https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/pod-nakladnuyu-rakovinu/
- Вы что глухой? Для чего существуют сигналы?
Он попытался что-то сказать, но все еще не мог прийти в себя.
Вглядевшись в него, я узнал в нем того паренька из бюро, который
засматривался на Эллен. Может быть, он умел шевелить ушами, но шофер из
него был никудышний. Махнув на него рукой, я двинулся к зданию.
Вот так начался тот изумительный день. Я постарался поменьше
привлекать к себе внимание. Один знакомый полицейский прошел мимо меня,
бросив на меня любопытный взгляд. Я не оссобо надеялся засатать утром Пата
в кабинете, поэтому, пройдя к регистратуре, поинтересовался, где я могу
видеть капитана Чамберса.
- Как ваше имя? - поинтересовался служащий комутатора.
- Хаммер, Майк Хаммер.
Он позвонил в несколько мест, прежде чем сумел разыскать Пата.
- Он сейчас спустится вниз. Ждите его здесь.
Ждать пришлось всего минуту. Пат вышел из лифта быстрым шагом и,
увидев меня, сразу нахмурился.
- Что с вами случилось?
- Получил довольно-таки приличную взбучку.
Он не стал больше задавать вопросов. Взглянув на свои ботинки и, не
поднимая головы, он произнес:
- Вы арестованы, Майк Хаммер.
- Что!?
- Пошли наверх.
Лифт уже ждал. Мы поднялись наверх и я автоматически двинулся к его
кабинету, но он остановил меня.
- В другую сторону, Майк.
- В чем дело?
Пат отвел взгляд в сторону.
- Наши люди следят за вашей квартирой, вашим офисом и местами, где вы
бываете. Прокурор выписал ордер на ваш арест, и это не шутка.
- А в чем меня обвиняют?
Мы остановились возле какой-то двери.
- В чем? - повторил я.
- Генеральный прокурор потребовал досье на Линка прошлой ночью и не
нашел его. Сегодня утром мы застали Эллен Скоби, когда она пыталась
положить его на место. Две девушки из-за вас могут сейчас потерять работу
и их могут обвинить в служебном преступлении. Любите вы вмешиваться в
такие дела, но теперь вам не повезло, теперь вам не выпутаться, Майк. Вас
никогда ничему не научишь, так что придется расплачиваться.
Я сунул руки в карманы и попытался улыбнуться ему.
- Вы стареете, сын мой, вы уже приросли задницей к своему теплому
местечку. Последние два года вы постоянно говорите мне, чтобы я не
рисковал. А ведь мы так хорошо работали рука об руку, а сейчас вы стали
осторожничать. Для полицейского - это признак старости.
И как раз в этот момент как будто что-то промелькнуло у меня в мозгу,
прорезалась четкая и ясная мысль, когда я вспомнил все, что говорила мне
Эллен. Я и понял, что смогу кое на чем подловить прокурора, сыграть на его
сомнениях и гордости. Я твердо взялся за ручку двери.
- Пойдем, приятель, мне необходимо уладить кое-какие дела с
Генеральным.
- Минутку, минутку, что вы задумали?
- Ничего, Пат, просто я хочу с ним немного поторговаться.
Все было, как в прошлый раз. Почти... Генеральный сидел за столом, а
помощники располагались по обеим сторонам от него. Дедективы толпились
сзади, полицейский стоял у двери, а маленький парень что-то
стенагроыировал. Мы приблизились к столу. В прошлый раз, правда, не было
Эллен с подругой. Сейчас онисидели на двух стульях и было заметно, что
недавно они плакали.
Все присутствующие были поражены, увидев мое изуродованное лицо, а
Эллен чуть не вскрикнула, прижав руку к губам.
- Все в порядке, девочка, - успокоил я ее.
Она прикусила губу и прикрыла лицо руками.
Генеральный в этот раз был очень насмешлив.
- Доброе утро, мистер Хаммер.
- Я рад, что вы помните меня.
В любое другое время он, наверное, нахмурился бы на такой ответ, но
сейчас ему доставляло удовольствие поиграть со мной в кошки-мышки. Он
давно дожидался такого случая и буквально наслаждался нашей встречей.
- Вы вероятно знаете, почему вас привели? - он откинулся в кресле и
сложил руки на груди. Помощники, как игрушечные куклы, повторяли его
движения.
- Слышал... кое-что.
- Сообщить, в чем вас обвиняют?
- Не утруждайтесь, - я потдтащил стул и уселся на него. - Конечно,
можете зачитать обвинение, если вам это доставит удовольствие, а потом,
пожалуйста, выслушайте и другую сторону, а то вы привыкли слушать только
своих подхалимов-помощников.
Те нетерпеливо заерзали на креслах, и это вызвало у меня болезненную
улыбку. Но Генеральный, однако, не был настроен так весело.
- Я не намериваюсь выслушивать тут вашу трепотню, мистер Злодей,
извините... мистер Хаммер. Я знаю, в чем вас обвинять.
