https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вижу, вам трудно в это поверить… – Дик страдальчески вздохнул.Невозможно было не улыбнуться в ответ.– Вы хотите сказать, что в жизни не станете вести себя как самовлюбленный, поверхностный, вздорный эгоист?..– Не ждите от меня чудес. Я никогда не даю опрометчивых обещаний, – перебил он, трагически воздевая руки. – Душа моя – потемки. Допустим, я пообещаю не называть вас «малышка»? Это будет непросто, но я сделаю все возможное.– У меня просто-таки камень упал с души, – торжественно заверила Мелли.Глаза ее лукаво сверкнули. На экране Дику Грейсону часто доводилось отпускать остроты согласно сценарию. Но этот едкий, язвительный сарказм – качество явно врожденное – пришелся Мелли куда более по душе, нежели слащавые, клишированные шутки.С каждой минутой она убеждалась: хотя персонажи Дика Грейсона и примитивны, сам он натура сложная и многогранная. И так возбуждающе красив! Мелли нехотя отвела взгляд от мускулистых рук, покрытых легким пушком.– Вот так-то лучше, доктор, куда лучше, – похвалил он с ехидцей. – Вам волей-неволей придется привыкать к нам, звездам мирового экрана, вы ведь теперь полноправная участница съемочной группы.– Пожалуй, вы правы, – пожала плечами Мелли.Когда Мелани Мюррей предложили консультировать тот самый фильм, в котором играла ее сестра, она не поверила собственной удаче. Врач, с которым заключили контракт, угодил в больницу и, естественно, приехать не смог. Эпизоды, связанные с медицинской практикой, снимать еще и не начинали, уверяла Кэрол; впрочем, их можно по пальцам пересчитать. Словом, работа не бей лежачего! Мелли только что уволилась из клиники, в которой работала, и нуждалась в небольшой передышке, чтобы определиться в отношении будущего. Но теперь, оказавшись в штате Мэн, она пожалела о собственной опрометчивости.– А в группе не станут возмущаться, что я, дескать, получила работу только благодаря Кэрол?– Семейственность – не худший порок шоу-бизнеса.– Вы хотите сказать, что контракты до сих пор заключаются в постели? – фыркнула Мелли.– Что за детская наивность! – мягко поддразнил актер. – Я скорее имел в виду заказные убийства, вымогательство и шантаж, но, по слухам, и добрый старый способ по-прежнему в почете.Глядя прямо в нахальные синие глаза, Мелли отчаянно пыталась понять, шутит собеседник или нет.– В моем случае все вышло как бы само собой, – признала она. Ей сразу предложили умопомрачительную зарплату, а про рекомендации и не спросили. Просто получили согласие и прислали билет первого класса.– Не тревожьтесь, – посоветовал Дик, лукаво улыбаясь. – Я заставлю вас отработать каждый цент вашего гонорара.С некоторым запозданием Мелли осознала, что Дик Грейсон – ее новый босс и разумно было бы принять это во внимание, прежде чем наговорить ему колкостей. Чего доброго, в самом ближайшем будущем ей придется горько пожалеть о собственной несдержанности.– Я полагал, вы без ума от кинозвезд, – продолжал он. – Да не злитесь вы! Но, поскольку к звездам вы явно равнодушны, остается предполагать… Разбитое сердце, неудачный роман, что-нибудь в этом роде. Хотя вы явно не из тех женщин, которые… – Дик помолчал, взвешивая слова. Представительнице прекрасного пола, даже такой сдержанной, как эта, вряд ли понравится, если намекнуть, что в жилах у нее не кровь, а вода.– Не из тех, что выставляют себя идиотками из-за мужчины?– Именно это я и имел в виду, – с облегчением кивнул он.– Я и не такова, – отрезала Мелли. Она вовсе не собиралась объяснять, почему ей пришлось оставить любимую работу. Причиной тому и впрямь явился мужчина. И любовь тоже, если верить Кларку Симпсону.С первых же дней пребывания в клинике, где Кларк занял вакантную должность хирурга, он не скрывал своего интереса к хорошенькой подчиненной. Его не поощряли, но в поощрениях он и не нуждался. Кларк привык к легким победам и полагал, что Мелани Мюррей ничем не отличается от прочих.Поначалу он воспринял отказ как элемент любовной игры. Обнаружив же, что играет сам с собой, повел себя низко и гадко, всеми доступными способами давая понять, что им двоим в клинике не ужиться. Конечно, Мелли следовало бороться за свои права, но у бедняжки не хватило духу подать на негодяя в суд за превышение служебных полномочий. Даже если бы она и выиграла процесс, ее профессиональная репутация оказалась бы безнадежно подмоченной. Отъезд в Америку стал единственным выходом из таковой ситуации…– Ценю доверие, – съязвил Дик, к немалому раздражению Мелли. Похоже, он придерживался не самого высокого мнения о женской добродетели.– По-моему, нам пора, – объявила она, обводя взглядом наполовину опустевший зал.