https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/
OCR Busya
«Петер Випп «Совершенно секретно». Библиотека «Честь, отвага, мужество»»: Молодая гвардия; Москва; 1965
Аннотация
«Совершенно секретно» – эти слова, казалось, носились в воздухе конференц-зала главного управления во Франкфурте-на-Майне. Начальник военной разведки открыл заседание одним движением руки, за его плечами была мощь крупнейшей на Западе разведывательной организации. Сегодня план операции «Е» должен быть утвержден. План разделялся на три фазы: психологическая подготовка операции, диверсионная деятельность, военно-стратегические акции…
Петер Випп
Совершенно секретно
На полосе
Шукк тяжело забрался в развилку уродливо изогнутой сосны и устроился там поудобнее. Хансен услышал, как он по-домашнему уютно откашлялся, прежде чем достать из кармана куртки ночной бинокль и поднести его к глазам. Несколько дней подряд шли дожди, почва насквозь пропиталась влагой, и пахло вокруг прелью и можжевельником. Легкий ветерок проносился над лесом, стряхивая с кустов и деревьев мелкие капли. Как всегда, Хансену показались непереносимо долгими эти минуты ожидания. Наконец Шукк чуть приподнял руку.
– На полосе… – прошипел он сквозь зубы.
В ночной тишине были отчетливо слышны шаги пограничников, там, по другую сторону полосы. Пограничники говорили о чем-то. Подошли ближе. Теперь можно было расслышать отдельные слова, что-то про недавний футбольный матч… Но вот они прошли, не слышно ни слов, ни шума шагов. Еще несколько минут ожидания. Шукк снова поднял правую руку, и Хансен бесшумно двинулся вперед. Он ловко пробирался сквозь кустарник, старательно избегая прикосновения к мокрым сучьям. Еще несколько шагов, и Хансен вышел на опушку. Справа тянулась колючая проволока, за ней десятиметровая вспаханная полоса и как бы предупреждающая об опасности рука – яркий щит с надписью:
ВНИМАНИЕ! ПОГРАНИЧНАЯ ЗОНА!
За последние три года Хансен пересекал границу не менее двенадцати раз. И неизменно им овладевало неприятное чувство: будто кто-то следит за ним. А Хансен здесь знал каждый куст и каждую кочку. Для него было ясно: дело тут не в страхе. Он смог при несколько других обстоятельствах убедиться в своем бесстрашии. Да и сегодняшнее задание было не из самых трудных.
Хансен опустился на колени у лохматого куста ежевики – таких же кустов с сотню или больше росло на опушке – и раздвинул листву у самой земли. Под корнями куста зияло отверстие дренажной трубы. Черное, как тушь; крысиный ход, да и только… С трудом Хансен протиснул плечи в отверстие трубы. И отверстие было мало, и Хансен был широкоплеч. Шумно сомкнулись за ним ветки кустарника, брызнули сверкающей росой на зеленый мох, и все затихло.
…Шукк устроился в развилке сосны совсем уютно. Для той лисьей норы, в которую залез Хансен, он, слава богу, был слишком толст. Здесь же Шукк был вне опасности. Время от времени он подносил к глазам бинокль и спокойно осматривал местность по другую сторону границы. Что бы там ни произошло – наплевать! Он без всякого труда сменит место наблюдения, вот и все. На мгновение ему показалось, что он похож на беззаботную птичку, чуть что – прыг-скок – и на другую ветку. Шукк даже улыбнулся.
Потом ему в голову полезли разные мысли, и среди них одна, посещавшая его и раньше: до чего же просто можно было бы избавиться от этого Хансена. Из всех своих «конкурентов» Шукк недолюбливал его больше всех. Избавиться раз и навсегда… Вот сейчас свистнуть, да погромче, как раз в момент, когда голова этого Хансена вынырнет из трубы по ту сторону границы. Назад Хансену путь будет отрезан, а у этих молодых пограничников чертовски быстрые ноги. И ни одна мышь не пискнет, кто кому или кто о чем тут посвистывал, когда он один вернется в Вюрцбург.
