Покупал не раз - Wodolei
В наступившем молчании из темноты за спиной Натана послышался шепот:
- Натан! Натан Кори!
Натан медленно встал. Шепот указывал на то, что дело требует
осторожности. Он прошел несколько шагов в глубь леса, всматриваясь в
темноту, чтобы обнаружить того, кто его звал.
- Я здесь, - снова раздался шепот. - Справа от тебя. Это я, Карл
Гаррис.
- Карл! - Натан продрался через кусты. - Ты спасся! - Он с восторгом
потряс худую руку. - Я думал, что в лаборатории все погибли.
Карл весь дрожал. Его лицо в сумерках казалось бледным пятном, но
даже темнота не мешала прочесть выражение дикого ужаса на нем.
- Я спасся - один из всех. - Голос его задрожал, так что трудно было
разобрать слова. - Я выполз из развалин, когда кобы улетели. Просто чудо,
что они меня не нашли.
- Пойдем в лагерь.
Натан протянул руку, чтобы помочь ученому.
- Нет! Я не пойду туда, где находится этот человек. Я тебя
предупреждал, Натан. Я просил тебя хранить тайну, но ты не послушался. И
посмотри, каков результат! Все потеряно. Все культуры вируса, которые мы
выращивали долгие годы - еще пара лет, и они были бы готовы! - все
пропало. Теперь у нас ничего нет. Ты все уничтожил.
Натан позволил Карлу выговориться. Он не пытался защищаться, ведь
обвинения были справедливыми. Но Карл сжимал в руке небольшой черный
предмет. Натану хотелось узнать, что это. Когда ученый в конце концов
исчерпал список обвинений, Натан потихоньку отвел его в дом. Эбби принесла
ему еду. Когда она собралась забрать у Карла загадочный предмет, чтобы
дать ему миску, он отдернул руку.
- Что это, Карл? - спросил Натан, стараясь говорить по возможности
спокойнее.
- Я спас его, - пробормотал Карл. - Я схватил его и берег, как зеницу
ока. Я бы умер за него, если бы понадобилось. Я не мог позволить кобам
завладеть им. Это - пятнадцать лет моей жизни.
Сердце Натана подпрыгнуло в груди от внезапно возродившейся надежды.
Но он заставил себя успокоиться. Ученый был на грани срыва, и с ним нужно
было обращаться осторожно.
- Что именно, Карл? Что ты спас?
Гаррис смотрел на него широко открытыми влажными глазами.
- Вирус, - прошептал он. - Вирус, спящий во тьме. Вирус, который
убьет кобов, как они убили нас сегодня.
Он рассеянно принял миску, устроил ее на коленях и принялся есть,
пользуясь только одной рукой. Натан отвел Эбби в сторону.
- Слава богу, он спас вирус. У нас еще есть шанс.
- Но мы должны забрать его у Карла. Он способен натворить с ним все,
что угодно, в своем теперешнем состоянии.
- Сейчас мы не можем этого сделать. Пусть он сначала поест, затем
отправится спать. Возможно, утром он будет вести себя разумнее. Он должен
будет обратиться к разуму, Эбби. В руках у Карла - ключ к нашему спасению,
и он один может сказать нам, как им воспользоваться.
13
Утром, после того, как он хорошо выспался, Гаррис действительно
заговорил гораздо разумнее. Он рассказал Натану, как обращаться с вирусом.
Это было безопасно, пока вирус находился в зачерненной колбе. Перемены
температуры на него не действовали. Единственным способом пробудить вирус
к жизни было воздействие на него света. Гаррис питал безумную надежду
отправить вирус к родной планете кобов, ослабив пробку в колбе ровно
настолько, чтобы при падении ракеты колба разбилась и высвободила
смертоносный вирус. Но у него не было ракеты. Результаты слабых попыток ее
сконструировать лежали под развалинами лаборатории. Натан вздохнул с
облегчением, узнав об этом.
После долгого спора Натан убедил Гарриса спрятать колбу в подвале, в
том месте, где они прятались пятнадцать лет назад. Решающим аргументом
послужила угроза, что если Дженотек узнает о ее существовании, результаты
будут скверными. Гаррис неохотно послушался.
Лагерь снова опустел. Даже Дженотек заговорил о том, что собирается
улетать. Он был готов вернуться на Маррик и дать интервью, чтобы укрепить
свою позицию перед созывом специальной сессии. Натану хотелось, чтобы
Дженотек поскорее улетел. Доклады о поведении кобов звучали все более
угрожающе. Патрули попадались все чаще и все ближе к лагерю.
В полдень Натан получил через гонцов известие, что кобские патрули
приближаются с двух сторон, с востока и с запада. И движутся быстро.
- Как вы думаете, они ведь не сюда идут? - Дженотек тотчас утратил
обычную уверенность. - Они не посмеют! Им известно, что я здесь.
