https://wodolei.ru/catalog/accessories/polka/yglovaya/
Говорят, иные из них делают это по легкомыслию. Но никому не придется винить его за это. Нет, он, Пауль, не поступит так, не станет забегать вперед.
До автобуса оставалось еще час пятьдесят минут.
Пауль Лайд сложил нож и сунул в карман.
Шторм бушевал за стенами, шум далеких отмелей и рифов доносился сюда. Но все же: ведь были и в его жизни солнечные дни.
Невелик домишко и участок Мяннику, где живут два брата — Пауль и Яан. И невелик сам остров Весилоо, особенно если сравнивать его с Сааремаа. Островок вытянут на семь километров с востока на запад между открытым морем и заливом Аллалахт, что врезается глубоко в Сааремаа.
Окружает Весилоо море с заливами, кругом много еще меньших островков, на которых много отмелей, поросших камышом и водорослями; там птичье царство, и крики птиц сливаются с шумом прибоя.
На иных островках поставлены сараи, иные же пустынны, кое-где, на буграх, видны рощицы елей и сосен, они будто плавники окуня, врытого брюхом в землю.
Если Весилоо может гордиться своими семью километрами длины, то островки прибавляют к этой цифре только два. Он очень похож на них, разве что побольше и повнушительнее... На южной оконечности Весилоо рыбацкая деревня из десяти хуторов, с сараями для сетей и шестами для их просушки. Тут же и пристань для просмоленных лодок и белой церковной шлюпки. От пристани тянутся в море параллельные ряды камней-причалов.
Северный берег Весилоо укрыт сосняком, и возле него два уединенных хутора: на востоке зажиточный Тапурла с большим яблоневым садом, ветряком и крепкими постройками; на северо-запад от него, поглубже в лесу, стоит усадебка Мяннику, дом наших подростков-рыбаков. И совсем за лесом, на северном берегу острова, не очень далеко от хуторка Мяннику, лицом к открытому морю,— бедный, но многодетный двор семейства Нээме.
На западном берегу высится белая башня маяка с пристройками, окрашенными в красный цвет. От маяка до Тапурлы бегут телеграфные столбы в три провода, а дальше, до восточной оконечности Весилоо,— четыре провода, которые, добежав до моря, ныряют кабелем в залив Хара, чтобы потом снова вынырнуть, взбежать на столбы и, вырвавшись на воздух, тянуться к почтовому отделению городка Хара.
У одного из столбов телефонной линии братья Мяннику останавливаются, от быстрой ходьбы у Яана размотался шарф, который поддерживает ящик с крючками. И пока старший брат связывает шарф, младший оглядывается в сторону Тапурлы — глядишь, и Тони покажется на дворе.
Величавым и горделивым кажется отсюда хутор Тапурла, дом самого богатого человека в Весилоо, капитана Пээтера Гульдена, его супруги и — Тони. «Домишко — хуторок Мяннику — рядом с Тапурлой совсем жалкий и серый»,— с болью отмечает Пауль. Ведь Тони его одноклассница, и довольно-таки озорная, но Пауль думает: она красива и мила, и до чего же ему хочется, чтобы дома их состязались в богатстве или даже его, Пауля, дом был богаче.
Но вот Яан уже поднял ящик, и братья шагают дальше. Яан впереди — сильный и осанистый; Пауль, послабее, за ним следом, оба под тяжестью заплечных мешков пригнувшись чуть вперед и глядя вниз, чтобы не разбить ноги на извилистой, каменистой тропе, пересеченной корнями можжевельника.
Парни и похожи друг на друга, и во многом разные.
Вот и по виду: Яан коренастый, широкой кости, мускулистый — самый сильный парень во всей школе, хотя и не самый старший и большой. Ни в состязании, когда противники тягаются, стремясь наклонить друг у друга руку, ни в бросании камня в цель, ни в борьбе — никто не может с ним равняться. Только в беге он не отличается успехами; да и нужно ли ему от кого-либо бегать?
Пауль тоже, как ему кажется, не такой уж хилый, хотя кость у него потоньше, а волосы не столь густые, как у Яана. Пауль пошел больше в мать, а Яан — в отца.
