https://wodolei.ru/catalog/leyki_shlangi_dushi/izliv/
Её значение
глубоко , Слова , которыми она выражена , чудес
ны . Она для всех одинаковая , а не
разная» .
«Значит , тебе знакома вспышка нашего С
ветила !? Ц спросил Майтрея . Ц Объясни её
значение ?»
«Однажды в прошлом , Ц начал свой р
ассказ Манджушри , Ц Будда сделал удивительны
й прогноз в отношении себя , а в полноч
ь он исполнился Ц Светлейший вошел в
нирвану
После исчезновения Будды бодхисаттва Чуде
сный Свет воспитал 800 учеников в духе Дхарм
ы . Среди них был человек , которого прозвал
и Ищущий Славы . Он был жаден до выгоды
и вкусной еды и , хотя много читал
о Дхарме , не проник в суть прочитанного
, и мно гое потом забыл и утерял .
Но , так как он все же взрастил
добрые корни , то обрел возможность встретитьс
я с неисчислимыми сотнями , тысячами , десятками
тысяч , миллионами будд , которым делал под
арки , оказывал всяческие почести , поклонялся и
восхвалял .
Майтрея , знай ! Ты думаешь , что бодх
исаттва Чудесный Свет был каким -то незнак
омым тебе человеком ?
Нет , это был я !
А бодхисаттвой Ищущий Славы был ты !
И знак , свидетелями которому мы стал
и сейчас , не отличается от знака , который
был в прошлые времена .
Поэтому приготовься выслушать удивител
ьные тайны , ибо другой такой возможности у
тебя уже не будет . А что касается
ослепительной вспышки , то это Ц уловка
всех будд . Светлейший спонтанно осветил все
проникающим светом все миры , предупреждая , что
он готов помочь все м открыть
значение «знака» Истинной Реальности .
И люди должны знать это .
Кто же им передаст это значение
, кроме нас ?
Поэтому ждите !
После передачи совершенно секретных све
дений Татхагаты , у всех , кто оказался в
сфере влияния Светила , будет совершенно
ясная , как будто Новая Глава !»
Глава одиннадцатая
У Л О В К И
Так я слы
шал !
Начало сутры .
Когда присутствующие заняли подоба
ющие им места , Светлейший вышел из глубины
Сферы Сознания , где он находился во в
ремя паузы .
Пауза эта была действительной только д
ля окружающих .
Для одних она измерялась временем в
несколько часов , для других Ц в нескол
ько недель , лет , веков
Всё зависело от уровня орбиты , на к
отором находились ищущие Истину .
В Истине паузы не было и не мо
гло б ыть . Свет Истины лился беспрерывн
о . И если бы Светило хотя бы на до
лю секунды прервало свой поток Истины , то
страшно подумать , что бы произошло на
всех землях и орбитах .
Итак , выйдя из глубины Сферы Сознания
, Светлейший одарил всех таинственной улыбкой
, и , увидев неподалёку одного из св
оих любимых учеников , обратился к нему :
Шарипутра !* С тех пор , как
я стал буддой , с помощью различных рассужд
ений и различных сравнений я повсюду объя
сняю моё учение , ведя живых существ с
помощью бесчисленных уловок , освоб ождаю
их от различных привязанностей .
Как ты думаешь , почему ?
И не дожидаясь ответа , сказал :
Татхагата ** совершенен в уловках
и в совершенстве знания и видения о
н полностью постиг неизмеримую |по глубине
| беспредельную Дхарму , которую еще |никто | не
п остиг .
Всё , Шарипутра ! Не нужно более ничего
говорить ! То , что постиг Будда , а |также
| будды способны до конца понять знаки
|истинной | реальности дхарм
Шарипутра , знай ! В словах будд нет
различий . Из Дхармы , которую преподают будды
, рождается великая си ла уверенности |И
| Будда непременно поведает сокровенную Истин
у .
Возвещая всем шравакам ***, а также тем
, кто ищет путь к Истине я освобожу
вас от страданий и приведу к обретению
нирваны ****.
Будда , используя силу уловок , показывает
|путь к нирване | с п омощью учения
о трёх Колесницах , ведя
|их за собой |, освобождаю |всех |!
* - Слова Будды взяты из Сутр
ы о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы . М .
Ладомир . 1998 г . Текст всех цитат приводится
в сокращении (прим . автора ).
** - Татхагата Ц
переводится пр осто так пришедший , э
питет Будды . (Прим . автора ).
