https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/chernye/
Мне кажется, что за вами все шпионят. Они делают это постоянно. Может быть, со временем кому-нибудь еще придет в голову мысль о похищении детей.
– Я всего лишь коммерсант.
– Вы финансовый гений, – поправила его Алисса. – Это делает вас уязвимым.
– Дети делают меня уязвимым, а мы не можем все время оставаться здесь.
– Тогда нужно разработать некую схему, согласно которой они будут в безопасности везде, где бы они ни находились. Вы не единственный состоятельный человек в мире, а вокруг вас, кажется, полно охраны. Детям понадобится ходить в школу и жить нормальной жизнью.
– Насколько мне известно, до этого покушения никаких проблем не было, – неохотно произнес Киран. – Когда я их всех запру, наверное, и в дальнейшем ничего не случится. Только Джеймс видел своего дядю Карла.
– Если Джеймс сказал, что это был его дядя, значит, так оно и было, – заявила Алисса. – Джеймс очень умен. Он мыслит серьезно.
– Очевидно, – пробормотал Киран, неожиданно возвращаясь к своему противоречивому юмору. – Кажется, сейчас он думает о вас больше, чем о ком бы то ни было. Он явно восхищается тем, как вы ныряете, вашим острым языком и вашей способностью выпроваживать незваных гостей с огромной скоростью..
– Если вы имеете в виду миссис Фокс, – бросилась отрицать Алисса, – она отказалась оставаться дольше.
– Я знаю. Кажется, Джеймс пропустил совсем немного.
– Я разговаривала с ним по поводу подслушивания.
– А как же иначе прикажете ему что-то узнавать? – язвительно заметил Киран. – Когда вы находитесь поблизости, испытываешь прямо-таки сокрушительное желание подслушивать ваши разговоры. Мне часто и самому этого хочется.
– Если вы хотите затеять ссору, я лучше уйду, – огрызнулась Алисса.
– Хорошо. Я приду к вашей спальне, чтобы вручить вам подарок.
Киран снова пристально смотрел на нее, его губы тронула улыбка. Он восхищался ею. Он пытался угадать, что она сделает, если он пересечет комнату и поцелует ее?
Прежде чем она успела что-нибудь сказать, он достал из кармана длинный кожаный футляр и положил его перед ней на стол. Алисса просто посмотрела на футляр и издала протяжный вздох, когда он открыл его. Ее почти ослепил ряд сияющих камней.
Это был браслет. И он был прекрасен.
– Я… я не могу это принять.
Он встал, подошел к ней, вынул браслет из футляра и надел ей на запястье, пока она сидела, объятая трепетом.
– А почему нет? Вы заслуживаете вознаграждения. Я очень вас ценю, иначе я не стал бы платить двойное жалованье. А еще вы очень интересная личность, а здесь так скучно.
– Не знаю, что и сказать.
– Спасибо, – предложил он, весело взглянув на нее. – Я и вправду подумывал, не подарить ли вам купальник, но браслет, наверное, лучше. В конце концов, я получил возможность надеть на вас этот браслет…
Он не договорил, и у Алиссы внезапно перехватило дыхание.
– Кстати, о жалованье, – промолвил он, когда она все еще не могла произнести ни слова. – Пока что я вам ничего не заплатил. С моей стороны это большое упущение. Завтра я выпишу вам чек, чтобы загладить это.
– Н-ничего, – запинаясь произнесла Алисса, – Я вам доверяю.
– Не слишком сильно, надеюсь, – заметил он.
Очень вовремя вошла Марта и объявила, что кофе сервирован в гостиной.
Алисса дрожала, и ей не хотелось пребывать там в его обществе.
– Думаю, я не буду пить кофе, – сказала она, когда Марта ушла.
– Хорошая мысль, – язвительно заметил Киран. – Встретимся в полночь, когда вы спуститесь за чаем с бутербродом. Пожалуйста, не начинайте представления без меня, ладно? Кажется, с того времени, как мы развлекались ночью, прошла целая вечность. Будучи в отъезде, я очень страдал от желания вернуться.
– Пожалуйста, не надо, – с тревогой прошептала Алисса.
От его слов она чувствовала себя плохо, неуверенно и даже немного задыхалась.
– Не раньше чем вы прекратите меня бояться, – пообещал он.