- Да. А я предпочел бы, чтобы вас здесь не было, - парировал Натан. -
Я думаю, что они идут именно сюда. Кеш дошел до крайности. Его план с
казнью Пола обернулся против него самого, Советники прилетают и улетают.
Скорее всего, он чувствует, что его карьера разваливается на глазах. Он
хочет любой ценой не дать нам представить совету доказательства. Готов
поспорить, что он решил уничтожить нас.
- Я не думал, что смогу так быстро поднять такой громкий шум. Что нам
теперь делать?
Дженотек был в растерянности.
- Вы спрашиваете у меня совета?
- Я не привык к физическому насилию. Я - цивилизованный человек, и
никогда не сталкивался с людьми, которые стреляют друг в друга. Если у вас
есть идеи, говорите!
- Мы будем ждать, - уверенно ответил Натан. - Возможно, все еще
обойдется. Но если они действительно идут сюда, мы покинем лагерь. Нам не
удастся удержать его в сражении с кобланами. Мы спокойно доберемся до
Коблан-Сити. Надеюсь, что там найдутся люди, которые укроют нас - теперь,
когда смерть Пола сделала их нашими союзниками. Что касается вас с Тэсс,
то вам следует улететь немедленно.
Из леса выбежал еще один гонец, тяжело хватая ртом воздух. Кобы не
изменили направления. Через десять минут они подойдут к лагерю на
дистанцию действия распылителей.
Тэсс вцепилась в рукав Дженотека. Ее лицо осунулось, а раскосые глаза
были полны страха. Натан оставил их самостоятельно решать свою судьбу, и
побежал от хижины к хижине, собирая небольшой отряд защитников и
приказывая всем остальным покинуть лагерь и направляться в город. Обычно
спокойная поляна превратилась в круговорот мечущихся людей. Обитатели
лагеря наспех собирали пожитки и исчезали в лесу, двигаясь на юг. Натан
надеялся, что с юга не придет еще один отряд кобов, и беглецы не окажутся
в ловушке.
Ветер принес шум моторов наземных машин, пробивающихся через
кустарник. У Натана кровь быстрее заструилась по жилам. Его тело вспомнило
навыки боя, привычные после стольких рейдов. Натан промчался через дом,
собирая бумаги, чтобы бросить их в печку, где Эбби уже развела жаркий
огонь. Он послал отобранных ранее бойцов, чтобы они задержали кобов. Затем
обошел все хижины, чтобы удостовериться, что в лагере никого не осталось.
В лесу раздался треск винтовочных выстрелов. Ему ответило шипение
распылителей. Натан помогал Эбби собрать одежду и кое-какие ее личные
вещи, как вдруг сзади послышался глубокий, звучный голос Дженотека.
- Вы не улетели? - вскричал Натан. - Я не хочу быть виноватым еще и в
смерти Советника!
- Мы должны договориться, как будем действовать дальше. - Дженотек
был испуган, он тяжело дышал. - Я должен иметь возможность вас найти,
когда вы мне понадобитесь.
- Вы правы. - Натан торопливо думал. - Давайте так: перед церковью в
Коблан-Сити, куда отнесли Пола. В полдень. Это будет наше место встречи.
- Но как вы узнаете моего человека? - Дженотек все не уходил.
Снова прозвучали выстрелы, отдаваясь эхом среди деревьев. Натан
вытолкал Дженотека из дома и побежал вместе с ним к воздушной машине. На
бегу Натан бросил первое, что пришло ему в голову:
- Пусть у него будет поднят воротничок. Сейчас лето, так что я его ни
с кем не спутаю. Если вокруг будут кобы, и я не смогу с ним встретиться,
то я зайду в церковь. Пусть он тогда оставит меня в покое.
- Хорошо. Постарайтесь выбраться отсюда невредимым, Натан Кори. Вы
мне нужны.
Натан остановился у воздушной машины и помог Дженотеку взобраться
наверх.
- Я рад, что вы это наконец признали, - сказал он, пока Дженотек
устраивался внутри. - Теперь отправляйтесь!
Натан не стал ждать, пока машина улетит, а бегом бросился обратно в
дом. За спиной у него раздался шум взлетающей машины, и Натан почувствовал
облегчение. Но колба с вирусом все еще находилась в подвале, и Эбби ждала
Натана.
Натан промчался через комнаты и спустился в подвал, прыгая через три
ступеньки. Однако Гаррис опередил его. Он метался по подвалу, лихорадочно
разыскивая колбу. Но Натан мудро перепрятал ее в другое место. Он
оттолкнул Гарриса с дороги.
- Беги, безумец! Я позабочусь о вирусе, обещаю тебе!
Но Гаррис не уходил. Натан схватил колбу, увернулся от бессильных
шарящих рук ученого и рванулся вверх по ступенькам. Он схватил за руку
Эбби, и они побежали через поляну. Выстрелы раздавались ближе, но все еще
с двух сторон. Натан взял винтовку в руки, тщательно прицелился и
выстрелил в лагерный колокол три раза подряд. Это был сигнал всем
прекращать огонь и спасаться бегством. Натан увлек Эбби в кустарник, в
направлении дороги и контрольного пункта.
