https://wodolei.ru/catalog/mebel/modules/akvaton-rimini-1a134501rn950-32294-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С обеих сторон его были вхо-
ды в многочисленные помещения, из которых и доносился метал-
лический лязг. Помимо тусклого света масляных ламп, установ-
ленных в гнездах на стене, коридор был освещен отблесками
пламени множества кузниц и печей. Перекрещивающиеся красные
отблески создавали впечатление преддверия ада.
Кришнанцы - в большинстве хвостатые колофтиане обоих по-
лов - двигались в полутьме, нагие, если не считать грубых
фартуков, развозя тачки с материалами, поднося инструменты и
ведра с водой и выполняя другие разнообразные работы. Вокруг
расхаживали надсмотрщики.
Тут и там стояли вооруженные кришнанцы в мундирах коро-
левской гвардии Кира. Гражданская гвардия заменяла их лишь на
менее важных постах. Они искоса взглядывали на Феллона и
Фредро, но никто их не останавливал.
По мере того как земляне шли дальше по коридору, им ста-
новилось ясным истинное назначение подземелий Сафка. Справа
были помещения, где железная руда плавилась, и металл засты-
вал в форме болванок. Эти болванки перевозились дальше по ко-
ридору в другие комнаты. Там они вновь расплавлялись и прев-
ращались в длинные заготовки, которые передавались кузнецам.
Кузнецы же обрабатывали их, превращая в полые трубы.
Земляне проходили комнату за комнатой, и им стало ясно,
что тут изготавливают. Феллон понял это раньше, чем они доб-
рались к помещению, где процесс заканчивался.
- Мушкеты! - пробормотал он. - Примитивные ружья.
Он остановился у стойки, где было около дюжины ружей, и
взял одно из них.
- Как оно стреляет? - спросил Фредро. - Я не вижу ни
курка, ни затвора.
- Вот зарядная полка. Сюда насыпают порох, а зажечь его
можно и зажженной сигарой. Я знал, что рано или поздно это
случится. Мне не повезло: я опередил время со своими контра-
бандными пулеметами. МС никогда не удастся загнать этого джи-
на в бутылку!
Фредро сказал:
- Вы думаете, это сделал кто-нибудь из землян... ну,
обойдя каким-нибудь образом псевдогипноз... или кришнанцы
изобрели это независимо?
Феллон пожал плечами и поставил мушкет на место.
- Чертовски тяжелые штуки. Не знаю, но, вероятно, мы это
узнаем.
Они находились в помещении, где рабочие приделывали рез-
ные приклады к стволам. В противоположном помещении трое
кришнанцев обсуждали какую-то проблему: двое из них были по-
хожи на надзирателей, а третий был небольшого роста пожилой
кришнанец с густыми спутанными светло-зелеными волосами и в
длинном халате иностранного покроя.
Феллон прогуливался по помещению, дожидаясь, пока двое
надзирателей уйдут. Дождавшись этого, он взял за рукав длин-
новолосого кришнанца.
- Привет, мастер Сэйнэйн, - сказал он. - Как вы здась
оказались?
Пожилой кришнанец повернулся к Феллону.
- Да, преподобный отец? Вы меня о чем-то спросили?
Феллон вспомнил, что Сэйнэйн глуховат, и решил, что не
стоит выкрикивать объяснение при всех.
- Пойдемте в вашу комнату, если вы не возражаете?
- О, пожалуйста. Сюда, отец.
Пожилой кришнанец провел их через лабиринт комнат и ко-
ридоров в жилые помещения - спальни для рабочих, где были
лишь груды соломы, на которых спали храпящие и пахнущие ко-
лофтиане, и отдельные комнаты для служащих.
Сэйнэйн провел землян в одну из таких комнат, обставлен-
ную скромно, но удобно. Здесь были удобная кровать, кресло,
множество книг и большой запас сигар и вина.
Феллон представил обоих ученых на языках, которые они
понимали, затем сказал Фредро:
- Вы все равно не сможете следить за нашим разговором.
Поэтому стойте снаружи за дверью, пока мы не кончим. Предуп-
редите нас, если кто-нибудь придет.
Фредро заворчал, но вышел. Феллон запер за ним дверь,
откинул капюшон и сказал:
- Теперь вы узнаете меня?
- Нет, сэр, я не... но подождите! Но вы кришнанец или
землянин? Вы напоминаете мне одного человека...
- Это уже ближе. Вспомните Хершид четыре года назад.
- Клянусь бесконечностью Вселенной! - вскричал Сэйнэйн.
- Вы землянин Энтон Фэлн и некогда доур Замбы!
- Не так громко, - сказал Феллон. Сэйнэйн из-за своей
глухоты был склонен кричать при обычном разговоре.
- Но что, во имя всех несуществующих на свете демонов,
вы здесь делаете? - несколько тише спросил Сэйнэйн. - Вы на
самом деле стали жрецом Ешта? Никто не убедит меня в том, что
вы искренне поверили в эти сказки.
- Об этом после. Вначале ответьте мне: вы постоянно на-
ходитесь в этом подземелье или можете выйти, когда вам захо-
чется?
