https://wodolei.ru/catalog/mebel/na-zakaz/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пусть это послужит наглецу уроком. Возможно, в следующий раз будет повежливее, приглашая ее на свидание.
Об одном Эшли сожалела — что не увидит его физиономии, когда, заехав за ней, Конрад убедится, что ее нет дома.
И черт с мим! Она вновь с головой погрузилась в работу.
В десять минут восьмого дверь резко распахнулась и в кабинет ворвался Конрад. Его глаза бешено сверкали, а лицо исказилось от ярости. Эшли испуганно сжалась.
— Что вы тут делаете, черт побери?
— Готовлю…
— Мне плевать на то, что вы готовите! — сквозь зубы процедил он. — Я предупредил, чтобы вы были готовы к семи часам, и не потерплю неповиновения. Что за дурацкие штучки? Я вовсе не шучу. Вставайте! — Больно ухватив Эшли за локоть, он едва ли не силой выволок ее из кресла.
— Но мне надо…
— Замолчите! — ощетинился Конрад. — Возьмите все, что вам потребуется, поедете со мной в том виде, как есть. — Он повернулся и, не дожидаясь ответа, зашагал к двери.
— Я никуда не еду — ни с вами, ни с кем-либо еще! — крикнула ему вслед Эшли. Ее глаза гневно пылали. — Если вы хотели пригласить меня в оперу, то следовало хотя бы сделать это повежливее. Но только не трудитесь — никуда я с вами не поеду. Опера меня не интересует, и я не потерплю, чтобы со мной так обращались. Тем более вы.
Конрад обернулся и, к изумлению и ярости Эшли, громко расхохотался.
— Прелестно, — произнес он. — Очаровательно! Но только вы себе напрасно льстите, милая, в оперу я веду клиентов. Ваших, между прочим. — Он бросил взгляд на часы. — Внизу ждет такси. Даю вам две минуты.
И вышел.
«Господи, какое счастье, что он не обернулся!» — подумала Эшли. Она, наверное, не вынесла бы такого унижения. Тем более что теперь ей ничего не оставалось, как взять сумочку и покорно последовать за ним.
Дверца такси была открыта, и она молча проскользнула на заднее сиденье, где уже сидел Конрад, и тут же отвернулась. Боже, надо же было загнать себя в такое нелепое положение. Она сама выставила себя в дурацком свете. И ведь даже не знала, о каких клиентах идет речь. Ну и ладно, спрашивать она не станет. Пусть сам скажет. А прическа? Боже, волосы растрепаны, да и платье совершенно не подходит для выхода. А макияж? Черт бы побрал этого Конрада!
— Эшли! — окликнул он, прерывая поток ее мыслей.
Она метнула на него испепеляющий взгляд.
— Замолчите! — сказал он спокойно.
Эшли ахнула.
— Но я ничего не говорила!
— И не надо. Возьмите себя в руки и успокойтесь. Если кто и должен злиться, то это я. Между прочим, так и есть, однако, как видите, я спокоен. Берите с меня пример.
Эшли сидела, глядя перед собой, ее рот беззвучно открывался и закрывался, как у золотой рыбки.
Такси подкатило к Линкольн-центру. Конрад расплатился с водителем, вылез из машины и, не оборачиваясь, направился через толпу к зданию «Метрополитен-опера».
Эшли пришлось едва ли не бегом поспевать за ним.
В фойе они встретились с мистером и миссис Холуорт, владельцами компании «Холуорт фудз», и от внимания Эшли не ускользнул презрительный взгляд, которым скользнула миссис Холуорт по ее будничному одеянию. Эшли робко улыбнулась, отчего почувствовала себя еще более неловко.
Промучившись почти три часа — а ставили «Русалку», — Эшли едва дождалась окончания оперы.
И что теперь? Впрочем, долго раздумывать ей не пришлось — в душной ночи их дожидался огромный черный лимузин, словно сошедший с экрана гангстерских фильмов. Всей компанией они погрузились в него и покатили в клуб «21».