В школе Пауль хорошо знает предметы, где надо рассказывать или писать. Яан же силен в арифметике, он лучше других успевает в ней, особенно в этом году, в последнем, шестом классе. А зарабатывать деньги, разбогатеть хотят они оба.
Пауль замышляет выстроить на Мяннику такие же внушительные постройки, какие стоят в Тапурле, а жилой дом еще больше и горделивее — настоящий дворец. И яблонь он посадит побольше, чем в Тапурле, и всякого добра у него тоже будет больше. И только тогда он женится на Тони, единственной дочери богача Пээтера Гульдена, девушке гордой и красивой.
О женитьбе на Тони он, правда, не говорил Яану, но они и так знают друг о друге все, кто что замышляет,— братья между собой не просто родичи, но и друзья.
Паулю еще не было ясно, как заработать деньги, чтобы выстроить на жалком клочке земли свой дворец. Иногда он замышлял стать рыбаком и наловить много рыбы, иногда же хотел идти добывать золото. Порой Пауль думал о том, как бы заделаться важным господином или чиновником,— неважно как и с помощью чего, просто важным и богатым,— и жениться на Тони из Тапурлы.
Вообще-то, он мог бы стать и каким-нибудь господином помельче, но за такого, пожалуй, не выйдет замуж Тони, а если она и захочет сама, позволит ли старый Пээтер?!
Да и сама Тони какая-то неприступная при нем, глядит и будто не видит его, словно не он, Пауль, перед нею, а пустое место. Нет уж, лучше стать важным господином, самим президентом или хотя бы каким-нибудь министром; ведь рыбацкое ремесло — занятие тоже зыбкое и сомнительное, как нынче и их улов. Иной раз поймаешь, а бывает—и нет, посади наживку хоть на тысячу крючков и побросай в море хоть сотню мереж, все равно можешь оказаться в дураках, если не повезет и если старуха Лыука сглазит тебя из окна своей лачуги.
Но кто знает, может быть, старуха Лыука уже умерла, ну и пусть — он всегда может посоветоваться с Яаном, ведь Яан разбирается в этих житейских делах лучше него и даст дельный совет.
А в том, что Яан станет капитаном и купит себе судно, сомневаться нечего, это ясно как божий день, как и то, что сейчас они идут на рыбную ловлю, чтобы этим вечером завести перемет в море у Лаурироога, и пусть солнце катится себе за горизонт. Но что это? Справа уже виднеется между холмами гальки хижина старой Лыуки и лодочная
пристань рядом с нею — с пристани как раз отплывают в лодке старого Сяаре мальчишки с хутора Тоомас.
Должно быть, и парнишка там, они взяли его с собой — в лодке вроде трое. Но разве этим мужикам из Тоомаса можно верить, они не почешутся — уведут лодку, когда им понадобится.
Лодка Тоомасов раскачивается от толчка; Оскар сидит сзади, Сассь расправляет парус, а Юхан Сяаре гребет подальше от причальных камней. Ветер надувает парус, и все трое уже в море.
Тут же, у самой лодочной пристани, между двух дюн, стоит хибарка старой Лыуки.
— Не видать старухи?
— Наверное, нет дома.
Вот и парни из Мяннику, в своих пестрых фуражках с козырьками, подходят к лодочной пристани; они торопятся, готовятся отплыть.
Яан осторожно ставит ящик со снастью на камень, тем временем Пауль достает из тайника под камнем ключ от сетевого сарая и отпирает дверь. Вот и Яан уже здесь. Пауль берет два весла и уносит их к лодке. Яан несет вторую пару весел и парус; укладывает его рядом с лодкой, так как парус может помешать — прибавить грузу лодке, когда ее станут сталкивать в воду, весла же кладет в лодку. Пауль тем временем поднимает крышку кормового рундука, берет уключины и вставляет их в гнезда.
— Хей, хей, разом!
— Что это там такое? Неужто лодка приросла к причалу?
Яан оправляет одежду, принимает позу поустойчивее и:
— Раз-два, взяли!
И, шурша килем по песку, скрежеща бортами по камням, лодка скользит в воду.
— Очень далеко ее не толкай, хватит и того, что корма в воде, пусть нос держится на досках. Еще уплывет, как однажды было, и лови ее, собаку!
— Может, возьмем и грот?— спрашивает Пауль.
— Можно,— говорит Яан,— нынче ветерок слабый, а нам плыть далеко.