***- шраваки Ц
это те слушатели , которые , доверяя Будде
, начали постижение Дхармы .
**** - Нирвана Ц
конечная цель после прохождений всех уровн
ей совершенства , освобождение от страданий . Бу
дда Шакьямуни бы л первым из людей ,
обретшим нирвану . Есть разные толкования этог
о термина . Последователи хинаяны толкуют ег
о , как выход из круга перерождений в
небытие . Последователи махаяны не считают
это состояние небытием , наоборот , как самое
совершенное бытие , с остояние , в к
отором пребывает Будда . Он вечен , всепроникающ
, всеобъемлющ и как бы пронизывает всё
сущее своими качествами . Отсюда делается вы
вод , что любой человек изначально наделен
природой будды и , следовательно , пребывает в
нирване . (Прим . А .И .Игнат о вича
, см . Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дха
рмы стр .495.)
В это время
некоторые из слушателей , подумали :
Почему сейчас Почитаемый в Мирах , так
возвышенно восхвалив уловки , говорит эти
слова :
Дхарма , обретенная Буддой , очень глубока
, и |её | трудно п остичь . Суть того ,
что говорит Будда трудно понять . |Она | не
постижима ни для кого из слушателей ?
Будда разъяснил значение освобождения , кот
орое одно . Мы также обрели эту Дхарму ,
и подошли к нирване . Но сейчас не пони
маем , в чём это значение
Шарипутра , поняв сомнение в умах некот
орых , передал это Будде :
Почитаемый ! По какой причине ты так
возвышенно восхваляешь уловки будд и глу
бочайшую , тончайшую , чудеснейшую Дхарму , которую
трудно постичь ?
Я , с давних времен |следуя за Буддо
й |, еще не сл ышал таких проповедей
от Будды Прошу об одном : объясни это !
Будда , услышав вопрос Шарипутры , сказал :
Оставь ! Оставь ! Не говори боль
ше |об этом |! Если |я | стану объяснять эт
о , боги и люди всех миров будут пораже
ны и засомневаются .*
Шарипутра дважды обра щался
к Будде с этим же вопросом и лишь
после третьей просьбы Светлейший сказал :
Ты уже три раза почтительно
просил |меня |, так как же |я | могу не
объяснить . Слушай сейчас внимательно и хо
рошо поразмысли |об этом |! |Я | объясню тебе
понятно .
Когда Светлей ший произнес э
ти слова , |присутствовавшие | на собрании 5000 бхикш
у , бхикшуни , упасак и упасик поднялись со
|своих | мест , поклонились Будде и удалилис
ь .
Почему ? Ц недоумевал Несущий Дракон ,
Ц почему они ушли ?
Корни греха |в них | были глубоки !
Ц сказал ца рь Драконов Васуки , угадав
мысль Несущего , Ц а самодовольство велик
о !
|Они | думали , что обрели то , чего |
на самом деле | ещё не обрели , и думали
, что имеют свидетельство тому , чему свиде
тельства ещё не было .
С такой виной |они | не |могли | пребыв
ать |на ве ликом собрании | .
Светлейший молчал и не останавливал ух
одящих .
Когда высокомерные удалились , Будда , обраща
ясь к Шарипутре , сказал :
|У живых существ , присутствующ
их | сейчас на моем |собрании |, нет веток
и листьев , |здесь остались | только |те , кт
о | чист и не покрыт |заблуждениями |. Ша
рипутра , как хорошо , что эти переполненные
самодовольством люди ушли . Слушай хорошо ! Воис
тину |я | буду проповедовать ради тебя .
Шарипутра сказал :
Пусть так и будет ! Светлейший , я с
радостью буду воспринимать сказанное тобой
!
И Будда начал свое повествование со
следующих слов :
Такую чудесную Дхарму будды -Т
атхагаты преподают так же редко , как распу
скается цветок удумбара .
Шарипутра , все вы , поверьте : в том
, что преподают будды , нет пустых слов . Су
ть того , что искусно преподаю т будды
, трудна для понимания .
И что же ? Я преподаю учения с
помощью бесчисленных уловок , различных рассуж
дений , разнообразных сравнений и слов , потому
что эти учения невозможно постичь посред
ством размышлений и различений . Только будды
способны понять их .