Киран встал и подошел, чтобы проводить ее до двери. Он все время смотрел ей прямо в глаза, но она не могла позволить ему приблизиться.
– Спокойной ночи, – быстро произнесла она, отступая назад.
Киран остановился и улыбнулся, глядя в ее обезумевшие глаза.
– Как пожелаете, Алисса, – согласился он.
Алисса просто летела. Невозможно по-другому описать то, как она торопливо отступала в свою комнату. Киран не покидал коридор, пока она не скрылась из виду. Она не слышала его смеха, но для этого у нее было хорошее воображение. Еще она вспомнила, как он поцеловал ее тогда на кухне, хотя это и была насмешка. Алисса закрыла дверь и села, чтобы рассмотреть браслет. Он был и вправду очень красив. Браслет состоял из изящных синих и белых камней, оправленных в золото. Алисса могла лишь ошеломленно взирать на него и надеяться, что это не драгоценные камни. Настоящие сапфиры и бриллианты стоили бы небольшое состояние, гораздо большее, чем она могла бы заработать педагогической деятельностью.
Именно тогда она вспомнила про длинный футляр, в котором находился браслет. Она оставила его на столе. Ей надо спуститься за ним, иначе Киран подумает, что она неблагодарная негодяйка.
Алисса бесшумно прокралась вниз, надеясь, что не встретится с Кираном. Марта все еще убирала посуду, и, когда Алисса вошла в комнату, несколько удивилась.
– Я оставила здесь длинный кожаный футляр, – сказала Алисса.
Марта улыбнулась и кивнула.
– Я отдала его мистеру Темпесту с минуту назад. Я думала, может быть, это его футляр. Я отдала ему это в маленькой гостиной. Он все еще пьет там кофе.
Выбора не было. Алиссе снова придется с ним общаться, а из-за Марты она даже не может отложить это до утра. Она подошла к двери гостиной, глубоко вдохнула и вошла. Ей был необходим этот глубокий вдох, потому что она была тут же пригвождена к месту взглядом его серых глаз.
– Либо вы передумали насчет кофе, либо вспомнили о футляре.
– Я вспомнила о футляре. Я оставила его на столе в столовой, а когда поднялась наверх, я… – Алисса замолчала, а потом взглянула на него немного беспомощно. – Пожалуйста, скажите, ведь этот браслет с искусственными камнями? – с тревогой спросила она.
Серые глаза сощурились и окинули взглядом ее лицо.
– Он настоящий. А почему это вас волнует?
– Потому что я не привыкла к подобным вещам. Это для меня слишком дорого. Я и вправду не могу принять его.
Она начала расстегивать застежку. Заметив ее абсолютно подлинное волнение, Киран встал и подошел к ней:
– Я хотел купить его для вас, Алисса. Могу вас заверить, что он не слишком дорогой.
– Для меня дорогой, – возразила она, все еще пытаясь выяснить, как же ей справиться с застежкой.
К тому моменту он уже положил руку поверх браслета, преграждая все дальнейшие попытки его снять.
– Алисса, я очень богат. Это всего лишь маленький подарок.
– Но мне не нужен подарок.
Она неуверенно взглянула на него, и его глаза тут же впились в ее глаза.
– Мне нужно было купить его для вас, – произнес Киран все тем же мягким голосом. – Когда я был в отъезде, то, к моему большому удивлению, почувствовал, что мне вас не хватает. – Он поднял руку и провел теплыми пальцами по ее покрасневшим щекам. – Просто скажите, что и вам меня не хватало, и мы назовем это справедливым.
Алисса не знала, что ей ответить. Она прекрасно знала, что ей его не хватало, но говорить об этом было бы чересчур. Он постоянно воевал с ней, постоянно язвил и смеялся над ней. Она просто продолжала смотреть ему в глаза, а он тем временем издал короткий, явно искусственный вздох.
– Тогда мне придется выяснить это самому.
Он погладил ладонью ее лицо, Алисса почувствовала, как его губы нежно коснулись ее губ, и сделала попытку отодвинуться, Честно говоря, ей вовсе не хотелось отодвигаться. Это было чудесное ощущение, – сказочное и теплое. Она ощутила немедленное желание придвинуться к нему поближе и обвить руками его шею. Лишь благодаря большому усилию она осталась на месте. Когда Киран поднял голову и взглянул на нее, он улыбался.