А, все это чепуха!.. Шукк отогнал эти мысли. И откуда только они появляются? Вероятно, такие мысли неотделимы от его проклятой профессии.
А Хансен тем временем уже был на условленном месте. Пожилой человек в темно-зеленом костюме лесничего сделал ему знак рукой. Хансен подошел ближе, и человек этот, даже и не поздоровавшись с ним, протянул ему бумажный пакет.
– Целая библиотека, – прошептал он. – Надеюсь, будете довольны.
– Хотелось бы надеяться… – Хансен спрятал бумаги и протянул человеку в зеленом пачку денег, скатанных в тугой ролик и перевязанных резиновой лентой.
– Что с Ледерманом, что со Шнее? Не узнали? Третье свидание прогуляли.
Лесник недовольно пожал плечами.
– Получили повышение, вероятно, – сказал он.
Какую-то долю секунды они смотрели друг другу в глаза, потом Хансен подмигнул леснику.
– Боитесь? – спросил он.
– Бояться буду завтра, сегодня – нет. Вот так! – и оскалил зубы.
– Ну ладно. Слушайте последний боевик на этой неделе. Если Джульетта пошлет привет Ромео, то тридцать часов спустя здесь будет один человек.
– Джульетта… Ромео… – повторил лесник.
– Да, и как обычно… Вывести только из пограничного района. Больше ничего. Есть вопросы?
Лесник взглянул на часы, отрицательно качнул головой.
– Вам пора испариться, Хозяин. Ни пуха ни пера!
* * *
Темно-серый «форд» мчался по шоссе. Машина была первоклассной, и Шукк вел ее с явным наслаждением. Искоса посмотрел на Хансена. Тот сидел усталый и мрачный. «Застудил пупок в своей дренажной трубе», – подумал Шукк и спросил:
– Что, холодно?
Хансен не ответил, и Шукк обиделся.
– Послушайте, Хансен, – заговорил Шукк с ехидцей, – вы, конечно, начальство. Волею майора Коллинза… Но иногда, знаете ли, следует и с рядовыми поболтать. Большие люди тоже иногда снисходят. В одной лодке мы сидим, Хансен, в одной лодке, думается мне… Что, заморозил брюхо в этой проклятой трубе?
Хансен достал сигарету, закурил. С силой выдохнул дым на ветровое стекло.
– Чего, чего, а воды там хватает, – пробормотал он.
– Вообще эти трубы! – Шукк скривил рот в неодобрительную гримасу. – Слава богу, что у меня довольно сала на ребрах. И силком в эту трубу не затолкнешь. Средневековьем попахивает все это, Хансен, трубы эти. Ну да, конечно, тем, кто наверху, не приходится самим навоз убирать. Три года работает наша лавочка, а еще…
– Ну, в этом-то вы не разбираетесь, Шукк! – сказал Хансен. – Эта труба в Немецкий музей попадет, дайте только срок… Лесник подпишется под этими моими словами. Она для нас просто бесценна, эта труба.
– Что-нибудь новенькое у него? – спросил Шукк.
– Да. Ледермана и Шнее можно списать.
Шукк даже присвистнул. «Ну, парень, держись! – подумал он. – Боссу это плохой подарок. Вернуться, можно сказать, из земли обетованной, а тебе в награду орден Репейника».
Семеро за сорок дней
Свой двухнедельный отдых майор Тэд С. Коллинз провел на родине. Был он лет сорока, здоровья отменного, выглядел бы и моложе своих лет, только на висках уже пробилась седина. Жанетт было за тридцать. Это были волнующие дни, настоящий отдых, и как раз вовремя… Женщинам в этом возрасте частенько приходят в голову поразительные идеи. И не всегда удачные, если муж находится за океаном. Как и прежде, Жанетт подвезла его на аэродром и, не скрывая страха, спросила:
– Тэд, когда ты выйдешь из игры?
