ёрш для унитаза
»
Шейни быстро перелистал папку и не обнаружил никакой информации, порочащей Пола Натана. Там было написано, что Натану тридцать три года, рост его пять футов и девять с половиной дюймов, вес— сто сорок пять фунтов. Родом он из городка Сандусски, штат Огайо. Окончил университет штата. В Майами к моменту, когда писался отчет, Натан прожил уже три года. Постоянно работал страховым агентом в Майами-Бич за сто долларов в неделю плюс комиссионные, которые составляли обычно от ста двадцати пяти до ста пятидесяти долларов.
Он спокойно жил в холостяцкой квартире, старательно работал и за полгода до составления доклада обручился с девушкой, которая работала секретаршей в том же офисе, что и он.
Кратко сообщалось, что помолвка была расторгнута примерно месяц назад без упоминания о том, произошло ли это до или после того, как Пол Натан встретил Эльзу Армбрюстер. Шейни поставил папку на место и задвинул ящик.
Ему не удалось найти ничего интересного, разве что удостовериться, что Эли не упускал случая выяснить подноготную каждого очередного кандидата в зятья. Теперь ясно, что Эльза обратилась к Вен-туорту по рекомендации своего папаши, когда решила нанять частного детектива, что,бы он по пятницам следил за ее мужем.
Щёйни вздохнул и повернулся к лежащему на полу остывающему трупу. Ему совсем не хотелось за это браться, но он знал, что должен осмотреть тело до того, как вызовет полицию.
Тщательный осмотр карманов Макса Вентуорта ничего не дал. Записок, которые детектив должен был составить вчера вечером, при нем не было. Может быть, он не вел записей или не взял их с собой в офис... Или записи выкрал убийца?
При этой мысли Шейни даже вздрогнул. Да, это уже заходит немного дальше версии о возможной связи между папкой с делом Натана и убийством Макса Вентуорта. Шейни не сомневался, что Макс за свою довольно-таки запутанную жизнь сумел приобрести десятки врагов, многие из которых прикончили бы его без колебаний. «Макс, наверное, не брезговал шантажом, если ему представлялась такая возможность»,— угрюмо подумал Шейни. А возможность шантажа в работе частного детектива возникает достаточно часто.
Шейни встал и потянулся было рукой к. телефонной трубке, но вовремя спохватился. До сих пор он не оставил в комнате никаких следов. Лучше, если бы так и осталось. Биллу Джентри будет приятнее, если он не найдет здесь отпечатков пальцев Шейни.
Он открыл дверь, нажав на самый ее краешек ногтями, спустился По лестнице и по коридору прошел к телефону.
Шейни набрал номер кабинета Билла Джентри и через мгновение с удовольствием услышал грубый голос шефа полиции Майами.
— Билл, это Майкл Шейни. Я здесь кое-что нашел. Думаю, и тебе будет любопытно приехать посмотреть.
— Что нашел? — встревоженно спросил Джентри.
— Труп.— Голос Шейни звучал удивленно, словно Джентри должен был сразу догадаться, о чем пойдет речь.
— Чей труп? И откуда ты звонишь?
Шейни назвал адрес и добавил:
— Я подожду тебя здесь.
Он положил трубку й поднялся в офис Вентуорта ждать приезда полиции.
Глава одиннадцатая
Через пять минут Билл Джентри тяжело поднялся по лестнице. В коридоре перед дверью Макса Вентуорта стоял Шейни. Шеф полиции взглянул через открытую дверь на распростертое на полу тело и отошел назад, кивнув двум приехавшим с ним детективам, чтобы приступали к работе.
— Что же это, Майкл? — произнес он, доставая из кармана черную сигару и внимательно разглядывая ее.— Неужели дела твои так плохи, что приходится устранять конкурентов?
— Макс не был серьезным конкурентом,— хладнокровно ответил Шейни.
— Ну, допустим. Но как ты здесь очутился?
По лестнице поднимались люди из отдела по убийствам. Джентри и Шейни отошли немного дальше по коридору, чтобы их пропустить.
— Я заходил в дом Натаца,— объяснил Шейни.— И обнаружил там корешок чека на двести пятьдесят долларов, который миссис Натан вручила Максу как гонорар за прошлый месяц. Муж сказал, что ничего об этом не знает. Мне стало интересно, и я приехал к Максу домой. Но там его не оказалось, и я приехал сюда. Макс умер часа за два до моего прихода.
