а может, так и было задумано? Может, королева знала, что ничего опасного в замке их не ждет, поэтому и отпустила? Мол, сынок проветрится, навестит руины замка, а потом благополучно вернется? Э нет! Не будет так, как мамочка задумала! И Айви перехочется хихикать, когда он, принц Дольф, встретится с настоящей опасностью. Домой он не вернется, пока не отыщет Доброго Волшебника. Он им всем докажет!Косто и Дольф прошли по покоям замка, но не нашли ничего, кроме пыли и паутины. Все самое ценное, все пузырьки и флакончики с волшебными заклинаниями, было заботливо перенесено в замок Ругна еще три года назад, сразу после того, как обнаружилась пропажа Хамфри. Ничего интересного не осталось. Дольф чувствовал, что оправдываются самые худшие его подозрения.— Мне кажется, нам ничего не удастся найти, — словно прочтя его мысли, сказал Косто.Дольф не знал, как быть дальше. Он с тоской уставился в пол. Ну что, отправляться в обратный путь, домой? А что еще остается?— А не думаешь ли ты… — произнес скелет.Дольф весь обратился в слух.— ..что, превратившись во что-то другое, ты глазами этого другого мог бы рассмотреть нечто любопытное?Дольф пожал плечами и обратился.., в картофелину. Но картофелина, хоть и утыканная глазками, увидала все ту же пыль, все то же запустение. Тогда он превратился в Варварино дерево. Любопытная Варвара выставила нос, принюхалась, но учуяла снова лишь пыль и паутину. Дольф подумал и обратился в крохотного, но ужасно ушастого полевого наушника. Наушник навострил свои уши, но не расслышал ничего.— И все же я верю, что существуют какие-то иные измерения, недоступные нам, но вполне доступные существам иного рода. И эти существа действительно могут измерить еще не измеренное и тем самым открыть еще неоткрытое.Выслушав речь скелета, Дольф с сожалением покачал головой. Предположение Косто показалось ему напрочь лишенным смысла.— Что ты этим хочешь сказать? — спросил Дольф. Просто так спросил. На всякий случай.— Мы, скелеты, знаем толк в скрытых под землей тайниках. И мне кажется, что если суждено нам найти что-то здесь, в замке, то мы найдем это именно там, глубоко под землей, в потайной комнатушке, в которую существа обычного размера проникнуть не могут.— В потайной комнатушке? — заинтересовался Дольф. — Но где же она? Мы ведь все обыскали.— Сомневаюсь, что все. Кое-что наверняка еще осталось. Попробуй превратиться в того, кто сможет ощутить подземные веяния, а там посмотрим.И принц превратился в очень длинного червяка. Червяк пополз, извиваясь, по холодным плитам замкового пола. Скелет неотступно следовал за ним. Вдруг червяк чихнул, очень звонко, а через какое-то время чих, измерив собою какое-то расстояние, вернулся, но стал уже мрачным, подпольным, глухим.— Там, в полу, трещина, — вновь превратившись, сообщил Дольф, — а из трещины дует, — и Дольф снова чихнул.— Значит, внизу что-то есть, — поднял костлявый палец скелет.Дольф тут же почувствовал себя победителем.Ведь он и Косто совершили открытие! Самое настоящее! Оставалось одно — пробраться в тайник и посмотреть, что же там спрятано.Надо как-то проникнуть под пол, туда, откуда донеслось разоблачительное дуновение. Только как это сделать? Поднять плиты? Нет, они слишком тяжелы для девятилетнего мальчика. А уж для ходячего скелета и подавно.— Я сделаю вот что.., превращусь в огра и проложу путь! — дерзко заявил Дольф.— Но получится, что мы… — начал возражать скелет.— ..разрушим замок? — понял Дольф его мысль. — Да, этого делать нельзя. Вот если бы каким-то заступом… Слушай, Косто, ты не мог бы превратиться в этот самый заступ? Тогда я превращусь в огра, аккуратненько подниму несколько плит, а потом, честное слово, так же аккуратно верну на место. Ну как, согласен?