Почему ? Потому что будды , Почитаемые в
Мирах , появляются |в мирах | только благода
ря предопределению |выполнить | Одно Великое Де
ло . |Они | появляются в мирах потому , что
желают открыть живым существам знание и
видение Будды , и затем , чтобы |живые суще
ства | обрели чистоту , чтобы просветит
ь живых существ , чтобы живые существа
вступили на путь знания и
видения Будды .
* - Всё , напечатанное курсивом , взят
о в подлиннике из Сутры о Цветке Лот
оса Чудесной Дхармы . Основной текст также
приближен к главам этой Сутры . Таким
образом , по сути , данная Глава не является
сочинением автора , а представляет собой к
ропотливый труд А .И . Игнатовича .
Шарипутра ! Будды грядущего , которые войдут
в миры , будут преподавать посредством . Од
ной Колесницы , и эти живые существа , с
лушая Дхарму будд , все , в конце кон
цов обретут всепроникающее знание .
Сейчас и я |поступаю | так же .
Зная , что у живых существ есть р
азнообразные желания , к которым |они | глубоко
привязаны в |своих | сердцах , |я |, следуя |их
| исконной природе , проповедую им Дхарму
с помощью различных рассуждений , сравнений
, слов , и силы уловок .
Шарипутра ! Это для того , чтобы все |
они | обрели всепроникающее знание Одной Колес
ницы Будды .
Шарипутра ! В мирах 10 сторон |света | ведь
нет двух Колесниц . Как же |может их
быть | три ?
Шарипутра ! Будды |выходят в свет | в
плохие миры пяти замутнений .
Во время замутненной и смятенной кальп
ы грязь на живых существах велика , |они
| жестоки и алчны , завистливы и ревнивы .
Так как |они | взращивают |в себе |
корни недоброго , будды с помощью с илы
уловок , разделив Одну Колесницу , проповедую
т о трёх .
Шарипутра ! Если |какие -нибудь мои | учени
ки думают о себе , что они архаты , или
пратьекабудды , не слушают |меня | и не
знают , что будды -Татхагаты учат только бод
хисаттв , то |эти люди | - не ученики Бу
дды , не архаты , не пратьекабудды .
А также , Шарипутра , есть бхикшу и б
хикшуни , которые думают , о себе , что уже
стали архатами , что это |их | самое послед
нее тело перед конечной нирваной , и они
не стремятся к Знанию Абсолютной Истины
. Знай : все эти люди переп олнены самод
овольством .
Почему ? |Потому что | не бывает так
, чтобы бхикшу , которые действительно стали а
рхатами , не верили в эту Дхарму и не
были привязаны к ней , кроме |случая |, ког
да после исчезновения |одного | будды |в мир
е | не появлялся другой будда .
Почему ? Потому что после исчезновен
ия будды трудно встретить человека , который
бы обрёл , хранил , читал про себя , и ч
итал нараспев такую Сутру , как эта , и п
онимал её Суть .
Если же |эти бхикшу | встретят другого
будду , то обретут ясность |в понимании
| Дхармы .
Шарипутра ! Вы все , как один , с верой
и пониманием воспринимайте и храните сло
ва будд .
В речах будд -Татхагат нет пустого
и ложного .
И нет других Колесниц , есть только
Одна Колесница будд .
И только это Одно Дело Истинно ,
два же других Ц неистинны .
Поэт ому |будды | в завершение не
спасают живых существ с помощью Малой
Колесницы (Хинаяны ), и сам Будда пребывает
в Великой Колеснице
Если с помощью Малой Колесницы |Я
| буду обращать хотя бы одного человека ,
то сразу же стану подобно скупому , но
это невозможн о !
Если человек верит Будде и приходит
|к нему |, Татхагата его не предаст !
Изначально я дал обещание :
Пусть все живые существа станут таким
и , как я , не отличаясь |от меня | .
Однако есть много людей , которы
е крепко привязаны к желаниям , из -за н
еразумия и любви они мучаются и прин
имают яд страданий . У них целый лес ло
жных взглядов и они привязаны к ложным
учениям , твердо придерживаются их , и не
могут отбросить . Любующиеся собой , |они | восхва
ляют самих себя . |Они | льстивы , бесчестны , в
их сердцах нет искр е нности .
В течение тысяч , десятков тысяч , милл
ионов кальп |Они | не слушали временные име
на будд , не слушают |они | и Истинную Дх
арму .
Таких людей трудно переправить на д
ругой берег Истины .