— А дверь была открыта, и ты сюда просто вошел, да?
— Я постучал, а потом... я зашел, когда никто не отозвался,— осторожно ответил Шейни.
Джентри закурил и Пробормотал что-то неразборчивое, не глядя на рыжеволосого детектива. Выпустив из угла рта струю дыма, Джентри широко расставил ноги и требовательно посмотрел на Майкла.
— И что ты обнаружил в его папках?
Шейни удивленно взглянул на шефа детективов. — Ты лучше меня знаешь правила, Билл. Ведь до прибытия полиции категорически запрещено трогать на месте убийства что бы то ни. было.
— Ты будешь утверждать, что Ничего здесь не трогал?
— Ты не найдешь здесь ни одного отпечатка мйих пальцев,— искренне заверил, Шейни.
- Ладно, посмотрим,— проворчал Джентри, мрачно оглядывая приятеля с головы до ног.—Ты думаешь, это как-то связано со вчерашними самоубийствами? г
— Ничего я не думаю,— пожал плечами Шейни.— Я же тебе рассказал, как и очутился здесь. А ты что-нибудь выяснил о Ламберте?
Джентри покачал головой.
— Пока ничего не узнал. В предварительном ответе из Вашингтона сообщается, что его отпечатков в картотеке нет. Но они проверили только досье на действующих преступников. Возможно, новости будут через день-два. А что ты раскопал?
— Ничего. Ничего такого, чего ты еще не знаешь. Было несколько звонков от Ламберта в дом Натана. Звонили последние три недели, каждый раз в пятницу, примерно между девятью и девятью тридцатью.
— А женщина, которая приходила в квартиру каждый раз примерно через полчаса после звонка?
— О ней мне тоже рассказывали.
Из офиса торопливо вышел один из детективов.
— Они уже готовы нести тело в санитарную машину.
Джентри передвинул сигару в другой угол рта.
— Что вы успели узнать?
— Он умер часа два назад. Убит. Его ударили по голове чем-то вроде металлической трубки или толстого конца кия. Удар нанес левша.
— Левша? — тихо повторил Джентри, вынув сигару изо рта и озадаченно глядя на Шейни.
— Да,— ответил детектив.— Это мы определили наверняка. Никаких следов борьбы. Дверь была заперта. Ребята сейчас снимают отпечатки пальцев.
Джентри хмуро поглядел на Шейни, когда два санитара с носилками, на которых лежало покрытое простыней тело, вышли из офиса.
— Те. записки самоубийцы тоже писал левша? Шейни кивнул.
— А Ламберт мертв уже больше двенадцати часов. Знаешь, Билл, мне это совсем не нравится.
Джентри хотел было ответить, но только пожал плечами и вошел в офис. Шейни последовал за ним.
Сотрудник, снимавший отпечатки пальцев, уже складывал свое оборудование. Он покачал головой и сказал шефу:
— Вообще ничего. Только отпечатки покойника.
Джентри рассеянно кивнул, оглядывая маленькую квадратную комнатку. Обойдя лужу крови и сделанную мелом отметку на полу, он подошел к сейфам и принялся разглядывать алфавитный указатель на ящиках. Потом выдвинул ящик правого сейфа. Лицо ВДейни сохраняло выражение вежливого безразличия.
Джентри просмотрел папки и разочарованно фыркнул. Потом повернулся к Шейни и сказал тоном обвинения:
— Здесь нет папки «Натан»!
— Действительно? — нахмурился Шейни.— Может быть, Макс не держал здесь открытые дела? Но это было почти месяц назад.
Тут же его черты прояснились.
— Я вот о чем подумал, Билл... Миссис Натан выписывала чек на свою девичью фамилию, Армбрюстер. Может быть...
— Давай посмотрим,— перебил Джентри. Он ?подошел ко второму сейфу и выдвинул верхний ящик. Быстро просмотрев несколько папок, Джентри удовлетворенно хмыкнул.
— Вот она, «Эльза Армбрюстер»!
Он вытащил папку и с удивлением задержал взгляд на следующей.
— А вот и «Эли Армбрюстер»! Боже мой, две — нет, три папки для Эли!
Джентри приоткрыл папки, заглянул в них и тихо присвистнул.