За ужином Эшли отчаянно старалась поддерживать светскую беседу с миссис Холуорт, однако вскоре ей стало ясно, что та интересуется только Конрадом. И, если чутье не подводило Эшли, ему не пришлось бы тратить много времени на ухаживания. Осознав это, Эшли не удержалась и уставилась на миссис Холуорт с нескрываемой неприязнью.
Не раз она перехватывала взгляды других женщин, которые то и дело посматривали на Конрада, а тот, в свою очередь, легонько кивал или приподнимал брови. Эшли кольнуло: неужели он со всеми знаком? Почему-то эта мысль рассердила ее.
Эшли так и не поняла, как случилось, что мистер Холуорт вдруг обратился к ней как к жене Конрада. Она была уверена, что Конрад должен был сказать Холуорту, кто она такая. Однако представления во время их знакомства были столь краткими, что Эшли уже не могла точно вспомнить, как именно выразился Конрад, говоря о ней. Одно ее удивило: почему Конрад не поправил Холуорта? Не заметил, может быть? Она украдкой покосилась на него, но лицо Конрада оставалось непроницаемым. А вот мистер Холуорт вдруг подмигнул ей. Эшли покраснела до ушей, а потом с ужасом сообразила: он наверняка подумал, что перед походом в оперу супруги просто поссорились. Что ж, немудрено: их поведение давало ему на то полное право.
Когда подали кофе, Эшли вздохнула с облегчением.
Мучиться осталось недолго.
Мистер Холуорт заказал коньяк, после чего с рюмкой в руке откинулся на спинку кресла, уже в открытую разглядывая Эшли и Конрада.
Чувствуя себя неловко, Эшли потупилась и принялась теребить обручальное кольцо, которое носила на безымянном пальце. И вдруг она вздрогнула — мистер Холуорт говорил:
— Я слышал, что вы собирались жениться, Конрад, но не знал, что это уже свершившийся факт. Когда состоялось столь знаменательное событие?
Мистер Холуорт умолчал о том, что, по слухам, Конрад собирался жениться на самой Кандиде Рейн, знаменитой американской супермодели.
Эшли посмотрела на Конрада, уверенная, что тот объяснится, однако в темных глазах красавца плясали огоньки, и она поняла: он ничего не скажет. Увидев, что Эшли хмурится, Конрад едва заметно улыбнулся, затем слегка приподнял рюмку, как бы салютуя Эшли. «Что ж, — подумала она, — на этот раз ты сам напросился».
Ослепительно улыбнувшись мистеру Холуорту, она ответила:
— Две недели назад. — Затем, не глядя на Конрада, пригнулась к почтенному господину и заговорщически прошептала:
— Открою вам маленький секрет.
Миссис Холуорт вытянула и без того длинную шею, пытаясь услышать, о чем идет речь.
— К Рождеству мы ждем первенца.
Конрад поперхнулся и резко выпрямился, пролив коньяк себе на грудь. Эшли победоносно улыбнулась и со словами «Как ты неловок, дорогой» нагнулась и промокнула салфеткой пятно на его сорочке.
Мистер Холуорт расхохотался и, подозвав официанта, заказал еще коньяк.
— Что же вы молчали? — воскликнул он. — По такому поводу нужно было распить бутылочку шампанского.
— Значит, вы женаты уже две недели! — подхватила миссис Холуорт. — Очень за вас рада.
Эшли взяла Конрада за руку.
— Да, и мы обожаем друг друга, — сказала она. И с нескрываемым злорадством добавила:
— Не так ли, Конни?
— Скажите, — обратилась миссис Холуорт к Эшли, — неужели из-за ребенка вам придется оставить вашу работу?
— Увы, да, — вздохнула Эшли. — Тем более что и Конни на этом настаивает.
— Какая прелесть! — всплеснула руками миссис Холуорт. — Не правда ли, дорогой? — обратилась она за поддержкой к своему супругу.
— Ну конечно, — расплылся тот.
