https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-rakovinoy-na-bachke/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не говоря ни слова, он начал разбирать какие-то документы.
Несколько минут Амелия молча рассматривала Вэнса – человека на несколько лет старше ее, серьезного и умного на вид, в маленьких очках в тонкой металлической оправе, со взъерошенными редеющими волосами, в мятой сорочке с ослабленным узлом галстука. Пиджак адвоката висел на обогревателе, стоявшем за стулом. Во внешности Вэнса не было ничего такого, что могло бы смутить Амелию, однако она чувствовала себя весьма неуютно.
– Уж очень жарко сегодня, вы не находите? – вежливо заметил адвокат, отодвинув несколько папок.
– Вы правы, – кивнула Амелия.
– Вы легко нашли мою контору? – осведомился Вэнс, не поднимая глаз от очередной папки.
– Конечно. Извините, пожалуйста, меня… – Амелия нервно улыбнулась, заметив, что адвокат посмотрел на нее сквозь очочки. – Извините, мистер Вэнс, – повторила она, – но мне не по себе, потому что я не понимаю, зачем вы пригласили меня сюда. Я вижу, что вы очень заняты, поэтому не хочу злоупотреблять вашим вниманием. Вэнс улыбнулся:
– То есть вы предлагаете мне перейти к делу? М-м… – У него был приятный низкий голос. – Да, конечно… Я должен был сразу это сделать. – Он не сводил глаз с девушки. – Некто обратился ко мне с просьбой связаться с вами, мисс Рендалл, и передать вам кое-какие счета.
– Счета? – удивилась Амелия. – Не понимаю, о чем идет речь.
– Позвольте мне кое-что объяснить вам. – Вэнс потянулся за пухлой папкой и, не открывая, положил ее перед собой. Посмотрев в глаза Амелии, он задумчиво побарабанил пальцами по столу.
Под его пристальным взором Амелия окончательно смутилась и опустила голову, чтобы волосы прикрыли ее лицо.
– Около десяти лет назад с вами произошел несчастный случай, верно?
Амелия оцепенела. Все ее чувства сконцентрировались в кончиках похолодевших сцепленных пальцев.
– Несчастный случай, мистер Вэнс? – дрожащим голосом переспросила она. – Странно. Я никогда не назвала бы это несчастным случаем. Преступлением – да, подлостью, трусостью – да… Но несчастным случаем? Никогда! – Она наклонилась вперед, глаза ее горели. – Я стала жертвой человека, который, сбив меня, сбежал с места преступления. – Откинувшись на спинку стула, Амелия автоматически поправила падавшие на лицо волосы. – Впрочем, я мало кому об этом рассказывала, а потому хотела бы знать, откуда вам это известно.
Открыв папку, Джон Вэнс вынул оттуда два сложенных листка:
– Это отчасти объяснит то, что я намерен вам сказать. – Он протянул ей листы, оказавшиеся конвертами.
Взяв конверты, Амелия увидела в левом углу каждого из них название банка.
– Прошу вас вскрыть их, мисс Рендалл.
Положив один конверт на колени, Амелия распечатала другой дрожащими пальцами. В нем оказалась банковская расчетная книжка.
– Если вы откроете ее, мисс Рендалл, то сразу поймете, почему я попросил вас принести какие-нибудь документы, удостоверяющие вашу личность.
Амелия раскрыла голубую книжицу. Перед глазами у нее все поплыло, когда она увидела на первой странице свое имя. Следовавшие далее цифры подсказали ей, что это какой-то счет. Не поднимая глаз, Амелия перевернула страницу и… замерла. Она не видела ничего, кроме цифр, напечатанных на принтере, не слышала ничего, кроме неистового стука своего сердца. Ее глаза снова и снова скользили по единственной строчке: вклад, сделанный 30 июля. 600 000 долларов!
– Мисс Рендалл!
Амелия хотела поднять голову, но была не в силах оторваться от этой строки. Она хотела что-то сказать, но от потрясения лишилась дара речи.