- О`кей, давайте предъявите мне обвинение в краже, засуньте меня в
каталажку и засудите меня. Я не возражаю.
- Но не вы один, - он перевел свой взгляд на девушек. Эллен уже не
плакала, а ее подружка всхлипывала еще до сих пор.
- А вы подумали, зачем я хотел посмотреть вашу бесценную папку?
- Зачем?
Эллен принялась успокаивать подругу и та, наконец, немного
успокоилась. А я вынул из кармана пачку сигарет и стал ею играть, чтобы он
не видел, как дрожат мои руки.
- Дело в том, что у Эллен было очень похвальное желание - помочь вам.
Генеральный заулыбался - проклятый дурак!
- Выходит, вы хотели мне помочь?
Он уже был готов запрятать меня в камеру, но здесь в игру вступил
Пат. Своим металлическим голосом, привлекая всеобщее внимание, он
произнес:
- Может быть, вы все-таки выслушаете его?
- Пускай говорит, - озлобился Генеральный, - но в следующий раз он
будет выступать уже в суде.
- Хорошо. Вам будет приятно это слышать, - я сделал короткую паузу. -
Мы обнаружили, как у вас происходит утечка информации.
Пат задержал дыхание и сделал шаг вперед.
- Эллен уже высказала предположение об этом, но вы не обратили на это
никакого внимания. Мы знаем, как передается информация из Управления.
Глаза Генерального засверкали. По всей вероятности, он думал, что я
его обманываю, но я выдержал его взгляд и он понял, что я не лгу.
- Как?
Теперь в моих руках появился козырь.
- Я не буду вдаваться в подробности, а просто скажу, каким методом
могли передаваться сведения.
- Как? Черт возьми!
Я лишь усмехнулся. Все складывалось благополучно. Пока...
- Давайте поторгуемся. Вы хотели обвинить здесь трех человек.
Забудьте об этом и мы договорились.
Что он сог сделать? Я уловил усмешку Пата, стоявшего у окна.
Генеральный постукивал пальцами по столу, затем поднял голову и
окинул комнату взглядом.
- Мы договоримся в частном порядке, если джельтмены не возражают.
Капитан Чамберс может остаться.
Все вышли из кабинета, а Генеральный усмехнулся.
- Временами я ненавижу ваши выходки, но бесспорно признаю вашу
изворотливость. Вы все время путаетесь у меня под ногами, но иногда это к
лучшему. Если вы действительно обнаружили способ передаяи информации, то
обвинение с вас троих будет снято полностью.
- Спасибо, - кивнул я, но девушки промолчали. Они были еще ошеломлены
неожиданным поворотом событий. - Как я понял, вы подозреваете одного
человека?
Генеральный нахмурился, взглянув на Пата.
- Верно. Мы уверены, что это он, но мы не знаем, как он предупреждает
своих сообщников.
- Все весьма просто. На другой стороне улицы живет глухой, и у него
выработана способность читать по губам. При хорошей практике он может
разлияить, что говорят на расстоянии в тридцать футов. Ваш тип выходит на
улицу и шевелит губами, делая вид, что жует резинку или еще что-нибудь в
этом роде, но в действительности все это время он говорит, в какое время и
в какое место вы собираетесь совершить налет, то есть облаву. Затем он
садится в машину и едет на операцию. А тому надо только позвонить и
предупредить своих. Когда вы презжаете, все уже давно смылись. Все очень
просто...
- Сейчас здесь?
- Был, когда я входил.
Генеральный выругался и схватил трубку. Все подтверлилось через три
минуты. Он начал раскалываться, как только его втащили в Управление.
Генеральный был счастлив и лично пожал мне руку. Он обещал девушкам, что
их маленький проступок будет забыт и выскочил за дверь.
Я подошел к Эллен и попытался обнять ее, но она оттолкнула меня.
- Пожалуйста, Майк, не сейчас... Я... я слишком устала. Это было
ужасно... пока вы не пришли.
- Можно позвонить вам попозже?
- Звоните.
- Я выпустил ее из рук и она ушла.
- Здорово! - ухмыльнулся Пат. - Хитрый вы подлец. Снова првели
Генерального, а он-то думал, что теперь вы у него наакрючке.
Пат распахнул дверь и пропустил меня вперед. Мы прошли по коридору в
его кабинет, не проронив ни слова, а затем он махнул рукой на кресло, куда
я плюхнулся. Сам он присел на стол. Дай мне спокойно докурит сигарету, он
проговорил:
- Я не генеральный, Майк, со мной торговаться бесполезно, так что и
говорите прямо. Этот случай в глухим, конечно, чистая случайность. Если бы
он не хотел так привлечь к ответственности Тенна и Гриндла, он бы не
поддался на эту удочку. Пара вопросов и вы бы знали, что делать дальше.
- А у меня имеются еще кое-какие новости.
- Какие?
Луи Гриндл мертв. Я застрелил его несколько часов назад. И не тоько
он, но и двое его парней тоже трупы. Одного пришил я, а другого по ошибке
сам Гриндл.
