Аккуратно из сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она вспомнила всю боль и отчаяние, какими терзалась раньше от подоб-
ных стычек. Ее мать с легкостью манипулировала Луиджи, ловко расставляя
ему силки и пленяя торжествующей улыбкой победительницы. С Джорданом та-
кое было совершенно невозможно. Джордан - человек сильный, решительный и
независимый. Кэсси не сомневалась, что, попытайся ее мать проделать свои
штучки с Джорданом, тот отреагировал бы на них презрительной улыбкой или
дал бы ей резкий отпор. Скорее бы уж он приехал и забрал ее отсюда.
На прощание ее отец обменялся с Джорданом энергичным рукопожатием, а
глаза его, будто он сам одержал победу, горели торжеством, особенно ког-
да он переводил взгляд на вытянутую физиономию Луиджи. Лавиния едва при-
коснулась губами к щеке дочери и тут же повернулась к Джордану, одарив
его своей самой соблазнительной улыбкой.
- Как ни странно, Джордан, я еще ни разу не имела случая выразить вам
расположение, на какое вы по праву можете рассчитывать как член семьи, -
воскликнула она, шагнув к нему с явным намерением поцеловать. Кэсси вся
напряглась от охватившего ее беспомощного гнева.
Но Джордан не дал застать себя врасплох и ловко воспользовался ее же
оружием. Взяв руку Лавинии в свою, он, не целуя, слегка склонился над
ней с учтивым достоинством настоящего рыцаря.
- Когда мы с Кэсси поженимся, нам с вами придется согласовать кой-ка-
кие детали, - шутливо заметил он. - Называть ли мне вас попрежнему Лави-
нией, или вы предпочитаете, чтобы я называл вас мамой?
Все это было сказано совершенно естественным тоном и недвусмысленно
расставило все точки над "i". На миг Лавинии Престон изменил даже ее ве-
ликолепный актерский дар. Она весело рассмеялась, но Кэсси увидела
вспышку гнева в прелестных ее глазах и, с радостным облегчением взяв
Джордана за руку, направилась вместе с ним к выходу.
- Проголодались? Я знаю, что приехал чуть раньше, чем мы договарива-
лись, и не дал вам позавтракать, но все же нам предстоит еще довольно
долгий путь. Хотите - остановимся и перекусим прямо сейчас? - Низкий
спокойный голос Джордана вернул Кэсси к реальности, и она устало улыбну-
лась.
- Да, пожалуйста. - Стараясь избежать его взгляда, Кэсси глубоко
вздохнула и оторвалась от спинки сиденья. - Спасибо, что приехали по-
раньше, и... спасибо за все.
- Мне не терпелось поскорее увезти вас оттуда, - сказал он. - В этом
доме слишком нездоровая атмосфера.
Ей показалось, что этот упрек адресован также и ей, и, смутившись,
она ничего не сказала. Слишком нездоровая атмосфера, насыщенная неприг-
лядными эмоциями. Она тоже внесла свою лепту, по крайней мере вначале.
На ее месте кто-нибудь вроде Джордана послал бы их всех к черту, или
посмеялся бы над ними, или даже просто наплевал бы на всю эту историю.
Но вот как быть с ее матерью? Она ведь не первый раз пыталась очаро-
вать Джордана. Прошлым вечером в гостинице она совершенно откровенно с
ним заигрывала. Будь их помолвка настоящей, Кэсси испугалась бы, что
давняя история может повториться вновь. Джордану все это, наверное, ка-
жется унизительной возней.
- Не забудьте, вам предстоит сыграть свою роль еще раз, - сказал он,
когда молчание стало совсем уж неловким. - Но я обещаю не злиться на
вас. Вы увидитесь с теми, кто по-настоящему любит вас, так что сейчас
можете расслабиться.
- Надеюсь, угрызения совести будут не слишком болезненными, - пробор-
мотала Кэсси. - Я ведь тоже люблю вашего отца.