Коллинз постарался ее успокоить.
– Это такая работа, Жанетт… Видишь ли, это как страхование жизни. Вот мы сейчас присмотрели ту ферму в Миннесоте, может быть, в ней все наше будущее… Но нужно собрать деньги. Конечно, когда все операции в Германии закончатся, тогда все равно конец, а пока…
Вспоминая эти последние минуты на аэродроме, Коллинз поморщился, как от головной боли. Жанетт все-таки заставила его разозлиться. Да, не просто было уйти от этого разговора. Но теперь – все! Отпуск позади. Здесь уж никакая Жанетт ему надоедать не будет, да и образцовая ферма, о которой он так мечтал, приобретает уже вполне реальные очертания. Она будет его, эта ферма!.. Теперь за дело! В конце концов все зависит от того, как идут дела в этом идиллическом Вюрцбурге. Он поднял трубку.
– Хеллоу, Пегги!
Коллинз немного позировал за столом, его широкое лицо так и сияло благосклонностью. Пегги отворила дверь, и в комнату вошли сотрудники его фирмы. «Конкордия экспорт-импорт, Вюрцбург» – так называлась эта фирма. Сотрудники вошли в кабинет: маленькая, но опасная группа. Вот Хансен, его правая рука, его «бестманн». Коллинз высмотрел его во время Лейпцигской ярмарки и лично обучил. Что ж, из Хансена получился человек вполне в его вкусе. Коллинз улыбнулся ему, и Хансен ответил быстрой улыбкой. Толстый Шукк стоял за Хансеном, но был виден почти весь, какой-то разбухший и невыспавшийся.
Коллинз кивнул Шукку, тот не ответил: он грыз ногти. Чех Франтишек, стоящий позади всех, ухмыльнулся, и Коллинз строго посмотрел на него.
Франтишек был шофером, садовником, охранником и сторожевым псом фирмы «Конкордия экспорт-импорт» – последний номер в той большой игре, которой занималась фирма. Но и его нельзя было упускать из виду. Хансен должен заняться его воспитанием. Коллинз кивнул еще раз всем сразу и сел за стол.
– Рад видеть вас в полном здравии. Миссис Коллинз передает вам привет… Благодарю, благодарю, в первом же письме передам ей ваши пожелания.
Франтишек был шофером, садовником, охранником и сторожевым псом фирмы «Конкордия экспорт-импорт» – последний номер в той большой игре, которой занималась фирма. Но и его нельзя было упускать из виду. Хансен должен заняться его воспитанием. Коллинз кивнул еще раз всем сразу и сел за стол.
– Рад видеть вас в полном здравии. Миссис Коллинз передает вам привет… Благодарю, благодарю, в первом же письме передам ей ваши пожелания.
Коллинз уселся поудобней.
– Ну, теперь за дело, – сказал он.
Хансен начал докладывать. После первых же его слов Коллинз наклонил голову и закрыл глаза.
Хансен закончил доклад, и жилка на лбу у Коллинза вспухла. Неожиданно он резко вскинул голову и уставился на Хансена.
– Стоп, Хансен! Что вы только что сказали?
– Речь идет о Ледермане и Шнее, мистер Коллинз. Уже третью встречу пропустили. Это означает, другими словами, что их загребли…
Коллинз молча посмотрел на Хансена секунду, другую. Потом ловким движением выдернул несколько карточек из коробки, стоящей на столе, торопливо выбросил из стопки одну карточку, вторую, третью, четвертую, пятую…
– Два, три, четыре… – громко считал он. Затем еще раз заглянул в коробку с карточками, достал еще две. – И еще две, всего семь! – Коллинз с силой прихлопнул мясистой волосатой ручищей лежащие на столе карточки. Белые прямоугольники с темными пятнами фотокарточек посредине.