— Ударь меня, — вздохнул Косто.И Дольф изо всех сил пнул скелета сзади. Скелет распался и вновь сложился в виде длинного прочного заступа с черепом на конце.Дольф же превратился в огра, настолько огромного, что едва умещался в комнате. Огр тупо уставился в стену, по которой полз крохотный паучок к своей висящей в углу паутине. Паучок оглянулся, понял, кто на него смотрит, и свалился на пол без чувств. Да, сильнее, страшнее и тупее огров не было в Ксанфе существ. Но чрезмерность нередко делала .их просто смешными.Огр взял было заступ, но тут.., в комнату ввалился еще один огр! Дольф-огр остолбенел от неожиданности.— Стой! Кто такой? — по-огрьи вопросил Дольф.— Стой! Кто такой? — спросил (а может, повторил) пришелец.— Видать, из огров, но кто таков? — снова спросил Дольф в излюбленном ограми стихотворном стиле.— Видать, из огров, но кто таков? — повторил второй огр.— Сейчас как по башке тресну — сразу встанешь на место! — оскалился огр Дольф и поднял громадный кулак.— Сейчас как по башке тресну — сразу встанешь на место! — повторил второй огр и тоже поднял кулак.— — А может, это… — заговорил заступ голосом скелета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
поморщился и угрюмо спросил:— И много их еще у тебя?— Много чего?— Полезных советов.— Не очень, — заверил скелет.— Тогда оставь их при себе, а объясни лучше, как же мне взлететь. Потому что все, что я ни делаю, приводит к крушению.— Воспользуйся лобовым ветром. Попробуй, может, и получится.— А он не толкнет меня назад?— Ты не поверишь, но я замечал, что птицы при взлете пользуются именно этим ветром.— Ладно, попробую. Но если рухну, это будет уже твоя вина.— Согласен, — беззлобно ответил скелет. Кровь никогда не закипала в нем, напрочь лишенном крови.Ритуал повторился: Дольф стал птицей, сориентировался, расправил крылья, подхватил скелета и…— Знаешь… — сказал скелет.Дольф замер в нетерпении.— ..тебе надо поесть.Поесть? Ради еды отложить полет?! Жевать бутерброды, когда впереди ждет замок Волшебника и куча приключений?!!И Дольф энергично замахал крыльями. Едва он оторвался от земли, встречный ветер тут же подхватил его и помог подняться. Теперь никто не усомнится в его способности парить в небесах! Он летит! Лети-и-т!И вдруг какая-то слабость охватила Дольфа. Сложив крылья, он едва не врезался в землю.— Ну вот опять! — в сердцах воскликнул Дольф. — Почему!.. Почему мне не удается полетать!— Говорил тебе, поешь, — ворчливо проскрипел скелет. — Откуда ж силам взяться без еды? Именно из нее получается энергия, необходимая для полета.И принц понял, что скелет прав. Хорошо еще, что не очень далеко улетел. А вдруг бы слабость охватила его над морской пучиной? А вдруг внизу появился бы огнедышащий дракон?..— Хорошо, я перекушу. Давай сюда мешок.— Я вот все думаю, — тягуче начал скелет, — думаю и никак не могу понять…— Угу, — машинально отозвался Дольф, роясь в своем мешке. Наконец он вытащил бутерброд.— ..энергия, она абсолютна или относительна? — и Косто вопросительно уставился на Дольфа.— Чего-чего?Рука с бутербродом на секунду замерла, затем возобновила движение.— Мне кажется, твои бутерброды дадут тебе гораздо больше энергии, если ты…Дольф открыл рот и снова ничего не откусил.Он ждал продолжения.— ..во время еды превратишься в кого-нибудь мелкого.Принц задумался.— Знаешь, когда я превращаюсь в кого-нибудь громадного, в сфинкса, допустим, то могу съесть ужасно много, но потом, когда становлюсь меньше, мне все равно хочется есть. И такое же случается, когда я превращаюсь в маленького, а потом увеличиваюсь — меня тоже начинает мучить голод. Я раньше никогда не задумывался, почему так происходит.