— А мать?
— Ну и что, она же не запретила бы в такую погоду...
Ребятам не разрешают брать в море грот, но Яан выносит его из сарая. Пауль тем временем ставит перед мачтой стаксель, сует под банку мешок с едой и одежду, осторожно берет с причального камня ящик со снастью и так же бережно кладет под банку перемет с наживкой.
Когда еще был жив отец, их лодка, паруса и сетевой сарай содержались в порядке, хотя он сам очень редко бывал дома и пользовался снастью мало. Маленькая рыболовная лодка представлялась ему, простому моряку, «собственным большим кораблем» — мечтою каждого помора, и не следить за «своим кораблем», бросить его на произвол судьбы — было кощунством, несмотря на то что «свой корабль» ничего не дает, а иногда даже требует, чтобы на него тратили частицу тех денег, что заработаны на чужих кораблях.
С тех пор как Юри погиб на борту «Ласточки» Гульдена, его лодка и паруса — его «большой корабль» на лодочной пристани — поблекли и выглядят плачевно, словно скорбят по своему хозяину. Но сыновья его не замечают этого, для них лодка пока что годится. Хорошо, если хоть раз в году в щели ее льют растопленную черную смолу. Мальчишкам это кажется достаточным.
Братья высоко засучивают штанины прорезиненных брюк, толкают лодку, и — корабль их плывет. Пауль прыгает в лодку и ведет ее между причальными камнями в море. Яан резко и сильно отталкивается от камня, переходит на корму, садится за руль. Тем временем младший из братьев развернул стаксель, и тот заполоскался на легком ветерке. И лодка с мальчишками движется, подгоняемая ветром, дующим ей в борт.
Теперь у Пауля есть время, чтобы развернуть грот, он возится с ним.
Только сейчас лодка берет подходящий при сегодняшнем тихом ветре разгон. Маленькие резкие волны шлепают впереди по днищу, и за кормой бежит всклокоченная дорожка, как от настоящего, большого корабля.
Яан наслаждается всем вокруг, держа румпель. Чувствуешь себя, будто ты капитан четырехмачтового судна. Только матросов на борту маловато. Только один, да и тот родной брат. Надо будет его повысить по крайней мере до штурмана — какой ты капитан, если твой брат застрял в матросах?
— Пауль, может, хочешь за руль сесть?
— Не знаю я, тут камней много, тебе это привычней.
— Ладно, я доведу до Какру, там поставим часть наживок, и тогда можешь сесть за руль.
Пауль знает, что Яан хороший брат — он, конечно, хочет быть за рулем все время, Пауль в этом уверен, а вот все ж готов передать ему свое капитанское место.
Когда были помоложе, они иногда и ссорились, и даже мутузили друг друга. Были у них ссоры по всяким поводам, а порой их подзуживали старшие парни, чтобы поглядеть, позабавиться со стороны.
Теперь этого уже не случается. Кто бы теперь осмелился натравить братьев друг на друга! Его самого бы взгрели они, хотя не такие уж они драчуны. Только спросонья Яан быстро распаляется, надо быть с ним осторожнее.
А солнце катится и катится по вечернему безоблачному небу. По расчетам братьев, оно может зайти за горизонт через час. И только утром встанет из-за церковной башни города Хара.
Пауль смотрит назад, на остров Весилоо, который отдаляется медленно и неуклонно. Ему вдруг приходит на память картинка из учебника, где нарисованы несколько кораблей и один уже скрылся, виднелся из-за горизонта только флаг его, а другой во всей своей красе шел по морю.
— Яан, а если Земля круглая и все моря выпуклые, как же так получается, что вода не разливается по земле?
— Сила держит воду!
— Что за сила?
— Ну, сила... сила притяжения.
— Как же она держит? Даже суп в тарелке не выпуклый, а ведь суп гуще, чем вода в море.
— Учителя зимой надо спросить,— успокаивает Яан младшего брата.
Восход и заход солнца Паулю вполне понятен, все это объясняли в школе с помощью свечи и глобуса, но вот совсем не ясно, на чем держится Земля и почему никуда не падает...
— Пауль, опускай парус. У Халликиви бросим якорь.
Яан развязывает трос, Пауль убирает полотнище и
укладывает его к веслам.