– Семь человек за сорок дней! Можете вы мне объяснить, в чем дело?
– Попытаюсь, – сказал Хансен.
– Ну?
– Система предупредительной сигнализации не менялась уже два года. Вполне возможно, что органы государственной безопасности кое-что и узнали…
– Вы представляете себе, Хансен, что означает изменение системы сигнализации?
– Может быть, здесь индивидуальные осечки? – вмешался в разговор Шукк.
Коллинз удивленно уставился на него.
– Пятеро в Магдебурге, теперь семеро в Лейпциге… И каждый раз по объекту главного телеграфа! Индивидуальные ошибки? Это просто смешно, Шукк!
Шукк почувствовал – дал маху, и цинично заметил:
– Но мы ведь планировали потери: двадцать человек, восемнадцать в лучшем случае…
Коллинз потерял терпение. Он не закричал на Шукка, но сдержал себя с трудом. Руки его дрожали.
– Да, да… – хрипло сказал он. – Но не за четыре недели! Ну, на сегодня довольно… Вот что, Хансен. Боевик в конце недели отменить. Остальное сообщу позже.
Пегги заглянула в кабинет.
– Майор, главное управление!
Коллинз быстро схватил трубку.
– Майор Коллинз слушает. – Машинально поправил костюм. – О’кэй, сейчас буду.
Коллинз медленно положил трубку.
– Мистер Хансен, мне сейчас потребуется план расстановки тайных передатчиков и мест приземления самолетов. Вы, Шукк, на сегодня свободны. Да, скажите чеху, пусть приготовит автомобиль. Через час я выезжаю во Франкфурт.
Коллинз вышел из виллы и направился к своему домику, стоящему в глубине сада. Там была только одна комната да еще передняя, служившая Франтишку чем-то вроде дежурки. Здесь стояла его койка, окруженная всевозможными опасными для жизни вещами: над койкой висел пистолет-пулемет, рядом с ним на полочке лежали гранаты со слезоточивым газом, а со стены улыбались три балерины, сфотографированные почти в полный человеческий рост. В комнате Коллинза «роскошь» была сведена к минимуму. Офицерская кровать-раскладушка, рядом шкаф, в углу душ. Сразу же за дверью стоял массивный холодильник.
Но вот Франтишек подогнал сверкающий хромированными деталями мощный автомобиль шефа. Коллинз перекинул через руку плащ и вышел во двор. Франтишек выпрыгнул из автомобиля и распахнул перед майором дверцу. Он все умел делать быстро и как-то жизнерадостно, будто бы оказывал любезность, а не выполнял приказ.
Хансен и Шукк не отрывали взгляда от машины майора, пока она не скрылась из виду. Они стояли у открытого окна в сад. Шукк озабоченно покачал головой.
– Скрылся… – недовольно сказал он. – А я только хотел поговорить с ним… В отношении аванса.
Хансен насмешливо поднял брови.
– Сколько?
Шукк немного помялся, облизнул пересохшие губы.
– Ну, для начала что-нибудь около ста марок…
Хансен улыбнулся и полез за бумажником.
– Для казино? – спросил он строго.
– Нет, нет, – довольно сказал Шукк, – что ты, дружище, – налог в пользу церкви.
Шукк, не считая, быстро спрятал банкноты.
– Удивительно! Чем больше люди хотят иметь денег, тем их становится меньше. Вы не разделяете этого мнения, Хансен?
Подозрителен каждый
«Совершенно секретно» – эти слова, казалось, носились в воздухе конференц-зала главного управления во Франкфурте-на-Майне. Начальник военной разведки открыл заседание одним движением руки. Он был в штатском, этот генерал, но каждый из собравшихся знал, что за его плечами мощь крупнейшей на Западе разведывательной организации. У него был пытливый взгляд исследователя, благородная серебряная седина – одно из тех лиц, портреты которых так охотно помещают на обложках журналов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15