grohe cosmopolitan
Так продолжалось, пока рука с малиновыми ногтями не легла на плечо Рори. Это вернуло Энн ощущение реальности.Она услышала чарующий смех, затем приятный голос спросил:– Позволено ли бывшей жене прервать ваш танец?Рори замер, и Энн почувствовала, как он напрягся.– Элиза?– Да, это всего лишь я.Энн увидела стройную блондинку, очень привлекательную. Не обращая никакого внимания на Энн, Элиза Мак-Дональд встала между ней и Рори, всем своим видом показывая, что Энн для нее ничего не значит.– Ради Бога, что ты делаешь в Данрэйвене? – спросил Рори. – Это ведь так далеко от города.– Ты прекрасно знаешь, что Маргарет Мак-Ферсон – моя близкая подруга. Не думал же ты, что я пропущу ее свадьбу? – Элиза снова рассмеялась. – Кроме того, я пригласила нескольких друзей из Америки, они просто умирают от желания увидеть настоящую шотландскую свадьбу. Я пообещала им, что ты пустишь нас переночевать в замок. Ты не можешь себе представить, как они обрадовались…– Элиза, у меня в Данрэйвене уже есть гостья. – Помрачнев, Рори подтолкнул вперед Энн. – Это Энн Форрестер, наследница леди Беллы. Энн, это…– О, мне уже все о вас рассказали, – сказала Элиза, едва пожав ей руку. – Каждый, кого я встретила, спешил поделиться со мной этой новостью. Белла странно распорядилась своим состоянием.Энн сжала губы. Элиза Мак-Дональд была чрезвычайно неприятной женщиной. Энн придумала было несколько ответных реплик, но отвергла их одну за другой, не имея желания быть столь же грубой.– Добрый вечер, – наконец выговорила она, но ее усилия пропали втуне, поскольку Элиза продолжала вести себя так, будто даже не слышала ее.– Рори, любовь моя, ты же не хочешь разочаровать моих друзей? Кроме того, я уже сказала им, что в Данрэйвене дюжина пустых спален.– Нужно спросить у Фиви. Окончательное решение за ней, потому что все хлопоты о гостях достанутся на ее долю.– Эта старая ведьма? Она меня ненавидит, и ты это знаешь. – Элиза надула губки, и Рори только пожал плечами.Изобразив победную улыбку, Элиза взяла его под руку.– Мы еще поговорим об этом. – Она положила его руку на свою талию и бросила через плечо: – Простите, Энн, я хочу потанцевать со своим мужем. Я имею в виду – бывшим мужем, – добавила она с легкой усмешкой.– Я не могу оставить Энн, – запротестовал Рори.– Ничего страшного, – уверила его Энн, не обращая внимания на его взгляд. – Я пойду выпью еще стакан пунша.Рори оставалось только пойти танцевать с Элизой. Энн видела, как он окинул комнату быстрым взглядом. Несомненно, он взвешивал «за» и «против» – стоит ли устроить здесь сцену, отказавшись иметь дело с бывшей женой. Приличия победили, как Энн и предполагала. Его репутация и достоинство слишком много для него значили. Энн повернулась и пошла прочь, но не прежде, чем услышала торжествующий голос Элизы:– Ты выглядишь чудесно, дорогой. Я поняла, что мне не хватает тебя сильнее, чем я думала.Энн не обернулась, чтобы увидеть реакцию Рори. На самом деле она не хотела видеть – улыбнулся он или нет, признал или нет, что ему тоже ее не хватает. Он был взрослым человеком и мог сам справиться с ситуацией, без помощи Энн.Она налила себе еще стакан пунша, но не успела сделать и одного глотка, когда к ней подошел Иэн Мак-Ферсон, приглашая на танец.– Прекрасная Элиза снова приехала в Данрэйвен? – сказал он, начиная вальс. – Интересно, какую кашу она намерена заварить на этот раз?Энн видела головы Элизы и Рори среди танцующих. Тем не менее она решительно перенесла внимание на лицо Иэна.– Понятия не имею. Наверное, никакой.– Я и забыл, что вы не знаете Элизу, – усмехнулся Иэн. – Что-нибудь да случится, попомните мои слова.Энн ощутила неприятное беспокойство, но лишь улыбнулась еще шире и сменила тему.– Ваша сестра – прелестная невеста, Иэн. Я рада, что она пригласила нас на свадьбу.Примерно часом позже Рори явился посмотреть, что она делает. Он обнаружил ее на софе в относительно тихой библиотеке, болтающей с Элспет и Брайди. Вид у Рори был не самый счастливый.– Энн, я везде вас ищу.– Да? Я здесь уже не меньше двадцати минут.Его, кажется, удивил ее холодный прием.