Поэтому , Шарипутра , для них я придумал
уловки и преподаю о Пути к ис
черпанию страданий , показывая его с помощью
нирваны .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
глубоко , Слова , которыми она выражена , чудес
ны . Она для всех одинаковая , а не
разная» .
«Значит , тебе знакома вспышка нашего С
ветила !? Ц спросил Майтрея . Ц Объясни её
значение ?»
«Однажды в прошлом , Ц начал свой р
ассказ Манджушри , Ц Будда сделал удивительны
й прогноз в отношении себя , а в полноч
ь он исполнился Ц Светлейший вошел в
нирвану
После исчезновения Будды бодхисаттва Чуде
сный Свет воспитал 800 учеников в духе Дхарм
ы . Среди них был человек , которого прозвал
и Ищущий Славы . Он был жаден до выгоды
и вкусной еды и , хотя много читал
о Дхарме , не проник в суть прочитанного
, и мно гое потом забыл и утерял .
Но , так как он все же взрастил
добрые корни , то обрел возможность встретитьс
я с неисчислимыми сотнями , тысячами , десятками
тысяч , миллионами будд , которым делал под
арки , оказывал всяческие почести , поклонялся и
восхвалял .
Майтрея , знай ! Ты думаешь , что бодх
исаттва Чудесный Свет был каким -то незнак
омым тебе человеком ?
Нет , это был я !
А бодхисаттвой Ищущий Славы был ты !
И знак , свидетелями которому мы стал
и сейчас , не отличается от знака , который
был в прошлые времена .
Поэтому приготовься выслушать удивител
ьные тайны , ибо другой такой возможности у
тебя уже не будет . А что касается
ослепительной вспышки , то это Ц уловка
всех будд . Светлейший спонтанно осветил все
проникающим светом все миры , предупреждая , что
он готов помочь все м открыть
значение «знака» Истинной Реальности .
И люди должны знать это .
Кто же им передаст это значение
, кроме нас ?
Поэтому ждите !
После передачи совершенно секретных све
дений Татхагаты , у всех , кто оказался в
сфере влияния Светила , будет совершенно
ясная , как будто Новая Глава !»
Глава одиннадцатая
У Л О В К И
Так я слы
шал !
Начало сутры .
Когда присутствующие заняли подоба
ющие им места , Светлейший вышел из глубины
Сферы Сознания , где он находился во в
ремя паузы .
Пауза эта была действительной только д
ля окружающих .
Для одних она измерялась временем в
несколько часов , для других Ц в нескол
ько недель , лет , веков
Всё зависело от уровня орбиты , на к
отором находились ищущие Истину .
В Истине паузы не было и не мо
гло б ыть . Свет Истины лился беспрерывн
о . И если бы Светило хотя бы на до
лю секунды прервало свой поток Истины , то
страшно подумать , что бы произошло на
всех землях и орбитах .
Итак , выйдя из глубины Сферы Сознания
, Светлейший одарил всех таинственной улыбкой
, и , увидев неподалёку одного из св
оих любимых учеников , обратился к нему :
Шарипутра !* С тех пор , как
я стал буддой , с помощью различных рассужд
ений и различных сравнений я повсюду объя
сняю моё учение , ведя живых существ с
помощью бесчисленных уловок , освоб ождаю
их от различных привязанностей .
Как ты думаешь , почему ?
И не дожидаясь ответа , сказал :
Татхагата ** совершенен в уловках
и в совершенстве знания и видения о
н полностью постиг неизмеримую |по глубине
| беспредельную Дхарму , которую еще |никто | не
п остиг .
Всё , Шарипутра ! Не нужно более ничего
говорить ! То , что постиг Будда , а |также
| будды способны до конца понять знаки
|истинной | реальности дхарм
Шарипутра , знай ! В словах будд нет
различий . Из Дхармы , которую преподают будды
, рождается великая си ла уверенности |И
| Будда непременно поведает сокровенную Истин
у .
Возвещая всем шравакам ***, а также тем
, кто ищет путь к Истине я освобожу
вас от страданий и приведу к обретению
нирваны ****.
Будда , используя силу уловок , показывает
|путь к нирване | с п омощью учения
о трёх Колесницах , ведя
|их за собой |, освобождаю |всех |!
* - Слова Будды взяты из Сутр
ы о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы . М .
Ладомир . 1998 г . Текст всех цитат приводится
в сокращении (прим . автора ).
** - Татхагата Ц
переводится пр осто так пришедший , э
питет Будды . (Прим . автора ).