— Прошу прощения, — проворковала миссис Холуорт. — Мне нужно отлучиться.
Она встала, и тут же поднялись и Конрад с мистером Холуортом.
Эшли внутренне ощетинилась, ожидая какой-нибудь резкой выходки со стороны Конрада, но лицо того оставалось непроницаемым. Допив коньяк, он сказал:
— Завтра моя секретарша свяжется с вами, мистер Холуорт. Я бы хотел, чтобы мы обязательно встретились до конца месяца. Когда вы уезжаете?
Мистер Холуорт кашлянул, смущенный столь резкой переменой темы. Отведя взгляд от Эшли, он ответил:
— В середине октября. А насчет встречи я не возражаю. Вы еще с кем-нибудь договаривались?
— Пока нет, но это я быстро устрою. Кстати, в этот уик-энд мы играем. Вы составите нам компанию?
— Жаль, но на этот раз у меня ничего не получится, — сокрушенно покачал головой мистер Холуорт.
Эшли не сразу поняла, что речь идет о бильярде.
Наконец вернулась миссис Холуорт, и Конрад поблагодарил Холуортов за прекрасный вечер. Затем, избегая взгляда Эшли, подал ей сумочку. На сердце Эшли уже давил тяжелый камень.
Мистер Холуорт предложил подбросить молодоженов до дома в лимузине, но Конрад решительно отказался.
— Нам тут рядышком, — сказал он, не глядя на Эшли. — К тому же Эшли хочет подышать.
Распрощавшись с Холуортами, Конрад остановил такси. Распахнув дверцу, он хотел было усадить Эшли, но той и след простыл. Недоуменно оглянувшись, Конрад увидел, что она поспешно удаляется по улице.
— Постой, приятель, — бросил он таксисту и, не захлопнув дверцу, кинулся в погоню.
— Отпустите меня! — гневно воскликнула Эшли, когда он схватил ее за руку.
— Не валяйте дурака! — процедил он. — Тем более что вы идете в противоположном направлении.
Эшли повернулась к нему. Ее глаза метали искры.
— Это мое дело, куда мне идти! — гневно заявила она. — Отпустите мою руку!
— Садитесь в такси! — прорычал он. — Я должен вам кое-что сказать.
— Нет!
— Тогда, — его голос угрожающе понизился, — я вас затолкаю силой.
— Только попробуйте! — вспыхнула Эшли. — Я вас…
Не успела она придумать подходящую реплику, как почувствовала, что ее ноги отрываются от земли. Сграбастав Эшли в охапку, Конрад понес ее к поджидавшему такси, усадил на заднее сиденье, забрался следом и захлопнул дверцу. Темнокожий водитель, одобрительно крякнув, запустил мотор.
— Угол Мэдисон-авеню и Семьдесят пятой улицы, сказал Конрад. — «Монтклер».
— Я как раз там живу, — сказала Эшли.
— А вы разве не домой собирались? — рявкнул Конрад.
Остаток пути до самого дома Эшли они молчали. Когда такси остановилось, Конрад вышел и, распахнув дверцу, помог Эшли выбраться. Было заметно, что он взбешен.
— Вам следует на досуге обмозговать все, что я вам сегодня сказал, — процедил он. — А заодно советую обдумать свое недопустимое поведение в клубе. — Он направился к такси. — Завтра днем зайдите ко мне, но прежде извинитесь перед мистером Холуортом за свое вранье. Спокойной ночи.
Не успела Эшли ответить, как он уже сел в машину и захлопнул дверцу. Кусая губы от обиды и досады, Эшли проводила взглядом удаляющееся такси.
Ей вдруг захотелось разреветься. Господи, и как она ухитряется постоянно влипать в такие идиотские ситуации!
Войдя в квартиру, она впервые за все время пребывания в Нью-Йорке остро затосковала по родному дому.