— В первой проверка Пола Натана, проведенная год назад. А в следующих двух — фамилии, которые мне не знакомы, Пирсон и Лобб. Это тебе ни о чем не говорит, Майкл?
Шейни нахмурил лоб, делая вид, что напряженно вспоминает.
— Кажется... Тим Рурк сегодня утром просмотрел все, что их газета писала об Эльзе. По-моему, и Пирсон и Лобб хотели жениться на ней, но оба раза помолвка расстраивалась.
— И мы сейчас узнаем почему! — торжествующе сказал Джентри.— Похоже, что старый Эли проверял каждого, кто хотел жениться на его драгоценной дочке, и эти двое не выдержали экзамена.
— А Натан выдержал,— добавил Шейни.
— Может быть. Сейчас мы это узнаем. Но сначала... папка Эльзы.
Билл уселся за стол и открыл папку.
— Макс по ее поручению несколько последних недель следил за Натаном по пятницам,— пробормотал он, не оглядываясь.
— Если Макс следил за ним и в прошлую пятницу,— сказал Шейни,— и его записи совпадают с тем, что рассказал тебе Натан...
Джентри перелистал страницы, проглядывая каждую из них.
— Здесь нет отчета о прошлой ночи. Шейни посмотрел на часы.
— В таком случае я пошел. Меня интересует только прошлая ночь.
Джентри, обернувшись, запротестовал.
— Подожди минутку, Майкл!
Но Шейни был уже на полпути к двери и вышел, не оглядываясь.
Глава двенадцатая
Было уже около четырех, когда Майкл Шейни вернулся в свою гостиницу, находящуюся на северном берегу Майами на Второй Юго-Восточной авеню. В этот субботний полдень коридор был почти пуст, если не считать сидевшего за столом Пита.
Когда здоровенный детектив подошел к стойке, Пит широко улыбнулся.
— Мистер Шейни, я прочел в сегодняшних газетах, что вы прошлой ночью куда-то вломились!
— Это не очень-то приятная история, Пит... Послушай моего совета — никогда не связывайся с замужними женщинами!
— Можете мне этого не говорить. Кстати, вам недавно звонила какая-то женщина. Кажется, она очень волновалась из-за того, что вас нет.
Пит вытащил из ящика стола записку и подал детективу.
Развернув записку, Шейни прочел: «Немедленно позвоните миссис Гроган». Дальше был номер местного телефона. Шейни не знал никого по фамилии Гроган. Хотя подождите... Он слышал ее недавно... или видел написанной... В связи с чем?
Детектив рассеянно кивнул и сказал Питу:
— Мне сейчас должны позвонить. Я буду в своей комнате. Шейни уже вернулся к лифту, поднялся на второй этаж и, когда
отпирал дверь, вдруг вспомнил, где он видел фамилию Гроган и в связи с чем это было.
Он зашел в небогатую, но уютную гостиную, сел у телефонного столика и положил перед собой телефонограмму. Набрав записанный на листке номер, Майкл почти сразу услышал мягкий женский голос.
— Миссис Гроган? — спросил Шейни.
— С кем я говорю? — в высоком голосе женщины слышалось напряжение.
— Я Майкл Шейни. Только что мне передали, что вы звонили.
— О, мистер Шейни! — теперь женщина говорила извиняющимся, немного смущенным тоном. Она немного помолчала, потом снова раздался ее мягкий приятный голос.
— Нельзя ли мне увидеться с вами, мистер Шейни? Прямо сейчас. Речь пойдет о моем муже Джо.
— Позвольте задать вам один вопрос,— ответил Шейни.— Ваш муж работает в игорном доме «Гасиенда»?
— Да, он там работает.— Теперь в ее голосе слышался испуг.— Но откуда вы знаете? С ним что-нибудь случилось?
— Я хотел бы с вами поговорить,— твердо сказал Шейни.— Сейчас я у себя в гостинице, но не могу выйти, пока мне не позвонят.
— Мой дом всего в нескольких кварталах от вас. Я могу зайти, если вы не возражаете. У вас есть какие-то новости о Джо?
— Не совсем. Заходите, я жду вас в своем номере на втором этаже.
