полотенцесушители водяные купить
Я упомянул о проститутках из нашего округа только в целях сравнения.
Понимаете, девушка в моей кровати в хижине номер двенадцать на Сулливан
Поинте была явной проституткой.
У нее были рыжие волосы.
Лицо у нее казалось мертвенно-белым от толстого слоя белил и прочей
косметики. Губы были яростно красными, помада преувеличивала размеры рта.
Вырез платья был таков, что ее маленькие груди, стиснутые вместе и
поднятые кверху тесным бюстгальтером, только что не вываливались наружу.
Само платье было пурпурного цвета, без оранжевых или сиреневатых оттенков,
чисто пурпурный цвет.
Она скрестила ноги, подняв юбку выше колен. Чулок не было, на ногах
были черные лакированные лодочки с ремешками вокруг лодыжек. На одной ноге
к тому же поблескивал золотой ножной браслет. Если ей было более
семнадцати лет, я готов был съесть весь гравий со двора Бартера.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга, потом она сказала:
- Привет.
Она протянула это слово, произнеся его низким гортанным голосом и
вложив в него все очарование Клеопатры, спускающейся по Нилу на судне.
- Вы ошиблись хижиной, не так ли? - сказал я.
- Разве?
Она продолжала играть роль "роковой женщины", принимая
заученно-соблазнительные позы и выставляя напоказ все округлые линии
своего тела.
- Я так считаю, - ответил я.
Что касается меня, я не знал ни имени, ни амплуа этой девицы, да меня
это не особенно и интересовало. Мне хотелось спать, хотелось лечь спать
одному.
- А я нет! - ответила она.
- Вообще бы мне было приятно поспорить с вами, но я слишком устал для
этого.
- Не сомневайтесь, вам будет приятно поближе познакомиться со мной! -
заявила она.
Она многозначительно усмехнулась.
- Я полагаю, что лучше всего это разрешить таким образом: добежать до
офиса. Для этого требуется всего одна минута. Если вы случайно забрели в
мой домик...
- Вы молодо выглядите, - сказала девица, - но вы не можете быть
настолько молоды.
Она с минуту изучала меня.
- Обожаю блондинов, - добавила она. - Блондины сводят меня с ума.
Похоже на то, что она до сих пор не верила тому, что я ни капельки в
ней не заинтересован.
- Девочка, - сказал я, - вы не пони...
- Бланш, - поправила она меня, приподняв бровь.
- Олл-райт, Бланш. Почему вы не возвращаетесь домой?
- Я хочу остаться здесь.
- Я тоже.
- Это можно устроить.
- Нет, Бланш, нельзя.
- Почему?
- Я храплю. Ты не сможешь заснуть.
- Какие пустяки!
- Дорогуша...
- Ага, вы уже становитесь нежным...
- Через несколько минут я стану настолько нежным, что вышвырну тебя
отсюда пинком под зад!
Бланш захихикала.
- Ни за что не поверю.
- Послушай, ты вытянула пустышку. Отнеси это к непредвиденным
расходам и отправляйся домой.
- Я остаюсь! - заявила она твердо.
- Мне бы не хотелось пугать тебя...
- Валяйте, попробуйте испугать.
- Я коп.
Она посмотрела на меня равнодушно и сказала:
- Прекрасно. А я разбойник. Давайте-ка поиграем в полицейских и
разбойников.
- Нужно показать значок?
- Что?
Я тяжело вздохнул.
- Бланш, давай внесем полную ясность. Я не знаю, кто направил тебя в
эту хижину, но этот человек сделал ошибку. Я ничего не заказывал. Ты меня
ни капельки не интересуешь. Я устал и хочу спать. Я не люблю рыжих, в
особенности семнадцатилетних подростков, которым следует сидеть дома и
читать комиксы. Не заставляй меня выходить из себя и...
- Я вовсе вас не принуждаю.
- Ну, черт побери! - взорвался я.