– Ты собираешься сражаться со мной до последнего дыхания? – тихо спросил он. – Ты не поддашься своему чувству, если только это не чувство сопротивления?
Она просто смотрела на него так, как смотрела все это время, и он улыбнулся еще шире. Он провел рукой по ее волосам. Внезапно Алисса отпрянула от него.
– Это… это поэтому вы купили мне браслет? – заикаясь, спросила она. – Это чтобы…
– Чтобы ты спала со мной? Я уже сказал тебе, почему я его купил. Я тебя балую. Разве с тобой никогда такого не происходило? Разве тебя хотят баловать только твоя сестра и твой свояк? Я уверен, что какой-нибудь мужчина уже смотрел в твои красивые темные глаза, раздумывая, зачем тебе все время сопротивляться.
– Я сама о себе забочусь.
– В этом нет необходимости, пока я здесь, Я хочу тебя защитить, я решил, что буду к тебе очень снисходителен…
– Я не желаю… Если вы хоть на минуту вообразите, что я…
– Я вас не спрашивал, Алисса, – напомнил Киран веселым голосом. – Может быть, в следующий раз, когда мы встретимся в полночь, чтобы выпить чаю и потанцевать, я соберусь это сделать.
– Я не возьму браслет, – заявила Алисса, ее лицо вспыхнуло от смущения и волнения.
Киран только рассмеялся и продолжил пить кофе, как будто совершенно ничего не произошло, а Алисса снова убежала. Она не могла снять браслет, несмотря на решительные и еще более упорные попытки это сделать.
На следующее утро она проснулась с глубоким отпечатком на руке в том месте, где браслет впился в ее руку во время сна. Браслет все еще был на ней, когда она спустилась к завтраку, а как только вошла в столовую, глаза Кирана тут же устремились на него.
Он нахмурился и тут же подошел к ней, ловко снял украшение и кинул его рядом с ее тарелкой, как будто это была дешевая имитация.
– Потайная застежка, – сказал он. – Извините. Наверное, было неудобно.
Салли рассматривала браслет горящими глазами, но Алиссу волновали только взгляды Джеймса и Кирана.
Джеймс явно размышлял, посматривая то на Алиссу, то на отца, и ей пришлось очень сильно постараться, чтобы выглядеть беззаботно и естественно.
Киран тоже наблюдал за ней, но в это утро в его глазах не было обычной насмешки.
– Как вы думаете, они могут взять сегодня выходной?
Неожиданный вопрос, заданный Кираном, заставил ее удивленно уставиться на него.
– Как пожелаете, – согласилась она. – Пока вас не было, дети старались изо всех сил.
– Тогда не провести ли нам день вместе? Я попросил Доддса покатать нас над вулканом, а после обеда мы можем посидеть у бассейна, пока Джеймс будет испытывать новое снаряжение. – Он взглянул на Джеймса и Салли.
Его предложение было встречено с одобрением, и некоторое время спустя дети побежали готовиться к неожиданным удовольствиям этого дня. Алисса осталась на месте, взяла себя в руки и взглянула на Кирана.
– Я хочу вернуть вам браслет, – сказала она.
– Нет, – мягко возразил он. – Вы действительно заслужили его, сейчас я не шучу. Алисса, вы сделали для детей гораздо больше, чем просто их учили. За несколько недель пребывания здесь вы достигли в общении с Джеймсом большего, чем я смог достичь за последние три года. Я искренне верю, что Джеймс приходит в себя. Он счастлив и говорит о вас без остановки. Вы его друг. Он находит вас теплой и надежной.
– Я не очень-то теплый человек, – начала Алисса, и Киран улыбнулся своей обычной загадочной улыбкой.
– Тогда вы плохо себя знаете. Вы принесли в нашу жизнь много женского тепла. Даже Марта ощущает потребность постоянно указывать на ваши положительные качества.
– Мне не нужно наград. Мне хорошо платят.
– Двойное жалованье, я знаю. – Он ухмыльнулся. – Давайте просто решим, что браслет – плата за дополнительные услуги. И я совершенно не пытаюсь соблазнить вас, – добавил он, когда ее глаза широко раскрылись и в них показалось подозрение. – Так что вы думаете насчет путешествия к Эль-Буэно? – живо поинтересовался Киран голосом, свидетельствовавшим о том, что обсуждение предыдущего вопроса окончено. – Как думаете, рискнете?
