установка сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, Роджер был прав, – Стивен задумчиво пожевал губами, – вы не только имеете собственную точку зрения, но и не боитесь высказывать ее.
– Если вы рассчитывали заполучить молчаливую возлюбленную, готовую с благодарными поклонами выполнять ваши желания, то вы ошиблись. Куклы с приклеенной улыбкой из меня не получится.
Стивен игнорировал попытку уязвить его.
– По-моему, я предлагаю вам более приятные веши, чем изготовленные из грубых монастырских холстов. Я приготовил это специально для вас.
– О! – Вивьен никогда не носила такого роскошного белья, но показать своего восхищения не хотела. – Так и вижу вас в магазине дамского белья.
– Как ни странно, сейчас почти все можно заказать по телефону.
– Надеюсь, это белье вы не швырнете в огонь? – язвительно осведомилась Вивьен, хотя ее приятно взволновала заботливость Стивена.
Внимательно разглядывая разноцветный шелк, он какое-то время молчал, вполне серьезно раздумывая над ответом.
– Пожалуй, нет, – наконец вымолвил он, – пока не стоит. Может быть, мы сделаем это вместе, но позже. – Стивен улыбнулся каким-то своим мыслям и уточнил: – Много, много позже… Знаете, Вивьен, я прихожу к выводу, что вы заперли свою сексуальность на замок. Она живет только в вашей музыке. Мне казалось, что первая ночь в моем доме будет для вас чарующей эротической сказкой, но, боюсь, это удовольствие придет к вам не так скоро, как мне бы хотелось.
Стивен бросил охапку шелка на постель – белье беспорядочно рассыпалось, поблескивая, как новогоднее конфетти, – подошел к безмолвной Вивьен и положил руку на ее обнаженную грудь.
Не отрывая мрачных, но полных желания глаз от замершей в испуге Вивьен, он наклонился и едва коснулся губами ее нервно подрагивающего рта.
– Вы чувствуете огонь, который пылает во мне? – хрипло прошептал Стивен.
Его дыхание щекотало ее губы, Вивьен ощущала легкий запах крепкого рома. Он наклонился еще ниже и поцеловал мягкую выпуклость груди. Сердце Вивьен бешено забилось.
– Я мог бы взять вас сейчас, здесь, прямо на полу. Вы стонали бы от сладкой дрожи, а я снова заставил бы вас пережить минуты высшего блаженства. И еще раз, и еще… всю длинную ночь. Я могу подарить вам несравненное сексуальное наслаждение, и вы будете умолять меня не останавливаться.
Его слова, яростный и нетерпеливый блеск его глаз пробуждали в Вивьен ответную волну страсти. Ее прежние наивные воспоминания и мечты были скромной романтической фантазией. Она и не подозревала, что просто слова, пусть даже откровенно эротические по смыслу, способны заставить трепетать каждую клеточку ее тела.
Вивьен прекрасно понимала, что противоречивые чувства, которые вызывал у нее Стивен, независимо от разработанного им сценария в конце концов затянут ее, как в омут, в его постель. Но что же будет с ней дальше?
Она не успела додумать эту мысль, потому что Стивен впился в ее губы с грубой, ошеломляющей яростью. Его поцелуй так же, как и его слова, вызвал у Вивьен двоякое чувство – смесь возмущения и страстного желания. Это был поцелуй, полный дикой, первобытной силы. Губы Стивена терзали ее губы, небритый подбородок царапал нежную кожу лица, язык все глубже протискивался в глубину рта Вивьен.
И правая рука, и сталь левой, изувеченной, руки тянули ее распущенные волосы вниз, заставляя Вивьен запрокидывать голову все дальше и дальше, что делало поцелуй еще более затягивающим, поглощающим ее целиком.
Голова у Вивьен кружилась, мысли куда-то исчезли, тело будто таяло в сладкой истоме…
Поцелуй оборвался так же стремительно, как и начался.
– Вы сегодня устали. Долгий перелет, заснеженная дорога… – донесся до ее слуха голос Стивена. – Отложим до завтра.
Вивьен с трудом открыла глаза, вырываясь из тумана неутоленного желания, пытаясь вникнуть в смысл того, что говорил Стивен. Смущенная и растерянная, она казалась себе инопланетянкой.
– Не понимаю, что вы хотите от меня.
– Что я хочу, милая Вивьен?
Стивен крепко взял ее за подбородок и пристально заглянул в глаза, вновь заставив Вивьен трепетать. Его взгляд был настойчивым, но не угрожающим.
– Я хочу всего!
Сделав это странное заявление, он собрал с кровати белье и вышел из спальни.
Истязания, которых с опаской ждала Вивьен, теперь казались ей почти подарком по сравнению с той болью, которую вызвал неожиданный уход Стивена. Как может человек в одно мгновение меняться – то пылать, а то становиться холодным как лед? Его игра, его правила, вспомнила Вивьен и мрачно усмехнулась.
Потрясенная до глубины души сценой, которая только что разыгралась в спальне, и собственными ощущениями, всплеск которых спровоцировало поведение Стивена, она села на краешек кровати, закрыла глаза и постаралась успокоиться.