— Не знаю, как было раньше, но я уверен, что если Дольф-муравей съест крошку, то это будет все равно, если бы Дольф-мальчик съел целый бутерброд или Дольф-птица-рок съела целого быка, — заявил скелет.— Возможно, ты и прав, — взглянув на бутерброд, с тяжким вздохом произнес Дольф. — Но муравья так просто раздавить. Я наверняка тут же погибну под чьей-нибудь лапой.— Не бойся, — сказал скелет и отщипнул костлявыми пальцами крошку от бутерброда. — Я тебя в обиду не дам.И Дольф вдруг почувствовал, что скелету Косто можно верить. Двумя пальцами он сжал палец скелета — и превратился в муравья. Принц-муравей всеми лапками уцепился за белую кость. Но он весил теперь так ничтожно мало, что даже если бы и упал, то не разбился. Муравей взобрался на вершину пальца, одолел ее, сполз по противоположной стороне и попал на кости, составляющие ладонь. На ладони лежала хлебная крошка. Муравей надкусил ее. Крошка оказалась невероятно вкусной.Вскоре он насытился, но от крошки осталась еще добрая половина. Муравей дополз до кончика пальца и спрыгнул вниз. Коснувшись земли, он тут же превратился в мальчика. И, чудо из чудес, почувствовал, что наелся.— Ура! — радостно вскричал Дольф. — Я чувствую себя полным сил!С этими словами он превратился в птицу-рок, расправил крылья и…— Мне кажется… — начал скелет.Дольф терпеливо ждал. Он учился быть внимательным. Королеве это наверняка понравилось бы.— ..мы готовы отправиться в путь, — закончил фразу скелет.И Дольф с восторгом согласился. Он весь напружинился, подпрыгнул.., и полетел. Летел он не очень быстро, но, правильно используя направление ветра, все же двигался вперед.К вечеру, когда солнце спряталось за горизонт, подальше от тьмы, путешественники увидали замок.Это и были владения Доброго Волшебника Хамфри. Поблизости от замка расстилалась широкая поляна, на которую Дольф с успехом приземлился. Значит, они сэкономили день пути!Но во тьме идти в замок принцу не очень хотелось. Решено было провести ночь под открытым небом, а завтра утром приступить к делу.Дольф осмотрелся по сторонам. Деревья, такие приветливые в солнечном свете, теперь казались зловещими. Из темной чащи доносились странные пугающие звуки. Мирное выражение «спать под открытым небом» неожиданно обернулось к принцу своей мрачной стороной. Он ведь привык к надежным стенам замка Ругна, к своей теплой уютной кроватке, под которой сторожит, не засыпая ни на миг, верный страшилка Бой. Ведь Дольфу было всего-навсего девять лет. И скелет понял принца охватили сомнения.— Ну-ка стукни меня хорошенько, — вдруг сказал скелет.— Зачем? — удивился принц.— Говорю, стукни, да посильнее. Так надо.— Ну, раз надо…Дольф размахнулся и изо всех сил стукнул ногой по тому месту, которое у людей принято называть мягким.И скелет развалился на части. Кости, как от взрыва, полетели во все стороны. Потом медленно опустились и сложились… В виде маленького домика!Можно сказать, это был скелет домика.— У нас, скелетов, это называется сложить кости, — объяснил домик голосом Косто. — Что хочешь, то и можно сложить. А сейчас забирайся внутрь и спи спокойно.Дольф счел объяснение скелета вполне убедительным. Поспешно ответив на зов природы (природа зовет хоть и неслышно, зато так настойчиво, что не ответить невозможно), он поднял с земли мешок и направился к домику. Внутри оказалось тепло и уютно. Дольф сразу почувствовал себя в безопасности. Что ни говори, а Косто замечательный парень!Дольф вспомнил о големе Гранди. Он ведь сначала с големом хотел отправиться в путь. Дольф, сколько себя помнил, всегда считал голема великим Волшебником. А как же иначе, ведь кроха Гранди знал все мыслимые и немыслимые языки живых существ.