https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/150na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому же беглец
знал: у него будет опасный враг, пока жив хоть один из этих
негодяев. Нет, Пепе не должен убежать!
Карлос колебался недолго. Возвращаться за пороховницей -
значит, упустить противника. Эта мысль заставила его решиться.
Он бросил ружье на землю и, пришпорив коня, во весь опор
понесся по равнине в сторону реки. А через несколько секунд он
уже настиг удирающего врага.
Увидев, что он отрезан от лошадей, Пепе остановился,
словно готовясь к бою. Но Карлос не успел еще спешиться, как
Пепе снова пал духом; прорвавшись сквозь заросли ивняка, он
бросился в воду.
На это Карлос не рассчитывал. Он уже соскочил с коня и
теперь стоял растерянный и огорченный. Неужели враг ускользнет?
Как быть: снова сесть на коня или догонять его пешком?
Карлос быстро решился: конечно, пешком! Он кинулся в
густой ивняк следом за Пепе, выбрался на берег и на мгновение
остановился у самой воды. Как раз в эту минуту враг вылез на
противоположный берег и сломя голову побежал по низине. И снова
Карлос подумал: не лучше ли погнаться за ним верхом? Но берега
здесь высокие, коню, пожалуй, не взобраться, в этом месте реку
не перейти вброд. Некогда и пробовать, дорога каждая минута.
- Уж наверно, он бегает не быстрее меня, - прошептал
Карлос. - Значит, в погоню! - И он бросился в воду.
В несколько взмахов он переплыл речку, тотчас взобрался на
берег и помчался вслед за врагом.
К этому времени Пепе опередил его ярдов на двести, но
когда он пробежал следующие двести, Карлоса отделяло от него
уже не больше ста ярдов. Где там было Пепе тягаться с
белоголовым! Карлос бежал чуть ли не вдвое быстрее, чем его
охваченный ужасом враг, хотя тот напрягал все силы, понимая,
что дело идет о жизни и смерти.
Погоня не длилась и десяти минут.
Вот Карлос совсем близко. Пепе слышит за спиной его шаги.
Бежать дальше - напрасный труд. Как и прежде, Пепе остановился,
готовый отчаянно защищаться.
Еще мгновение - и они оказались лицом к лицу в
каких-нибудь десяти футах друг от друга.
Оба вооружены длинными ножами - это их единственное
оружие. Даже в тусклом свете видно, как сверкают лезвия.
Враги не успели даже передохнуть. Обменявшись гневными
возгласами, они ринулись друг на друга и сцепились в
ожесточенной схватке.
Это была очень недолгая схватка. Она завершилась в
несколько секунд. Тела противников переплелись, закружились в
единоборстве - и вот уже один тяжело опрокинулся наземь.
Раздался стон. Это голос Пепе. Это он упал!
Поверженное тело минуту извивалось на земле, приподнялось,
упало снова, еще несколько раз передернулось и застыло
неподвижно, скованное смертью.
Карлос наклонился, вглядываясь. На свирепое и злобное лицо
его врага смерть уже наложила свою печать. Все было кончено. У
победителя не оставалось больше сомнений.
Он отвернулся от неподвижного тела и пошел обратно к реке.
Потом Карлос нашел пороховницу, поднял ружье и,
перезарядив его, отправился на поиски лошадей.
Вскоре он отыскал их. Пуля была послана в голову ищейки,
вторая - в другую собаку, больше похожую на волка, лошади
отвязаны и отпущены на свободу.
Покончив с этим, Карлос снова возвратился на полянку. Он
снял Бизона с дерева, подошел к костру и остановился у тела
Мануэля. Огонь пылал особенно ярко - его питала человеческая
плоть.
С омерзением отвернувшись от этого зрелища, Карлос собрал
свою одежду, опять сел в седло и поскакал к ущелью.
Глава LXII
Прошло уже три дня с тех пор, как желтолицый охотник и его
приятель отправились на розыски Карлоса. Те, кто их послал, с
нетерпением ждали вестей. Они нисколько не сомневались в
ретивости своих наемников - обещанная награда была залогом
успеха, и они были уверены, что Карлос будет пойман. Все трое -
Робладо, Вискарра и иезуит - считали, что при такой награде
иначе и быть не может. И все же им не терпелось получить от
охотников известие - если не о том, что беглец уже схвачен, то
хотя бы, что его видели или напали на его след.
Однако, поразмыслив, святой отец и офицеры стали думать,
что вряд ли они получат какие-нибудь вести от охотников. Надо
ждать, пока те возвратятся сами - с жертвой или без нее.
- Конечно, охотники гонятся за ним по пятам, - заметил
монах, - и пока они этого негодяя еретика не схватят, мы о них
ничего не услышим.
Как же потрясла эту милую троицу новость, принесенная в
Сан-Ильдефонсо одним пастухом! Он нашел два мертвых тела и
узнал в них Мануэля и Пепе.
