https://wodolei.ru/brands/Am-Pm/
На ней, были цветы, барабан, четыре битла и синее небо. Фон - коллаж из портретов - убрали, опасаясь, что эти люди предъявят иск или не захотят, чтобы их лица красовались на обложке чужого альбома". Пол : "Я сказал: "Не волнуйся, Джо, это будет здорово". Он возразил: "Нам грозит с десяток судебных исков - это будет ужасно. Юридический отдел озвереет". Я ответил: "Не беспокойся, просто напиши им всем письма. Ручаюсь, они не станут возражать. Так что напиши им, а потом приходи ко мне". Нил Аспиналл : "Пол заупрямился и заявил, что без фона вся работа пойдет насмарку. В конце концов из офиса Брайана послали каждому письмо со словами: "Поставьте свою подпись вот здесь, если вы согласны". Все согласились - за исключением Лео Горси из "Бауэри Бойз", который потребовал пятьсот долларов. Но его портрет располагался в последнем ряду, поэтому вместо него было легко вмонтировать клочок голубого неба. Брайан считал, что обложка чудесна. Ему пришлось немало потрудиться, добиваясь разрешений на публикацию портретов, но он был убежден, что сама идея прекрасна". Джордж : "Были и такие, кто отказывался помещать свои портреты на обложке, говоря: "Я не из "одиноких сердец" или: "Я не хочу, чтобы мой портрет был здесь". Письма с просьбами дать разрешение на публикацию были отправлены всем, и кое-кто нас подвел". Пол : "В то время "EMI" была во многом колониальной компанией звукозаписи. И до сих пор является таковой - она продает пластинки в Индии и Китае, - поэтому ее руководство заботится о чувствах жителей тех стран. Помню, как сэр Джо (наш добрый друг) приехал ко мне домой в Сент-Джонс-Вуд и сказал: "Знаешь, Пол, придется отказаться от этой затеи. Нельзя помещать портрет Ганди на обложку". Я ответил: "Но почему? Мы уважаем его". - "Нет, нет, это могут понять превратно. В Индии его считают почти святым". Так нам пришлось обойтись без Ганди". Нил Аспиналл : "Ганди был изображен сидящим под пальмой, поэтому его заменили пальмовыми ветвями". Джордж : "Я до сих пор понятия не имею, кто выбирал некоторые из этих портретов. Думаю, Питер Блейк вставил туда лица никому не известных людей. Они были самыми разными. Я предложил поместить портреты только тех, кем я восхищался. В составляемый список я не вносил тех, кто мне не нравился (в отличие от некоторых)..." Пол : "Джон предлагал внести в список и неожиданные имена, такие, как Гитлер и Христос, - думаю, только для того, чтобы продемонстрировать свою дерзость и смелость. Ему нравилось рисковать, и я понимал, что все дело только в этом. Хоть я и не согласился, он был в своем репертуаре.Роберт Фрейзер и Майкл Купер были знакомы с "Роллинг Стоунз", как и мы, и они сказали: "Было бы здорово вспомнить на обложке и про "Стоунз". И мы приняли этот совет". Джон : "Если присмотреться к обложке альбома, вы заметите двух воспаривших человек и двух прочно стоящих на земле. (Это просто шутка, понятная в узком кругу. Первые двое не захотели поделиться с двумя другими.)" (75) Ринго : "Рассмотрите внимательно обложку и сами сделайте выводы. Там полно снимков с "красными" глазами". Пол : "Мы хотели сделать обложку "Пеппера" такой, чтобы ее можно было рассматривать годами, вглядываться в лица и читать тексты песен на обороте. А еще в конверт были вложены небольшие подарки - значки и прочая ерунда. Сначала мы хотели, чтобы внутри пластинки был конверт с подарками, но осуществить эту идею оказалось слишком трудно. Компании звукозаписи и без того пришлось пойти на уступки: изготовление обложки этого альбома обошлось дороже, чем изготовление обычных двухпенсовых картонных конвертов". Джон : "Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера" - один из самых важных шагов в нашей карьере. Он должен был оказаться правильным. Мы старались и, по-моему, преуспели в достижении своих целей. Если бы мы не старались, у нас бы вряд ли что-нибудь вышло" (67). Джордж Мартин : "Вспоминая о "Пеппере", понимаешь, что он стал культовой пластинкой. Это был диск своего времени, который, вероятно, изменил все традиционные представления о пластинках, но сознательно мы к этому не стремились. Думаю, все дело было в развитии самих ребят, которые старались делать записи более интересными. Они считали: "Нам незачем, выходить на сцену и играть все это, мы можем делать это только для себя, только в студии". Поэтому запись пластинки превратилась в совершенно иной вид искусства - как, например, фильм отличается от театрального спектакля. Это повлияло на их мышление и творчество, а также на то, как работал я сам.