https://wodolei.ru/brands/Akvaton/altair/
– Судя по вашему виду, холодный душ вам явно не повредит. Раз уж нам предстоит делить кров, возможно, стоит сразу обговорить основные правила общежития. Если человеку не дают покоя даже в ванной, у него того и гляди разовьется мания преследования! Мне приходилось иметь дело с одержимыми поклонницами, но такую решимость я встречаю впервые!Скрытая издевка окончательно вывела Мелли из себя. Этот самовлюбленный тип недвусмысленно намекает на то, что и она ничем не лучше прочих, а самое обидное – что в словах его, возможно, кроется доля истины! Схватив с полки, что попалось под руку, Мелли изо всех сил метнула предмет в ухмыляющуюся физиономию. И не промахнулась: снаряд угодил точнехонько в цель.Трудно сказать, кто из них больше удивился столь детскому поступку, но первым пришел в Себя Дик.– Может, это остудит ваш пыл? – предположил он, направляя шланг душа на гостью.Мелли завизжала от неожиданности: холодная вода окатила ее с головы до ног. Зажмурившись, она принялась вслепую нащупывать полотенце, больно ударилась обо что-то твердое и, в конце концов, вытерла лицо рукавом шелковой блузки.– Что за глупости! – вознегодовала она. – Немедленно выключите воду!Только сейчас Мелли заметила кровь: на кафельном полу отчетливо выделялись алые капельки. Она смятенно оглянулась на Дика. Тот, прислонившись к стене, рукою зажимал нос. Впрочем, вид у него был скорее изумленный, нежели огорченный.– Но как же?..– Вы заехали мне по носу, – услужливо сообщил актер.– Я не хотела… – пролепетала Мелли. – Я не нарочно…– Помнится, Кэрол, характеризуя вас, ни словом не упоминала о мании убийства. Во всяком случае, использовались эпитеты «тихая и кроткая» и говорилось что-то о необходимости «вести себя раскованнее».– Я и без того чувствую себя виноватой, – процедила Мелли сквозь зубы.– Это радует.Она решительно шагнула под душ и отключила воду: вот теперь на ней и впрямь нитки сухой не осталось.– Дайте посмотрю, – потребовала она, переходя на официальный тон. Пожалуй, столь некомпетентной Мелли в жизни себя не ощущала, но сейчас не время рефлексировать. – В конце концов, я врач.– Неужели в медицине дела обстоят настолько скверно, что врачам приходится собственноручно наносить травмы ни в чем не повинным людям?– Тоже мне святая невинность! Ничего серьезного, – с облегчением объявила она, закончив осмотр. – Подержите вот так. – Большим и указательным пальцами Мелли зажала собственный точеный носик, наглядно демонстрируя нужное положение. – Да не мой! – вознегодовала она, когда пострадавший легкомысленно попытался ухватить ее за нос. – Нам нужен лед и аптечка.– Говорите за себя. Лично мне необходимо выпить: у меня шок.– Будь это так, – с неудовольствием отметила она, глядя на цветущую физиономию собеседника, – алкоголь я бы прописала вам в последнюю очередь.– Кэрол держит аптечку в кухне. Холодильник тоже там.Оставляя на полу цепочку мокрых следов, Мелли направилась в уютную кухоньку.– На верхней полке справа, – сообщил подоспевший Дик.– Сожмите пальцы покрепче; вы тут все кровью закапали.– Да, доктор, – кротко согласился пострадавший.Мелли подозрительно прищурилась: похоже, Дик Грейсон от души наслаждается происходящим! Да быть того не может, разве что она имеет дело с ненормальным!Сбросив промокшие туфельки и поддернув узкую юбку, Мелли взобралась на табурет и распахнула дверцы подвесного шкафчика. Обернулась – и увидела, как Дик, воспользовавшись шансом, жадно разглядывает ее ножки.