https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkalo-shkaf/
— Нет.
— Нет… — На его лице появилась грустная улыбка. — Посмотри на меня, Лара, посмотри внимательно. И скажи, не находишь ли ты какого-нибудь сходства. Мой отец всегда говорил, я очень похож на мать.
Лара наморщила лоб.
— На твою… мать?
— Да, — выдохнул он резко, прищурив глаза узких стальных щелок. На мою мать, Марион, — сказал он язвительно, видя ее ошеломленное лицо. — Я — сын Марион. Сын, который был у нее до того, как она встретила твоего отца, и он уговорил ее стать своей любовницей!
Глава ВОСЬМАЯ
Лара смотрела на Джордана с невыразимым ужасом, не понимая, что он имеет в виду. Когда отец встретил Марион, она была бездетной вдовой. Джордан совершает ужасную ошибку, он заставляет их с отцом страдать из-за какого-то недоразумения.
Она покачала головой.
— Но ведь у Марион не было сына…
— Посмотри на меня, Лара, — повторил он настойчиво. — И попробуй мне после этого сказать, что я ошибаюсь.
Она стала всматриваться в его лицо, моргая от напряжения, и еще сильнее побледнела. Волосы Джордана имели не золотой, а серебристый оттенок, его глаза были темно-синего, а не нежно-голубого цвета, черты лица — резкие и жесткие, вместо гармоничных и красивых, как у Марион. И все же Лара смогла увидеть несомненное сходство в форме лица, глаз и лба.
— Может быть это поможет убедить тебя. — Он достал из внутреннего нагрудного кармана бумажник, вынул из него старую, ветхую свадебную фотографию и протянул ей.
Лара взяла дрогнувшей рукой эту фотографию, взглянула на нее и замерла, пораженная. Фотография была сделана, наверное, больше тридцати лет назад, но на ней все еще можно было узнать Марион в роли невесты; в стоявшем рядом с ней женихе легко было найти основные черты внешности Джордана — твердый, выдающийся вперед подбородок, та же высокая, мускулистая фигура. Это явно был отец Джордана, и уже не оставалось сомнений в том, что стоящая рядом с ним Марион является матерью Джордана.
Лара молчала, ошеломленно глядя на фотографию. Боже, неудивительно, что, встретив Джордана, отец так часто стал вспоминать Марион! Ведь перед ним был сын той самой женщины, которую он так любил!
Она взглянула на Джордана с болью в глазах.
— Мы не знали об этом, — произнесла Лара, сочувственно качая головой.
Джордан взял у нее фотографию и с большой осторожностью положил обратно в бумажник.
— Ты, может быть, и не знала, — заметил он, сверкая глазами, — но твой отец, конечно же, знал?
— Нет…
— Да! — бросил он злобно. — Я даже встретил его однажды, совершенно случайно. Моя мать изо всех сил старалась, чтобы это больше не повторилось. Вероятно, боялась, что я расскажу отцу. А твой отец, конечно же, не хотел связываться со мной, не хотел, чтобы под ногами вертелся какой-то чужой ребенок. Ему ведь нужна была только моя мать, — сказал он отрывисто. — Вот он и отобрал ее у моего отца и меня!
— Я не верю этому! — воскликнула Лара.
— Ах, ты не веришь! — сказал Джордан с горькой усмешкой. — Моя мать стала жить у вас, не так ли? Она стала твоей матерью. С ней ведь не было ее десятилетнего сына, не правда ли?
Лара готова была расплакаться, ощущая горечь и отчаяние в его словах, и все же она чувствовала, что во всем этом кроется какая-то ошибка. Ее отец не мог быть настолько жестоким, чтобы заставить Марион расстаться с сыном, а такая любящая и заботливая женщина, как Марион, никогда не бросила бы своего ребенка.
— Я не верю, что она могла бросить тебя…
— Она оставила меня у отца! — бросил ей Джордан.
— Ну что ж, это часто бывает при разводах…
— Никакого развода не было.
Лара широко раскрыла глаза от изумления.
— Не было… развода?
— Нет, — сказал он презрительно. — Я же сказал, что моя мать сбежала из дома, чтобы стать любовницей твоего отца, и в этом качестве она так и оставалась рядом с ним. Они никогда не состояли в браке.
Нет, это уж было слишком, и Лара поняла, что здесь он также ошибается. В течение пятнадцати лет каждый год в марте отец и Марион праздновали годовщину своей свадьбы, и это не могло быть обманом с их стороны. Или все-таки могло? Джордан уверен, что это не было ничем иным. Но он не может не ошибаться! Возможно, она была слишком мала и не помнит их свадьбу, но ее отец и Марион всегда вели себя как муж и жена. Или они просто притворялись? Теперь уже у нее самой стали появляться подозрения!
— Мой отец не хотел разводиться с ней, — Продолжал Джордан с горечью. — Вероятно, все еще надеялся, что она в конце концов вернется к нему.
— Все еще надеялся? — пробормотала Лара, с раздражением отметив, что повторяет за ним как попугай?