Король Дор, напротив, знал всего лишь один язык — язык неодушевленных. Но Айви как-то объяснила (хотя никто ее и не спрашивал), что иностранный язык может выучить кто угодно, было бы желание, а вот язык неодушевленных — о! это доступно лишь одному человеку, то есть королю Дору, поэтому Дор — настоящий Волшебник, а Гранди — так, фитюлька. Дольф был глубоко оскорблен в своих чувствах, но ответить должным образом не сумел.Гранди, конечно, замечательный, но.., но домик из костей он сложить бы не смог. А скелет смог. И вообще, Косто — это и полезные советы, и защита. Может, королева и права, что выбрала скелета… Нет, надо подумать.., а все же интересно…На этой мысли Дольф заснул.
***
Утром домик сложился в обратную сторону, вновь став скелетом. Косто открыл Дольфу, что в прежние времена собирание происходило вручную, косточка за косточкой. И это занимало массу времени. Потом был изобретен способ мгновенной сборки и разборки, что очень облегчило скелетам их жизнь и забавы.Превратившись в муравья, Дольф закусил оставшейся от вчерашнего ужина половинкой крошки.Потом он вновь превратился в человека, и они пошли к замку.Заколдованная тропа привела их прямо к подъемному мосту.По ту сторону широкого, наполненного зеленой водой, рва возвышался замок, который и сейчас, в эпоху запустения, сохранил свой величественный вид.На мост было страшно ступить, настолько он выглядел ветхим, а мощные камни, из которых была сложена внешняя стена, покрылись плесенью. «Настоящий замок с привидениями!» — с восторгом подумал Дольф.— Может быть… — нерешительно начал Косто.А Дольф уже поставил ногу на мост, но тут же убрал ее, слова скелета остановили его.— ..мне пойти первым и проверить, нет ли опасности?— А ты не боишься?— Скелетам нечего бояться, — ответил Косто.И скелет пошел по мосту, звучно ударяя костяшками ступней о ветхие доски. На той стороне его ждали громадные отпертые ворота. Скелет остановился перед ними и посмотрел вокруг. Как будто все спокойно. Он вошел в сводчатый проход, ведущий внутрь замка. Его шаги гулким эхом отзывались в залах и коридорах. Замок был пуст.Дольф пошел следом, огорчаясь собственной нерешительности. Интересно, как входят рыцари в заброшенный замок? Да они не входят вовсе, а влетают! На коне, размахивая мечом! Эх, если бы у него был меч! Да еще если бы было перед кем покрасоваться! Но нет ни меча, ни зрителей. Лишь паутина, плесень и тишина. Скукотища. А мо…Стойте, а может, так и было задумано? Может, королева знала, что ничего опасного в замке их не ждет, поэтому и отпустила? Мол, сынок проветрится, навестит руины замка, а потом благополучно вернется? Э нет! Не будет так, как мамочка задумала! И Айви перехочется хихикать, когда он, принц Дольф, встретится с настоящей опасностью. Домой он не вернется, пока не отыщет Доброго Волшебника. Он им всем докажет!Косто и Дольф прошли по покоям замка, но не нашли ничего, кроме пыли и паутины. Все самое ценное, все пузырьки и флакончики с волшебными заклинаниями, было заботливо перенесено в замок Ругна еще три года назад, сразу после того, как обнаружилась пропажа Хамфри. Ничего интересного не осталось. Дольф чувствовал, что оправдываются самые худшие его подозрения.— Мне кажется, нам ничего не удастся найти, — словно прочтя его мысли, сказал Косто.Дольф не знал, как быть дальше. Он с тоской уставился в пол. Ну что, отправляться в обратный путь, домой? А что еще остается?— А не думаешь ли ты… — произнес скелет.Дольф весь обратился в слух.— ..что, превратившись во что-то другое, ты глазами этого другого мог бы рассмотреть нечто любопытное?