– До завтра, Дик! – Майкл, худощавый нескладный юноша с копной морковно-рыжих волос, задержался у столика на пути к выходу и с любопытством разглядывал Мелли.– Это наш новый медицинский консультант, Майкл, – пояснил Дик в ответ на немой вопрос.– Приятно познакомиться. – Молодой человек просиял улыбкой и церемонно поклонился. – Только не задерживайте Дика допоздна, – бросил он через плечо. – День предстоит трудный, шеф.– Актер? – осведомилась Мелли.– Оператор.– Он часом не подумал, что мы… вы и я… ну, словом, пара? – неловко осведомилась она.– Маловероятно. – Дик выписал чек и поднялся. – Вы не в моем вкусе.– Как жестоко с вашей стороны развеять мои заблуждения, – криво улыбнулась Мелли, пытаясь примириться с небрежно брошенным оскорблением, и поспешила к выходу вслед за спутником.– Следующий раз запирайте багажник, – предупредил Дик, извлекая чемоданы Мелли из взятого напрокат автомобиля и перебрасывая вещи в собственный «БМВ», припаркованный рядом. – Студия предоставляет вам машину; ее пригонят ближе к вечеру. А эту заберет фирма проката; я уже обо всем договорился. – Он уселся за руль и многозначительно посмотрел на часы.Осмыслив информацию, Мелли устроилась на переднем пассажирском сиденье.– Далеко ли ехать?– Минут двадцать, не больше.Машина свернула с шоссе на узкую, ухабистую проселочную дорогу, и Дик проворчал:– Кэрол отыскала райский уголок, иначе не скажешь.– Сестра хвасталась, будто дом стоит у самого залива! – Мелли храбро гнала тревожные мысли. А ведь совсем недавно она предвкушала это путешествие с нетерпением и восторгом!– Место называется «Чаячья бухта», – сообщил Дик.– А Кэрол сегодня работает допоздна? Дик покосился на спутницу.– Сегодня съемок нет.– Но вы говорили…– Я говорил, что Кэрол не сможет приехать.Я не объяснил почему.Его интонация очень не понравилась Мелли.– Так объясните сейчас. Или это секрет?– Подобные секреты не делают Кэрол чести.– То есть? – переспросила Мелли грозно. Она не терпела, когда дурно отзывались о ее сестрах.– Забудьте, – посоветовал Дик, пожимая плечами.– Поздно. С Кэрол что-то случилось?Ее руки – ухоженные, на диво красивые руки, – чуть приметно дрогнули, а в голосе зазвучала нешуточная тревога. От внимания Дика не укрылось ни то, ни другое, может быть, потому, что до сих пор каждое движение, и каждый жест Мелли казались отточенными и выверенными.– Ничего серьезного, – быстро успокоил он. – Просто ходят слухи, что Кэрол и Рекс Марли… э-э-э… слишком часто бывают вместе.Мелли расслабилась; итак, Кэрол всего-навсего влюблена! Как актер Рекс Марли вот уже лет десять не работал, но в качестве режиссера и продюсера мог похвалиться десятком «гвоздей сезона». Имя его и по сей день вызывало жадный интерес у публики.– Я, конечно, знаю, что он намного старше…– И к тому же женат…Мелли побледнела.– Кэрол не станет разрушать семью!– Как скажете.– Вот так и скажу! – выпалила она, гневно, воззрившись на благодушную физиономию собеседника. – Моя сестра не будет отбивать чужих мужей!– Да на съемках такое случается на каждом шагу, – примирительно разъяснил Дик. – На один развод в среднем приходится с полдюжины интрижек. Богемная атмосфера, сами понимаете… Словом, сущие пустяки. А вот мы и приехали, – объявил он, выруливая на подъездную аллею, ведшую к одноэтажному особнячку с широкой террасой.В любое другое время Мелли непременно залюбовалась бы пейзажем, но сейчас ей было не до красот природы. Она себя не помнила от возмущения. Сперва этот тип клевещет на ее сестру, а потом еще имеет наглость называть роман с женатым мужчиной… Как это он сказал? «Сущие пустяки»!– Да как вы смеете мерить мою сестру по собственным меркам?Дик, выгружавший из багажника чемоданы, недоуменно обернулся. Переход состояния Мелли от невозмутимой безмятежности к исступленной ярости застал его врасплох: на мгновение актер просто утратил дар речи. Он никогда не верил в теорию о том, что за внешней холодностью женщины скрывается неукротимое пламя, и менее всего стремился проверить эту версию на практике.Однако «тихий омут» оказался куда более завлекающим, нежели представлялось сначала. Дик безжалостно погасил вспышку интереса. Он не вправе тратить время на чепуху сейчас, когда вся его энергия направлена в одно-единственное русло. Отвлекаться нельзя: он впервые выступает в качестве режиссера, а его новая роль не имеет ничего общего с тем образом, который публика знает и любит. Впереди долгие месяцы работы. Кроме того, эта особа даже не пытается скрыть, что видит в нем физически привлекательную гору мускулов – и не более того. К подобному отношению он давным-давно привык, но снисходительное презрение Мелани Мюррей задело за живое. В силу неведомых причин Дику Грейсону очень захотелось услышать, как эта строгая мисс поневоле признает: смазливая физиономия отнюдь не главное его достоинство.