Шейни положил трубку и немного постоял, задумчиво дотирая мочку уха. Потом достал из холодильника поднос со льдом, бросил несколько кубиков в стакан и долил туда воды из-под крана. Он достал из буфета стограммовый бокал и поставил на стол рядом с водой. Телефон зазвонил, как раз когда Шейни доставал из стенного шкафа бутылку коньяка.
Майкл открыл бутылку и вернулся к столу. Левой рукой он поднял трубку, а правой налил себе коньяку.
— Говорит Шейни. — Это сержант Дейч, мистер Шейни.
— Ну что у вас, сержант?
— К сожалению, немного. Я проверил все отпечатки и убедился, что там нет ничего, кроме следов Ламберта и наших ребят.
— И ни одного отпечатка пальцев женщины? — Шейни нахмурился и поднес бокал к губам.
— Ни одного четкого. Во всяком случае, ни одного свежего отпечатка. Ни один из них наверняка не был сделан вчера вечером. Она оставила несколько смазанных отпечатков с неделю назад. Но уверенности в этом у меня пока нет. Они не часто бывали в этой квартире, а может быть, просто старательно все за собой убирали.
— А как там Гарроуэй? — спросил Шейни.—Он еще в лаборатории?
— Он здесь, рядом со мной, и сам поговорит с вами.
Через мгновение Шейни услышал голос молодого полицейского:
— К сожалению, мне тоже нечем вас порадовать, мистер Шейни. Прежде всего о коктейле. Я имею в виду то пятно на ковре. В нем оказалось такое же содержание цианистого калия, как и в том коктейле, что выпила женщина. По одежде ничего определить не удалось. Все вещи абсолютно новые. Они никогда не бывали ни в прачечной, ни в химчистке. Как максимум, их пару раз надевали. Постельное белье я исследовал в лаборатории; Результат тот же.
— Ладно,—сказал Шейни.— Мой клиент платит за отрицательные результаты ровно столько же, сколько за положительные. Увидимся позже.— Он повесил трубку.
Майкл откинулся в кресле, закурил сигарету, отпил воды из стакана и принялся рассеянно крутить пальцами бокал с коньяком. Не то чтобы доклады Дейча и Герроуэя сильно разочаровали его — Шейни и не ожидал услышать ничего обнадеживающего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Шейни быстро перелистал папку и не обнаружил никакой информации, порочащей Пола Натана. Там было написано, что Натану тридцать три года, рост его пять футов и девять с половиной дюймов, вес— сто сорок пять фунтов. Родом он из городка Сандусски, штат Огайо. Окончил университет штата. В Майами к моменту, когда писался отчет, Натан прожил уже три года. Постоянно работал страховым агентом в Майами-Бич за сто долларов в неделю плюс комиссионные, которые составляли обычно от ста двадцати пяти до ста пятидесяти долларов.
Он спокойно жил в холостяцкой квартире, старательно работал и за полгода до составления доклада обручился с девушкой, которая работала секретаршей в том же офисе, что и он.
Кратко сообщалось, что помолвка была расторгнута примерно месяц назад без упоминания о том, произошло ли это до или после того, как Пол Натан встретил Эльзу Армбрюстер. Шейни поставил папку на место и задвинул ящик.
Ему не удалось найти ничего интересного, разве что удостовериться, что Эли не упускал случая выяснить подноготную каждого очередного кандидата в зятья. Теперь ясно, что Эльза обратилась к Вен-туорту по рекомендации своего папаши, когда решила нанять частного детектива, что,бы он по пятницам следил за ее мужем.
Щёйни вздохнул и повернулся к лежащему на полу остывающему трупу. Ему совсем не хотелось за это браться, но он знал, что должен осмотреть тело до того, как вызовет полицию.
Тщательный осмотр карманов Макса Вентуорта ничего не дал. Записок, которые детектив должен был составить вчера вечером, при нем не было. Может быть, он не вел записей или не взял их с собой в офис... Или записи выкрал убийца?
При этой мысли Шейни даже вздрогнул. Да, это уже заходит немного дальше версии о возможной связи между папкой с делом Натана и убийством Макса Вентуорта. Шейни не сомневался, что Макс за свою довольно-таки запутанную жизнь сумел приобрести десятки врагов, многие из которых прикончили бы его без колебаний. «Макс, наверное, не брезговал шантажом, если ему представлялась такая возможность»,— угрюмо подумал Шейни. А возможность шантажа в работе частного детектива возникает достаточно часто.