Пастух рассказал, что видел эти тела, растерзанные волками
и стервятниками, неподалеку от рощи у Пекоса, и так как он
хорошо знал этих людей, то по остаткам их одежды и снаряжения
догадался, кто они такие.
Он нисколько не сомневался, что это были мулат и самбо -
охотники миссии.
Сперва это "таинственное убийство", как его называли,
казалось необъяснимым, если только не предположить, что его
совершили дикие индейцы. Жителям долины не было известно, что
охотников послали на розыски Карлоса. Их обоих здесь знали, но
мало кто интересовался, куда и зачем они ездят. Они жили и
охотились далеко от поселения, там, куда никто не заглядывал.
Местные жители полагали, что они, как всегда, отправились на
охоту и на них напали кочующие индейцы.
В рощу снарядили отряд улан, их повел туда пастух, и они
вернулись с совершенно иным объяснением случившегося.
Охотники, утверждали они, убиты совсем не стрелами
индейцев, а оружием белого человека. Притом их лошади остались
целы, а собак прикончили - на берегу лежат их скелеты.
Ясно, что индейцы тут ни при чем. Индейцы увели бы с собой
и лошадей, и, уж конечно, сняли бы с мертвецов все, что
представляет хоть какую-нибудь ценность. Индейцы? Нет, это не
их рук дело.
Кто же все-таки совершил убийство? Об этом можно было
легко догадаться. Там, где нашли скелеты собак, земля была
мягкая, и на ней остались следы копыт еще одной лошади, кроме
лошадей убитых охотников. Нашлись люди, которые распознали, чьи
это следы. То были следы хорошо известного всем вороного коня,
принадлежащего Карлосу, охотнику на бизонов.
Итак, преступление совершил Карлос. Многие знали, что он
не в ладах с Мануэлем. Наверно, они встретились и повздорили, а
может быть, - это еще вероятнее, - Карлос набрел на Мануэля и
Пепе, когда они спали у костра, незаметно подкрался и
расправился с ними. Мануэля он застрелил на месте, и тот упал в
огонь - труп его наполовину сгорел. Второй охотник пытался
скрыться, но кровожадный преступник настиг его и прикончил.
На голову всеми осужденного Карлоса посыпались новые
проклятия. При упоминании его имени люди крестились и
произносили либо молитву, либо ругательства; матери пугали им
непослушных детей. Имя Карлоса, охотника на бизонов, вселяло
больший ужас, чем слух о нашествии индейцев.
Среди жителей Сан-Ильдефонсо усилилась вера в
сверхъестественное. Теперь почти никто уже не сомневался, что
мать Карлоса колдунья и, конечно, все эти дела ее сын совершал
при ее помощи и по ее наущению.
Никто не надеялся больше, что его схватят или убьют. Разве
это возможно? Кто сумеет связать этого дьявола и передать его в
руки правосудия? Да, никто больше не верил, что его удастся
поймать.
Нашлись даже такие, которые всерьез советовали схватить
его мать-колдунью и сжечь ее на костре. Пока она жива,
доказывали они, никакая погоня Карлосу нипочем. Вот если ее
отправить на тот свет, тогда удастся наказать и убийцу.
Весьма вероятно, что эти советчики и одержали бы верх - на
их стороне было большинство, и к тому же их открыто
поддерживали отцы иезуиты. Однако, прежде чем общественное
мнение окончательно созрело для того, чтобы могло совершиться
такое страшное жертвоприношение, новое событие круто изменило
ход дела.
В воскресенье утром, когда люди выходили из церкви, на
площадь прискакал, весь в пыли и в поту, всадник. На нем был
мундир сержанта улан, и все сразу узнали сержанта Гомеса.
В несколько минут его окружила толпа зевак. Несмотря на
воскресный день, со всех сторон раздались громкие возгласы
ликования. Вверх полетели шляпы, крики "viva" потрясали воздух.
Что же за новость возвестил Гомес? Новость и впрямь
необычайная: преступник пойман!
Да, это правда. Карлоса схватили, и теперь он в руках
солдат. Его захватили не силой и не хитростью. Всему виною
предательство. Его предал один из его же людей.
А случилось это вот как. Отчаявшись получить известие от
Каталины, Карлос решил увезти из Сан-Ильдефонсо мать и сестру.
Он приготовил для них временное жилище в глуши, далеко от
поселения, там, где его враги не смогут их настигнуть, а сам
хотел вернуться в долину, как только позволят обстоятельства.
Он знал, что за его матерью и сестрой неусыпно следят и
увезти их отсюда совсем не просто. Но он все же сумел бы
добиться своего, если бы его не предали. Один из пеонов,
сопровождавших его в последний раз на охоту, теперь выдал его
врагам.