– Что-то случилось? Вы говорите так сердито…– Нет, ничего. – В голосе Энн добавилось еще холода.– Ну нет! Вы сердитесь на меня, не отрицайте!Энн было неловко под взглядами двух свидетельниц.– Не говорите глупостей. Почему бы я должна сердиться на вас?– Потому что я танцевал с Элизой, – быстро ответил он. – Разве не так?Энн улыбнулась Брайди и Элспет.– Извините нас, пожалуйста, – сказала она и посмотрела на Рори уже без улыбки. – Уверяю вас, вы вольны делать все, что вам угодно.Он взял ее за руку и повел из комнаты. Когда они оказались в относительном уединении коридора, она высвободилась и повернулась к нему с каменным выражением лица.– Уж не взяли ли вы на себя смелость вообразить, что я ревную вас к Элизе? Даете этим женщинам повод для пересудов о нас?– Это меня не волнует. Все, что я хотел – извиниться перед вами за то, что оставил вас одну… А вы кидаетесь на меня как разъяренная кошка.– Неправда! Я просто возмущена вашим намеком.– Которым?– Что я рассердилась из-за того, что вы танцевали с Элизой!– Я едва ли мог отказаться от этого танца.– Почему бы и нет? Вы что, не знаете слова «нет»?– Если бы я отказался пригласить ее на танец, произошла бы сцена.– Небо! – прошипела Энн. – Не дай Бог случиться такому, чтобы лэрд Данрэйвена выглядел не очень достойно!– Или Элиза выкинула бы одну из своих поганых штучек, – добавил Рори. – Испортила бы свадьбу Маргарет.Энн вздохнула.– Вы правы. Может быть, я ревновала… – Она отвернулась, пристыженная.– Я знаю, на что способна Элиза, – объяснил Рори, обнимая Энн за плечи и разворачивая лицом к себе. – И я не хочу, чтобы она испортила людям праздник. Да и потом, после танца мы сразу пошли к Фиви… так что ревновать нечего.Энн покраснела.– Кто говорит, что я ревновала?Его губы дрогнули в усмешке.– Да вы сами, только что.– Это было предположение, а не признание.Но она уже не могла удержать улыбку и вдруг почувствовала себя много лучше.Рори склонился к ней.– Вот ты где, Рори Мак-Дональд! Ты самое неуловимое существо, которое я знаю!Заслышав голос Элизы, Энн торопливо отстранилась от Рори на приличествующую дистанцию. Рори повернулся к своей бывшей жене, и выражение его лица свидетельствовало отнюдь не о радости.– Чего еще ты хочешь?– Мак-Ферсоны зовут всех фотографироваться. Они послали меня найти тебя.Рори с сожалением улыбнулся Энн.– Пойдемте, Энн.Почти все гости собрались в комнате, и фотограф, которого пригласила семья жениха, расставлял их, чтобы все уместились на снимке. Элиза подозвала своих американских друзей и представила их Рори и Энн. Это были две супружеские пары и высокий, атлетически сложенный молодой мужчина, который не сводил глаз с Элизы.Одна из женщин окинула Рори чересчур откровенным взглядом.– Вы – самое примечательное, что я видела в Шотландии до сих пор, – дерзко сказала она, заставив Энн испытать неприязнь к своим же соотечественницам.Рори вежливо ей кивнул, явно смущенный ее замечанием.– Скажите, – продолжала женщина, несмотря на то, что помощник фотографа уже подошел и к ним, чтобы расставить в общую группу, – что на самом деле носят под килтом?У Рори на скулах заиграли желваки, но он не потерял самообладания:– Как гласит старая шутка, мадам: под килтом не носят ничего.Женщина на мгновение растерялась, но когда остальные начали посмеиваться, ее осенило.– Вы несносный человек, но я все равно узнаю! – Она повернулась к мужу и повторила ему остроту. Ее мужу было еще более не по себе, чем Рори.– На самом-то деле, – американец посмотрел на Рори, – шутки в сторону. Что вы там носите? Это первое, о чем меня спросят дома.