Шейни встал и потянулся было рукой к. телефонной трубке, но вовремя спохватился. До сих пор он не оставил в комнате никаких следов. Лучше, если бы так и осталось. Биллу Джентри будет приятнее, если он не найдет здесь отпечатков пальцев Шейни.
Он открыл дверь, нажав на самый ее краешек ногтями, спустился По лестнице и по коридору прошел к телефону.
Шейни набрал номер кабинета Билла Джентри и через мгновение с удовольствием услышал грубый голос шефа полиции Майами.
— Билл, это Майкл Шейни. Я здесь кое-что нашел. Думаю, и тебе будет любопытно приехать посмотреть.
— Что нашел? — встревоженно спросил Джентри.
— Труп.— Голос Шейни звучал удивленно, словно Джентри должен был сразу догадаться, о чем пойдет речь.
— Чей труп? И откуда ты звонишь?
Шейни назвал адрес и добавил:
— Я подожду тебя здесь.
Он положил трубку й поднялся в офис Вентуорта ждать приезда полиции.
Глава одиннадцатая
Через пять минут Билл Джентри тяжело поднялся по лестнице. В коридоре перед дверью Макса Вентуорта стоял Шейни. Шеф полиции взглянул через открытую дверь на распростертое на полу тело и отошел назад, кивнув двум приехавшим с ним детективам, чтобы приступали к работе.
— Что же это, Майкл? — произнес он, доставая из кармана черную сигару и внимательно разглядывая ее.— Неужели дела твои так плохи, что приходится устранять конкурентов?
— Макс не был серьезным конкурентом,— хладнокровно ответил Шейни.
— Ну, допустим. Но как ты здесь очутился?
По лестнице поднимались люди из отдела по убийствам. Джентри и Шейни отошли немного дальше по коридору, чтобы их пропустить.
— Я заходил в дом Натаца,— объяснил Шейни.— И обнаружил там корешок чека на двести пятьдесят долларов, который миссис Натан вручила Максу как гонорар за прошлый месяц. Муж сказал, что ничего об этом не знает. Мне стало интересно, и я приехал к Максу домой. Но там его не оказалось, и я приехал сюда. Макс умер часа за два до моего прихода.
— А дверь была открыта, и ты сюда просто вошел, да?
— Я постучал, а потом... я зашел, когда никто не отозвался,— осторожно ответил Шейни.
Джентри закурил и Пробормотал что-то неразборчивое, не глядя на рыжеволосого детектива. Выпустив из угла рта струю дыма, Джентри широко расставил ноги и требовательно посмотрел на Майкла.
— И что ты обнаружил в его папках?
Шейни удивленно взглянул на шефа детективов. — Ты лучше меня знаешь правила, Билл. Ведь до прибытия полиции категорически запрещено трогать на месте убийства что бы то ни. было.
— Ты будешь утверждать, что Ничего здесь не трогал?
— Ты не найдешь здесь ни одного отпечатка мйих пальцев,— искренне заверил, Шейни.
- Ладно, посмотрим,— проворчал Джентри, мрачно оглядывая приятеля с головы до ног.—Ты думаешь, это как-то связано со вчерашними самоубийствами? г
— Ничего я не думаю,— пожал плечами Шейни.— Я же тебе рассказал, как и очутился здесь. А ты что-нибудь выяснил о Ламберте?
Джентри покачал головой.
— Пока ничего не узнал. В предварительном ответе из Вашингтона сообщается, что его отпечатков в картотеке нет. Но они проверили только досье на действующих преступников. Возможно, новости будут через день-два. А что ты раскопал?
— Ничего. Ничего такого, чего ты еще не знаешь. Было несколько звонков от Ламберта в дом Натана. Звонили последние три недели, каждый раз в пятницу, примерно между девятью и девятью тридцатью.
— А женщина, которая приходила в квартиру каждый раз примерно через полчаса после звонка?
— О ней мне тоже рассказывали.
Из офиса торопливо вышел один из детективов.
— Они уже готовы нести тело в санитарную машину.
Джентри передвинул сигару в другой угол рта.
— Что вы успели узнать?
— Он умер часа два назад. Убит. Его ударили по голове чем-то вроде металлической трубки или толстого конца кия. Удар нанес левша.