– Как не стыдно! – возмутилась она.Провинившийся бессовестно усмехнулся в ответ.Мелли спрыгнула на пол и холодно приказала:– Сядьте, а то мне не дотянуться.Дик повиновался. Кусочком марли, смоченным перекисью водорода, Мелли смыла с лица пострадавшего кровь, стараясь не встречаться с ним взглядом, а это давалось непросто.– Рекс меня с потрохами съест… Эй, можно мне, наконец, отпустить нос? – жалобно прогнусавил он, и Мелли не сдержала улыбки.– Пожалуйста, кровотечение остановлено.– Так вот я говорю, что Реке на стенку полезет. Если я не смогу сниматься, киностудия вылетит в трубу.– Я об этом не подумала, – покаянно призналась Мелли.– И стоило бы – перед тем, как давать волю своим кровожадным инстинктам!– Вы правы, – Мелли негодующе фыркнула. – Вы и впрямь превосходный актер. Прекратите хмуриться: это же чистой воды случайность. Ну, сейчас что такое? – встревожено, осведомилась она.Дик зажмурил один глаз, снова открыл его и тяжело вздохнул.– Вам следует узнать одну горестную истину…– Ну?– Ваша блузка в намокшем состоянии абсолютно прозрачна.Недоумение на лице Мелли сменилось неподдельным ужасом: опустив глаза, она воочию убедилась в правоте его слов. Ну почему именно сегодня она не надела лифчика?Дик услужливо протянул ей кухонное полотенце.– Думаю, это поможет справиться с… э-э-э… проблемой.Вспыхнув до корней волос, Мелли выхватила спасительную полоску ткани у него из рук.– Долго же вы ждали, чтобы предупредить!– Верите ли, я и сам не сразу заметил. Не верите? Я так и думал. Хорошо, это волшебное зрелище помогло мне забыть о боли. – Дик восхищенно поцокал языком. – У вас потрясающая фигура!– Да как вы смеете…– Ох, не лицемерьте, доктор! Меня вы в ванной комнате разглядывали отнюдь не с профессиональным интересом! Да не смущайтесь вы, я привык, что меня воспринимают как объект культа. Закройте рот, – улыбнулся он, легонько подтолкнув вверх подбородок собеседницы. – Я говорю то, что думаю, только и всего. Признаюсь откровенно: хотя я недурно разбираюсь в людях, в вас я ошибся. Простите за банальность, но вам страшно идет, когда вы злитесь.– Ну знаете… – слабо возмутилась она. Мелли умела распознать зов плоти; когда-то давно она уступила этому зову и горько пожалела о последствиях. Следовало отшутиться, отмести в сторону все его вздорные любезности. Дик Грейсон актер, притворство его вторая натура; надо выбираться из ловушки – и побыстрее!– Вы прячетесь за маской светскости, но я в нее уже не верю, так зачем притворяться дальше? Оставайтесь такой, как сейчас – раскованной, неловкой… словом, человечной. Такая Мелани Мюррей мне куда больше по душе. – Мягко, но настойчиво Дик отобрал у нее полотенце.Взгляд его обжигал и ласкал, распаляя кровь, парализуя волю.– Приложите к носу лед, слышите… – пролепетала Мелли, прежде чем происходящее бесповоротно вышло из-под контроля.Сама толком не осознавая, что делает, она уселась к нему на колени, не обратив внимания на дерзко задравшуюся выше колен юбку, и сильные ладони властно обхватили ее личико. Губы Дика оказались упругими, прохладными, нежными. Тихо вскрикнув, Мелли обвила руками его шею, – и сдержанности как не бывало! Словно Дик ненароком открыл в ее душе некую потайную дверцу, – и стихийное, яростное пламя неудержимо рвануло наружу.Когда поцелуй, наконец, прервался, именно Дик, а не Мелли, на мгновение утратил дар.– Ух, ты! – Легкомыслие было напускным, изумление – искренним.– А вот и мы, сестренка! – весело объявила Кэрол, появляясь в дверном проеме.