купить душевую кабину 120х90 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Скажи честно, Лара, хоть кто-нибудь кроме меня это заметил?
*Глава 19
Сид прибыл в Корнуэлс на поезде, выехав из Лондона рано утром. На тихой привокзальной площади ожидали пассажиров три такси. Но, похоже, воспользоваться наемным транспортом предполагал только Сид. Две дамы, вышедшие из поезда в этом маленьком провинциальном городке, направились к автостоянке, где оставили свои автомобили.
Было чудесное сентябрьское утро. На площади среди цветочной клумбы стоял задумчивый памятник в монашеских одеждах. Вокруг расхаживали крупные сытые голуби, а за спиной каменного основоположника чего-то (он опустил лицо к огромной распахнутой книге - почерневшей и здорово отделанной голубями) в густых кронах старых деревьев отдыхала церковь, чистенькая и нарядная.
Услышав адрес, таксист многозначительно хмыкнул. Возможно, это лишь показалось Сиду. С тех пор, как он получил приглашение в Корнуэлс, подозрительность не покидала его.
Странно, все выглядело. Более, чем странно. Вернувшись к Арчи с добычей, Сид подробно отчитывался чуть ли не до утра. В радости собственной победы он даже не заметил реакции Гудвина. Тот был непривычно сосредоточен. И это в самом финале, когда должен грохотать праздничный салют!
- Арчи! Ты, кажется, расстроен, что дело подошло к концу?Ага! Я все время подозревал, что ты не верил в чертов клад с самого начала. Ты играл мною, как пешкой, передвигая на известном только тебе поле... Разгорячился Сид.
- Тише, мальчик... Давай говорить серьезно. Мне действительно грустно расставаться с игрой. Но дело не в эмоциях. Меня беспокоит самая ответственная и рискованная часть операции - изъятие клада.
- Не верю! Ты давно все рассчитал до мелочей и наверняка знаешь, как справиться с этой задачей.
- Э-э... Да вас, мистер Кларк, похоже, заботит вопрос дележки. Уж не отстраню ли я завершившего свою роль компаньона... Справедливо... У тебя и в самом деле нет никаких гарантий. Кроме моего слова... А чего стоит болтовня старого дурака?
- Не надо, Арчи... Я ведь не очень верил в эти сокровища. И где бы они ни находились, на дне или в чужом кармане, я благодарю тебя за эти месяцы, за интересную жизнь и людей, которых узнал.А главное... Знаешь,ведь даже если ты намерен меня начисто облапошить, твоя игра помогла мне с правиться со своими проблемами. Спасибо, компаньон!
- Хорошая речь под занавес, мальчик.
- Мне следует удалиться?
- Да. У каждого из нас теперь свои заботы. Я должен организовать экспедицию. в Крым, ты - продолжить образование.
- Что-что?
- Представь, я все устроил. У меня оказался старый приятель в Принстоне. Как раз на кафедре юриспруденции. Он полагает, тебе необходимо попробовать пойти сразу на второй курс. Ведь полтора у тебя были уже в кармане.
- Я все забыл.
- Ты способный парень. Только пойми - это надежный ход. У тебя будет стипендия, кое-что на сладкую жизнь добавлю я.
- Не надо широких жестов, Арчи...Я ни в чем не виню тебя и ничего не жду от добренького мистера Гудвина... Возможно, я продолжу учебу. Возможно. Впереди ещё шесть недель - достаточно для раздумий.
- Полезешь в грязь? Вернешься на чердак к дружкам-наркоманам?
- На солидных джентльменов в темных переулках я нападать не стану. Это уж точно.
- О'кей, думай. Но учти - в сентябре на адрес университета в Бостоне может поступить письмо Сиднею Кларку. Я позову тебя, чтобы делить миллионы...