— Мачту не убирай, я сумею удержать лодку и так. Погода тихая.
— Небось не так-то легко одному,— отвечает Пауль и принимается сворачивать парус.
В это время Яан убирает с кормы руль — он помешал бы забрасывать снасть — и кладет его на дно лодки. Затем быстро хватает весла и садится грести.
Яан умелый гребец; Пауль ловко и быстро забрасывает наживки; у братьев на рыбной ловле свое разделение труда. Младший брат садится назад, на капитанское место, берет буек, устанавливает у своих ног, привязывает к шнуру буйреп и бросает буек в воду...
Ветер стонал под стрехою; Прийт Келль схватил узкую лопату и шмякнул ею о козлы для распиловки досок. До приезда автобуса осталось час с четвертью.
Паулю вспомнилась легенда о скупце, за спиной которого стоял разбойник с ножом. «Убей меня, только исполни последнее желание: дай еще раз пересчитать свое добро!» Разбойник был джентльменом, и скупец принялся считать свои монеты. Когда они отчеканены, где, какой император или король на них изображен. Монет было много, скупец разглядывал и щупал каждую, разбойнику прискучило ждать его. Но разбойник был джентльменом, так что скупец, должно быть, считает свои монеты по сей день.
Но не может он вечно копаться в своих монетах — в прекрасных воспоминаниях отрочества, какие бы мельчайшие подробности ни всплывали в памяти. Перемет, буек... Вот он отцепляет буйреп от шнура. Разбойник за его спиной вовсе не джентльмен. До прихода автобуса оставался еще час с четвертью.
Ну да, он отцепляет буйреп от шнура, бросает в воду, и буек уже весело танцует, кивая своим можжевеловым хохолком.
— Тут бы и улыбнуться счастью!— просит и заклинает он, потихоньку налегая на весла.
— Да ведь мужик с мерином попался навстречу, какое уж счастье! — говорит Пауль, бросая поводки с извивающимися червями на крючке по ветру: этак крючки лягут на дно и не зацепятся за шнур.
Парни из Мяннику мастера ловить рыбу. В прошлом году они за ночь заработали десять крон, поймав много угрей,— отвезли улов перекупщикам на остров Муху, не считая еще окуней и плотвичек, которых оставили себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
До автобуса оставалось еще час пятьдесят минут.
Пауль Лайд сложил нож и сунул в карман.
Шторм бушевал за стенами, шум далеких отмелей и рифов доносился сюда. Но все же: ведь были и в его жизни солнечные дни.
Невелик домишко и участок Мяннику, где живут два брата — Пауль и Яан. И невелик сам остров Весилоо, особенно если сравнивать его с Сааремаа. Островок вытянут на семь километров с востока на запад между открытым морем и заливом Аллалахт, что врезается глубоко в Сааремаа.
Окружает Весилоо море с заливами, кругом много еще меньших островков, на которых много отмелей, поросших камышом и водорослями; там птичье царство, и крики птиц сливаются с шумом прибоя.
На иных островках поставлены сараи, иные же пустынны, кое-где, на буграх, видны рощицы елей и сосен, они будто плавники окуня, врытого брюхом в землю.
Если Весилоо может гордиться своими семью километрами длины, то островки прибавляют к этой цифре только два. Он очень похож на них, разве что побольше и повнушительнее... На южной оконечности Весилоо рыбацкая деревня из десяти хуторов, с сараями для сетей и шестами для их просушки. Тут же и пристань для просмоленных лодок и белой церковной шлюпки. От пристани тянутся в море параллельные ряды камней-причалов.
Северный берег Весилоо укрыт сосняком, и возле него два уединенных хутора: на востоке зажиточный Тапурла с большим яблоневым садом, ветряком и крепкими постройками; на северо-запад от него, поглубже в лесу, стоит усадебка Мяннику, дом наших подростков-рыбаков. И совсем за лесом, на северном берегу острова, не очень далеко от хуторка Мяннику, лицом к открытому морю,— бедный, но многодетный двор семейства Нээме.
На западном берегу высится белая башня маяка с пристройками, окрашенными в красный цвет. От маяка до Тапурлы бегут телеграфные столбы в три провода, а дальше, до восточной оконечности Весилоо,— четыре провода, которые, добежав до моря, ныряют кабелем в залив Хара, чтобы потом снова вынырнуть, взбежать на столбы и, вырвавшись на воздух, тянуться к почтовому отделению городка Хара.