- Ха! Вы не настоящий жрец, иначе вы бы знали об этом и
не спрашивали бы меня.
- Я знаю, что вы умны. Но ответьте на мой вопрос.
- Что касается этого, - сказал Сэйнэйн, зажигая сигару и
протягивая коробку Феллону, - то я свободен, как акробат - в
клетке зоопарка короля Кира. Я могу выходить, когда вздумает-
ся, - как дерево в королевском саду. Короче, я повелитель
этого маленького королевства в подземелье Сафка. Но если я
попытаюсь выйти отсюда, то получу копье в живот или стрелу в
спину.
- И вам такое положение нравится?
- Все относительно, сэр. Кстати говоря, это тусклое под-
земелье ничуть не хуже пышного двора Хершида. Я предпочитаю
жить здесь, чем быть разрубленным на части и сваренным, как
эти несчастные, которых ештиты используют во время своих
служб. Все относительно, как видите. Можно сказать, что тер-
мин "нравится" в моем положении абсолютно лишний и лишен
смысла. Кто может знать, что нравится, а что...
- Прошу вас, - Феллон, хорошо знавший кришнанцев, поднял
руку. - Значит, я могу рассчитывать, что вы меня не выдадите?
- Значит, это маскировка, как я и полагал. Не бойтесь:
ваши дела меня не касаются; я стараюсь смотреть на мир с фи-
лософской бесстрастностью. Хотя такие ловушки, как та, в ко-
торой я оказался, способны норушить бесстрастность любого фи-
лософа. Если бы я мог бросить этого сумасшедшего Кира в выг-
ребную яму...
- Да, да. Но как вы здесь оказались?
- Прежде всего, дорогой сэр, расскажите, как вы оказа-
лись в этой проклятой клетке? Ведь это не просто любопытство?
- Мне нужны сведения... - Феллон, не вдаваясь в причины,
по которым ему нужны были сведения, кратко рассказал, как ему
удалось пробраться в подземелье.
- Клянусь Миандой Отвратительным! Отныне я верю всему,
что рассказывают о сумасшедших землянах. У вас был лишь один
шанс из ста пробраться сюда, не вызвав подозрений.
- Деви стояла рядом со мной все время, - сказал Феллон.
- Будем надеяться, что она так же верно будет стоять ря-
дом с вами, когда вы пойдете обратно. Мне не хотелось бы ви-
деть ваше окровавленное тело на алтаре Ешта.
- Но для чего культ Ешта объединен с пытками? Только для
развлечения?
- Вовсе нет. Существует древнее суеверие, что периоли-
ческие мучения и пытки жертвы, при которых она плачет, зас-
тавляет небо - по законам симпатической магии - тоже плакать
и тем самым способствовать хорошим урожаям. Ранее этот свире-
пый обычай естественно связывался с культом бога земли Ешта.
Правда же заключается в том, что многим нравится смотреть на
страдания других - качество, если я правильно разобрался в
земной истории, некогда было и вам свойственно. Не хотите ли
чашу вина?
- Только одну и не уговаривайте меня выпить вторую. Ког-
да я буду возвращаться, мне потребуется ясная голова и полная
координация движений. Но продолжайте свой рассказ.
Сэйнэйн затянулся и задумчиво посмотрел на горящий кон-
чик своей сигары.
- До меня в Хершиде дошли слухи, что доур Балхиба нани-
мает ведущих ученых, платит им большое жалование, чтобы они
совместными усилиями разгадывали тайны природы. Будучи, как и
все ученые, несведущим в обычных делах, я отказался от препо-
давания в имперском лицее, прибыл в Занид и нанялся на службу
сюда.
А у безумного Кира была навязчивая идея, как будто этот
проклятый его зять Чабарианин подложил ему колючку в подштан-
ники. Идея заключалась в том, чтобы собрать подобных мне до-
верчивых простофиль, запереть их в подземелье, снабжать в
изобилии пожитками и девицами и затем заявить нам, чтобы мы
или изобрели что-нибудь, способное победить Кваас, или мы за-
кончим свои дни на дымящемся алтаре ештитов. Перед лицом этой
ужасной альтернативы мы вынуждены были стараться и через три
года напряженной работы добились того, что не удавалось на
нашей планете никому.
- Что же это? - спросил Феллон.
- Мы изобрели пригодное к употреблению ружье. Не такое
удобное и мощное, как земное, но ведь это только начало. Мы
знали о земных ружьях. И хотя никто из нас их не видел, мы
получали информацию и от других, например, от замбийцев, ко-
торых вы взяли с собой в неосторожный поход на Гозаштанд, по-
ход, который привел к воцарению на Замбе короля Экрара. Из их
рассказов мы уяснили главные принципы: полая металлическая
трубка, пуля, порох и средства для его воспламенения. Труба с
деревянным прикладом, как и пуля, не составляли особых труд-
ностей.