Карлос был на ранчо и торопливо собирался в далекий путь.
Своего коня он оставил неподалеку, в зарослях. К несчастью, с
ним не было Бизона. Верный пес еще не оправился от ран,
полученных в схватке в ущелье, иначе он караулил бы возле
ранчо. Теперь Карлосу пришлось поручить это пеону.
Робладо и Вискарра еще раньше подкупили этого негодяя. И
он, вместо того, чтобы охранять своего хозяина, поспешил с
доносом к его врагам. Дом окружили солдаты. Карлос отчаянно
сопротивлялся, несколько человек убил, но в конце концов враги
одолели его и захватили.
Почти тотчас же после появления Гомеса звук трубы
возвестил о приближении отряда улан, и вскоре они вступили на
площадь. Среди них, под удвоенной охраной, надежно связанный,
ехал верхом на муле пленник.
Слух о таком необычайном событии распространился очень
быстро, и площадь заполнила любопытная толпа, жаждущая увидеть
знаменитого охотника на бизонов.
Но Карлос был здесь не единственный, на кого люди смотрели
с любопытством. За ним через площадь провели еще двух пленниц,
и одна из них вызывала не меньшее любопытство зевак, чем сам
преступник. Эта пленница - его мать. Сотни глаз смотрели на нее
со злобой и страхом, ее провожали к тюрьме градом насмешек и
угроз.
- Смерть колдунье! Смерть! - кричали изверги, когда она
проходила мимо.
Даже рассыпавшиеся по плечам волосы и полные слез глаза ее
молоденькой спутницы, ее дочери, не тронули сердца фанатичной
толпы. Нашлись и такие, которые кричали:
- Смерть обеим - смерть матери и дочери!
Страже пришлось поспешно втолкнуть пленниц в дверь тюрьмы,
чтобы разъяренная толпа не накинулась на них.
По счастью, Карлос этого не видел. Ему даже не было
известно, что они арестованы. Он надеялся, что мать и сестру
оставили на ранчо, не причинив им вреда, и враги мстят лишь ему
одному. Он не знал еще о дьявольских замыслах своих
преследователей.
Глава LXIII
Пленниц заключили в городскую тюрьму, Карлоса же для
верности увели в крепость и посадили на гауптвахту.
Ночью к нему явились гости. Комендант и Робладо не могли
устоять перед подлым желанием насладиться местью.
Осушив свои стаканы, они вместе с компанией веселых
собутыльников вошли в камеру и стали издеваться над связанным
узником. Полупьяные посетители осыпали его ругательствами и
оскорблениями, какие только могла изобрести их фантазия.
Карлос долго терпел все это молча. Наконец, выведенный из
себя очередной грубой остротой Вискарры, он не сдержался и
сказал что-то насчет перемен в лице коменданта. Это привело
негодяя в бешенство, и он бросился на связанного пленника с
кинжалом в руке. Он, конечно, убил бы Карлоса, если бы Робладо
и остальные его не удержали. Приятели напомнили ему, что, убив
Карлоса, он лишит их обещанного развлечения. Только это и
обуздало Вискарру, однако он утихомирился лишь тогда, когда
ударил беззащитного пленника несколько раз кулаком по лицу.
- Пусть мерзавец живет! - сказал Робладо. - Завтра мы ему
устроим веселенькое представление.
Пьяные головорезы, пошатываясь, вышли из камеры,
предоставив узнику размышлять над тем, что за "представление"
ему обещано.
Больше ему ничего и не оставалось делать. Карлос прекрасно
понимал, что с ним расправятся. Он не надеялся на милость
военных или гражданских судей. Его смерть и будет
представлением, думал он. Всю ночь он терзался мучительной
тревогой - не за себя, а за тех, кто был ему дороже собственной
жизни.
В узенькую бойницу мрачной камеры заглянуло утро. И больше
никого пленник не видел. Свирепые тюремщики не сказали ему ни
слова утешения, не бросили сочувственного взгляда, не принесли
ни воды, ни пищи. Друг не справился о нем. Казалось, во всем
мире нет сердца, которое тревожно забилось бы при мысли о нем.
Настал полдень. Карлоса вывели, вернее - выволокли из
крепости. Его окружили солдаты. Куда они его поведут? На казнь?
Глаза ему не завязали. Он видел, что его ведут через город
на площадь. Там необычайное скопление народу. Толпа запрудила и
площадь и все асотеи, откуда она видна. Казалось, в городе
собрались все жители долины. Тут и владельцы асиенд, и
скотоводы, и рудокопы, и кого только нет! Но почему они здесь?
Их привлекло, должно быть, из ряда вон выходящее событие. По
всему видно - они ждут какого-то необычайного зрелища. Быть
может, представления, которое обещал Робладо? Но что это за
представление? Уж не хотят ли его пытать в присутствии всего
этого сборища?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я