– Как вовремя! – с досадой проворчал Дик.– Вижу, вы с Диком уже познакомились, – лукаво отметила Кэрол, видя, что неловкая пауза грозит затянуться.Я ее задушу своими руками, решила про себя Мелли, после того как утоплюсь сама. Она мрачно уставилась в пол: и почему это земля не разверзнется и не поглотит ее тут же, на месте?Кэрол и ее спутник с любопытством взирали на сидящую на кухне пару, поза которой не оставляла сомнений в происходящем. Бедной Мелли казалось, будто прошла целая вечность. С каждой секундой мучительное чувство стыда давало о себе знать все сильнее.– Хорошо ли вы провели вечер, друзья мои? – невозмутимо осведомился Дик. В голосе его не слышалось и тени смущения.– Не столь занимательно, как вы.Под пристальным взглядом Рекса Марли Мелли с трудом сдержала дрожь. Она поспешно соскользнула с колен Дика, с достоинством выпрямилась и одернула юбку.– Произошел несчастный случай. – Как ни странно, голос ее звучал ровно. – Мистер Грейсон…Дик негодующе фыркнул: что, дескать, за церемонии! – и пояснил:– Доктор Мюррей съездила мне по физиономии. Точнехонько в нос.Рекс мгновенно помрачнел. Только сейчас он заметил пятна крови на полу.– Черт тебя дери, Дик, ты вообще представляешь, во что выльются издержки, если ты не сможешь сниматься? – заорал он. – Страховые компании и без того сдирают с нас последнюю шкуру, а все потому, что ты вечно играешь без дублеров, каскадер доморощенный!Дик лукаво подмигнул Мелли.– Доктор Мюррей уверяет, что моя красота ничуть не пострадала.– А я вижу синяк, вот разрази меня гром, вижу! – бушевал Рекс. – А ну, немедленно приложи лед! – Он ринулся к холодильнику.– Я, пожалуй, пойду переоденусь, – пробормотала Мелли.– Я с тобой, – откликнулась Кэрол. Ей явно не терпелось допросить сестру по всем статьям.– Только не дави на меня, – взмолилась Мелли, переступая порог спальни. Она знала, что рано или поздно ответ держать придется, однако сейчас не представляла, как оправдать подобное бесстыдство в собственных глазах, не говоря уже о сестре! 2 Кэрол с разбега прыгнула на кровать и блаженно вытянулась поверх шелкового покрывала. Мелли не подняла глаз. Кэрол покачала стройной загорелой ножкой, пристально изучая накрашенные ноготки, и, судя по всему, педикюром осталась довольна.– Как прошло путешествие? – бодро осведомилась она.Мелли видела: Кэрол не терпится задать совсем иной вопрос. Та сгорает от весьма понятного любопытства: и в самом деле, как это ее недотрога-сестрица умудрилась оказаться на коленях у Дика Грейсона, да в такой компрометирующей позе, да еще в результате крайне недолгого знакомства?– В толк не возьму, как это произошло, – пожала плечами Мелли. Устроившись перед зеркалом, она досадливо вертела в руках щетку с серебряной ручкой и строила недовольные гримаски собственному изображению.– Ну, если тебе вдруг захотелось примерить на себя роль, страстной сумасбродки, так почему бы и не с Диком? Он просто душка! – Кэрол облизнулась, словно кошка на сливки, и уселась прямо, скрестив длинные ножки.– Да, собственно, ничего особенного и не случилось! Роскошной внешностью меня не проймешь. Такие красавцы, как он, существуют только в мыльных операх!– Скажите, пожалуйста! – поддразнила Кэрол. – А не припомнишь ли, что происходило пару минут назад?– Не надо! – взмолилась Мелли, признавая поражение. – Не могу поверить, что я… Знаешь… это ужасно!