У одного из столбов телефонной линии братья Мяннику останавливаются, от быстрой ходьбы у Яана размотался шарф, который поддерживает ящик с крючками. И пока старший брат связывает шарф, младший оглядывается в сторону Тапурлы — глядишь, и Тони покажется на дворе.
Величавым и горделивым кажется отсюда хутор Тапурла, дом самого богатого человека в Весилоо, капитана Пээтера Гульдена, его супруги и — Тони. «Домишко — хуторок Мяннику — рядом с Тапурлой совсем жалкий и серый»,— с болью отмечает Пауль. Ведь Тони его одноклассница, и довольно-таки озорная, но Пауль думает: она красива и мила, и до чего же ему хочется, чтобы дома их состязались в богатстве или даже его, Пауля, дом был богаче.
Но вот Яан уже поднял ящик, и братья шагают дальше. Яан впереди — сильный и осанистый; Пауль, послабее, за ним следом, оба под тяжестью заплечных мешков пригнувшись чуть вперед и глядя вниз, чтобы не разбить ноги на извилистой, каменистой тропе, пересеченной корнями можжевельника.
Парни и похожи друг на друга, и во многом разные.
Вот и по виду: Яан коренастый, широкой кости, мускулистый — самый сильный парень во всей школе, хотя и не самый старший и большой. Ни в состязании, когда противники тягаются, стремясь наклонить друг у друга руку, ни в бросании камня в цель, ни в борьбе — никто не может с ним равняться. Только в беге он не отличается успехами; да и нужно ли ему от кого-либо бегать?
Пауль тоже, как ему кажется, не такой уж хилый, хотя кость у него потоньше, а волосы не столь густые, как у Яана. Пауль пошел больше в мать, а Яан — в отца.
В школе Пауль хорошо знает предметы, где надо рассказывать или писать. Яан же силен в арифметике, он лучше других успевает в ней, особенно в этом году, в последнем, шестом классе. А зарабатывать деньги, разбогатеть хотят они оба.
Пауль замышляет выстроить на Мяннику такие же внушительные постройки, какие стоят в Тапурле, а жилой дом еще больше и горделивее — настоящий дворец. И яблонь он посадит побольше, чем в Тапурле, и всякого добра у него тоже будет больше. И только тогда он женится на Тони, единственной дочери богача Пээтера Гульдена, девушке гордой и красивой.
О женитьбе на Тони он, правда, не говорил Яану, но они и так знают друг о друге все, кто что замышляет,— братья между собой не просто родичи, но и друзья.
Паулю еще не было ясно, как заработать деньги, чтобы выстроить на жалком клочке земли свой дворец. Иногда он замышлял стать рыбаком и наловить много рыбы, иногда же хотел идти добывать золото. Порой Пауль думал о том, как бы заделаться важным господином или чиновником,— неважно как и с помощью чего, просто важным и богатым,— и жениться на Тони из Тапурлы.
Вообще-то, он мог бы стать и каким-нибудь господином помельче, но за такого, пожалуй, не выйдет замуж Тони, а если она и захочет сама, позволит ли старый Пээтер?!
Да и сама Тони какая-то неприступная при нем, глядит и будто не видит его, словно не он, Пауль, перед нею, а пустое место. Нет уж, лучше стать важным господином, самим президентом или хотя бы каким-нибудь министром; ведь рыбацкое ремесло — занятие тоже зыбкое и сомнительное, как нынче и их улов. Иной раз поймаешь, а бывает—и нет, посади наживку хоть на тысячу крючков и побросай в море хоть сотню мереж, все равно можешь оказаться в дураках, если не повезет и если старуха Лыука сглазит тебя из окна своей лачуги.
Но кто знает, может быть, старуха Лыука уже умерла, ну и пусть — он всегда может посоветоваться с Яаном, ведь Яан разбирается в этих житейских делах лучше него и даст дельный совет.