Сентябрь шел к концу, письма от Арчи не было. Зато пришел конверт с приглашением без подписи. Весьма солидный конверт с великолепной карточкой и чеком на сумму, достаточную для проезда в Корнуэлс. В один конец, естественно. Сид в недоумении тер лоб, разглядывая послание. Что бы сие означало? Может, речь пойдет о законспирированной дележке, и Арчи не мог дать знак по-иному? Допустим, просто позвонить... Бред какой-то. "Имею честь пригласить мистера Сиднея Кларка на уик-энд в Корнуэлс на вилле "Лето"". Следовал адрес и подпись "Друг".
Ха! Вот уж кому не следовало доверять в первую очередь, так это людям, напяливающим маску друга. Печальный опыт Сида заставлял его держаться настороже, вынюхивая подстерегающую опасность. Пытаясь вычислить загадочного владельца виллы "Лето", Сид терялся в догадках. Одно он знал наверняка - Сидней Кларк на этот раз не отступит без сопротивления. В кармане его куртки притаился пистолет.
Район оказался шикарный - между пологих холмов поблескивала гладь озер, на холмах располагались виллы, окруженные большими садами.
- Вам сюда. - Таксист свернул в кленовую аллею, ведущую к чугунным воротам. Створки распахнулись сами, автомобиль въехал на площадку перед большим домом в викторианском стиле. Гостя встречал дворецкий.
- Сидней Кларк? - Позвольте проводить вас в гостиную.
Поднимаясь по лестнице, следуя через холл, Сидней успел определить, что дом декорирован и обставлен со вкусом. Стариная мебель, картины, зеркала, люстры, похоже, не были подделками. Но от всего исходил едва уловимый дух обновления. Подметив за высоким окном стремянку, Сид сообразил - в этом доме только только завершили ремонт! Выходит, хозяин въехал сюда совсем недавно.
На пороге гостиной дворецкий объявил имя прибывшего двум находившимся там дамам. Обе в светлых, легких элегантных костюмах. Одна из них, радостно бросившаяся навстречу вошедшему, оказалась графиней Флоренштайн.
- Боже, как я рада видеть тебя здесь! Мы прибыли час назад и я уже начала сомневаться, что привезла сюда дочь. - Снежина пригласила Сида к кофейному столику. - Пока за хозяйку здесь я. Хочешь что-нибудь выпить?
- Пожалуй, вина.
- Может, ты объяснишь, наконец, что все это значит? - Софи поставила на столик поднос с бокалами?
- Честное слово, ехал сюда словно в завязанными глазами. Мне прислали приглашение в университет, без подписи. И чек на билет. Эторму благодетелю ясно, что я не миллионер, но зато известный авантюрист. Обожаю загадки. Что же заставило прибыть в незнакомый дом вас, дорогие дамы?
- Ах, маме, похоже, наскучило сидеть в поместье. Целый месяц мы путешествовали всем семейством, а потом провели неделю во Флоренштайне. Деревенская тишь не для рискованных дам. - Софи улыбнулась Сиду, напоминая о сражении с Гуго. - Не думала, что ты спас меня для того, чтобы сразу забыть. Ни звонка, ни записки, ни телеграммы...
- Вы носились по морям и океанам, а я продолжил поиск карты.
- Нашел?! - Снежина пересела на диван поближе к Сиду.
- Не знаю... То есть, я все же обнаружил пленку. Она так и пролежала четверть века в бюстгальтере Лары Решетовой. Арчи взялся за дело, но результаты пока неизвестны. - Сид с улыбкой вздохнул. Вы ведь и не ждали чуда?
- Полагаешь, Арчи Гудвин чудак, наивный любитель журнальных уток? - С сомнением покачала головой Снежина. - Не похоже.
- Он далеко не так молод, каким был в то лето, графиня. Семьдесят пять - это возраст даже для столь удивительного человека... Но почему приняли приглашение вы, а? Кто подписал его? Или заскочили сюда проездом?