***- шраваки Ц
это те слушатели , которые , доверяя Будде
, начали постижение Дхармы .
**** - Нирвана Ц
конечная цель после прохождений всех уровн
ей совершенства , освобождение от страданий . Бу
дда Шакьямуни бы л первым из людей ,
обретшим нирвану . Есть разные толкования этог
о термина . Последователи хинаяны толкуют ег
о , как выход из круга перерождений в
небытие . Последователи махаяны не считают
это состояние небытием , наоборот , как самое
совершенное бытие , с остояние , в к
отором пребывает Будда . Он вечен , всепроникающ
, всеобъемлющ и как бы пронизывает всё
сущее своими качествами . Отсюда делается вы
вод , что любой человек изначально наделен
природой будды и , следовательно , пребывает в
нирване . (Прим . А .И .Игнат о вича
, см . Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дха
рмы стр .495.)
В это время
некоторые из слушателей , подумали :
Почему сейчас Почитаемый в Мирах , так
возвышенно восхвалив уловки , говорит эти
слова :
Дхарма , обретенная Буддой , очень глубока
, и |её | трудно п остичь . Суть того ,
что говорит Будда трудно понять . |Она | не
постижима ни для кого из слушателей ?
Будда разъяснил значение освобождения , кот
орое одно . Мы также обрели эту Дхарму ,
и подошли к нирване . Но сейчас не пони
маем , в чём это значение
Шарипутра , поняв сомнение в умах некот
орых , передал это Будде :
Почитаемый ! По какой причине ты так
возвышенно восхваляешь уловки будд и глу
бочайшую , тончайшую , чудеснейшую Дхарму , которую
трудно постичь ?
Я , с давних времен |следуя за Буддо
й |, еще не сл ышал таких проповедей
от Будды Прошу об одном : объясни это !
Будда , услышав вопрос Шарипутры , сказал :
Оставь ! Оставь ! Не говори боль
ше |об этом |! Если |я | стану объяснять эт
о , боги и люди всех миров будут пораже
ны и засомневаются .*
Шарипутра дважды обра щался
к Будде с этим же вопросом и лишь
после третьей просьбы Светлейший сказал :
Ты уже три раза почтительно
просил |меня |, так как же |я | могу не
объяснить . Слушай сейчас внимательно и хо
рошо поразмысли |об этом |! |Я | объясню тебе
понятно .
Когда Светлей ший произнес э
ти слова , |присутствовавшие | на собрании 5000 бхикш
у , бхикшуни , упасак и упасик поднялись со
|своих | мест , поклонились Будде и удалилис
ь .
Почему ? Ц недоумевал Несущий Дракон ,
Ц почему они ушли ?
Корни греха |в них | были глубоки !
Ц сказал ца рь Драконов Васуки , угадав
мысль Несущего , Ц а самодовольство велик
о !
|Они | думали , что обрели то , чего |
на самом деле | ещё не обрели , и думали
, что имеют свидетельство тому , чему свиде
тельства ещё не было .
С такой виной |они | не |могли | пребыв
ать |на ве ликом собрании | .
Светлейший молчал и не останавливал ух
одящих .
Когда высокомерные удалились , Будда , обраща
ясь к Шарипутре , сказал :
|У живых существ , присутствующ
их | сейчас на моем |собрании |, нет веток
и листьев , |здесь остались | только |те , кт
о | чист и не покрыт |заблуждениями |. Ша
рипутра , как хорошо , что эти переполненные
самодовольством люди ушли . Слушай хорошо ! Воис
тину |я | буду проповедовать ради тебя .
Шарипутра сказал :
Пусть так и будет ! Светлейший , я с
радостью буду воспринимать сказанное тобой
!
И Будда начал свое повествование со
следующих слов :
Такую чудесную Дхарму будды -Т
атхагаты преподают так же редко , как распу
скается цветок удумбара .
Шарипутра , все вы , поверьте : в том
, что преподают будды , нет пустых слов . Су
ть того , что искусно преподаю т будды
, трудна для понимания .
И что же ? Я преподаю учения с
помощью бесчисленных уловок , различных рассуж
дений , разнообразных сравнений и слов , потому
что эти учения невозможно постичь посред
ством размышлений и различений . Только будды
способны понять их .