- Как ни странно, я тоже! - усмехнулся он. - И у меня тоже есть со-
весть. Мне приходится выбирать, что важнее. Вообще-то я думал, мы с вами
все уже обсудили и избрали наилучший вариант для его блага.
- Я знаю. Я... не права, простите, - удрученно сказала Кэсси, и он
бросил на нее быстрый, зоркий взгляд своих светлых, с серебристым отли-
вом глаз.
- Ради Бога, бросьте вы думать об этих глупцах у вас дома, Кассандра,
а то мне придется как следует вас встряхнуть! - рассердился он. - Мой
отец ожидает увидеть нормальную, вспыльчивую и своенравную Кэсси. И если
увидит нечто безвольно-унылое, вся вина падет на меня.
Джордан свернул к гостиничной стоянке и остановил машину.
- Все вдет по расписанию, - пробормотал он, глянув на часы. - Позавт-
ракаем здесь.
Он вышел и открыл дверцу для Кэсси. Взяв ее за руку, он решительно
вытянул ее из машины. Настолько решительно, что она покачнулась, с тру-
дом сохраняя равновесие, и в тот же миг он подхватил ее одной рукой, не
давая упасть.
- Боюсь, войти вам придется без моей помощи, - улыбнулся он. - Как вы
знаете, на руках через порог переносят только невест!
Кэсси густо покраснела и обожгла его сердитым взглядом.
- Вот и отлично. Вижу прежнюю Кэсси! - мягко улыбнулся Джордан. - Вас
очень легко вывести из себя.
Кэсси посмотрела на него с упреком, внезапно снова нахлынула неуве-
ренность; он взял ее под руку и, ободряя взглядом, повел в гостиницу
завтракать.
- Ну же, - мягко сказал он. - Все уже позади. Теперь будет намного
приятнее.
В ответ на ее глубокий печальный вздох Джордан весело рассмеялся, и
сразу же прежняя уверенность и спокойствие возвратились к ней, напряжен-
ная скованность исчезла от теплого прикосновения его руки.
- Есть еще одно преимущество, - умиротворенно и несколько опрометчиво
сказала Кэсси за завтраком в теплой и уютной столовой. - Перед вашими
родителями нам незачем слишком усердно разыгрывать жениха и невесту.
- Не уверен, что это преимущество, - рассмеялся Джордан. - В том,
чтобы целовать женщину вопреки ее желанию, есть особая прелесть. И кста-
ти, так легче легкого поставить ее на место.
- Надо же, типичный мужской шовинизм! - рассердилась Кэсси. - Квин-
тэссенция всей вашей омерзительной самоуверенности и мнимого превос-
ходства над нами. Секс как оружие порабощения.
Его широкая ухмылка показала ей, с какой легкостью он способен завес-
ти ее, заставить плясать под свою дудку. И она даже не пыталась скрыть
свою ярость.
- Само слово "секс" в ваших устах звучит странно, - мягко подколол ее
он. - У меня просто мурашки ползут по спине, когда я слышу такое от за-
каленной журналистки, ненавидящей мужчин и привыкшей во всем полагаться
только на себя.
- При чем здесь все это! - с нарастающим раздражением воскликнула
Кэсси и злорадно добавила: - Моя мать, между прочим, считает, что вы для
меня староваты.
- А вот это уж вовсе неправда, - заверил он, окончательно развеселив-
шись. - Тому, кто на вас женится, придется многому вас учить. Ведь вашим
недостаткам нет числа. Ужасный характер, сомнительные манеры, упрямство
и совершенно нелепая способность ни с того ни с сего чисто по-женски
ударяться в слезы. Молодому человеку с этим просто не совладать!
- Вы закончили? - в ярости спросила Кэсси.
- Хотите еще? - усмехнувшись, поинтересовался Джордан.