– Бог ты мой, а я полагала, что в нашей семье трагические роли играю я и только я! – насмешливо протянула Кэрол. – Только не говори, что у него дурно пахнет изо рта: мне с ним еще предстоит сниматься в весьма пикантных эпизодах!– Удивляюсь, что ты до сих пор не репетировала! – не сдержалась Мелли и тут же пожалела о сказанном.Кэрол изумленно воззрилась на сестру, но, догадавшись в чем дело, расхохоталась от души.– Рада, что тебе смешно, – фыркнула Мелли, крутнувшись на табуретке. Мысль о том, как ее красавица сестра наслаждается поцелуями Дика, а может, и не только поцелуями, окончательно испортила бедняжке настроение. – А он еще здесь?– Рекс изволил откланяться, но если ты про Дика, то он здесь живет. Я собиралась устроить тебе сюрприз.– И тебе это удалось, дорогая. Я выказала себя идиоткой!– Подумаешь, поцелуй-другой! – пожала плечами Кэрол. – Ведь не больше, надеюсь? Да ладно, не злись, – поспешно добавила она. – Принципы это прекрасно, но порою самые добродетельные из нас не в силах устоять перед искушением…Мелли тут же вспомнила намеки Дика касательно Кэрол и того представительного джентльмена, что доставил сестру домой. Собственные проблемы временно отступили на задний план.– Это тебе личный опыт подсказывает?– Вижу, что вы с Диком успели-таки потолковать по душам, прежде чем ты принялась срывать с него одежду.В памяти немедленно возник неотразимый образ полуобнаженного Дика Грейсона, но Мелли не собиралась отвлекаться от темы. В глазах сестры на мгновение промелькнула тревога, и от бдительного взгляда Мелли это не укрылось.– Не вижу, с какой стати раздевать мужчину, который способен обслужить себя и без посторонней помощи, – съязвила Мелли.– Могу назвать причину-другую, – услужливо предложила сестра.– Думаю, Дик просто не хотел, чтобы сплетни застали меня врасплох, – поспешно проговорила Мелли, пожалуй, слишком поспешно. Что за ирония судьбы: сама требую снисхождения, а о других готова подумать самое худшее!– Дик не сплетник, – согласилась Кэрол. – Но, к сожалению, в этом плане он в меньшинстве. Мы с Рексом просто друзья, поверь мне.Мелли облегченно вздохнула.– Слава Богу. Я за тебя боюсь; не хочу, чтобы и тебе однажды причинили боль. Я знаю, как… – Голос ее беспомощно прервался.Кэрол подошла к сестре и обняла ее за плечи.– Забудь. Как бы там ни выглядело со стороны, мы с Рексом заняты отнюдь не любовью.– По-твоему, благоразумно проводить с ним целый день, давая тем самым повод для сплетен?– Каждый воспринимает все в меру своей испорченности, – резко бросила Кэрол.Мелли подумала, что подобный подход не особо практичен, однако вслух сомнений не высказала.– Глядишь, люди решат, что ты и с Диком крутишь любовь, раз уж он к тебе переселился!– Дик задержится еще дня на два, не больше. Вообще-то он живет на яхте. А сейчас его посудина стоит в ремонтном доке: рабочие не то днище конопатят, не то такелаж меняют; я в корабельном деле не сильна. Здешние отели переполнены, а, кроме того, бедный ягненочек предпочитает уединение. Кстати, готовит он куда лучше меня.– Тоже мне рекомендация, – усмехнулась Мелли, вспоминая кулинарные подвиги сестры, ставшие семейной легендой. – Даже утки, поклевав твоего суфле, камнем шли на дно!– Придется присмотреть себе в мужья шеф-повара, – задумчиво проговорила Кэрол и хихикнула. – Только высокого. Тебе понравилась спальня? Правда, мой домик просто находка?– Здесь чудесно, Кэрол. Или тебя полагается называть «божественная Мюррей»?– Только посмей! Послушай, ты ведь не станешь возражать против Дика? – посерьезнела Кэрол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18