На следующее утро Эшли позвонила мистеру Холуорту в его офис на Лексингтон-авеню и извинилась. Почти всю ночь она не смыкала глаз, придумывая, как ей выкрутиться, и в конце концов остановилась на том, что лучше повиниться и сказать всю правду.
Выслушав ее, мистер Холуорт покатился со смеху и сказал, что она права, а Конрад сам напрашивался на то, чтобы его проучили. Ему было жаль только, что за Конрадом осталось последнее слово.
Когда разговор подошел к концу, они уже стали закадычными друзьями и мистер Холуорт даже пригласил Эшли на ленч. «И поделом Конраду, — решила она. — Это ему точно нос утрет». Однако заключительная фраза мистера Холуорта здорово раздосадовала Эшли.
— Только еще одно, — смеясь, проговорил он. — Если вы все-таки помиритесь и решите, что жить друг без друга не можете, то не забудьте пригласить на свадьбу.
И повесил трубку, прежде чем она успела ответить.
Эшли подмывало позвонить ему и сказать, что она по этому поводу думает, но она так и не решилась.
Остаток дня она корпела над своим планом по организации рекламной кампании «Мерсер Берджесс иншюренс».
Большинство сотрудников целиком поддерживали ее замысел, хотя некоторые и спорили — все-таки предполагаемые расходы казались просто немыслимыми. Но Эшли это мало беспокоило: если ей удастся убедить Артура Феллоумана, президент «Мерсер Берджесс иншюренс» согласился встретиться с ней на следующий день.
Ее предложения произвели на него сильное впечатление, в этом не было сомнений. Он даже созвал своих специалистов по маркетингу, и встреча затянулась до половины седьмого. Расставаясь, Артур пообещал позвонить ей па следующее утро. Правда, уверенность Эшли в успехе пошатнулась, когда он добавил, что с утра обсуждал предложения другого агентства, хотя какого именно — не сказал.
Добавил только, что их предложения также весьма привлекательны, да и предполагаемые расходы почти в два раза ниже, чем у Эшли.
— Я просто хотел, чтобы вы это знали, — сказал он, провожая Эшли к лифту. — Ведь сумму, которую запрашиваете вы, вытряхнуть из нашего совета директоров чрезвычайно непросто.
Эшли поблагодарила его за откровенность.
Возвращаясь в свой офис, Эшли отчаянно убеждала себя, что должна победить. Она и сама понимала цену своей задумки, а за качество надо платить. Оставалось только надеяться, что и совет директоров «Мерсер Берджесс иншюренс» придет к такому же выводу.
В половине восьмого особых дел у нее уже не оставалось, и Эшли приняла предложение Кэндис сходить вдвоем в кино.
— Знаете, Эшли, — сказала Кэндис, когда они вошли в просторное фойе, — я собираюсь слетать в Лондон.
— О, вы придете в восторг! — пылко заверила Эшли. — Но только предупредите меня заранее — у меня там чудесные подруги, которые будут рады вам помочь, да и покажут наши достопримечательности.
— Договорились, — обрадовалась Кэндис и посмотрела на часы. Вдруг се лицо засветилось радостью. — Что, если нам пропустить по рюмочке? Времени еще достаточно.
Эшли взяла в баре два бокала вина, и они устроились за угловым столиком.
— А в котором часу прилетают завтра ваши? — осведомилась Кэндис, пригубив вино.
— Ох Господи, я чуть не забыла! — всплеснула руками Эшли. — Надо же, а ведь завтра у меня столько дел!
Кэндис сочувственно поцокала языком, потом спросила:
— Ваш сынишка тоже прилетает?
— Еще бы! — хмыкнула Эшли. — Поездку в Нью-Йорк Алекс ни на что не променяет.
Кэндис рассмеялась.
— Жаль, что вы сейчас себя не видели, — мечтательно сказала она.
— Почему? — удивилась Эшли.
— Ваше лицо просто светилось любовью.
— Да, — вздохнула Эшли, — я уже безумно соскучилась по Алексу. На днях ему исполнится восемь — нужно придумать, чем его порадовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я