- Теперь вы ругаетесь.
- Сколько тебе лет, Бланш?
- А что?
- Мне интересно.
- Я вижу, вы постепенно начинаете заинтересовываться. Мне
девятнадцатый. Перестаньте волноваться.
- Когда ты родилась?
- Что?
- Когда ты родилась?
Бланш пожевала губу, занимаясь подсчетами.
- В январе 1939 года, - сказала она.
- Прибавь еще несколько лет.
- До чего же вы дотошный! Я же вас не спрашиваю, сколько вам лет.
- Где ты живешь, Бланш?
- В городе.
- Сулливан Корнес?
- Корнес? Да я здесь бы померла с тоски!
- Где же тогда?
- В Дэвистауне. Это настоящий большой город.
- Уверен, что так.
- Почему вы не верите?
Внезапно она возмутилась.
- Вы там бывали?
- Нет.
- Тогда о'кэй.
- О'кэй.
- Если мы и дальше намерены сидеть и разговаривать, тогда давайте
устроимся поудобнее, - предложила она.
Гнев ее внезапно прошел.
- Мы не будем сидеть и болтать. Я лягу спать, а ты поедешь домой в
свою прекрасную метрополию.
- Я не могла бы попасть туда сейчас, даже если бы захотела. У меня
нет машины.
Она потянулась к молнии на спине своего платья.
- Не делай глупостей, Бланш! - прикрикнул я на нее.
Я достал из кармана бумажник, распахнул его и показал свой значок.
Бланш посмотрела на него довольно равнодушно.
- Детектив, да? - спросила она довольно равнодушно.
- Я же сказал, что я коп.
- Ну и что? Вы дежурите? Сейчас на службе?
- Двадцать четыре часа в сутки.
- Не морочьте мне голову...
Она снова посмотрела на значок.
- Вы даже не из этого штата. Здесь у вас нет никакой власти.
- Полагаю, в глазах местной полиции я имею определенный вес, - сказал
я.
Я тут же припомнил мою утреннюю стычку с полицейским и переговоры с
судьей. Нет, мое заявление не выдерживало никакой критики.
- Вы так полагаете?
В голосе Бланш чувствовался сарказм.
- Безусловно!
- Ну и в чем бы вы меня могли обвинить?
- В приставании к мужчине.
- Разве кто-нибудь в этой комнате обнажал свои половые органы?
- Пока нет.
- Ну так слезайте с трибуны и кончайте эту трепотню!
Помолчав, она подмигнула мне.
- Так что вам не удалось меня напугать. Вы коп, о'кэй. Разве копы не
люди?
- Люди.
- Хорошо. Давайте вести себя по-людски.
Мы оба замолчали. Я не знал, о чем она думает, сам же я обдумывал
новый подход. Полагаю, я мог бы схватить ее за руки и вышвырнуть за дверь,
но она, в конце-то концов, была еще ребенком, а я не привык грубо
обращаться с детьми.
- Давайте начнем с другого конца.
- Давайте.
- Первое. Чего ты хочешь здесь?
- Я думала, это очевидно.
- Второе. Сколько?
Я спросил об этом для того, чтобы узнать ее цену, заплатить ей и
таким образом отделаться от нее.
Бланш подмигнула.
- Сначала я должна испробовать...
- Ох?
- Звучит все интереснее и интереснее, не так ли? - спросила она.
- Звучит все подозрительнее и подозрительнее, - ответил я. - Почему
меня?
- Почему нет? Я люблю блондинов.
- Блондинов копов?
- Блондинов мужчин. Копы мужчины, такие же, как и другие.
- И твой бизнес - мужчины, да?
- Мой бизнес - мужчины.
- Ты слишком молода, чтобы заниматься самостоятельно этим бизнесом,
не так ли?
- Американская инициативность, - сказала она. - Спрос и предложение.
Спрос велик.
- Тогда зачем работать даром?