– А дети и правда туда собираются?
– Да. Через полчаса сюда прилетит на вертолете наш вулканолог и возьмет нас с собой на облет.
– Надеюсь, он знает, что делает, – пробормотала Алисса.
– Вам не обязательно лететь с нами, – заверил ее Киран, но она быстро подняла голову, упрямо сжав губы.
– Обязательно. Если дети летят, то и я тоже. Я бы не простила себе, если бы с ними что-нибудь случилось. Если что-то случится, то пусть случится и со мной.
Глаза Кирана сощурились и засияли, как хрусталь, утреннее солнце отразилось в них. Он рассматривал ее долго и внимательно.
– Они так много значат для вас?
Она взглянула на него с вызовом:
– Да, значат.
– Тогда мы полетим все вместе, – объявил Киран.
– Надеюсь, это не мрачное предзнаменование, – пробормотала Алисса, покидая стол и отправляясь собираться.
В этот раз она услышала его смех, когда поднималась наверх. Это вызвало в памяти те мысли, которые пришли ей в голову, когда она увидела его впервые. Тогда она и представить себе не могла, что он будет в состоянии смеяться. Наверное, она все-таки заслужила браслет, раз добилась этого.
Во всяком случае, заставить его принять браслет обратно ей оказалось не под силу. Ее щеки стали горячими. Она подходила к своей комнате, когда увидела Джеймса, идущего по коридору с тем несколько задумчивым взглядом, который чуть раньше заставил ее почувствовать себя неловко за столом. Несомненно, его очень взрослое отношение к жизни произрастало из того периода, который он провел с отцом.
Она была совершенно не уверена в том, кем именно является Джеймс, – ее защитником или часовым, стоявшим на страже их привычного образа жизни.
Глава 8
Алисса едва успела собраться, когда услышала над головой звук вертолета. Выглянув из окна, она увидела, что он аккуратно приземлился на газоне перед домом. Из вертолета вылез Эндрю Доддс и улыбнулся Алиссе, которая помахала ему с балкона.
– Вы все-таки решили рискнуть? – крикнул он.
Она неловко кивнула и вернулась в комнату. Она решила надеть шорты и посоветовала Салли сделать то же самое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
– Я всего лишь коммерсант.
– Вы финансовый гений, – поправила его Алисса. – Это делает вас уязвимым.
– Дети делают меня уязвимым, а мы не можем все время оставаться здесь.
– Тогда нужно разработать некую схему, согласно которой они будут в безопасности везде, где бы они ни находились. Вы не единственный состоятельный человек в мире, а вокруг вас, кажется, полно охраны. Детям понадобится ходить в школу и жить нормальной жизнью.
– Насколько мне известно, до этого покушения никаких проблем не было, – неохотно произнес Киран. – Когда я их всех запру, наверное, и в дальнейшем ничего не случится. Только Джеймс видел своего дядю Карла.
– Если Джеймс сказал, что это был его дядя, значит, так оно и было, – заявила Алисса. – Джеймс очень умен. Он мыслит серьезно.
– Очевидно, – пробормотал Киран, неожиданно возвращаясь к своему противоречивому юмору. – Кажется, сейчас он думает о вас больше, чем о ком бы то ни было. Он явно восхищается тем, как вы ныряете, вашим острым языком и вашей способностью выпроваживать незваных гостей с огромной скоростью..
– Если вы имеете в виду миссис Фокс, – бросилась отрицать Алисса, – она отказалась оставаться дольше.
– Я знаю. Кажется, Джеймс пропустил совсем немного.
– Я разговаривала с ним по поводу подслушивания.
– А как же иначе прикажете ему что-то узнавать? – язвительно заметил Киран. – Когда вы находитесь поблизости, испытываешь прямо-таки сокрушительное желание подслушивать ваши разговоры. Мне часто и самому этого хочется.
– Если вы хотите затеять ссору, я лучше уйду, – огрызнулась Алисса.
– Хорошо. Я приду к вашей спальне, чтобы вручить вам подарок.
Киран снова пристально смотрел на нее, его губы тронула улыбка. Он восхищался ею. Он пытался угадать, что она сделает, если он пересечет комнату и поцелует ее?