– Я… – Рори обращался к Элизе, как будто надеялся, что она заставит своих друзей вести себя нормально.Элиза издевательски улыбнулась Энн.– Держу пари, мисс Форрестер знает наверняка, что наш Рори надевает под килт.Энн мгновенно припомнила леопардовые плавки и чуть не вспыхнула. Одновременно она думала, что Элиза Мак-Дональд самая законченная стерва, какую ей когда-либо довелось встречать.– На самом-то деле я, конечно, знаю, – услышала Энн свой собственный голос.– Так скажите нам, – попросил американец.– Покажите, – подзуживала Элиза, приподняв тонкую бровь.– Оставьте Энн в покое, – приказал Рори. – Не втягивайте ее в свои злобные шутки.– Вам нет необходимости меня защищать, Рори, – возразила Энн. – Я держу себя в руках.– А что еще вы держите в руках? – спросила Элиза с ядовитым смешком.– Это не ваше дело, – коротко ответила Энн.– Вы уверены? Учтите, Рори был моим задолго до того, как встретил вас.– Элиза, прекрати, – уже громче приказал Рори.– Не вмешивайтесь, Рори, – выпалила Энн.– Я думаю, вы просто трусите, – снова начала Элиза, тихо и злорадно. – Она боится показать вам, Гвен.– Или она ревнива и не хочет поделиться с нами своим маленьким секретом.– Да ради Бога! – воскликнула Энн, хватая край килта Рори.– Энн, – предостерег он, но было уже поздно.Она резким движением задрала килт:– Великое дело – леопардовые плавки!Великое дело было в том, что их не было. К окончательному шоку и смущению Энн, она задрала килт Рори, чтобы обнаружить, что под ним нет никакого белья!Американка вскрикнула, вызвав нескромный смех. Энн отвернулась, скрывая желание присоединиться к нему. Тут она почувствовала, что Рори схватил ее за плечо, и услышала его голос:– Проклятие, я же говорил вам, что это традиционная свадьба…Энн показалось, что он в бешенстве.– Боже мой, – задыхаясь, выговорила американка. – Уж как я дома повеселю девочек!Все звуки слились для Энн в один поток шума. Пока Рори выкручивался из неловкой ситуации, она решила как можно незаметнее исчезнуть. Она не собиралась давать ему возможность отчитать ее перед остальными гостями.Выйдя в прихожую, она услышала сзади голос Элизы:– Только не говорите мне, что сбежали из-за нашего смеха, Энн. Я думаю, над вами и до этого смеялись.Энн остановилась и, медленно обернувшись, посмотрела на нее.– Что вы имеете в виду?– Только то, что в Данрэйвене смеются над вами с той минуты, как вы сюда приехали. Вы что, думаете – Рори на самом деле интересуется вами? – Элиза издевательски улыбнулась. – Бедная дурочка – это все ради денег Беллы. Это единственная причина того, что он снисходит до вас…Энн приторно улыбнулась.– Элиза, вы, может быть, и правы, но пока мы не узнаем все в точности, почему бы вам не оказать такую любезность и не отправиться прямиком к черту?Лицо Элизы исказил гнев. Энн развернулась и столкнулась лицом к лицу с Фиви. Домоправительница схватила Энн за руки.– Что такое, дочка? Что случилось?– Ничего особенного. Просто мне нужно выйти на свежий воздух. – Энн высвободилась и направилась к двери. – Скажите Рори, что я пошла в замок. Увидимся позже.Спиной чувствуя удивленный взгляд Фиви, Энн рывком открыла дверь и выбежала в темноту. Через десяток-другой шагов она пропала в густом тумане осенней ночи. 10 Энн немедленно потерялась в этом белом мире. Первым ее намерением было вернуться в дом Мак-Ферсонов, но она вспомнила злые слова Элизы и поняла, что не может этого сделать.Она смотрела на гравий дорожки под ногами. Она не могла ничего различить ни справа, ни слева, но, по крайней мере, видела довольно, чтобы идти по дорожке, которая должна была вывести ее на дорогу, ведущую к замку.Энн шла медленно, вытянув руки перед собой, чтобы ни на что не наткнуться. Через несколько минут она остановилась, опустив руки. Под ногами у нее по-прежнему был гравий, и она не могла сильно уклониться с верного направления.Даже сейчас, когда холодный воздух касался лица, ее щеки горели от гнева. Почему она вела себя так глупо, что позволила Элизе подбить себя на такое неразумное действие? И как это, интересно, взрослый мужчина может пойти куда-то без нижнего белья? И почему – она молча кипела от злости – сарказм Элизы так на нее подействовал?Где-то гавкнул пес, и жутковато ответило эхо. Энн вздрогнула, остановившись, чтобы посмотреть туда, откуда пришла. Призрачный бледный отсвет обозначал огни фермы, так что она не ушла слишком далеко. Определившись, она снова пошла вперед. Ее комната в замке Данрэйвен манила ее, как безопасное пристанище.