Графиня поднялась и подошла к распахнутым дверям балкона:
- Дивный дом... И вы заметили - здесь совсем недавно был ремонт? Такое впечатление, что загадочный хозяин приобрел виллу стоимостью в несколько миллионов специально для этой встречи... - Снежина вернулась. - Нет, милый, мое приглашение тоже не было подписано. У меня, конечно, возникло предположение, и я позвонила моему старому знакомому.
- Мухаммеду Али - Шаху? - Догадался Сид.
- Естественно. Восточные люди не могут жить без загадочности. И любят шикануть. Кроме того, похоже, идея с отцовством Софи его ещё не оставила.
- Выходит, тест на отцовство не дал конкретных результатов? - Сид замялся. - Я сдедил за сообщениями из Фаруха. О новой наследнице рода Али Шахов не сообщалось.
- Во всяком случае, меня он больше не беспокоил. - Сказала Софи. Сообщил нечто невразумительное с извинениями за присшествие и прочее, прочее. Я решила, что вопрос закрыт. А теперь оказалось, что сюда нас пригласил Али - Шах. Что же ты не сказала мне? - изумилась Софи.
- Нет, дорогая. Мухаммед сообщил мне, что получил точно такое приглашение. И ручается за пригласившее нас лицо.
- Мама до сих пор перечитывает Дюма и с удовольствием смотрит все киноверсии его романов.
- Я читал, что в новом телесериале "Граф Монте-Кристо" снимаются отец и сын Депардье и Орнелла Мутти со своей дочерью. Дети будут изображать героев в молодости. Вы, графиня, и Софи - идеальная пара для такого сюжета.
- Возможно, мы ещё сыграем в своем сценарии, - загадочно улыбнулась Снежина.
- Мама определенно что-то знает, - нахмурилась Софи. - И собирается нас потрясти.
В дверях появился дворецкий, представляя пару прибывших.
- Ага, я так и знала! - кинулась к вошедшим Снежина. - Боже, Лара! Чудесно выглядишь. Пламен, старина... Седые виски, осанка мэтра... Я видела твои снимки в журналах... Это моя дочь - Софи.
Не скрывая любопытства, старые знакомые долго разглядывали друг друга и обменивались восклицаниями.
- Мне прислал персональное приглашение в Корнуэс некий господин, с которым я познакомилась на конференции в Италии. Он объяснил, что сделал это по просьбе приятеля. - Лара достала точно такую же карточку, какие были у остальных. - С господином Бончевым мы встретились в аэропорту. По предварительной договоренности. - Лара улыбнулась Пламену.
- Последние десять лет я почти итальянец. У меня своя фотостудия, - с гордостью объявил Бончев. - Бывший диссидент, снюхавшийся с капиталистами, наконец сумел реализовать обвинения, предъявленные двадцать лет назад. Мне ведь тогда боком вышли контракты с американскими рекламными агентами. О, да здесь мистер Кларк - кладоискатель! Ну как, успешно? - Пламен поздоровался с Сидом.
- А черт его знает. Документы я отдал Гудвину. И забыл об этом деле. Клады валяются на каждом шагу, лень только нагнуться.
- Это за чужими лень. А свой - ох, как манит... - Сказала Лара, глядя почему-то на Пламена.
- Господи, давайте спокойно посидим и все обсудим. Расскажите по-порядку. - Снежина пригласила гостей к диванам. - Похоже, мы не зря собрались здесь.
Сид подошел к Софи:
- Может, посмотрим сад? У них, думаю, масса воспоминаний и тем для долгих бесед.
- У нас тоже... До ужина, на котором мы, как я поняла, торжественно встретимся с хозяином, ещё масса времени. Но ведь ты не занял комнату.
- Да черт с ней! Слуга куда-то оттащил мою сумку. Знаешь, мне ведь теперь все равно, какого цвета там будут обои.
Они вышли в сад. Увидав бассейн, окруженный цветниками и "ширмами" подстриженного кустарника, Софи ринулась вперед и поманила рукой Сида:
- Эй, здесь специальное местечко для тайных встреч. - Она села на каменный бортик, скинула туфли и опустила ноги в воду, задрав тонкую пышную юбку. Сид присел рядом.