Прежде чем она успела что-нибудь сказать, он достал из кармана длинный кожаный футляр и положил его перед ней на стол. Алисса просто посмотрела на футляр и издала протяжный вздох, когда он открыл его. Ее почти ослепил ряд сияющих камней.
Это был браслет. И он был прекрасен.
– Я… я не могу это принять.
Он встал, подошел к ней, вынул браслет из футляра и надел ей на запястье, пока она сидела, объятая трепетом.
– А почему нет? Вы заслуживаете вознаграждения. Я очень вас ценю, иначе я не стал бы платить двойное жалованье. А еще вы очень интересная личность, а здесь так скучно.
– Не знаю, что и сказать.
– Спасибо, – предложил он, весело взглянув на нее. – Я и вправду подумывал, не подарить ли вам купальник, но браслет, наверное, лучше. В конце концов, я получил возможность надеть на вас этот браслет…
Он не договорил, и у Алиссы внезапно перехватило дыхание.
– Кстати, о жалованье, – промолвил он, когда она все еще не могла произнести ни слова. – Пока что я вам ничего не заплатил. С моей стороны это большое упущение. Завтра я выпишу вам чек, чтобы загладить это.
– Н-ничего, – запинаясь произнесла Алисса, – Я вам доверяю.
– Не слишком сильно, надеюсь, – заметил он.
Очень вовремя вошла Марта и объявила, что кофе сервирован в гостиной.
Алисса дрожала, и ей не хотелось пребывать там в его обществе.
– Думаю, я не буду пить кофе, – сказала она, когда Марта ушла.
– Хорошая мысль, – язвительно заметил Киран. – Встретимся в полночь, когда вы спуститесь за чаем с бутербродом. Пожалуйста, не начинайте представления без меня, ладно? Кажется, с того времени, как мы развлекались ночью, прошла целая вечность. Будучи в отъезде, я очень страдал от желания вернуться.
– Пожалуйста, не надо, – с тревогой прошептала Алисса.
От его слов она чувствовала себя плохо, неуверенно и даже немного задыхалась.
– Не раньше чем вы прекратите меня бояться, – пообещал он.
Киран встал и подошел, чтобы проводить ее до двери. Он все время смотрел ей прямо в глаза, но она не могла позволить ему приблизиться.
– Спокойной ночи, – быстро произнесла она, отступая назад.
Киран остановился и улыбнулся, глядя в ее обезумевшие глаза.
– Как пожелаете, Алисса, – согласился он.
Алисса просто летела. Невозможно по-другому описать то, как она торопливо отступала в свою комнату. Киран не покидал коридор, пока она не скрылась из виду. Она не слышала его смеха, но для этого у нее было хорошее воображение. Еще она вспомнила, как он поцеловал ее тогда на кухне, хотя это и была насмешка. Алисса закрыла дверь и села, чтобы рассмотреть браслет. Он был и вправду очень красив. Браслет состоял из изящных синих и белых камней, оправленных в золото. Алисса могла лишь ошеломленно взирать на него и надеяться, что это не драгоценные камни. Настоящие сапфиры и бриллианты стоили бы небольшое состояние, гораздо большее, чем она могла бы заработать педагогической деятельностью.
Именно тогда она вспомнила про длинный футляр, в котором находился браслет. Она оставила его на столе. Ей надо спуститься за ним, иначе Киран подумает, что она неблагодарная негодяйка.
Алисса бесшумно прокралась вниз, надеясь, что не встретится с Кираном. Марта все еще убирала посуду, и, когда Алисса вошла в комнату, несколько удивилась.
– Я оставила здесь длинный кожаный футляр, – сказала Алисса.
Марта улыбнулась и кивнула.
– Я отдала его мистеру Темпесту с минуту назад. Я думала, может быть, это его футляр. Я отдала ему это в маленькой гостиной. Он все еще пьет там кофе.
Выбора не было. Алиссе снова придется с ним общаться, а из-за Марты она даже не может отложить это до утра. Она подошла к двери гостиной, глубоко вдохнула и вошла. Ей был необходим этот глубокий вдох, потому что она была тут же пригвождена к месту взглядом его серых глаз.
– Либо вы передумали насчет кофе, либо вспомнили о футляре.
– Я вспомнила о футляре. Я оставила его на столе в столовой, а когда поднялась наверх, я… – Алисса замолчала, а потом взглянула на него немного беспомощно. – Пожалуйста, скажите, ведь этот браслет с искусственными камнями? – с тревогой спросила она.