Главное затруднение было в порохе. Мы обнаружили, что
споры дерева ясувар, которое обычно используется для фейер-
верков и другой пиротехники, бесполезны для наших целей. Пос-
ле множества опытов проблема была решена моим коллегой Не-
ле-Джурдаром из Катай-Джогорай. Ему удалось приготовить
взрывчатую смесь различных веществ. Дальнейшее же уже было
делом техники.
- Стимулированное изобретение.
- Что?
- Ничего, - ответил Феллон. - Земной термин, который я
слышал от Фредро. Кто, кроме вас, принимал участие в работе?
Сэйнэйн вновь зажег погасшую сигару:
- Здесь всего двое достойны называться подлинными учены-
ми. Неле-Джурдар... но, увы, он недавно погиб, испытывая свою
взрывчатую смесь... Когда же это было? Какой сегодня день?
Так трудно определять время лишь по смене охраны в этой ло-
вушке.
Феллон сказал ему, добавив:
- Пока я не забыл, три землянина - Соарес, Боткин и Дей-
ли - исчезли в Заниде за последние три года. Вы что-нибудь
слышали о них? Не работают ли и они в артиллерийском арсенале
Чабарианина?
- Нет, здесь только еще один мой коллега Зарраш из Мадж-
бура. Остальные руководители нашего проекта лишь опытные ме-
ханики, их пятеро и все они кришнанцы. Трое из них погибли от
естественной причины... Остальные двое находятся здесь и бу-
дут находиться до тех пор, пока Кир, убедившись, что наши
трубы докажут свое могущество в кровопролитном сражении, не
выполнит свое обещание и не освободит нас с таким количеством
сокровищ, какое мы только сможем унести. Конечно, если пред-
варительно доур не прикажет перерезать нам горло, чтобы мы
сохранили тайну, или эти ештиты не убьют нас, так как мы
слишком многое узнали о тайнах их культа.
- Где теперь этот Зарраш?
- В третьей комнате отсюда. В настоящий момент мы лишь
вежливо здороваемся.
- Почему?
- Разногласия во мнениях. Небольшой эпистемологический
спор: Зарраш, как реалист-трансценденталист, придерживается
дедуктивного мышления; я же, как номиналист-позитивист, скло-
няюсь к индуктивному. Слово за словом, и мы поссорились - а
длительное заключение расшатывает нервы. Но, конечно, через
несколько дней мы помиримся, так как он здесь единственный
человек, с которым можно разговаривать.
- Знаете ли вы состав пороха? - спросил Феллон.
- Конечно, но вам я этого не скажу.
- Вы надеетесь продать свои знания другим кришнанским
властителям, например, доуру Гозаштанда?
Сэйнэйн улыбнулся:
- Делайте вывод сами, сэр. Но я не рискну дать прямой
ответ, пока не выберусь их этой ловушки.
- Как вы думаете, к чему приведет появление ружей на
планете?
- Старик Неле-Джурдар порицал весь проект, участвуя в
нем лишь потому, что его иначе убили бы. Он считал, что изоб-
ретение подобных смертоносных средств - грех перед всеми
людьми, недостойный для истинного ученого. Зарраш, наоборот,
считает, что эти ружья приведут к полному прекращению войн на
Кришнане - слишком ужасными и кровопролитными они станут, эти
войны. Хотя на Земле ничего подобного не произошло...
- А вы?
- Я смотрю на это с другой точки зрения. Пока у нас,
кришнанцев, не будет точно такого же мощного оружия, как у
землян, мы ничего не сможем противопоставить угрозам.
- Но кто же вам угрожает?
- Пока никто, сэр. До сих пор вы проявляли образцовую
скромность. Но вы, земляне, изменчивы и непостоянны. С одной
стороны, вы снабжаете нас разными полезными вещами, например,
мылом. С другой стороны, среди вас встречаются явные мошенни-
ки. Ваши методы выбора тех, кто прилетает на нашу планету,
ставят нас в тупик. С одной сторонй, вы не разрешаете вашим
ученым передавать нам ваши знания - боитесь, что мы подорвем
ваше превосходство. С другой стороны, вы посылаете на нас рой
беспокойных мессионеров и новообращенных из сотен враждующих
религиозных сект, чьи учения немного лучше абсурдных утверж-
дений наших культов.
Феллон открыл рот, собираясь возразить, но Сэйнэйн прер-
вал его:
- Вы, как я уже говорил, очень изменчивы. Среди вас нет
двух похожих. Мы только приспособимся к одному из вас, как на
его место является другой, с совершенно другим характером.
Возьмите, например, мастеров Кеннеди и Абру - оба образован-
ные и полноправные представители своих наций. Они вернулись в
Новоресифе, а заменили их отупевшие от пьянства варвары Глу-
мелин и Горчаков. Вообще же вы относитесь к нам как добрый и
заботливый хозяин к слугам, который не будет с ними бессмыс-
ленно груб и жесток, но который, в случае необходимости, су-
меет заставить их повиноваться. Вот, например, этот консул в
Заниде - как же его зовут...
- Я знаю Перси Мжипу, - сказал Феллон. - Но разве вы не
боитесь, что эти ружья вам принесут ужасные разрушения?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я