- Мне кажется, прошла вечность... С того вечера, как я собирался ограбить Гудвина. И ещё две вечности с того дня, как мы расстались.
- Я тоже думала, что будет какое-то продолжение, что в толпе где-нибудь на ярмарке в Мадриде или на борту проплывавшей мимо яхты увижу тебя. Ну, и уж естественно, предполагала, что тебе известно такое средство сообщения, как телефон. Наивная крошка! Это у меня от мамы. Она переиграла столько романтичных ролей, что и в течении жизненных сюжетов все время выискивает нечто театральное. Верит в случайность, в красивую любовь, такую, знаешь, старомодно-голливудскую... С цветами, роковыми встречами.И взглядами, которые невозможно забыть.
- Полагаешь, она сильно заблуждается? - Искоса глянул на девушку Сид.
- В жизни мамы было достаточно оснований, чтобы верить в добрых фей и сказочных принцев. У тебя, кажется, совсем иной опыт.
Сид согласно кивнул: - На сколько мне известно, этот жест у болгар означает отрицание.
- Не поняла?
- Это значит "нет". Сидней Кларк больше не ноет. У него теперь полно оснований для самых радужных планов. - Сид выразительно покосился на шлепающие в воде ноги Софи. - Был мерзкий сон, но видишь - наступил солнечный день и страхи развеялись. Пора серьезно браться за ум. Не смейся, я вернулся в университет и продолжил занятия живописью. Погляжу, что лучше получится. Кроме того, я ещё могу петь на ярмарках с протянутой шляпой.
- Да?! - Софи захлопала в ладоши. - Пожалуйста,исполни что-нибудь для меня...
- Хорошо... Я сочиняю свои песни сам. Вернее, сочинял. Давно, очень давно. Но в один прекрасный летний день придумал ещё одну. О девушке со смеющимся носом.
- Издеваешься.
- Правда. Думаю, она о тебе. Ты так забавно морщишь нос, когда смеешься. Во всяком случае, после того, как мы расстались, я больше никого в упор не видел. - Сидней посмотрел на профиль Софи. Она обернулась. Их взгляды встретились. Обняв девушку за плечи, Сидней притянул её к себе и коснулся губами кончика чуть вздернутого носа. Софи замерла, закрыла глаза, но вдруг, спохватившись, увернулась, вскочила, закружила по скошенной лужайке. Раздула юбку колоколом и села на скамейку.
- Здесь масса цветов! И хороший садовник. Кто же нас пригласил, Сид?
- Не знаю. Только полагаю, компания собралась не вся. Теперь ясно сегодня должны встретиться те, кто, не сознавая того, был причастен к спрятанным сокровищам. В Крыму живет русская женщина. Я рассказывал тебе, она то лето работала в лагере певицей.
- А теперь поет в церкви и живет очень скромно. Конечно помню. Яведь чуть-чуть надеялась, что ты позавешь меня сделать репортаж о кладе или хотя бы сообщишь, как идет расследование. - Софи с укоризной взглянула на Сида, но он промолчал.
- Из России трудно приехать. Тем более - не дешево. - Сказала она, скрывая огорчение.
- Но Лара приехала. А мне, как студенту,неведомый доброжелатель оплатил проезд.
- Лара, похоже, не бедная женщина. И мне кажется... Мама рассказывала, в то лето у них с Бончевым был страстный роман. Мама была уверена, что они поженятся.
- Похоже, дело было серьезное... Знаешь, где мы нашли бюстгальтер Лары, в котором была спрятана пленка? О, на такие закидоны способен только большой эстет! Представляешь, все эти годы фотограф хранил эту деталь туалета любимой в специальной коробке. Правда, у него целая коллекция вещей знаменитостей, которых он фотографировал, но "сувенир" Лары хранился в отдельном ларце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я