Серые глаза сощурились и окинули взглядом ее лицо.
– Он настоящий. А почему это вас волнует?
– Потому что я не привыкла к подобным вещам. Это для меня слишком дорого. Я и вправду не могу принять его.
Она начала расстегивать застежку. Заметив ее абсолютно подлинное волнение, Киран встал и подошел к ней:
– Я хотел купить его для вас, Алисса. Могу вас заверить, что он не слишком дорогой.
– Для меня дорогой, – возразила она, все еще пытаясь выяснить, как же ей справиться с застежкой.
К тому моменту он уже положил руку поверх браслета, преграждая все дальнейшие попытки его снять.
– Алисса, я очень богат. Это всего лишь маленький подарок.
– Но мне не нужен подарок.
Она неуверенно взглянула на него, и его глаза тут же впились в ее глаза.
– Мне нужно было купить его для вас, – произнес Киран все тем же мягким голосом. – Когда я был в отъезде, то, к моему большому удивлению, почувствовал, что мне вас не хватает. – Он поднял руку и провел теплыми пальцами по ее покрасневшим щекам. – Просто скажите, что и вам меня не хватало, и мы назовем это справедливым.
Алисса не знала, что ей ответить. Она прекрасно знала, что ей его не хватало, но говорить об этом было бы чересчур. Он постоянно воевал с ней, постоянно язвил и смеялся над ней. Она просто продолжала смотреть ему в глаза, а он тем временем издал короткий, явно искусственный вздох.
– Тогда мне придется выяснить это самому.
Он погладил ладонью ее лицо, Алисса почувствовала, как его губы нежно коснулись ее губ, и сделала попытку отодвинуться, Честно говоря, ей вовсе не хотелось отодвигаться. Это было чудесное ощущение, – сказочное и теплое. Она ощутила немедленное желание придвинуться к нему поближе и обвить руками его шею. Лишь благодаря большому усилию она осталась на месте. Когда Киран поднял голову и взглянул на нее, он улыбался.
– Ты собираешься сражаться со мной до последнего дыхания? – тихо спросил он. – Ты не поддашься своему чувству, если только это не чувство сопротивления?
Она просто смотрела на него так, как смотрела все это время, и он улыбнулся еще шире. Он провел рукой по ее волосам. Внезапно Алисса отпрянула от него.
– Это… это поэтому вы купили мне браслет? – заикаясь, спросила она. – Это чтобы…
– Чтобы ты спала со мной? Я уже сказал тебе, почему я его купил. Я тебя балую. Разве с тобой никогда такого не происходило? Разве тебя хотят баловать только твоя сестра и твой свояк? Я уверен, что какой-нибудь мужчина уже смотрел в твои красивые темные глаза, раздумывая, зачем тебе все время сопротивляться.
– Я сама о себе забочусь.
– В этом нет необходимости, пока я здесь, Я хочу тебя защитить, я решил, что буду к тебе очень снисходителен…
– Я не желаю… Если вы хоть на минуту вообразите, что я…
– Я вас не спрашивал, Алисса, – напомнил Киран веселым голосом. – Может быть, в следующий раз, когда мы встретимся в полночь, чтобы выпить чаю и потанцевать, я соберусь это сделать.
– Я не возьму браслет, – заявила Алисса, ее лицо вспыхнуло от смущения и волнения.
Киран только рассмеялся и продолжил пить кофе, как будто совершенно ничего не произошло, а Алисса снова убежала. Она не могла снять браслет, несмотря на решительные и еще более упорные попытки это сделать.
На следующее утро она проснулась с глубоким отпечатком на руке в том месте, где браслет впился в ее руку во время сна. Браслет все еще был на ней, когда она спустилась к завтраку, а как только вошла в столовую, глаза Кирана тут же устремились на него.
Он нахмурился и тут же подошел к ней, ловко снял украшение и кинул его рядом с ее тарелкой, как будто это была дешевая имитация.
– Потайная застежка, – сказал он. – Извините. Наверное, было неудобно.
Салли рассматривала браслет горящими глазами, но Алиссу волновали только взгляды Джеймса и Кирана.
Джеймс явно размышлял, посматривая то на Алиссу, то на отца, и ей пришлось очень сильно постараться, чтобы выглядеть беззаботно и естественно.