– Мисс Рендалл, прошу вас, вскройте и второй конверт. Пожалуйста, мисс Рендалл.
Слегка покачав головой, Амелия положила первый конверт на свою сумочку и распечатала второй. Дрожь прошла. Во втором конверте оказалась чековая книжка. На каждом чеке были набраны ее имя, фамилия, адрес и телефон.
– На ваш счет в этой книжке переведена сумма в размере двухсот тысяч долларов, мисс Рендалл.
У Амелии дух захватило. Она пыталась заставить себя обдумать нелепую ситуацию, но все происходящее напоминало ей сцену из старого кино.
– Это… шутка? – наконец выдохнула она. Адвокат приветливо улыбнулся ей:
– Нет, поверьте мне, это не шутка. – Он поднялся и подошел к ней. – Если вы покажете мне свои документы, то мы продолжим.
Как марионетка, которую дернули за веревочки, Амелия вытащила из сумочки бумажник. В нем лежало ее свидетельство о рождении и карточка социального обеспечения. Просмотрев документы, Вэнс вернул их девушке.
– Итак, – промолвила Амелия, словно все наконец-то разъяснилось, – произошла ошибка?
Вэнс покачал головой:
– Нет, мисс Рендалл, никакой ошибки нет. Вы держите в руках восемьсот тысяч долларов. Эти деньги в вашем полном распоряжении.
– Прошу вас, я не понимаю… Кто умер? Кто это сделал? – В голову ей пришли какие-то страшные мысли, но она отогнала их и посмотрела на адвоката. – Кто же? – повторила Амелия.
Вэнс задумчиво поправил узел галстука.
– Я не имею права сообщать вам эту информацию. Клиент потребовал строгой конфиденциальности. Я вправе сказать вам одно: деньги ваши, и вы можете распоряжаться ими по своему усмотрению.
«Господи, неужели я так похожа на безмозглую идиотку?! Или кто-то решил, что вместе с красотой я потеряла и разум?» Гнев охватил Амелию.
– Мистер Вэнс, я понятия не имею о том, кто это сделал, но кое-какие подозрения у меня есть! – Вскочив со стула, она откинула волосы с лица и указала на шрам. – Деньги передал тот монстр, что изуродовал меня, не так ли?
Вэнс внимательно посмотрел на девушку и положил руку ей на плечо.
– Порой мне приходится сожалеть о правах моих клиентов. – Он вздохнул. – Со мной связался мой коллега из Литтл-Рока, бывший однокурсник по юридическому факультету. Впрочем, это не важно. Так вот, человек, перечисливший деньги, – один из его клиентов. Мой приятель просил меня сообщить вам о переводе денег. – Заметив, что Амелия хочет о чем-то спросить, Вэнс поспешно добавил: – Я не назову вам никаких имен, мисс Рендалл.
– Но это… неправильно! – вскричала девушка. – Я хочу знать, кто совершил это! Хочу, чтобы об этом стало известно властям! Я имею на это право! Это мужчина или женщина? Почему он только сейчас решил сделать это? Что изменилось в его жизни, если он вдруг решил заплатить мне?
Адвокат замахал руками.
– Прошу вас, сядьте, мисс Рендалл. – Он нажал на какую-то кнопку на столе, и до Амелии будто издалека донесся его голос: – Джун, пожалуйста, принесите мисс Рендалл что-нибудь выпить.
Не прошло и минуты, как Джун уже протягивала Амелии стакан воды со льдом. С сочувствием посмотрев на девушку, она ушла.
Отпив глоток воды, Амелия подняла голову, ее глаза наполнились слезами.
– Прошу прощения, – прошептала она.
– Вам не за что извиняться, – ласково сказал Вэнс. – У вас есть право задавать все эти вопросы, вот только, к сожалению, ответов на них у меня нет.
– Я не могу поверить в это. Неужели этот человек считает, что за деньги можно купить все?