- Майкк... - Пат сжал кулаки и привсал с кресла.
- Молчи и слушай. Тенн подловил и схватил меня. Он полагал, что я
прикончил Линка и взял что-то из его квартиры. Это было похищение и по
всем законам я имел право на самооборону, так что не переживай особенно за
меня. Один труп где-то на дороге, и местная полиция наверное уже его
обнаружила. Два других трупа в доме, раположение которого я покажу на
карте, и вам лучше поторопиться, пока они не протухли. Эд Тенн отдал
распоряжение пришить меня, но я думаю, что вы не сможете привлечь его за
это к ответственности. У него наверняка желехное алиби на это время, и
сейчас он уже знает, что произошло, так что успеет подготовиться.
- Какого черта вы не сказали мне это раньше? Боже! Мы сможем
опровергнуть любое алиби, если он в этом замешан.
- Вы снова говорите как маленький ребенок. Хотелось бы мне увидеть,
как вы опровергнете его алиби. Ведь если он проговорится, то подпишет этим
смертный приговор своей персоне. А чем вы можете его запугать? Только
тюрьмой... Нет, с ним вы ничего не сделаете. Он опять выйдет сухим из
воды.
Пат яростно треснул кулаком по столу.
- И мы теряем время, играя с Генеральным! Черт возьми, почему вы
ничего не сообщили сразу?
- Конечно, у меня была масса времени. Вы бы все услышали, если бы не
арестовали меня, как только я появился.
- Если бы я знал, Майк.
- Если все знать...
Он достал карту и протянул ее мне.
Вспомнив дорогу, по которой мы ехали, я отметил точку, где стоит дом.
Пат немедленно связался с кем-то по телефону, затем позвонил в Ислин и
узнал, что труп уже нашли.
- Пат, - начал я. Он прикрыл трубку рукой и посмотрел на меня.
- Сначала найдите труп Луи, прежде чем сообщать все Генеральному.
Он медленно опустил трубку на рычаг.
- А почему это так вас волнует, Майк?
- Я думаю, что смогу наколоть Тенна.
- Но я обязан сообщить об этом, - тихо сказал он.
- Если вы доложите сейчас, он опять захочет обвинить меня, Пат.
Сейчас у меня отчаянное положение, мне нужны еще три дня. Я близок к
развязке, а меня могут засадить.
- Но катина вроде ясна...
- Нет, вы просто топчетесь на месте, а ваши копы гонятся за какими-то
тенями.
- А что вы еще знаете?
- Ничего... но эти тени теперь преследуют меня, думают, что я знаю
что-то, хотя на самом деле я понятия не имею, что им от меня надо. Я все
время раздумываю, что мог оставить Тоди Линк. Единственное, что я надумал,
что он был убийцей.
- Это мы установили, - подтвердил Пат.
- Как?
- Он находился за рулем автомобиля, когда убили Декера.
- Откуда вы это узнали?
- Кол и Фишер были обнаружены в Филадельфии. Они стали отстреливаться
и их ранили. Кол перед смертью успел кое-что сказать.
- Что именно?
- Вы не ошиблись насчет Хукера и Декера. Тоди приказал им ограбить
квартиру. Он собирался послать Кола и Фишера с ними, но переменил
намерения и поехал сам. Это все, что он знал и сообщил перед смертью.
- Вы хотите сказать, что сначала им было необходимо прикончить
Декера?
- Нет... просто поехать с ним, пока он будет совершать ограбление.
- Я медленно встал, нахлобучил шляпу на затылок и бросил окурок в
пепельницу.
- О'кей, Пат, обрабатывайте Тенна сами. Сейчас мне необходимо немного
отдохнуть.
- Ладно, если Луи Гриндл мертв, то его уже не оживишь. Шагайте на
охоту за Тенном. Когда проснетесь, сразу же мне позвоните.
- Я постараюсь пока ничего не сообщать Генеральному.
- Благодарю, Пат.
- И, Майк...
- Что?
- Сделайте что-нибудь со своей физиономией, у вас ужасный вил. Вас
можно снимать в фильмах ужасов.
- Ладно, - я прикрыл глаза и вздохнул.
10
Я не был одинок. В вестибюле толпилось много народу. Многие вышли
взглянуть на меня, так как я стал знаменитым в городе человеком. Одна из
соседок испуганно перевела дух и прошептала:
- Ох... боже мой, где же он был?
Жена управляющего была здоровенной и толстенной теткой, телеса
которой грозили вырваться из корсета. Но она заулыбалась, признав меня по
походке, но увидев мою разбитую физиономию, окаменела. Управляющий,
тыкавший ключом в замочную скважину моей квартиры, повернул голову и тоже
замер.
И здесь появилась Мата, бросившаяся ко мне. Улыбка, которую она
заготовила для меня, исчезла и она прошептала:
- Майк?
- Здравствуй, милая.
- О, Майк! Что случилось? - она кинулась в мои объятия и слезы
выступили на ее глазах. Кончиками пальчиков она коснулась моего лица и я
ощутил, как они дрожат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24