Киран тоже наблюдал за ней, но в это утро в его глазах не было обычной насмешки.
– Как вы думаете, они могут взять сегодня выходной?
Неожиданный вопрос, заданный Кираном, заставил ее удивленно уставиться на него.
– Как пожелаете, – согласилась она. – Пока вас не было, дети старались изо всех сил.
– Тогда не провести ли нам день вместе? Я попросил Доддса покатать нас над вулканом, а после обеда мы можем посидеть у бассейна, пока Джеймс будет испытывать новое снаряжение. – Он взглянул на Джеймса и Салли.
Его предложение было встречено с одобрением, и некоторое время спустя дети побежали готовиться к неожиданным удовольствиям этого дня. Алисса осталась на месте, взяла себя в руки и взглянула на Кирана.
– Я хочу вернуть вам браслет, – сказала она.
– Нет, – мягко возразил он. – Вы действительно заслужили его, сейчас я не шучу. Алисса, вы сделали для детей гораздо больше, чем просто их учили. За несколько недель пребывания здесь вы достигли в общении с Джеймсом большего, чем я смог достичь за последние три года. Я искренне верю, что Джеймс приходит в себя. Он счастлив и говорит о вас без остановки. Вы его друг. Он находит вас теплой и надежной.
– Я не очень-то теплый человек, – начала Алисса, и Киран улыбнулся своей обычной загадочной улыбкой.
– Тогда вы плохо себя знаете. Вы принесли в нашу жизнь много женского тепла. Даже Марта ощущает потребность постоянно указывать на ваши положительные качества.
– Мне не нужно наград. Мне хорошо платят.
– Двойное жалованье, я знаю. – Он ухмыльнулся. – Давайте просто решим, что браслет – плата за дополнительные услуги. И я совершенно не пытаюсь соблазнить вас, – добавил он, когда ее глаза широко раскрылись и в них показалось подозрение. – Так что вы думаете насчет путешествия к Эль-Буэно? – живо поинтересовался Киран голосом, свидетельствовавшим о том, что обсуждение предыдущего вопроса окончено. – Как думаете, рискнете?
– А дети и правда туда собираются?
– Да. Через полчаса сюда прилетит на вертолете наш вулканолог и возьмет нас с собой на облет.
– Надеюсь, он знает, что делает, – пробормотала Алисса.
– Вам не обязательно лететь с нами, – заверил ее Киран, но она быстро подняла голову, упрямо сжав губы.
– Обязательно. Если дети летят, то и я тоже. Я бы не простила себе, если бы с ними что-нибудь случилось. Если что-то случится, то пусть случится и со мной.
Глаза Кирана сощурились и засияли, как хрусталь, утреннее солнце отразилось в них. Он рассматривал ее долго и внимательно.
– Они так много значат для вас?
Она взглянула на него с вызовом:
– Да, значат.
– Тогда мы полетим все вместе, – объявил Киран.
– Надеюсь, это не мрачное предзнаменование, – пробормотала Алисса, покидая стол и отправляясь собираться.
В этот раз она услышала его смех, когда поднималась наверх. Это вызвало в памяти те мысли, которые пришли ей в голову, когда она увидела его впервые. Тогда она и представить себе не могла, что он будет в состоянии смеяться. Наверное, она все-таки заслужила браслет, раз добилась этого.
Во всяком случае, заставить его принять браслет обратно ей оказалось не под силу. Ее щеки стали горячими. Она подходила к своей комнате, когда увидела Джеймса, идущего по коридору с тем несколько задумчивым взглядом, который чуть раньше заставил ее почувствовать себя неловко за столом. Несомненно, его очень взрослое отношение к жизни произрастало из того периода, который он провел с отцом.
Она была совершенно не уверена в том, кем именно является Джеймс, – ее защитником или часовым, стоявшим на страже их привычного образа жизни.
Глава 8
Алисса едва успела собраться, когда услышала над головой звук вертолета. Выглянув из окна, она увидела, что он аккуратно приземлился на газоне перед домом. Из вертолета вылез Эндрю Доддс и улыбнулся Алиссе, которая помахала ему с балкона.
– Вы все-таки решили рискнуть? – крикнул он.
Она неловко кивнула и вернулась в комнату. Она решила надеть шорты и посоветовала Салли сделать то же самое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26