- Мистер, а вы не забыли, что дареному коню в зубы не смотрят?
- Сестренка, а тебе следует помнить пословицу о том, что
переправляясь через реку, лошадей не меняют.
- Чего?
- Не следует производить крупные перемены в неподходящий момент.
- Момент самый подходящий, - возразила она.
Она снова принялась за молнию.
- В ту минуту, когда платье упадет на пол, я позвоню в местную
полицию.
Платье упало на пол. Бланш переступила через него и усмехнулась.
- Здесь нет телефона, дорогой.
Она была удивительно хорошо сложена.
Платье в обтяжку делало ее более худощавой, чем она была в
действительности. У нее были округлые бедра и красивые ляжки, а поскольку
она не сняла свои лодочки, ноги у нее казались очень длинными и стройными.
На ней были белые хлопчатые трусики и такой же бюстгальтер. Кожа выглядела
исключительно здоровой, а вот набеленное лицо производило отталкивающее
впечатление.
- Симпатичная девушка? - спросила она.
Она все еще усмехалась.
- Прелестная, - сказал я. - Одень-ка свое платье и катись к чертовой
матери отсюда.
- Я остаюсь, - заявила она. - Поймите это и прекратите со мной
спорить. Сегодня я сплю в этой комнате. - Она ткнула красным
наманикюренным ногтем в сторону кровати: - На этой кровати.
- Моя невеста в соседней хижине.
- Ой, как я ее боюсь!
- Она крупная девушка. И она имеет полное право обойтись с тобой
погрубее, чем тебе хочется.
- Я одинаково хорошо справляюсь и с крупными девушками, и с крупными
парнями.
Посмотрев мне в глаза, она добавила:
- Признайтесь, что я - лакомый кусочек.
- Точно.
- И я свалилась, как божий дар. Господи, как же везет некоторым
мужчинам!
- Пойди умой свое лицо, - сказал я.
- С удовольствием. Я всегда умываюсь на сон грядущий! - заявила она.
Она повернулась к рукомойнику. Я сидел на краю кровати и наблюдал за
ней, несколько ошеломленный. Мне пришла в голову мысль взять одеяло и
отправиться спать в лес. У меня в полном смысле слова слипались глаза.
Вода плескалась в умывальнике с монотонной регулярностью.
Наконец Бланш стала вытираться. Когда она отняла полотенце от лица, я
подумал, что ей ближе к пятнадцати, нежели к восемнадцати годам, как она
заявляет.
- Чисто? - спросила она.
- Очень чисто.
- Я ненавижу эту дрянь у себя на лице.
- Тогда для чего так штукатуриться?
- Не знаю.
Она на минуту задумалась над этим.
- Между прочим, как вас зовут?
- Фил.
- Вам это имя не подходит. В Дэвистауне есть один Фил, но он жулик.
Вам бы больше подошло имя Ричард.
- Красивое имя.
- Конечно. Фил тоже о'кэй. Не обижайтесь.
- Я не обиделся.
Она уперлась руками в бока.
- Наконец-то мы одни, Фил!
- Бланш, через минуту ты действительно останешься совершенно одна. Я
заберу одеяла и пойду спать снаружи.
- Вас сожрут живьем. Здешние москиты побивают звуковой барьер.
- Авось не сожрут! Придется рискнуть.
- Вы здесь в большей безопасности.
- Я предпочитаю москитов.
- Мы сможем договориться. На самом деле я не такая ужасная.
- Вы очень милая.
- Но?
- Но я хочу спать.
- Я разрешу вам спать. Раздевайтесь. Я не стану вас тревожить.
- Почему ты не хочешь быть хорошей девочкой и не уйдешь отсюда? Будь
умницей, перестань валять дурака.
- Я не могу, Фил, - очень искренне произнесла она.
- Почему?
Она долго и внимательно смотрела на меня, не отводя глаз, как это
делают только очень юные существа, потом потрясла головой. На лицо ее
вернулась циничная усмешка профессиональной проститутки.