Думаю, "Пеппер" символизировал то, к чему стремилась молодежь, его выпуск совпал с революцией молодежного мышления. Эта пластинка подвела итог под "свингующими шестидесятыми". Она напрямую связана с Мэри Куант, мини-юбками и всем прочим - свободой секса, употреблением некрепких наркотиков вроде марихуаны и так далее". Джон : "Работа заняла девять месяцев. Но мы не провели все это время в студии - мы работали, затем делали перерыв, снова брались за работу, отдыхали и снова работали... Мне просто нравилось погружаться в работу и отрываться от нее. Однако постепенно мне становилось скучновато. Как правило, самая интенсивная работа над другими нашими альбомами занимала недели три. Потом мы замедляли темп на неделю, затем оценивали, что у нас получилось. "Пеппер" стал нашим самым дорогим альбомом, и, конечно, компания возмущалась. Их раздражали затраты на подготовку обложки, и так далее, и тому подобное. А теперь она, наверное, висит на каждой стене" (74). Пол : "После того как запись завершилась, я решил, что альбом получился замечательным. По-моему, это был грандиозный прорыв, я был очень доволен, потому что месяцем или двумя раньше в прессе и в музыкальных изданиях мелькали статьи: "Над чем работают "Битлз"? Похоже, они исчерпали себя". Поэтому было приятно выпустить такой альбом, как "Пеппер", и думать: "Да, исчерпали, как же! Ждите!" Было бы здорово увидеть их лица, когда альбом вышел. Все это мне нравилось. Я устроил вечеринку в честь выхода альбома - она продолжалась весь уикенд. Помню, как я получал телеграммы: "Да здравствует "Сержант Пеппер"!" Люди приходили и говорили: "Классный альбом, дружище".Конечно, он не остался незамеченным. Его выпустили в пятницу, а уже в воскресенье Джими Хендрикс открыл концерт в Сэвил-театре "Сержантом Пеппером". Для меня это стало важным свидетельством признания. Я был поклонником Джими, он разучил эту песню за каких-нибудь два дня.Джон тоже был очень доволен этим альбомом. В него вошли наши лучшие вещи, в том числе и песни Джона, a "A Day In The Life" стала просто классикой". Джордж : "Когда "Сержант Пеппер" был закончен, он мне понравился. Я знал, что публика воспримет его по-своему, а меня восхищала идея обложки. В песне "A Day In The Life" есть большая партия оркестра и рояля, в "Lucy In The Sky With Diamonds" мне нравилась сама мелодия. Но остальные песни были мало чем примечательны". Джон : "Все отличия "Пеппера" видны в сравнении с предыдущими работами. Неверно представлять себе это так: значит, приняли мы ЛСД и стали бренчать на гитарах... (67)В те дни отзывы о диске не имели особого значения - что сделано, то сделано. Это теперь я стал слишком чувствительным, каждую рецензию я принимаю близко к сердцу. Но в те дни мы были слишком популярны, нас не смели критиковать. Я вообще не помню никаких рецензий. Мы так пресытились славой, что перестали читать газетные публикации. Я не обращал на них никакого внимания и ничего не читал про нас. Это было скучно" (70). Ринго : "Видимо, "Сержант Пеппер" отражал атмосферу того года, кроме того, он позволил многим забыть о прошлом и начать все заново. Как только альбом вышел, он понравился слушателям. Это было что-то удивительное. Он понравился всем, все называли его настоящим шедевром. Впрочем, так оно и было.Пока мы работали над альбомом, люди думали, что "потрясная четверка" просто валяет дурака в студии. Как в фильмах, когда знаменитости в конце концов уединяются в студиях и пишут грандиозные оперы, которые никто никогда не услышит. Но мы и вправду работали, создавали один из самых популярных альбомов за всю историю музыки". Пол : "Многие заинтересовались нашей работой. Мне всегда казалось, что "Стоунз" следуют по нашим стопам. Стоило нам сделать что-нибудь необычное, такое, как "Пеппер", как год спустя они выпускали "Сатэник". Были и другие, к примеру, Донован, которые записывали неплохие пластинки, но вряд ли кто-нибудь тогда так углубленно занимался текстами, звуком и инструментовкой, как это делали мы. Я часто повторял, что наибольшее влияние на нас оказал альбом "Pet Sounds" группы "Beach Boys", многие свои гармонии я позаимствовал оттуда. Опять-таки это не было авангардом, это была обычная музыка, серф-музыка, но несколько тягучая - как с точки зрения текстов, так и - самой музыки. Джон : "Если вдуматься, то у нас появился всего-навсего альбом "Сержант Пеппер", в который вошло несколько песен. Когда-то сама идея казалась нам замечательной, но теперь она ничего не значит.