- Ради Бога, замолчите! - не выдержала Кэсси. А она-то, дура, счита-
ла, что он понимает ее и успокаивает! Просто смешно. Ведь прекрасно же
знала, что он собой представляет. Сколько натерпелась от него на работе!
Выходя с ним из гостиницы, Кэсси все еще кипела от злости, а он нас-
лаждался вспышкой ее темперамента. В машине она неподвижно застыла на
своем месте, наблюдая, как Джордан пристегивает ремень безопасности.
- Я вижу, вы окончательно восстановили свой боевой дух, - удовлетво-
ренно подытожил он. - Держите ушки на макушке, когда мы вернемся в ре-
дакцию. Теперь-то я знаю, как с вами обращаться.
- Потому и наговорили мне кучу приятных вещей? - сердито спросила
она. - Чтобы встряхнуть меня после всей этой пытки в родительском доме?
- Конечно, - мягко ответил Джордан. Протянув руку, он взял Кэсси за
подбородок и чуть приподнял ее лицо. - Вы думаете, мне нравится причи-
нять вам боль, Кассандра? Помоему, вас и так уже достаточно помучили.
Раны до сих пор не зажили.
Секунду Кэсси молча, с недоумением смотрела на него. Он опустил руку
и тронулся с места. А она вдруг поняла, что не испытывает боли, что раны
зажили, и почувствовала огромную радость. Проведенные с ним два дня из-
лечили ее от застарелого тяжкого недуга. Темные влажные глаза итальянца
уже не бередили ей душу. Теперь перед нею были серые, серебристо-серые,
решительные и невероятно мужские глаза, по временам способные вызывать
искреннее раздражение своей самоуверенностью и все же до странности ус-
покаивающие и родные. Они видели ее страхи, ее боль, ее беззащитность,
видели ее вспыльчивость и своевольное упрямство. Жаль только, что Джор-
дан Рис человек слишком опасный, чтобы когда-нибудь назвать его своим
другом.
Кэсси громко рассмеялась, увидев дом, в котором жил Хэролд Рис, - не-
высокий, длинный, окруженный садом, наверняка очень красивым в весеннюю
и летнюю пору. А рассмеялась она потому, что очень близко за домом про-
текала река.
- Я должна была догадаться! - весело воскликнула она в ответ на недо-
уменный взгляд Джордана. - Ведь Хэролда Риса невозможно представить себе
без удочки!
- В одежде рыболова он выглядит куда естественней, чем в какой-либо
другой, - с улыбкой согласился Джордан. - Мои детские воспоминания - это
сплошь выходные дни, проведенные на речных берегах, мама читает или вя-
жет, а отец учит меня тонкостям ловли капризной форели.
Кэсси примолкла. Ей вспомнились многочисленные няньки, к которым она
не успевала толком привыкнуть, так как мать увольняла их, изощряясь в
придирках. Вспомнилась и тишина в доме, когда родители уезжали в долгие
гастрольные поездки. В свое время и Кэсси ненадолго вошла в театральный
мир, мишурный блеск сияющих огней, атмосферу ярких красок и актерского
грима, но все это кончилось, едва она подросла, ибо мать никак не могла
примириться с тем, что при всей своей моложавости не в силах соперничать
с расцветающей красотой изящной длинноногой дочери.
Что до Джордана, то у него наверняка все в порядке. Да разве может
быть иначе, если имеешь вполне нормальную семью и такого отца, как Хэ-
ролд Рис?
- Сожалеете, что ввязались в эту историю, Кэсси? - услышала она нес-
колько напряженный голос вышедшего из машины Джордана.
- Нет. - Кэсси покачала головой, с легкой грустью глядя на него. -
Наверно, я просто завидую вам, завидую вашей нормальной жизни, полной
тепла и любви.