Вивьен давно мечтала освободиться от оков пуританского мышления и правил поведения, крепко вбитых в ее голову наставницами из монастырской школы. Ей хотелось перестать постоянно сдерживать себя, ограничивать и контролировать, надоело рассчитывать каждый свой шаг и взвешивать каждое свое слово. Ей хотелось рисковать, чувствовать опасность, принимать вызов. Хотелось жить полной жизнью, со всеми ее тревогами и волнениями, неожиданными поворотами и сюрпризами, безумными спонтанными решениями и сумасбродными поступками. И хотелось, чтобы посещавшие ее время от времени сексуальные фантазии стали наконец реальностью.
А тут как раз, будто специально, и Стивен подвернулся. Может быть, это подарок судьбы?
При воспоминании о его поцелуе у Вивьен перехватило дыхание. Она удивилась, как может всего лишь один простой поцелуй произвести такое воздействие на ее душу и тело. Ну хорошо, допустим, это был не простой поцелуй. Это было как действие миниатюрного взрывателя, который инициировал настоящий эмоциональный взрыв.
Поцелуй Стивена взметнул ввысь ее чувства, и они обрушились на Вивьен подобно стремительно сошедшей с гор снежной лавине.
Этот мужчина, пригрозивший уничтожить репутацию ее отца, этот мужчина, притягательный даже несмотря на свое физическое уродство, подарил ей незабываемый, самый прекрасный в ее жизни поцелуй. Он словно зарядил ее своей страстью и поставил на ней своими губами несмываемое клеймо.
Никогда раньше Вивьен не испытывала такого. Вся ее жизнь перевернулась вверх дном. Ничто теперь не имеет смысла. Но ведь это хорошо.
Может быть, она действительно начнет свое путешествие в мир самопознания, в мир своего истинного «я» вместе с этим мужчиной? Или она обманывает себя? Добровольно заблуждается? Использует желания и готовность к немедленным действиям со стороны этого незнакомца как оправдание для проявления собственных, столь долго скрываемых истинных желаний?
Когда Стивен вернулся, Вивьен все еще сидела на кровати, закрыв руками лицо. Она выглядела удивительно хрупкой и беззащитной. Стивен замер в дверях, глядя на Вивьен и пытаясь побороть необъяснимое чувство вины.
Вивьен Крестон – взрослая и самостоятельная женщина, напомнил себе Стивен. Никто не заставлял ее приехать сюда. Она сама согласилась на мои условия. Я честно предупредил ее отца, что намерен наслаждаться ее близостью не меньше месяца, что она нужна мне только для того, чтобы удовлетворить мои сексуальные потребности, и что она должна выполнять все мои прихоти. Разумеется, Стивен не сомневался, что Вивьен тоже получит удовольствие от общения с ним. Значительно большее, чем может нарисовать ее воображение. Ему было совершенно ясно, что, несмотря на ужасающе примитивное белье, она – женщина, готовая наслаждаться сексом и склонная к рискованным приключениям. Иначе, насколько Стивен знал женскую натуру, она бы ни за что не приехала сюда, в его отшельническую обитель.
Стивен успел ощутить дрожь, молниеносно охватившую Вивьен, когда он коснулся ее губ. Лаская языком ее рот, он чувствовал, как сопротивление его пленницы постепенно ослабевает, как она уступает его настойчивости.
Первый же поцелуй подтвердил то, о чем говорила игра Вивьен: под внешней невинной безмятежностью таится пламенный огонь. Стивен знал, что не так уж много мужчин захотят броситься в этот безумный пожар страстей.
Но почему она, столь сильная и страстная, кажется такой несчастной? Такой покинутой?
Стивен смотрел, как пульсирует тоненькая жилка на виске Вивьен, как дрожат ее чуткие нервные пальцы, и ему мучительно хотелось ласково погладить ее небрежно распущенные волосы или хотя бы сказать какие-то слова утешения.
Желание обладать этой женщиной возникло у Стивена с первого взгляда на ее фотографию. Острые приступы сексуального влечения не были для него в новинку, к женщинам он был не равнодушен. До злосчастного взрыва у Стивена хватало любовных приключений. Но никогда в нем не просыпалось чувство вины. Он ни разу в жизни не извинялся ни перед кем – ни перед мужчинами, ни перед женщинами.
Но, Стивен это знал, Вивьен, как никому другому, удалось полностью завладеть его мыслями. Он думал о ней днем, пытаясь работать; он мечтал о ней ночью, беспокойно ворочаясь в бесполезных попытках уснуть. Такого с ним не было никогда.
Никогда он не испытывал и столь нестерпимой боли желания, не рвался так безудержно к счастливой минуте обладания.
Вот почему Стивен вернулся.
Небрежной походкой он подошел к сидящей на кровати Вивьен, отнял ее руки от лица и протянул ей стакан с водой и таблетки.
– Я принес успокоительное. Сон вам не помешает.