– Вы задали вопрос, и я на него ответил. Именно так ситуация выглядит со стороны. Эти двое словно нарочно шокируют публику. Если вам угодно верить, будто ваша сестра чиста, как свежевыпавший снег, – ваше право. Я не собираюсь говорить гадости ни про Кэрол, ни про Рекса, но очень скоро вам предстоит услышать намеки куда более скабрезные, – предупредил Дик. – Равно как и жене Рекса. Неужели вы не знаете, что он женат на Стелле? – искренне подивился он. Знаменитая супружеская чета постоянно фигурировала в колонке светских сплетен.– Она, кажется, певица? – Ясные голубые глаза потемнели от гнева, словно летнее небо перед грозой. Мелли воинственно выставила вперед подбородок, намереваясь отстаивать честь сестры до последнего.– Можно сказать и так, – насмешливо согласился Дик. – Ее прозвали «Стелла-динамит», и, как только прослышит о милых шалостях своего супруга, прозвище она оправдает, не сомневайтесь. – Дику вдруг пришло в голову, что кроткая, сдержанная Мелани Мюррей, если вывести се из себя, даст Стелле сто очков вперед.– Мне дела нет до ее прозвищ, – неприязненно поморщилась Мелли. – Но тому, кто осмелится клеветать на мою сестру, придется иметь дело со мной.Она с достоинством поднялась по ступенькам. Дик тихо присвистнул. Вид сзади превзошел его самые смелые ожидания: узкая льняная юбка эффектно подчеркивала изящество форм.– Да, мэм, – выдохнул он, подхватил чемоданы и двинулся вслед за ней.Внутри дом оказался более просторным, нежели представлялось снаружи. Стены радовали глаз переливами пастельных тонов, натертый до блеска паркет изумительно гармонировал с яркими ковриками, разбросанными там и сям. Настроение Мелли заметно поднялось, когда она обнаружила на крытой террасе, превращенной в подобие зимнего сада, роскошную вделанную в пол круглую ванну.– Невероятно!– Вы находите? – откликнулся негромкий голос совсем рядом.– Да вы меня до полусмерти напугали! – возмутилась Мелли, резко разворачиваясь. Она уже жалела, что вышла из себя перед этим типом. С годами она научилась искусно скрывать свои чувства. Эта способность дарила ей иллюзию защищенности. А теперь вдруг Мелли почувствовала себя беспомощной и уязвимой – впервые за многие годы. Ведь даже в отношениях с ненавистным Кларком Мелли не позволяла себе настолько забыться! – Я думала, вы уже ушли.– Как видите, не ушел.– Не смею задерживать.– Я собираюсь принять душ.– Вы собираетесь… что? – захлопала ресницами Мелли.Актер лениво потянулся, расправил плечи и терпеливо пояснил:– Принять душ. Долгий выдался денек.– Да как вы…Мелли готова была поручиться, что гостеприимство сестры настолько далеко не заходит. А Дик тем временем деловито принялся расстегивать рубашку… От возмущения Мелли потеряла дар речи. К ее превеликому облегчению – черт, а ведь она и впрямь испытала облегчение, – дальше первых трех пуговиц дело не пошло.– А разве Кэрол вас не предупредила? Я временно переселился к ней.Насвистывая веселенький мотивчик, актер скрылся за дверью. Мелли застыла на месте. Неправда, твердила себе она. Жить под одной крышей с этим типом – еще чего не хватало! Разум ее напрочь отказывался примириться с подобным обстоятельством. Опомнившись, она ринулась следом и остервенело, рванула на себя дверь, из-за которой доносился приглушенный шум.– Я здесь ни минуты не останусь! – выкрикнула Мелли, переступая порог.– Вы имеете в виду мою ванную комнату или особняк в целом? – осведомился Дик невозмутимо. Похоже, его ничуть не смущал тот факт, что и одежды на нем остались только черные планки. Рубашка и брюки валялись на полу.Мелли отчаянно призывала на помощь все снос легендарное самообладание, но тщетно. Не и силах отвести глаз, она самозабвенно любовалась великолепной фигурой во всей ее красе – от ступней ног до копны темно-русых волос. Она знала, что выдает себя с головой, но поделать ничего не могла. Дик потянулся к крану; на могучем торсе рельефно выступили мускулы.Да, она не раз видела это чувственное, роскошное тело на экране, но тусклая иллюзия, создаваемая кинематографом, не шла ни в какое сравнение с реальностью. Наяву властно давал о себе знать всеподчиняющий зов плоти. Мелли завороженно смотрела прямо перед собой: в груди у нее похолодело, в горле застрял комок, руки, и ноги словно налились свинцом.– Доктор, вам не кажется, что осмотр несколько затянулся? Или вы задумали ко мне присоединиться? – Глубокий, низкий голос Дика звучал вкрадчиво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я