Я не могу слушать те куски, которые получились не так, как мне хотелось. Такие фрагменты есть, например, в "Lucy In The Sky With Diamonds"; "Mr Kite" кое-где звучит не так, как надо бы. Мне нравится "A Day In The Life", но она получилась не такой красивой, как мне хотелось во время работы. Думаю, мы могли бы приложить больше усилий, но на это меня уже не хватило. "Sgt Pepper" - красивая песня, "Getting Better" - красивая песня, вещь Джорджа "Within You Without You" замечательная. Но разве все они чем-нибудь примечательны в музыкальном отношении - если не считать идеи "перетекания" одной песни в другую?" (67) Пол : "Настроение этого альбома - дух того времени, потому что мы сами находились под его влиянием. Мы не ставили задачи передать это настроение - так получилось, что мы изначально пребывали в нем. Не повлиял на нас и общий настрой; я пытался отталкиваться от более абстрактных вещей. Реальное настроение времени отражали скорее "The Move", "Status Quo" и тому подобные группы. А вот авангард развивался вне рамок времени, и это, по-моему, и нашло свой выход в "Пеппере".Люди менялись, и я могу сказать одно: мы не пытались передать эти перемены или начать меняться сами - мы просто были неотъемлемой частью происходящего. Как всегда. Я придерживаюсь того мнения, что "Битлз" были не лидерами поколения, а выразителями его интересов. Мы занимались только тем, чем занималась молодежь в художественных школах. Это было безумное время, теперь оно представляется мне чем-то вроде иного мира, существующего параллельно основному времени, благодаря которому мы оказались в некоей волшебной стране. На нас бархатная одежда из лоскутков, мы жжем благовонные палочки... Бац! И мы снова в привычном мире и вполне цивильно одеты". Джордж : "Лето 1967 года стало для нас летом любви. Тогда проводились музыкальные фестивали; повсюду, куда мы приезжали, люди улыбались, сидели на лужайках и пили чай. Большинство этих фестивалей были дрянными, их хвалили только в прессе. Но одно было ясно: мы чувствовали, что настроены на одну волну и с нашими друзьями - людьми в Америке, хотя они находились от нас в тысячах миль. Но это было не важно, ведь мы с ними были настроены на одну волну". Ринго : "Разумеется, сцена происходящего была не столь уж и мала - Англия, Америка, Голландия и Франция, - но речь идет о крупных городах. У меня в Уэйбридже работал один художник, Пол Дадли. Когда он бывал у меня, то надевал бусы и свою афганскую одежду, но когда он отправлялся на север Англии, то переодевался в цивильный коричневый костюм. "Власть цветов" была не так заметна, скажем, в Олдхэме или Брэдфорде и почти отсутствовала в Ливерпуле. Но я чувствовал, что она распространяется по всему миру". Пол : "1967 год был счастливым для нас временем. Я помню наш успех, когда мы появлялись в лондонских клубах, ходили по магазинам, гуляли по Кингс-Роуд, Фулхэм-Роуд, ездили в Челси и Мейсонс Ярд (где находилась галерея "Индика" и книжный магазин). Почти все дни были солнечными, мы надевали вычурную одежду и маленькие солнцезащитные очки. Все остальное было музыкой. Может быть, название "лето любви" звучит слишком беспечно, но это лето и в самом деле было счастливым.Из Сан-Франциско привозили психоделические плакаты - они были классными. В тот год Джордж съездил в Сан-Франциско. И я совершил такую же поездку. Это был чисто ознакомительный визит. Помню, однажды утром я разбудил Грейс Слик и познакомился в числе прочих с Джеком Кэседи из "Аэроплана Джефферсона". Я поехал туда просто для того, чтобы узнать, что это за место, незадолго до того, как в Хейт-Эшбери начали ходить туристические автобусы". Дерек Тейлор : "Я перестал работать с "Битлз" в декабре 1964 года и уехал на три года в Голливуд. Дела шли на редкость "успешно", и это означало, что я многое повидал: "The Byrds", "Beach Boys", "Van Dyke Parks", "Mamas and Papas", Чеда и Джереми - отличного, умного американского попа, но в конце концов я пресытился им.Чтобы не заскучать, я стал одним из трех основателей Международного монтерейского поп-фестиваля, который состоялся в июне 1967 года. Очень скоро мы выставили рядом с нашим маленьким, обшарпанным офисом афишу, и первым на ней значилось имя Петулы Кларк. Поскольку мы уже арендовали концертную площадку в Монтерее на три дня - на пять концертов, каждый на восемь тысяч зрителей, - требовалось срочно заполнить всю афишу. Мы задались вопросами: "Зачем мы устраиваем фестиваль? Почему он должен кому-то приносить доходы?" Фестиваль проводится ради людей, ради музыки, любви и, конечно, цветов. Эти слова стали моим лозунгом, мы печатали его на наклейках для автомобилей на плакатах, старались соответствовать ему. Фестиваль стал благотворительной акцией, в которой никому не платили за выступления.Справиться с приготовлениями было легче благодаря опыту, полученному с помощью ЛСД: слова "музыка", "любовь" и "цветы" не только красовались на наклейках, но и витали в воздухе, чувствовались в офисах и, похоже, передавались по телефонным проводам. Мы старались избегать слова "проблема" (к примеру: "Проблема, как накормить восемь тысяч человек"), но при этом не делали вид, будто проблем у нас не существует. Утратив чувство реальности, мы ни за что не сумели бы провести фестиваль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105