- В таком случае добро пожаловать в эту жизнь, - сказал он. - По-
верьте, вам будут только рады. - Их приезд был замечен, так как откры-
лась входная дверь, и Джордан поспешил обнять Кэсси за талию. - Кое-кому
здесь вы весьма небезразличны, Кэсси, - мягко добавил он. - Здесь вы ре-
бенок, которого любят и которому потакают. Моя мать большая мастерица по
этой части, придется немного, ее приструнить. Но это не ваша забота. -
Джордан с улыбкой взглянул на нее. - Наслаждайтесь жизнью и забудьте о
неприятном визите в свой родительский дом.
Она посмотрела в его спокойные, уверенные глаза и неожиданно для са-
мой себя улыбнулась. В ответ просиявший Джордан вдруг нагнулся и быстро
поцеловал ее.
- Вот так, - поддразнил он, поворачивая ее лицом к двери, навстречу
стоящей там улыбающейся женщине, глаза которой светились радостной на-
деждой.


ГЛАВА 5

Кэсси не ожидала, что Дороти Рис окажется такой маленькой, но тут же
забыла о своем удивлении, увидев счастливые, улыбающиеся глаза матери
Джордана. Дороти смотрела, как они идут к ней по садовой дорожке, и лицо
ее дышало такой радостью, что Кэсси внезапно почувствовала себя прови-
нившейся девчонкой.
- Джордан! - Приподнявшись на цыпочки, Дороти поцеловала сына и лука-
во засмеялась. - Мы знали, что ты приедешь с мисс Престон, и по описанию
твоего отца я предполагаю, что это и есть единственная и неповторимая
Кэсси? - Она улыбнулась Кэсси и вновь посмотрела на сына. - Означает ли
это, что ты... Или целовать редактора новостей для тебя обычное дело?..
Джордан рассмеялся и, взяв Кэсси за руку, показал матери обручальное
кольцо.
- Мы помолвлены, - сказал он, продолжая держать руку Кэсси в своей, -
и я бы не очень хотел, чтобы ты выложила ей все, что обо мне думаешь.
- Боже мой, Джордан, если бы ты знал, как мы... Твой отец будет в
восторге! Ну, входите же скорей.
Она впорхнула в дом, словно крохотная экзотическая птичка, а Джордан
с доброй, чуть снисходительной улыбкой посмотрел на Кэсси.
- Прелесть, да? - с гордостью спросил он. - Сегодня она просто выше
похвал. Обычно-то обрывает фразы на середине. Думаю, это она ради вас
старается. Как правило, она говорит без умолку и никогда не заканчивает
свою мысль.
- Она совершенно не похожа на вас, - прошептала Кэсси, все более от-
четливо сознавая, что водить за нос этих людей непозволительно.
- Наверное, я все-таки унаследовал от них кое-какие положительные
черты, вам не кажется? - ехидно спросил Джордан. - Присмотритесь ко мне
поближе, а потом скажите.
Он подтолкнул ее вперед, и Кэсси буквально оцепенела от страха.
- Ох, Джордан, я не уверена, что...
- Если вы сейчас меня подведете, - прицыкнул он, и в его тихом голосе
не было уже ни намека на улыбку, - то я действительно накажу вас!
Она не успела ответить, так как перед ними внезапно появился Хэролд
Рис. Его бледное, больное лицо светилось такой надеждой и счастьем, что
у Кэсси мучительно сжалось сердце и она поклялась сделать все, что Джор-
дан сочтет необходимым.
- Кассандра! - дрогнувшим голосом произнес Хэролд Рис. - Дот говорит,
вы обручились с этим шалопаем. Дорогая моя, если это правда, то я самый
счастливый человек на свете!
- Это правда, - сказала Кэсси, чувствуя глубокую, искреннюю жалость к
этому истерзанному недугом человеку, и порывисто обняла его, чего раньше
никогда не делала.
- Я тоже самый счастливый человек на свете, - с ударением произнес
Джордан, глядя на радостно улыбающегося отца.
- Ах ты, разбойник!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я