Дольф пожал плечами и обратился.., в картофелину. Но картофелина, хоть и утыканная глазками, увидала все ту же пыль, все то же запустение. Тогда он превратился в Варварино дерево. Любопытная Варвара выставила нос, принюхалась, но учуяла снова лишь пыль и паутину. Дольф подумал и обратился в крохотного, но ужасно ушастого полевого наушника. Наушник навострил свои уши, но не расслышал ничего.— И все же я верю, что существуют какие-то иные измерения, недоступные нам, но вполне доступные существам иного рода. И эти существа действительно могут измерить еще не измеренное и тем самым открыть еще неоткрытое.Выслушав речь скелета, Дольф с сожалением покачал головой. Предположение Косто показалось ему напрочь лишенным смысла.— Что ты этим хочешь сказать? — спросил Дольф. Просто так спросил. На всякий случай.— Мы, скелеты, знаем толк в скрытых под землей тайниках. И мне кажется, что если суждено нам найти что-то здесь, в замке, то мы найдем это именно там, глубоко под землей, в потайной комнатушке, в которую существа обычного размера проникнуть не могут.— В потайной комнатушке? — заинтересовался Дольф. — Но где же она? Мы ведь все обыскали.— Сомневаюсь, что все. Кое-что наверняка еще осталось. Попробуй превратиться в того, кто сможет ощутить подземные веяния, а там посмотрим.И принц превратился в очень длинного червяка. Червяк пополз, извиваясь, по холодным плитам замкового пола. Скелет неотступно следовал за ним. Вдруг червяк чихнул, очень звонко, а через какое-то время чих, измерив собою какое-то расстояние, вернулся, но стал уже мрачным, подпольным, глухим.— Там, в полу, трещина, — вновь превратившись, сообщил Дольф, — а из трещины дует, — и Дольф снова чихнул.— Значит, внизу что-то есть, — поднял костлявый палец скелет.Дольф тут же почувствовал себя победителем.Ведь он и Косто совершили открытие! Самое настоящее! Оставалось одно — пробраться в тайник и посмотреть, что же там спрятано.Надо как-то проникнуть под пол, туда, откуда донеслось разоблачительное дуновение. Только как это сделать? Поднять плиты? Нет, они слишком тяжелы для девятилетнего мальчика. А уж для ходячего скелета и подавно.— Я сделаю вот что.., превращусь в огра и проложу путь! — дерзко заявил Дольф.— Но получится, что мы… — начал возражать скелет.— ..разрушим замок? — понял Дольф его мысль. — Да, этого делать нельзя. Вот если бы каким-то заступом… Слушай, Косто, ты не мог бы превратиться в этот самый заступ? Тогда я превращусь в огра, аккуратненько подниму несколько плит, а потом, честное слово, так же аккуратно верну на место. Ну как, согласен?— Ударь меня, — вздохнул Косто.И Дольф изо всех сил пнул скелета сзади. Скелет распался и вновь сложился в виде длинного прочного заступа с черепом на конце.Дольф же превратился в огра, настолько огромного, что едва умещался в комнате. Огр тупо уставился в стену, по которой полз крохотный паучок к своей висящей в углу паутине. Паучок оглянулся, понял, кто на него смотрит, и свалился на пол без чувств. Да, сильнее, страшнее и тупее огров не было в Ксанфе существ. Но чрезмерность нередко делала .их просто смешными.Огр взял было заступ, но тут.., в комнату ввалился еще один огр! Дольф-огр остолбенел от неожиданности.— Стой! Кто такой? — по-огрьи вопросил Дольф.— Стой! Кто такой? — спросил (а может, повторил) пришелец.— Видать, из огров, но кто таков? — снова спросил Дольф в излюбленном ограми стихотворном стиле.— Видать, из огров, но кто таков? — повторил второй огр.— Сейчас как по башке тресну — сразу встанешь на место! — оскалился огр Дольф и поднял громадный кулак.— Сейчас как по башке тресну — сразу встанешь на место! — повторил второй огр и тоже поднял кулак.— — А может, это… — заговорил заступ голосом скелета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33