Выстрелы из винтовок после трехкратного удара колокола прекратились,
но шипение распылителей и крики кобов продолжали создавать оглушительный
шум. Люди бежали быстро, обегая кусты и кучи бурелома. Эбби держалась
молодцом, а вот Гаррис скоро отстал. Последние испытания совершенно лишили
его сил. Натан испытал мучительный момент нерешительности: ждать ученого,
или нет. И решил не ждать. В кармане у него лежала тяжелая колба, и ее
судьба была важнее судьбы ее создателя.
Натан и Эбби выбрались к дороге. Натан украдкой выглянул из кустов,
пытаясь разглядеть, не едет ли что-нибудь. Дорога была пуста. Он осторожно
вышел из леса и осмотрелся внимательнее. Результат был тот же. Натан снова
взял Эбби за руку, и они пробежали расстояние до контрольного пункта. Там,
где их могли бы уже заметить кобы, люди нырнули в лес и затаились. Около
контрольного пункта была припаркована машина.
Натан быстро принял решение. Он вынул из чемодана захваченный с собой
распылитель. Велев Эбби оставаться на месте, Натан обошел контрольный
пункт кругом, чтобы зайти кобам в тыл. Охранники нервно пялились на дорогу
прямо перед собой. Они ожидали появления беглецов-мятежников только со
стороны лагеря, но никак не с обратной. Такой подход нельзя было назвать
исчерпывающим, подумал Натан, скользя между деревьями. Но
главнокомандующий Кеш, судя по всему, и не хотел уничтожать всех
повстанцев. Он намеревался лишь разогнать их.
Когда Натан, по его расчетам, находился как раз позади контрольного
пункта, он свернул к дороге. Спины кобов оказались как раз перед его
распылителем.
Натан выпрыгнул на дорогу с диким воплем, и в тот же миг нажал на
спуск. Кобы только и успели, что обернуться. В следующий миг их настигла
вспышка, и оба стражника одновременно рухнули в пыль лицами вниз. Они не
шевелились.
- Эбби! - крикнул Натан.
Когда она показалась из леса, с трудом волоча оба чемодана, Натан уже
подбежал к машине и запустил мотор. Он забрал у Эбби чемоданы и швырнул их
внутрь. Потом без особых церемоний забросил Эбби следом за чемоданами.
Натан вывел машину на дорогу и на максимальной скорости направил в
сторону города, так что даже завизжали тормоза на повороте. Миля за милей
оставались позади, но никто не преследовал беглецов. Они были одни на
дороге. Натан свернул на боковую дорогу, чтобы въехать в Коблан-Сити с
противоположной стороны, подальше от кобланской штаб-квартиры и множества
охраняемых ворот, ведущих к ней. Впереди расстилалась фермерская земля:
поля заколосившейся пшеницы; коровы, мирно жующие жвачку. Эбби
рассматривала пейзаж с живым интересом, и Натан только сейчас сообразил,
что она впервые за пятнадцать лет оказалась за пределами лагеря.
Он наполовину сбросил скорость, и удвоил бдительность на подъезде к
городу, внимательно высматривая кобов. Если его увидят в кобской машине,
он снова окажется в тюрьме у Кеша. Однако еще рано было бросать машину,
нужно было подъехать поближе к городу.
В двух кварталах от городской черты Натан съехал с дороги и
припарковал машину за большим щитом с кобской пропагандой.
- Отсюда мы пойдем пешком, - сказал он Эбби. - Мы будем выглядеть
чертовски подозрительно, но другого выхода нет. Не каждый встречный коб
будет непременно разыскивать нас, так что не паникуй.
Эбби ответила ему твердым взглядом. Натан знал, что может на нее
положиться. Они двинулись вперед. Им казалось, что чемоданы у них в руках
кричат о том, кто они такие, громче неоновых реклам. Натан и Эбби
сдерживали шаг и шли неторопливо, считая про себя ритм шагов. К счастью,
кобы смягчили новый порядок, и людям снова было разрешено появляться на
улицах. По мере приближения к центру города движение становилось
оживленнее. Мимо них проходили кобы, но в их зеленых глазах отражалось
только мимолетное любопытство. Если они и ожидали появления повстанцев в
городе, то не так скоро после нападения на лагерь.
- Куда мы идем? - в конце концов спросила Эбби безжизненным голосом.
Она боялась, что не получит ответа.
- Я знаю только одно подходящее место. Если она не примет нас, мы
пропали.
- Значит, она нас примет, - Эбби не дала себя запугать. - Где это?
- Городской дом Пола. Там живет его сестра. Я надеюсь, что она не
испытывает к нам настолько сильной ненависти, чтобы отказать нам в
убежище.
На эту реплику Эбби не ответила.
Они свернули направо на углу Элм-стрит и двинулись дальше вдоль ряда
больших запущенных домов, которые стояли здесь уже много лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23