https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/180cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К любому, кроме короля и Стасия. Отчуждение,
существовавшее между матерью и сыном, объяснялось не ревностью, а тем, что
Кимрисо отказывалась назвать имя его отца. Кимри считал, что
государственные интересы могли оправдать сокрытие этой тайны от других, но
сыну она должна была открыться.
Кимри принял из ее рук кубок вина, но сесть рядом с ней на диван
отказался и устроился у ее ног на ковре, взирая на нее снизу вверх и, как
всегда, восхищаясь ее длинными золотыми волосами и свежей кожей.
- Я надеялась увидеться с тобой раньше, - сказала она негромко. - Мне
пришлось послать за тобой. Неужели ты не вспоминал обо мне?
Порой Кимри чувствовал неловкость в ее присутствии, даже дар речи как
будто изменял ему. И сейчас с ним произошло то же самое. К тому же на ней
было черное одеяние с золотой каймой, которое он раньше никогда не видел,
и вид ее непонятно почему напомнил ему Мирлену.
- Госпожа, мама... прости, Кимрисо, - начал он запинаясь, вспомнив,
что она запрещает ему называть себя матерью. - Король приказал мне
сопровождать пришельцев, не отходить от них ни на шаг. Иначе я пришел бы
сразу после возвращения в Ной Лантис.
Она слегка улыбнулась.
- Тебя отпустили в лес, чтобы ты испытал себя и узнал волю Готфреда,
принять ли тебе сан жреца. Я была против. И вот ты вернулся и принес нам
известия, до основания потрясшие нашу жизнь. Король недоволен.
- Не моя вина...
- Тихо! - воскликнула Кимрисо, подняв руку. Сигнальное устройство,
установленное у нее, как и у других знатных вельмож, издало серию коротких
звонков. Кимрисо поднялась со своего места, подошла к небольшой машинке и
нажала на серебряный рычажок, дав знать, что готова принять сообщение. Она
внимательно слушала, бессознательно следя глазами за подрагивающей от
электромагнитных импульсов стрелкой.
Кимрисо принадлежала к числу немногих знатных женщин города, которые
были посвящены в тайну проволочной связи. Кимри завидовал ей. Он многое бы
отдал, чтобы научиться читать эти сообщения.
Выражение ее прекрасного лица не изменилось, но губы беззвучно
шевелились, складывая слова, зашифрованные в кодированном послании. Кимри
терпеливо ждал, пока не закончится передача. К счастью, она длилась
недолго. По лицу матери нельзя было определится важное ли это сообщение, и
он вопросительно взглянул на нее.
- Пустяки пока что, - отозвалась она на его незаданный вопрос. -
Самое главное сейчас - это решить, что делать с чернокожими пришельцами,
которых ты привел в Ной Лантис.
- Ничего делать не надо, - отозвался Кимри, - король в своей мудрости
приказал принять их как почетных гостей. Вскоре они покинут нас, и
проблема будет решена.
- Так ли это? - Кимрисо проницательно посмотрела на сына. - А может
быть, это будет лишь началом страшной беды для Ной Лантиса?
- Не знаю, - ответил Кимри, опустив глаза.
- Эти пришельцы принадлежат к могущественной и опасной расе, -
сказала Кимрисо. - Если я правильно поняла тебя, их многие тысячи. Будет
странно, если они не возвратятся сюда и не превратятся из друзей в
повелителей.
Внезапно она прервала свои рассуждения.
- Эта горничная, Йоселина, - сказала она без видимой связи с
предыдущим, - ты виделся с ней после возвращения?
- Я даже не вспоминал о ней, - с удивлением ответил Кимри.
Кимрисо улыбнулась.
- Странно, очень странно. Было время, когда ты ни о ком другом и
говорить не мог.
Она налила себе еще вина и спокойно продолжала:
- Неужели настолько интереснее спать с женщиной с черной кожей,
которая говорит на незнакомом языке, распоряжается мужчинами, носит
мужскую одежду и чье чрево может породить чудовищ?
Кимри выронил бокал к с изумлением уставился на мать.
Кимрисо невесело усмехнулась.
- В королевских покоях немало тайн... Было бы неразумным
предоставлять гостей самим себе...
Кимри хотелось заплакать от стыда и унижения. Больше всего ему
хотелось бежать от этой прекрасной женщины, которую он боготворил в
детстве, но которую позднее научился бояться. Но его тело и воля были
парализованы.
- Похоже, Готфред снова решил пошутить за наш счет, - продолжала
Кимрисо задумчиво. - Ты любишь эту женщину?
- Скажи мне, что такое любовь, - с трудом выговорил он, - и я отвечу
на твой вопрос.
Она протянула руку. Удивленный, он взял ее и впервые в жизни ощутил
печаль и одиночество этой женщины, не перестававшей поражать его каждым
своим словом.