Почему Элиза вела себя так отвратительно? Очевидно, она заметила внимание, которое Рори обращал на Энн. Следует ли отсюда, что она по-прежнему неравнодушна к своему бывшему мужу? Нет ли другой причины ее появления в Данрэйвене, кроме свадьбы близкой подруги?«Ну и пусть, – мстительно подумала Энн. – Превосходная парочка: у нее совершенно нет совести, а у него – белья!»Но как она ни старалась, не смогла выдавить даже тени улыбки. Нет, в этой ситуации определенно не было ничего забавного. Она не только опозорила Рори, но и, должно быть, ужаснула Мак-Ферсонов. И что будут рассказывать американские друзья Элизы по возвращении домой?Энн поскользнулась на влажной траве и остановилась. Трава? Она посмотрела себе под ноги, осознав, что давно уже не ступает по гравию. Каким-то образом она сошла с дорожки. Она попыталась вернуться обратно, ступая по своим следам. Гравия все не было. Энн остановилась, пытаясь припомнить, как давно она потеряла дорожку, но ее мысли были тогда так заняты Рори и Элизой, что ничего из этого не вышло.Из тумана доносился отдаленный, смутный, но вполне различимый плеск воды по камням. Ручей должен быть слева от нее – и, судя по звуку, не очень далеко. Рассудив, что идти к замку вдоль ручья безопаснее, Энн направилась туда. Когда она добралась до берега, ноги погрузились в мягкую почву. Рука наткнулась на тонкое деревце, и Энн взяла правее. Через три шага она наткнулась на большое дерево, ободрав о кору руки. Слезы брызнули у нее из глаз, и она заплакала вслух. Было самоубийством для нее уходить в такую погоду, и если она упадет со скалы и разобьется насмерть, винить некого, кроме…– Элизы и Рори, – зло проговорила она.Ее голос одиноко прозвучал в глухой ночи. Когда она остановилась и прислушалась, то различила только шум ветра и шорох капель, срывающихся с деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
– Я… – Рори обращался к Элизе, как будто надеялся, что она заставит своих друзей вести себя нормально.Элиза издевательски улыбнулась Энн.– Держу пари, мисс Форрестер знает наверняка, что наш Рори надевает под килт.Энн мгновенно припомнила леопардовые плавки и чуть не вспыхнула. Одновременно она думала, что Элиза Мак-Дональд самая законченная стерва, какую ей когда-либо довелось встречать.– На самом-то деле я, конечно, знаю, – услышала Энн свой собственный голос.– Так скажите нам, – попросил американец.– Покажите, – подзуживала Элиза, приподняв тонкую бровь.– Оставьте Энн в покое, – приказал Рори. – Не втягивайте ее в свои злобные шутки.– Вам нет необходимости меня защищать, Рори, – возразила Энн. – Я держу себя в руках.– А что еще вы держите в руках? – спросила Элиза с ядовитым смешком.– Это не ваше дело, – коротко ответила Энн.– Вы уверены? Учтите, Рори был моим задолго до того, как встретил вас.– Элиза, прекрати, – уже громче приказал Рори.– Не вмешивайтесь, Рори, – выпалила Энн.– Я думаю, вы просто трусите, – снова начала Элиза, тихо и злорадно. – Она боится показать вам, Гвен.– Или она ревнива и не хочет поделиться с нами своим маленьким секретом.– Да ради Бога! – воскликнула Энн, хватая край килта Рори.– Энн, – предостерег он, но было уже поздно.Она резким движением задрала килт:– Великое дело – леопардовые плавки!Великое дело было в том, что их не было. К окончательному шоку и смущению Энн, она задрала килт Рори, чтобы обнаружить, что под ним нет никакого белья!Американка вскрикнула, вызвав нескромный смех. Энн отвернулась, скрывая желание присоединиться к нему. Тут она почувствовала, что Рори схватил ее за плечо, и услышала его голос:– Проклятие, я же говорил вам, что это традиционная свадьба…Энн показалось, что он в бешенстве.– Боже мой, – задыхаясь, выговорила американка. – Уж как я дома повеселю девочек!Все звуки слились для Энн в один поток шума. Пока Рори выкручивался из неловкой ситуации, она решила как можно незаметнее исчезнуть. Она не собиралась давать ему возможность отчитать ее перед остальными гостями.Выйдя в прихожую, она услышала сзади голос Элизы:– Только не говорите мне, что сбежали из-за нашего смеха, Энн. Я думаю, над вами и до этого смеялись.Энн остановилась и, медленно обернувшись, посмотрела на нее.