А в том, что Яан станет капитаном и купит себе судно, сомневаться нечего, это ясно как божий день, как и то, что сейчас они идут на рыбную ловлю, чтобы этим вечером завести перемет в море у Лаурироога, и пусть солнце катится себе за горизонт. Но что это? Справа уже виднеется между холмами гальки хижина старой Лыуки и лодочная
пристань рядом с нею — с пристани как раз отплывают в лодке старого Сяаре мальчишки с хутора Тоомас.
Должно быть, и парнишка там, они взяли его с собой — в лодке вроде трое. Но разве этим мужикам из Тоомаса можно верить, они не почешутся — уведут лодку, когда им понадобится.
Лодка Тоомасов раскачивается от толчка; Оскар сидит сзади, Сассь расправляет парус, а Юхан Сяаре гребет подальше от причальных камней. Ветер надувает парус, и все трое уже в море.
Тут же, у самой лодочной пристани, между двух дюн, стоит хибарка старой Лыуки.
— Не видать старухи?
— Наверное, нет дома.
Вот и парни из Мяннику, в своих пестрых фуражках с козырьками, подходят к лодочной пристани; они торопятся, готовятся отплыть.
Яан осторожно ставит ящик со снастью на камень, тем временем Пауль достает из тайника под камнем ключ от сетевого сарая и отпирает дверь. Вот и Яан уже здесь. Пауль берет два весла и уносит их к лодке. Яан несет вторую пару весел и парус; укладывает его рядом с лодкой, так как парус может помешать — прибавить грузу лодке, когда ее станут сталкивать в воду, весла же кладет в лодку. Пауль тем временем поднимает крышку кормового рундука, берет уключины и вставляет их в гнезда.
— Хей, хей, разом!
— Что это там такое? Неужто лодка приросла к причалу?
Яан оправляет одежду, принимает позу поустойчивее и:
— Раз-два, взяли!
И, шурша килем по песку, скрежеща бортами по камням, лодка скользит в воду.
— Очень далеко ее не толкай, хватит и того, что корма в воде, пусть нос держится на досках. Еще уплывет, как однажды было, и лови ее, собаку!
— Может, возьмем и грот?— спрашивает Пауль.
— Можно,— говорит Яан,— нынче ветерок слабый, а нам плыть далеко.
— А мать?
— Ну и что, она же не запретила бы в такую погоду...
Ребятам не разрешают брать в море грот, но Яан выносит его из сарая. Пауль тем временем ставит перед мачтой стаксель, сует под банку мешок с едой и одежду, осторожно берет с причального камня ящик со снастью и так же бережно кладет под банку перемет с наживкой.
Когда еще был жив отец, их лодка, паруса и сетевой сарай содержались в порядке, хотя он сам очень редко бывал дома и пользовался снастью мало. Маленькая рыболовная лодка представлялась ему, простому моряку, «собственным большим кораблем» — мечтою каждого помора, и не следить за «своим кораблем», бросить его на произвол судьбы — было кощунством, несмотря на то что «свой корабль» ничего не дает, а иногда даже требует, чтобы на него тратили частицу тех денег, что заработаны на чужих кораблях.
С тех пор как Юри погиб на борту «Ласточки» Гульдена, его лодка и паруса — его «большой корабль» на лодочной пристани — поблекли и выглядят плачевно, словно скорбят по своему хозяину. Но сыновья его не замечают этого, для них лодка пока что годится. Хорошо, если хоть раз в году в щели ее льют растопленную черную смолу. Мальчишкам это кажется достаточным.
Братья высоко засучивают штанины прорезиненных брюк, толкают лодку, и — корабль их плывет. Пауль прыгает в лодку и ведет ее между причальными камнями в море. Яан резко и сильно отталкивается от камня, переходит на корму, садится за руль. Тем временем младший из братьев развернул стаксель, и тот заполоскался на легком ветерке. И лодка с мальчишками движется, подгоняемая ветром, дующим ей в борт.
Теперь у Пауля есть время, чтобы развернуть грот, он возится с ним.
Только сейчас лодка берет подходящий при сегодняшнем тихом ветре разгон. Маленькие резкие волны шлепают впереди по днищу, и за кормой бежит всклокоченная дорожка, как от настоящего, большого корабля.
Яан наслаждается всем вокруг, держа румпель. Чувствуешь себя, будто ты капитан четырехмачтового судна. Только матросов на борту маловато. Только один, да и тот родной брат. Надо будет его повысить по крайней мере до штурмана — какой ты капитан, если твой брат застрял в матросах?