- Сейчас не время для объяснений. Но я расскажу тебе кое-что, что
поможет тебе понять смысл любви, долга и верности. Что произойдет, когда
Урланрей умрет?
- Стасий и консулы, к которым относишься и ты, выберут нового короля.
- Ошибаешься.
- Но у короля нет сына, его жена родила ему только дочерей.
- Правильно. Но любовница короля подарила ему сына. Тебе известно,
что я была близка с королем, как до этого была близка со Стасием. Где
начинается честолюбие и кончается любовь? Ты никогда не знал меня, Кимри.
Может быть, и я никогда не знала себя. Я была слишком умна, чтобы жить
обычной семейной жизнью. Хотя мне встретились два или три знатных
человека, готовых предоставить мне желанную свободу... Но так или иначе,
отказавшись от замужества, как еще я могла достичь положения и власти? Я
покорила многих и последним в этом ряду был Урланрей. Я никому не лгала, и
никого не обманывала. В этом и была моя сила.
Я не ищу твоего прощения, Кимри. Я довольна тем, как прожила свою
жизнь... Но теперь когда ты связал свою жизнь с судьбою пришельцев,
принесших опасность Ной Лантису, ты должен знать, что ты не просто
легкомысленный юноша.
Голова Кимри шла кругом.
- Почему ты раньше не рассказала об этом? - спросил он горько. -
Наверное, потому, что Урланрей не признает меня своим сыном. Впрочем,
любой гвардеец короля мог бы устранить меня по его приказу.
- Ты ошибаешься. Урланрей любит тебя и именно поэтому он настаивал на
сохранении тайны и не показывал тебе своего расположения. Подумай, что бы
произошло, если бы стало известно, что ты единственный и к тому же
незаконный сын короля? Тебя окружили бы честолюбцы, стремящиеся утвердить
твое право на трон, пытающиеся лестью и интригами добиться твоего
расположения и продвижения в дальнейшем. Возник бы заговор против короля,
и кончилось бы это кровопролитием, как уже не раз случалось в нашей
истории. Пролитая кровь была бы твоей кровью, а не кровью короля. Он не
относится к числу великих королей Ной Лантиса, но он король осторожный и
мудрый. Он знает, что наш народ не настолько многочисленен, чтобы
позволить братоубийство. Наш истинный враг - лес, а теперь... теперь
появились еще эти пришельцы с Марса... Король признал твои права на трон и
скрепил свою волю печатью. Завещание будет обнародовано после его смерти.
Кимри не знал, что сказать. Как всегда, Кимрисо лишила его дара речи.
- Знает ли король то, что известно тебе?
- Король знает, что происходит между тобой и черной женщиной. Он
считает, что настало время, когда тебе должно открыться твое
предначертание. Это высокий долг, а страсть, не забывай, обоюдоострое
лезвие.
- Что ты хочешь этим сказать?
Кимрисо улыбнулась.
- Готфред подшутил, избрав меня для напоминания о том, что тебе не к
лицу слабость перед женщиной. Ты обязан воспользоваться ее слабостью ради
блага своего народа.
- Я никогда не забывал о своем долге перед Ной Лантисом и королем.
Кимрисо пожала плечами.
- Не многие поверили бы тебе, знай они то, что знаю я. Сегодня вместе
со Стасием ты сопровождал двух пришельцев во время их прогулки по городу.
Когда ты расстался с ними?
- Когда отвел их в покои в храме. Им хотелось отдохнуть, ведь на
своей планете они весят намного меньше.
- В информации, которую я получила во время нашего разговора,
сообщалось, что один из них исчез. Его ищут, но не могут найти.
- Человек не может исчезнуть, если только не уйдет в лес.
- Кто знает, на что способны эти чернокожие марсиане. Обними меня,
Кимри, и будем друзьями. Да ведет тебя твой долг.

28
На улицах темнело. Поспешно шагая в сторону храма, Кимри глянул на
одну из клепсидр, украшавших площадь. Это была замечательная машина -
соединение стеклянных сосудов, медных трубок, бронзовых стрелок -
приводившаяся в движение подкрашенной в зеленый цвет водой. Клепсидра
показывала почти восемь часов. Скоро по команде повелителя генераторов
зажгутся лампы.
Кимри застал троих марсиан за разговором в комнате, отведенной Корду
и Гарлу. Они говорили на своем языке и, хотя он понимал некоторые слова,
общий смысл ускользал от него.
Мирлена улыбнулась ему, но Рудлан и Гарл, кивнув, продолжали говорить
между собой. Он принялся терпеливо ждать, пока на него снова не обратят
внимание.
Коридоры храма наполнились отдаленным гудением и угольные лампы,
замерцав, налились светом. Мирлена сделала знак своим спутникам, и те
заговорили тише. Она подошла к Кимри. Он стоял у окна с желтым стеклом, за
которым таинственным янтарным светом мерцали огни королевского дворца.