Усмехнувшись, Джон Вэнс потянул вниз узел галстука. Амелия про себя отметила, что он уже несколько раз при ней то расслаблял узел, то вновь затягивал его. Это походило на нервный тик.
– М-м… Вы должны признать, что такие суммы не оскорбительны. – Бросив взгляд на Амелию, адвокат понял, что выбрал не самую лучшую тактику. Подойдя к окну, он посмотрел на улицу. – Я понимаю вас. Представляю, что вы пережили, мисс Рендалл. Но я был бы плохим адвокатом, если бы не дал вам один совет. Не тратьте попусту время, пытаясь выяснить имя этого человека. Никто не поможет вам в этих поисках. Даже если за это возьмусь я, меня ждут о-очень большие трудности. – Пожав плечами, Вэнс повернулся к Амелии. – Сумма, перечисленная на ваше имя, весьма велика. Впрочем, как я понимаю, для этих людей она вполне приемлема. Они наняли не какого-нибудь жалкого адвокатишку, а лучшего специалиста по таким делам. Мой друг из Литтл-Рока получает самые высокие гонорары за свой труд. Его подчиненные позаботились о том, чтобы все желания клиента были исполнены. – Вэнс выразительно посмотрел на девушку, словно желал, чтобы она увидела то, чего он сказать не может. Его следующие слова поразили Амелию больше, чем все предшествующее: – Но даже если вы узнаете имя этого человека, какой будет от этого прок?
– Какой прок? Да как вы можете задавать такие вопросы? – Амелия вскочила со стула. – Я добьюсь того, чтобы его наказали за преступление, вот какой прок!
– Ах вот оно что! – воскликнул адвокат с таким видом, будто она только что открыла ему глаза. – Но, видите ли, мисс Рендалл, несмотря на ваш справедливый гнев, эти люди лучше, чем вы, знают законы. Дело не откроют по причине давности преступления.
– Но мне нужно получить ответы на мои вопросы! Я хочу знать почему?!
– Мисс Рендалл, в идеальном мире вы непременно получили бы эти ответы, а человек, совершивший преступление, сам явился бы к вам с повинной и молил бы вас о прошении. Он или они… – поправился Вэнс, качая головой и направляясь к двери. – Но, увы, наш мир далек от совершенства, и в нем вам не найти ответов на ваши вопросы. Мне очень жаль… Но я хочу добавить еще кое-что. – Он понизил голос. – Я не испытал того, что пришлось пережить вам. Молю Господа, чтобы на мою долю никогда не выпало таких страданий. Но я понимаю, что эти годы были для вас сущим адом. А теперь эти годы позади, мисс Рендалл. Вам не повернуть время вспять, даже если вы узнаете имя того человека. А теперь пойдемте в банк, покажем им ваши документы и откроем счет. И вот что еще я посоветую вам. Продолжайте жить. – Лицо Вэнса осветилось широкой улыбкой. – Уверен, вы заслужили каждый цент из этих денег.
* * *
– Амелия Рендалл! Почти половина четвертого! Где ты была? – взволнованно спросила Дайана, когда ее подруга вошла в кухню. – Ты же будешь падать с ног от усталости на ночном дежурстве.
– Я не пойду сегодня ночью на работу.
Дайана, месившая тесто для хлеба, вытерла руки.
– Что это значит? Я думала, твой отпуск закончился.
Амелия слегка улыбнулась и, подойдя к холодильнику, вынула оттуда банку содовой.
– Так и есть, – кивнула она, открывая банку и усаживаясь на краешек засыпанного мукой стола. – Но он начался снова.
Дайана опустилась на стул напротив подруги.
– Ничего не понимаю… Ты не могла бы говорить яснее?
– Помнишь сообщения на автоответчике, оставленные на прошлой неделе, когда нас не было?
– Ага…
– Их записал адвокат из Бентонвилла. Сегодня утром я встречалась с ним.