– Что вы имеете в виду?– Только то, что в Данрэйвене смеются над вами с той минуты, как вы сюда приехали. Вы что, думаете – Рори на самом деле интересуется вами? – Элиза издевательски улыбнулась. – Бедная дурочка – это все ради денег Беллы. Это единственная причина того, что он снисходит до вас…Энн приторно улыбнулась.– Элиза, вы, может быть, и правы, но пока мы не узнаем все в точности, почему бы вам не оказать такую любезность и не отправиться прямиком к черту?Лицо Элизы исказил гнев. Энн развернулась и столкнулась лицом к лицу с Фиви. Домоправительница схватила Энн за руки.– Что такое, дочка? Что случилось?– Ничего особенного. Просто мне нужно выйти на свежий воздух. – Энн высвободилась и направилась к двери. – Скажите Рори, что я пошла в замок. Увидимся позже.Спиной чувствуя удивленный взгляд Фиви, Энн рывком открыла дверь и выбежала в темноту. Через десяток-другой шагов она пропала в густом тумане осенней ночи. 10 Энн немедленно потерялась в этом белом мире. Первым ее намерением было вернуться в дом Мак-Ферсонов, но она вспомнила злые слова Элизы и поняла, что не может этого сделать.Она смотрела на гравий дорожки под ногами. Она не могла ничего различить ни справа, ни слева, но, по крайней мере, видела довольно, чтобы идти по дорожке, которая должна была вывести ее на дорогу, ведущую к замку.Энн шла медленно, вытянув руки перед собой, чтобы ни на что не наткнуться. Через несколько минут она остановилась, опустив руки. Под ногами у нее по-прежнему был гравий, и она не могла сильно уклониться с верного направления.Даже сейчас, когда холодный воздух касался лица, ее щеки горели от гнева. Почему она вела себя так глупо, что позволила Элизе подбить себя на такое неразумное действие? И как это, интересно, взрослый мужчина может пойти куда-то без нижнего белья? И почему – она молча кипела от злости – сарказм Элизы так на нее подействовал?Где-то гавкнул пес, и жутковато ответило эхо. Энн вздрогнула, остановившись, чтобы посмотреть туда, откуда пришла. Призрачный бледный отсвет обозначал огни фермы, так что она не ушла слишком далеко. Определившись, она снова пошла вперед. Ее комната в замке Данрэйвен манила ее, как безопасное пристанище.Почему Элиза вела себя так отвратительно? Очевидно, она заметила внимание, которое Рори обращал на Энн. Следует ли отсюда, что она по-прежнему неравнодушна к своему бывшему мужу? Нет ли другой причины ее появления в Данрэйвене, кроме свадьбы близкой подруги?«Ну и пусть, – мстительно подумала Энн. – Превосходная парочка: у нее совершенно нет совести, а у него – белья!»Но как она ни старалась, не смогла выдавить даже тени улыбки. Нет, в этой ситуации определенно не было ничего забавного. Она не только опозорила Рори, но и, должно быть, ужаснула Мак-Ферсонов. И что будут рассказывать американские друзья Элизы по возвращении домой?Энн поскользнулась на влажной траве и остановилась. Трава? Она посмотрела себе под ноги, осознав, что давно уже не ступает по гравию. Каким-то образом она сошла с дорожки. Она попыталась вернуться обратно, ступая по своим следам. Гравия все не было. Энн остановилась, пытаясь припомнить, как давно она потеряла дорожку, но ее мысли были тогда так заняты Рори и Элизой, что ничего из этого не вышло.Из тумана доносился отдаленный, смутный, но вполне различимый плеск воды по камням. Ручей должен быть слева от нее – и, судя по звуку, не очень далеко. Рассудив, что идти к замку вдоль ручья безопаснее, Энн направилась туда. Когда она добралась до берега, ноги погрузились в мягкую почву. Рука наткнулась на тонкое деревце, и Энн взяла правее. Через три шага она наткнулась на большое дерево, ободрав о кору руки. Слезы брызнули у нее из глаз, и она заплакала вслух. Было самоубийством для нее уходить в такую погоду, и если она упадет со скалы и разобьется насмерть, винить некого, кроме…– Элизы и Рори, – зло проговорила она.Ее голос одиноко прозвучал в глухой ночи. Когда она остановилась и прислушалась, то различила только шум ветра и шорох капель, срывающихся с деревьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28