- Тебе известно, что Корд Венгель исчез?
- Да. Мать получила известие об этом по проводу, когда я был у нее.
- Твоя мать обладает большим влиянием, - заметила Мирлена, - а также
красотой.
- Даже по вашим меркам? - улыбнулся он.
- По любым... Кимри, у меня, возможно, нет права задавать этот
вопрос, но мне кажется, мы можем доверять друг другу. Могли ли ваши люди
по приказанию короля или без него напасть на Корда?
- Он гость короля! - в голосе Кимри прозвучало негодование.
- Ты тоже когда-то был нашим гостем, - напомнила она ему, - но и
пленником тоже.
- Это совсем иное дело. Меня захватили в плен, победив в бою.
Он криво усмехнулся.
- А потом держали взаперти, чтобы я усвоил урок - дикарь не может
победить цивилизованных людей с их страшным оружием...
- Король мог решить, что заложник позволит ему контролировать наше
поведение и действия наших товарищей на корабле.
Кимри покачал головой.
- Король слишком умен для этого. Он ни за что не стал бы оскорблять
гостя.
- Я так и думала. Рудлан первый предположил такую возможность, но и
сам не принял ее всерьез. Никому больше я об этом не говорила. Решила, что
сначала надо поговорить с тобой. Гарл выдвинул самую вероятную гипотезу,
но я ничего не сказала охране, которая повсюду ищет Корда.
- Что это за гипотеза?
- Гарл думает, что Корд проник в башню под названием Пристанище
Мертвых.
Кимри ужаснулся.
- Разве его не предупредили, что это святое место? Разве он не знает,
что наказанием за святотатство служит смерть?
Мирлена невесело улыбнулась.
- Я вижу, ты совсем не знаешь Корда Венгеля. Он считает всех вас
примитивными белыми дикарями. Он не уважает ни ваших традиций, ни
верований. Он считает, что черная раса во всем превосходит белую, и что
любая жестокость, совершенная по отношению к жителям Ной Лантиса, будет
оправдана тем, что произошло две тысячи лет назад.
- Ты ошибаешься, я хорошо знаю Корда Венгеля. Но если он
действительно проник в Пристанище Мертвых и не вернется оттуда, то
инцидент будет исчерпан.
- Нет, даже если он не вернется, инцидент не будет исчерпан. Мы
должны будем объяснить людям на Марсе, что произошло. Он важная персона,
Кимри. Если правительство заподозрит, а при отсутствии фактов у него нет
иного выбора, что в его исчезновении виновны жители города, невозможно
предположить, чем все это закончится.
- Понятно. А почему Гарл считает, что Венгель проник в Пристанище
Мертвых?
- Вчера ново Корд много говорил о башне. Это единственное сооружение
в городе, сделанное не из каменных блоков, а из бетона.
- Что такое бетон?
- Вот именно. Ты об этом ничего не знаешь. И именно поэтому Корд был
так взволнован. Вернувшись с прогулки по городу, он долго разглядывал
башню в бинокль - это увеличительные стекла, приближающие видимые
предметы. Он сказал Гарлу, что на вершине башни находится обсерватория,
под куполом которой скрыты телескоп и астрономические приборы, то есть
машины, которые могут отмечать движение звезд и планет. Теперь ты
понимаешь, почему его так заинтересовала эта башня.
Кимри помолчал какое-то время, а затем произнес:
- За проникновение в башню наказывают смертью. Даже офицеры охраны не
имеют права входить туда.
- Нам это известно, - устало сказала Мирлена. - Что бы теперь ни
случилось, нам не избежать беды. Я так рассчитывала на эту экспедицию в
Ной Лантис. Я надеялась, что черные и белые люди научатся смотреть друг на
друга, как ты и я, научатся видеть хорошее и забудут плохое... А теперь
этот идиот поставил под угрозу уничтожения сразу два мира, только потому,
что считает, что черная кожа дает ему право делать, что вздумается!
В глазах у нее стояли слезы. Внезапно она почувствовала смертельную
усталость. Устало не только тело, измученное тройной силой тяжести, устал
дух, сломленный крушением мечты.
А Кимри столь же внезапно почувствовал, что сердце его освободилось
от тяжести, что Готфред снова даровал ему безумное желание смерти, как в
день схватки с небесным зверем.
- Последним наказом Кимрисо, моей матери, было следовать своему
долгу, куда бы он ни привел. Готфреду, божественному шутнику, угодно,
чтобы я вошел в Пристанище Мертвых. Его позабавит, если я спасу того, кого
презираю. И ты, Мирлена, будешь сопровождать меня. Скажи своим друзьям,
что скоро мы отправимся на поиски этого человека. Скажи им также, что ты и
я любим друг друга и не стыдимся этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я