— Левша? — тихо повторил Джентри, вынув сигару изо рта и озадаченно глядя на Шейни.
— Да,— ответил детектив.— Это мы определили наверняка. Никаких следов борьбы. Дверь была заперта. Ребята сейчас снимают отпечатки пальцев.
Джентри хмуро поглядел на Шейни, когда два санитара с носилками, на которых лежало покрытое простыней тело, вышли из офиса.
— Те. записки самоубийцы тоже писал левша? Шейни кивнул.
— А Ламберт мертв уже больше двенадцати часов. Знаешь, Билл, мне это совсем не нравится.
Джентри хотел было ответить, но только пожал плечами и вошел в офис. Шейни последовал за ним.
Сотрудник, снимавший отпечатки пальцев, уже складывал свое оборудование. Он покачал головой и сказал шефу:
— Вообще ничего. Только отпечатки покойника.
Джентри рассеянно кивнул, оглядывая маленькую квадратную комнатку. Обойдя лужу крови и сделанную мелом отметку на полу, он подошел к сейфам и принялся разглядывать алфавитный указатель на ящиках. Потом выдвинул ящик правого сейфа. Лицо ВДейни сохраняло выражение вежливого безразличия.
Джентри просмотрел папки и разочарованно фыркнул. Потом повернулся к Шейни и сказал тоном обвинения:
— Здесь нет папки «Натан»!
— Действительно? — нахмурился Шейни.— Может быть, Макс не держал здесь открытые дела? Но это было почти месяц назад.
Тут же его черты прояснились.
— Я вот о чем подумал, Билл... Миссис Натан выписывала чек на свою девичью фамилию, Армбрюстер. Может быть...
— Давай посмотрим,— перебил Джентри. Он ?подошел ко второму сейфу и выдвинул верхний ящик. Быстро просмотрев несколько папок, Джентри удовлетворенно хмыкнул.
— Вот она, «Эльза Армбрюстер»!
Он вытащил папку и с удивлением задержал взгляд на следующей.
— А вот и «Эли Армбрюстер»! Боже мой, две — нет, три папки для Эли!
Джентри приоткрыл папки, заглянул в них и тихо присвистнул.
— В первой проверка Пола Натана, проведенная год назад. А в следующих двух — фамилии, которые мне не знакомы, Пирсон и Лобб. Это тебе ни о чем не говорит, Майкл?
Шейни нахмурил лоб, делая вид, что напряженно вспоминает.
— Кажется... Тим Рурк сегодня утром просмотрел все, что их газета писала об Эльзе. По-моему, и Пирсон и Лобб хотели жениться на ней, но оба раза помолвка расстраивалась.
— И мы сейчас узнаем почему! — торжествующе сказал Джентри.— Похоже, что старый Эли проверял каждого, кто хотел жениться на его драгоценной дочке, и эти двое не выдержали экзамена.
— А Натан выдержал,— добавил Шейни.
— Может быть. Сейчас мы это узнаем. Но сначала... папка Эльзы.
Билл уселся за стол и открыл папку.
— Макс по ее поручению несколько последних недель следил за Натаном по пятницам,— пробормотал он, не оглядываясь.
— Если Макс следил за ним и в прошлую пятницу,— сказал Шейни,— и его записи совпадают с тем, что рассказал тебе Натан...
Джентри перелистал страницы, проглядывая каждую из них.
— Здесь нет отчета о прошлой ночи. Шейни посмотрел на часы.
— В таком случае я пошел. Меня интересует только прошлая ночь.
Джентри, обернувшись, запротестовал.
— Подожди минутку, Майкл!
Но Шейни был уже на полпути к двери и вышел, не оглядываясь.
Глава двенадцатая
Было уже около четырех, когда Майкл Шейни вернулся в свою гостиницу, находящуюся на северном берегу Майами на Второй Юго-Восточной авеню. В этот субботний полдень коридор был почти пуст, если не считать сидевшего за столом Пита.
Когда здоровенный детектив подошел к стойке, Пит широко улыбнулся.
— Мистер Шейни, я прочел в сегодняшних газетах, что вы прошлой ночью куда-то вломились!
— Это не очень-то приятная история, Пит... Послушай моего совета — никогда не связывайся с замужними женщинами!