Яростный взгляд Джордана пронзил ее.
— Он умер, когда мне было четырнадцать лет. Меня усыновили его сестра с мужем, от которых я смог, наконец, узнать всю правду о своей матери. Ведь до этого я считал, что она умерла, — добавил он презрительно. — Моя тетя с немалым удовольствием просветила меня на этот счет.
Лара тяжело задумалась, понимая, что в этой жестокой игре, придуманной им для осуществления своей мести, ей досталась роль пешки, а их брак принимала всерьез лишь она сама, но ни в коем случае не Джордан.
— Отец умер, когда мы жили в Гонконге, куда тотчас же прилетели мои тетя и дядя и привезли меня обратно в Англию. После этого они даже усыновили меня и дали мне свою фамилию, — продолжал он рассказ. — И я не возражал против этого — новая фамилия должна была служить мне прикрытием, пока я буду разыскивать человека, который соблазнил мою мать и отнял ее у мужа и сына.
— Марион и отец любили друг друга!
— Может быть, и любили, — его глаза холодно блеснули, — но это нисколько не оправдывает эгоизма такой любви. Я не видел своей матери с того дня, как она бросила нас, а моему отцу легче было переносить боль, считая, что жена умерла. Моя тетя все очень хорошо запомнила, — сказал он язвительно. — Она запомнила даже имя человека, с которым сбежала моя мать. Найти его оказалось несложно, — добавил он насмешливо.
— Но зачем надо было столько времени ждать, чтобы отомстить! — воскликнула Лара в недоумении. — Ведь Марион погибла всего пять лет назад. Ты же мог увидеть ее, поговорить с ней, дать ей возможность рассказать тебе, как все это на самом деле произошло.
— Я сам знаю, как все произошло! — вскрикнул он, с трудом сдерживая яростное возмущение. — Боль от предательства жены почти убила моего отца! Мы уехали с ним из Англии, разорвали все связи и отправились скитаться по свету в поисках неизвестно чего! — Сейчас, когда Джордан рассказывал историю первых четырнадцати лет своей жизни, Лара поняла, что ему довелось пережить гораздо больше, чем она могла себе представить. — Мы никогда не жили подолгу в одном месте и всегда стремились куда-то дальше. Мой отец начал пить — все сильнее и сильнее — и, в конце концов, это погубило его.
— Не может быть! — ужаснулась Лара.
— Нет, может. — Он хмуро кивнул, плотно сжав губы. — В ту ночь, когда тетя рассказала мне о Джозефе Шофилде, я решил найти его и заставить заплатить за то, что он сделал. Но я не мог рассчитывать на это, оставаясь без гроша в кармане, мне следовало иметь в своем распоряжении достаточно средств, чтобы стать достойным противником твоему отцу и отомстить ему, как он того заслуживает.
— Но как же твоя мать, — упорно стояла на своем Лара. — Почему ты не попытался встретиться с ней и поговорить?
— Потому что я не знал, где ее искать. — Он так злобно сверкнул на нее глазами, что она невольно содрогнулась, вспомнив ту ночь, когда он с такой жестокостью насильно овладел ею. — Когда я узнал правду, я попытался найти свою мать и даже нанял сыщиков. Единственным моим ориентиром был твой отец, и они считали, что моя мать уже много лет не живет с ним и что он женат во второй раз. До того вечера, когда я пришел в ваш дом, я и не предполагал, что этой второй «женой» может оказаться моя мать. — Его губы искривились в презрительной улыбке.
Лара представила, какое потрясение и какую боль пришлось ему испытать в тот вечер, когда она сообщила ему, что Марион воспитала ее как свою дочь. Теперь, по крайней мере, ей стала понятна внезапная смена его настроения и проявленная к ней в тот раз жестокость. Однако она так и не могла понять его слова о том, что мать бросила своего собственного сына; она знала свою приемную мать достаточно хорошо и понимала, что это не может быть правдой. Другой такой любящей и преданной женщины, как Марион, она не встречала в жизни.
— Меня поразило то, что их любовная связь продолжалась так долго и что они решили даже притворяться мужем и женой. Ведь это было не что иное, как притворство, — усмехнулся он.
Лара облизала губы.
— И какое же место во всем этом было отведено мне? — спросила она спокойно и с достоинством, хотя внутренне вся сжалась, ожидая ответа, который нанесет сокрушительный удар ее чувствам.
Джордан окинул ее уничтожающим взглядом.
— Для тебя там не было никакого места до тех пор, пока я не сообразил, что ты даешь в руки отличное орудие мести. — Глядя невидящими глазами на дальнюю стену комнаты, он, казалось, не слышал ее сдавленного стона. — Я знал, конечно, что у него есть дочь, — продолжал он, словно разговаривая сам с собой. — И я даже слышал о ее красоте, благодаря скандальной истории с «мужем служанки». — Его темно-синие глаза снова равнодушно взглянули на нее. — Однажды я даже сам смог оценить, насколько она красива, когда встретил ее в гольф — клубе вместе с отцом. Она была точь-в-точь такой, какой я заранее представлял себе дочь Джозефа Шофилда — избалованной девицей, ожидавшей, что каждый встреченный ею мужчина тут же окажется у ее ног. И там они, собственно, все и оказывались, — добавил он презрительно, — покоренные обманчивой красотой.