Почему ? Потому что будды , Почитаемые в
Мирах , появляются |в мирах | только благода
ря предопределению |выполнить | Одно Великое Де
ло . |Они | появляются в мирах потому , что
желают открыть живым существам знание и
видение Будды , и затем , чтобы |живые суще
ства | обрели чистоту , чтобы просветит
ь живых существ , чтобы живые существа
вступили на путь знания и
видения Будды .
* - Всё , напечатанное курсивом , взят
о в подлиннике из Сутры о Цветке Лот
оса Чудесной Дхармы . Основной текст также
приближен к главам этой Сутры . Таким
образом , по сути , данная Глава не является
сочинением автора , а представляет собой к
ропотливый труд А .И . Игнатовича .
Шарипутра ! Будды грядущего , которые войдут
в миры , будут преподавать посредством . Од
ной Колесницы , и эти живые существа , с
лушая Дхарму будд , все , в конце кон
цов обретут всепроникающее знание .
Сейчас и я |поступаю | так же .
Зная , что у живых существ есть р
азнообразные желания , к которым |они | глубоко
привязаны в |своих | сердцах , |я |, следуя |их
| исконной природе , проповедую им Дхарму
с помощью различных рассуждений , сравнений
, слов , и силы уловок .
Шарипутра ! Это для того , чтобы все |
они | обрели всепроникающее знание Одной Колес
ницы Будды .
Шарипутра ! В мирах 10 сторон |света | ведь
нет двух Колесниц . Как же |может их
быть | три ?
Шарипутра ! Будды |выходят в свет | в
плохие миры пяти замутнений .
Во время замутненной и смятенной кальп
ы грязь на живых существах велика , |они
| жестоки и алчны , завистливы и ревнивы .
Так как |они | взращивают |в себе |
корни недоброго , будды с помощью с илы
уловок , разделив Одну Колесницу , проповедую
т о трёх .
Шарипутра ! Если |какие -нибудь мои | учени
ки думают о себе , что они архаты , или
пратьекабудды , не слушают |меня | и не
знают , что будды -Татхагаты учат только бод
хисаттв , то |эти люди | - не ученики Бу
дды , не архаты , не пратьекабудды .
А также , Шарипутра , есть бхикшу и б
хикшуни , которые думают , о себе , что уже
стали архатами , что это |их | самое послед
нее тело перед конечной нирваной , и они
не стремятся к Знанию Абсолютной Истины
. Знай : все эти люди переп олнены самод
овольством .
Почему ? |Потому что | не бывает так
, чтобы бхикшу , которые действительно стали а
рхатами , не верили в эту Дхарму и не
были привязаны к ней , кроме |случая |, ког
да после исчезновения |одного | будды |в мир
е | не появлялся другой будда .
Почему ? Потому что после исчезновен
ия будды трудно встретить человека , который
бы обрёл , хранил , читал про себя , и ч
итал нараспев такую Сутру , как эта , и п
онимал её Суть .
Если же |эти бхикшу | встретят другого
будду , то обретут ясность |в понимании
| Дхармы .
Шарипутра ! Вы все , как один , с верой
и пониманием воспринимайте и храните сло
ва будд .
В речах будд -Татхагат нет пустого
и ложного .
И нет других Колесниц , есть только
Одна Колесница будд .
И только это Одно Дело Истинно ,
два же других Ц неистинны .
Поэт ому |будды | в завершение не
спасают живых существ с помощью Малой
Колесницы (Хинаяны ), и сам Будда пребывает
в Великой Колеснице
Если с помощью Малой Колесницы |Я
| буду обращать хотя бы одного человека ,
то сразу же стану подобно скупому , но
это невозможн о !
Если человек верит Будде и приходит
|к нему |, Татхагата его не предаст !
Изначально я дал обещание :
Пусть все живые существа станут таким
и , как я , не отличаясь |от меня | .
Однако есть много людей , которы
е крепко привязаны к желаниям , из -за н
еразумия и любви они мучаются и прин
имают яд страданий . У них целый лес ло
жных взглядов и они привязаны к ложным
учениям , твердо придерживаются их , и не
могут отбросить . Любующиеся собой , |они | восхва
ляют самих себя . |Они | льстивы , бесчестны , в
их сердцах нет искр е нности .
В течение тысяч , десятков тысяч , милл
ионов кальп |Они | не слушали временные име
на будд , не слушают |они | и Истинную Дх
арму .
Таких людей трудно переправить на д
ругой берег Истины .
Поэтому , Шарипутра , для них я придумал
уловки и преподаю о Пути к ис
черпанию страданий , показывая его с помощью
нирваны .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49