— Пауль, может, хочешь за руль сесть?
— Не знаю я, тут камней много, тебе это привычней.
— Ладно, я доведу до Какру, там поставим часть наживок, и тогда можешь сесть за руль.
Пауль знает, что Яан хороший брат — он, конечно, хочет быть за рулем все время, Пауль в этом уверен, а вот все ж готов передать ему свое капитанское место.
Когда были помоложе, они иногда и ссорились, и даже мутузили друг друга. Были у них ссоры по всяким поводам, а порой их подзуживали старшие парни, чтобы поглядеть, позабавиться со стороны.
Теперь этого уже не случается. Кто бы теперь осмелился натравить братьев друг на друга! Его самого бы взгрели они, хотя не такие уж они драчуны. Только спросонья Яан быстро распаляется, надо быть с ним осторожнее.
А солнце катится и катится по вечернему безоблачному небу. По расчетам братьев, оно может зайти за горизонт через час. И только утром встанет из-за церковной башни города Хара.
Пауль смотрит назад, на остров Весилоо, который отдаляется медленно и неуклонно. Ему вдруг приходит на память картинка из учебника, где нарисованы несколько кораблей и один уже скрылся, виднелся из-за горизонта только флаг его, а другой во всей своей красе шел по морю.
— Яан, а если Земля круглая и все моря выпуклые, как же так получается, что вода не разливается по земле?
— Сила держит воду!
— Что за сила?
— Ну, сила... сила притяжения.
— Как же она держит? Даже суп в тарелке не выпуклый, а ведь суп гуще, чем вода в море.
— Учителя зимой надо спросить,— успокаивает Яан младшего брата.
Восход и заход солнца Паулю вполне понятен, все это объясняли в школе с помощью свечи и глобуса, но вот совсем не ясно, на чем держится Земля и почему никуда не падает...
— Пауль, опускай парус. У Халликиви бросим якорь.
Яан развязывает трос, Пауль убирает полотнище и
укладывает его к веслам.
— Мачту не убирай, я сумею удержать лодку и так. Погода тихая.
— Небось не так-то легко одному,— отвечает Пауль и принимается сворачивать парус.
В это время Яан убирает с кормы руль — он помешал бы забрасывать снасть — и кладет его на дно лодки. Затем быстро хватает весла и садится грести.
Яан умелый гребец; Пауль ловко и быстро забрасывает наживки; у братьев на рыбной ловле свое разделение труда. Младший брат садится назад, на капитанское место, берет буек, устанавливает у своих ног, привязывает к шнуру буйреп и бросает буек в воду...
Ветер стонал под стрехою; Прийт Келль схватил узкую лопату и шмякнул ею о козлы для распиловки досок. До приезда автобуса осталось час с четвертью.
Паулю вспомнилась легенда о скупце, за спиной которого стоял разбойник с ножом. «Убей меня, только исполни последнее желание: дай еще раз пересчитать свое добро!» Разбойник был джентльменом, и скупец принялся считать свои монеты. Когда они отчеканены, где, какой император или король на них изображен. Монет было много, скупец разглядывал и щупал каждую, разбойнику прискучило ждать его. Но разбойник был джентльменом, так что скупец, должно быть, считает свои монеты по сей день.
Но не может он вечно копаться в своих монетах — в прекрасных воспоминаниях отрочества, какие бы мельчайшие подробности ни всплывали в памяти. Перемет, буек... Вот он отцепляет буйреп от шнура. Разбойник за его спиной вовсе не джентльмен. До прихода автобуса оставался еще час с четвертью.
Ну да, он отцепляет буйреп от шнура, бросает в воду, и буек уже весело танцует, кивая своим можжевеловым хохолком.
— Тут бы и улыбнуться счастью!— просит и заклинает он, потихоньку налегая на весла.
— Да ведь мужик с мерином попался навстречу, какое уж счастье! — говорит Пауль, бросая поводки с извивающимися червями на крючке по ветру: этак крючки лягут на дно и не зацепятся за шнур.
Парни из Мяннику мастера ловить рыбу. В прошлом году они за ночь заработали десять крон, поймав много угрей,— отвезли улов перекупщикам на остров Муху, не считая еще окуней и плотвичек, которых оставили себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17