— Можете мне этого не говорить. Кстати, вам недавно звонила какая-то женщина. Кажется, она очень волновалась из-за того, что вас нет.
Пит вытащил из ящика стола записку и подал детективу.
Развернув записку, Шейни прочел: «Немедленно позвоните миссис Гроган». Дальше был номер местного телефона. Шейни не знал никого по фамилии Гроган. Хотя подождите... Он слышал ее недавно... или видел написанной... В связи с чем?
Детектив рассеянно кивнул и сказал Питу:
— Мне сейчас должны позвонить. Я буду в своей комнате. Шейни уже вернулся к лифту, поднялся на второй этаж и, когда
отпирал дверь, вдруг вспомнил, где он видел фамилию Гроган и в связи с чем это было.
Он зашел в небогатую, но уютную гостиную, сел у телефонного столика и положил перед собой телефонограмму. Набрав записанный на листке номер, Майкл почти сразу услышал мягкий женский голос.
— Миссис Гроган? — спросил Шейни.
— С кем я говорю? — в высоком голосе женщины слышалось напряжение.
— Я Майкл Шейни. Только что мне передали, что вы звонили.
— О, мистер Шейни! — теперь женщина говорила извиняющимся, немного смущенным тоном. Она немного помолчала, потом снова раздался ее мягкий приятный голос.
— Нельзя ли мне увидеться с вами, мистер Шейни? Прямо сейчас. Речь пойдет о моем муже Джо.
— Позвольте задать вам один вопрос,— ответил Шейни.— Ваш муж работает в игорном доме «Гасиенда»?
— Да, он там работает.— Теперь в ее голосе слышался испуг.— Но откуда вы знаете? С ним что-нибудь случилось?
— Я хотел бы с вами поговорить,— твердо сказал Шейни.— Сейчас я у себя в гостинице, но не могу выйти, пока мне не позвонят.
— Мой дом всего в нескольких кварталах от вас. Я могу зайти, если вы не возражаете. У вас есть какие-то новости о Джо?
— Не совсем. Заходите, я жду вас в своем номере на втором этаже.
Шейни положил трубку и немного постоял, задумчиво дотирая мочку уха. Потом достал из холодильника поднос со льдом, бросил несколько кубиков в стакан и долил туда воды из-под крана. Он достал из буфета стограммовый бокал и поставил на стол рядом с водой. Телефон зазвонил, как раз когда Шейни доставал из стенного шкафа бутылку коньяка.
Майкл открыл бутылку и вернулся к столу. Левой рукой он поднял трубку, а правой налил себе коньяку.
— Говорит Шейни. — Это сержант Дейч, мистер Шейни.
— Ну что у вас, сержант?
— К сожалению, немного. Я проверил все отпечатки и убедился, что там нет ничего, кроме следов Ламберта и наших ребят.
— И ни одного отпечатка пальцев женщины? — Шейни нахмурился и поднес бокал к губам.
— Ни одного четкого. Во всяком случае, ни одного свежего отпечатка. Ни один из них наверняка не был сделан вчера вечером. Она оставила несколько смазанных отпечатков с неделю назад. Но уверенности в этом у меня пока нет. Они не часто бывали в этой квартире, а может быть, просто старательно все за собой убирали.
— А как там Гарроуэй? — спросил Шейни.—Он еще в лаборатории?
— Он здесь, рядом со мной, и сам поговорит с вами.
Через мгновение Шейни услышал голос молодого полицейского:
— К сожалению, мне тоже нечем вас порадовать, мистер Шейни. Прежде всего о коктейле. Я имею в виду то пятно на ковре. В нем оказалось такое же содержание цианистого калия, как и в том коктейле, что выпила женщина. По одежде ничего определить не удалось. Все вещи абсолютно новые. Они никогда не бывали ни в прачечной, ни в химчистке. Как максимум, их пару раз надевали. Постельное белье я исследовал в лаборатории; Результат тот же.
— Ладно,—сказал Шейни.— Мой клиент платит за отрицательные результаты ровно столько же, сколько за положительные. Увидимся позже.— Он повесил трубку.
Майкл откинулся в кресле, закурил сигарету, отпил воды из стакана и принялся рассеянно крутить пальцами бокал с коньяком. Не то чтобы доклады Дейча и Герроуэя сильно разочаровали его — Шейни и не ожидал услышать ничего обнадеживающего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18