- Ты, наверное, спишь в пижаме?
- Так ты не уходишь?
- К сожалению!
- Полагаю, я могу разбудить Бартера и сообщить ему, что в моей хижине
имеется совершенно безмозглая ухмыляющаяся цыпочка.
- Насколько я знаю Майка, он пришел бы составить вам компанию, -
сказала Бланш.
Она подмигнула мне.
- Парни из двадцать третьего округа никогда этому не поверят! -
воскликнул я.
Качая головой, я вздохнул, встал с кровати и взял пару одеял,
сложенных в ногах. Бланш скользнула к двери и прижалась к ней спиной.
- Хватит заниматься играми!
Я рассердился.
- Нет, не хватит!
Я сделал несколько шагов к ней.
- Девочка, я был очень терпелив. Если бы ты не была таким юным
созданием, и если бы я не был по природе добрым человеком, я вышвырнул бы
тебя отсюда без лишних разговоров. Москиты это оценили бы по-достоинству.
Я решил быть джентльменом до конца, понимаешь? Ухожу я, хотя я заплатил за
эту хижину, так что не затевай новой игры. Я чертовски устал и могу выйти
из себя.
- Ты хорошо выглядишь, когда сердишься! - воскликнула Бланш.
- Отойди от двери!
- Заставь меня!
Она снова усмехалась.
- Отойди от двери! - повторил я сердито.
Бланш вскинула голову и подмигнула. Уронив одеяло, я потянулся к ней.
Она нырнула мне под руку и прижалась ко мне, обняв руками за талию, сплетя
пальцы у меня за спиной.
- Ведь совсем неплохо, когда мы прижались вот так друг к другу... -
Она подняла лицо. - Почему ты не поцелуешь меня? У меня ведь чистое лицо.
- Зато мысли грязные.
Я протянул руку назад и разорвал ее замок. Она попробовала снова
подскочить к двери, но на этот раз я не церемонился и оттолкнул ее назад в
комнату. Подняв с пола одеяло, я уже совсем собирался выйти наружу.
- Вы очень сильный, - вкрадчиво произнесла она.
- Спокойной ночи.
- Подождите, Фил, пожалуйста.
Голос у нее звучал жалобно.
- Что еще?
- Пока не уходите, прошу вас.
- Разговор не закончен? Для чего начинать все сначала?
- Я очень сожалею. Я не должна была так... То, что я делаю,
неправильно...
- Что верно, то верно!
- Видимо, я в этом не сильна. Мне следовало заставить вас хотеть
остаться со мной.
- Ты недооцениваешь себя.
- Послушайте, Фил. Я... Пожалуйста... Я должна с кем-то поговорить.
Задержитесь немножко.
- Ну что ж, поговорим.
- Вот так?
- А как еще?
- У вас найдется что-нибудь выпить?
- Нет.
- Ох, а я подумала... хорошо бы выпить.
- Возможно, ты сумеешь это сделать.
- Вы меня ненавидите?
- Не слишком.
- Чуть-чуть?
- И даже не чуть-чуть. Мой отец учил меня в человеке искать хорошее.
Иной раз это бывает нелегко, но я пытаюсь.
Бланш невесело рассмеялась.
- Во мне вы видите что-нибудь хорошее?
- Я вижу девочку лет пятнадцати-шестнадцати, которая, очертя голову,
бросается в омут.
- Мне и правда восемнадцать, Фил...
Бланш помолчала.
- Не совсем. Исполнится в следующем месяце.
- Тем не менее в тебе масса какого-то детского упрямства. Почему ты
не возвращаешься в Дэвистаун, не выходишь замуж, не родишь детишек и не
разводишь петунии?
- Я сомневаюсь, что мне этого хотелось бы.
- Кто послал тебя сегодня сюда?
- Я приехала сама...
- Как ты узнала, что я в этом домике?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18