— Все, кроме тебя, конечно, — произнесла она, с трудом шевеля губами.
— В тот день ты не произвела на меня особого впечатления, — продолжал он с жестокой откровенностью, не замечая, казалось, как больно было ей выслушивать его холодные слова об этом памятном дне, когда она встретила любимого человека. — В общем-то я старался избегать твоего назойливого интереса. И я продолжал бы делать это и дальше, если бы ты сама так удачно не подыграла мне.
У нее вырвался судорожный вздох.
— Мне не очень хочется слушать все это…
— Нет, тебе придется это выслушать! — сказал он резко. — Пришло, наконец, время.
— Твоя месть… еще не закончена? — Лара посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
Губы Джордана дрогнули.
— Скоро она будет закончена. Твой отец ничего не сможет сделать, чтобы помешать мне.
С трудом соображая, Лара поняла, что отец действительно бессилен в этом случае и что она сама дала Джордану в руки оружие, став невольным помощником в разорении своего отца. И в разрушении собственной жизни — она понимала, что после сегодняшнего вечера ее замужеству придет конец, и именно поэтому Джордан рассказывает ей сейчас всю правду.
— Когда я переехал в Лондон, я узнал, что твой отец больше всего ценит две вещи — свой бизнес и свою дочь, — продолжал он со всей резкостью. — Хотя, может быть, и не в таком порядке, — добавил он насмешливо. — Ведь твой отец всегда баловал тебя, давал все, чего бы ты ни захотела. И вот, после этой первой встречи стало ясно, что тебе захотелось иметь меня. Причем, очень захотелось.
— Продолжай, — сказала она с тупым безразличием.
— Ты воплощала в себе все то, что я презирал — избалованная, богатая девица, которой кажется невероятным, что существует мужчина, который не чувствует себя очарованным ею. К тому же ты была высокомерна, что также заслуживало наказания, — произнес он холодно. — Впрочем, и тогда я мог бы не включать тебя в свои планы, если бы не узнал, какой подарок готовит тебе отец к дню рождения.
— Акции…
— Именно, — бросил он резко. — Женившись на тебе, я мог получить в свое распоряжение акции — средство, чтобы прижать, наконец, твоего отца и рассчитаться за то, что ты стала дочерью моей матери.
Лара содрогнулась, почувствовав ненависть, которую он носил в себе двадцать лет, и вдруг увидела в этом горящем жаждой мести мужчине маленького обиженного мальчика.
— В тот вечер, когда мы с Кэти были у вас в гостях, меня буквально потрясло открытие, что моя мать бросила меня, чтобы стать матерью дочери Джозефа Шофилда. И вот я решил сделать так, чтобы Лара Шофилд опять получила то, чего ей захотелось. — Его губы искривились в усмешке. — По крайней мере, на некоторое время. Вечеринка, где ты хотела спутаться с Гари Риджуэем, чтобы досадить мне, подтолкнула меня ускорить события. К тому же требовалось дать тебе урок, — добавил он хмуро.
— То есть изнасиловать, — сказала она с резкостью.
Джордан пожал плечами.
— Вовсе не обязательно таким путем. — Он невесело усмехнулся. — Лара Шофилд оказалась девственницей… Я не мог в это поверить! Всего-навсего кружила мужчинам головы!
Здесь он был совершенно прав, и ей нечего было возразить на это.
— Это вовсе не я распускала слухи о своей распущенности, — бросила она. — Это делали разные самовлюбленные типы вроде тебя.
— Но, в отличие от них, я не покинул твоих объятий разочарованным, не правда ли? — спросил он, издеваясь.
Лара вспыхнула от этого оскорбления.
— Ты изнасиловал меня!
— Может быть, в первый раз. — Он равнодушно кивнул. — Но не на следующий день. А потом ты и вовсе уже не могла оторваться от меня.
Она еще больше покраснела.
— Ты обольстил меня и заставил выйти за себя замуж, — бросила она в запальчивости.
— А почему бы и нет? — спросил он насмешливо. — Для тебя я был просто новой игрушкой. Тебе, кстати, не надоело еще играть в эту игру?
— Наш брак никогда не был для меня игрой. — Ее глаза слабо вспыхнули.
— Во всяком случае он не принес особой радости, — признался он хмуро. — Ты оказалась намного более доверчивой, чем я предполагал. Я думал, что мне месяцами придется изображать из себя внимательного супруга, прежде чем ты согласишься отдать мне акции, а ты сделала это сразу же, без малейшей просьбы с моей стороны. Я едва мог поверить в такую удачу, когда ты сообщила мне в тот вечер о своем решении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25