Вивьен медленно открыла глаза и недоуменно уставилась на пузырек с таблетками.
– Я не пью снотворное, у меня на следующий день будет ужасно болеть голова.
– Это не снотворное, а вытяжка из трав. Я принимаю эти таблетки в особых случаях, когда нужно отдохнуть, но нельзя проспать.
– Я всегда просыпаюсь вовремя.
– И, уверен, засыпаете сразу и спите спокойно, как ребенок. Тогда почему вы сейчас не спите?
– Я боюсь, что вы перегрызете мне горло, как только я усну.
Проклятье! Ее голос – тихий, прерывающийся и тревожный – задевал какую-то неведомую струну в душе Стивена.
– Я уже говорил, Вивьен, – терпеливо повторил Стивен, – я не стану требовать от вас невозможного. Вы будете делать только то, что захотите.
Он хотел, чтобы Вивьен пошла навстречу его желаниям по доброй воле, а не по принуждению. Для этого она должна стать свободной и раскованной. К счастью, за долгие годы занятий наукой Стивен научился терпению. И в этом случае он тоже был готов ждать.
– У вас был трудный день, Вивьен. Сначала утомительный перелет, потом устройство на новом месте, эта непривычная комната и постель. Ваше странное положение здесь… Мне хотелось помочь вам освоиться.
Повинуясь неудержимому желанию, Стивен осторожно провел правой рукой по шелковой волне золотисто-каштановых волос, падающих на обнаженные плечи Вивьен.
– Мы можем стать очень хорошей парой, Вивьен. Вместе мы насладимся тем, чего вы никогда не делали и о существовании чего даже не предполагали. Мы сумеем перейти границы обыденности, и вы будете просить меня идти еще дальше. Вы будете чувствовать себя абсолютно свободной. Свободной от условностей, которые заставляют вас держаться подобно средневековой монахине. И тогда мы очертя голову бросимся в пламя эротических восторгов. – Его рука скользнула с волос на шею, пальцы ласково легли на затылок. – Но прежде всего вы должны отбросить в сторону все ваши опасения. Хотя бы на эту ночь.
Стивен смотрел с высоты своего роста на завороженно слушающую его Вивьен и видел, как в ее испуганных глазах загораются огоньки томления. Ему хотелось прижать ее к себе, убаюкать на груди, но он боялся утратить контроль над собой.
– Я буду с вами в ваших снах.
И, победно улыбнувшись, Стивен стремительно вышел из спальни, спасаясь от соблазна.
Глава 6
Проснувшись утром, Вивьен решила, что Стивен, наверное, злой колдун. Он, как и обещал, явился ей во сне.
…Они в ванной. Стивен поднимает ее и подсаживает на раковину. Его большая рука обхватывает ее левую лодыжку и нанимает медленное, тягуче медленное путешествие вверх по ноге, вдоль икры к изгибу колена. Вивьен тяжело, учащенно дышит, реагируя на его чувственные прикосновения. Грубые и сильные пальцы Стивена добираются до кружевной резинки чулка и стаскивают его вниз, освобождая нежную кожу для последующих ласк.
Потом его вторая рука проделывает ту же самую процедуру с правой ногой Вивьен. Нет, пожалуй, прикосновение металлических пальцев протеза к коже вызывает более острые ощущения. Стивен придвигается ближе к Вивьен, и она обвивает ногами его талию. Ее голова запрокинута, затылок прижат к зеркалу, спина изогнута дугой. Стивен смотрит на нее в упор, и в его глазах отражается восхищение самым изысканным и редким созданием на земном шаре – ею, Вивьен.
Его правая рука снова движется вверх, все так же не спеша, дюйм за дюймом поднимая все выше и выше юбку. Невыразимое наслаждение расползается волнами по телу Вивьен от его грубых пальцев, скользящих по обнаженной, шелковистой коже. Она чувствует холод раковины под своими ягодицами и возбужденный член, упирающийся в низ ее живота. Она чувствует одновременно миллионы происходящих в ней изменений, и все они несут радость и наслаждение.
Стивен по-прежнему смотрит на нее и не говорит ни слова. От него великолепно пахнет, и Вивьен чувствует, как увлажняется ее лоно, жаждущее принять мужскую плоть. Она нестерпимо хочет этого мужчину, всего, целиком, без остатка, как голодный лев алкает поглотить нежного и сочного ягненка.
– Поцелуй меня, – командует Вивьен царственным голосом повелительницы, обращающейся к своему верному, покорному рабу.
Но он не принимает предложенные правила игры. Он хочет играть по-своему, вести свою партию. Раб бунтует. Он поднимает голову. Его огромные руки захватывают бедра Вивьен. Он тоже вожделеет к ней и на грани взрыва, но по-прежнему сопротивляется. Он чересчур прагматичен и расчетлив. В нем не хватает жертвенности и отрешенности, безумства слепого порыва и ярости страсти. Он избегает касаться ее губами, играя в древнюю игру между мужчиной и женщиной, посылая Вивьен вызов на испытание, которое должно определить, кто в их паре будет властелином и победителем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я