Дайана вопросительно приподняла брови.
– Ну и?..
Амелия вынула из сумочки банковскую книжку.
– Смотри.
Дайана раскрыла книжку, уставилась на цифры, а потом перевела удивленный взгляд на подругу.
– Сначала я отреагировала так же, – сухо заметила Амелия. – Но это еще не все. Есть еще чековая книжка, на которую положено двести тысяч.
– Ничего не понимаю…
– В городе я побывала у хирурга-косметолога. В среду мне нужно явиться к одиннадцати утра в Центр восстановительной хирургии в Ван-Бюрене.
Дайана не верила своим ушам. Сколько раз Амелия говорила ей о том, что за операцию может заплатить либо она сама, либо тот, кто сбил ее! Вскочив со стула, она бросилась обнимать подругу.
– Неужто это наконец случилось? Я так счастлива за тебя, Амелия Рендалл! Кто же это был?
Девушка усмехнулась:
– Кто бы это ни был, у этого человека хватило денег для того, чтобы замести следы. – Сунув руку в карман, она вытащила оттуда ключи. – После разговора с адвокатом я съездила в больницу и сообщила, что меня долго не будет. Потом заехала еще кое-куда. – Она вручила ключи Дайане. – Этим я, конечно, не покрою всего, что ты сделала для меня за все эти годы, но это только начало. Поди-ка сюда.
Дайана вышла вслед за Амелией. Рядом с домом стояла новая машина красного цвета.
– Я не приму такой подарок!
– Почему бы и нет? – Амелия направилась к машине. – Тебе же придется жить здесь и заботиться о животных, пока меня не будет. Ты должна возить в чем-то свои картины, а этот, – она пнула ногой колесо старенькой машины Дайаны, – драндулет уже забыл о своих лучших днях. – Она взглянула на подругу. – К тому же ты отвезешь меня в больницу, а я хочу, чтобы мое появление там произвело на всех впечатление.
Поздним вечером Амелия смотрела на поле, где светились огоньки светлячков. Они напомнили ей о Четвертом июля. Чуть повернув голову направо, она увидела то место под деревом, где занималась с Кейси любовью. Взяв бутылку, Амелия наполнила бокал Дайаны и подлила вина в свой.
– Стало быть, ты ничего не хочешь говорить Кейси Игану? – удивилась Дайана. – А мне-то казалось, что он тебе нравится.
– Очень нравится.
– Объясни, пожалуйста, Амелия, а то я опять тебя не понимаю.
– Попытаюсь, но вообще-то это довольно сложно.
– А с тобой вообще всегда все сложно, – мрачно заметила Дайана.
– Кейси – первый за долгое время, кто обратил на меня внимание.
– Да ты же никого к себе не подпускала!
– Верно. Но как же мне узнать, настоящее ли чувство я испытываю к нему или это просто благодарность за внимание, которое он мне оказал?
Дайана открыла было рот, но не нашла никаких аргументов. Действительно, как?
– Кейси чудесный, очень добрый человек. Он проводил со мной так много времени. Познакомил меня со своей семьей, отрывал для меня время от работы. Он избавил меня от страхов…
– Это ни о чем не говорит тебе?
– Это говорит о том, что у него щедрое сердце. А также о том, что, если я скажу: «Знаешь, Кейси, я собираюсь сделать пластическую операцию» – он ответит: «Амелия, не стоит делать этого, ведь для меня ты и так хороша».
– Но если это правда?
Амелия покачала головой.
– Но как же мне узнать, действительно ли это так или он просто добр ко мне?
– Ох, Амелия, Амелия!
– Пойми, Дайана, Кейси помог мне вернуть важную часть меня самой. Я очень многим ему обязана. И я хочу, чтобы он увидел меня… настоящей, когда задумается о том, какие чувства испытывает ко мне. Когда речь пойдет о чувствах, ни доброты, ни жалости я не приму.
Дайана долго смотрела на нее.
– Ты так любишь его?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я