ванна 140 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То здесь, то там на охристом фоне иссушенной зноем земли колыхались султанчики окотильо, тянулись вверх колючие пальцы мескита. Вдоль дороги ветер носил сухие шары перекати-поля. Небо у нас над головой было выцветшим, линяло-голубым, без единого облачка. Хотя часы показывали лишь восемь утра, асфальт уже начинал блестеть испариной от жары.
На голове у меня была шляпа, но ветер то и дело выхватывал из-под нее светлые пряди моего парика и трепал их. А еше мне постоянно приходилось поправлять на носу съехавшие очки. В строгом деловом костюме я чувствовала себя круглой дурой. Любой мало-мальски здравомыслящий человек тотчас определил бы, что я разыгрываю маскарад.
Хизер одолжила мне свой костюм и парик. Джошуа раздобыл для Эльтора фальшивую бороду, оставшуюся после самодеятельного спектакля выпускников химического факультета. Дэниэл порылся в своих чемоданах и извлек оттуда для него парадный синий костюм. Волосы Эльтору мы высветлили. И вот теперь он сидел в джипе, положив на колени синий пиджак и расстегнув ворот рубашки. Ветер играл его блондинистыми локонами. Эльтор сощурился и поднес руку к глазам, словно хотел их потереть, однако вовремя остановился.
– Тебе мешают линзы? – спросила я. Он не расслышал и приложил руку к уху. – Линзы? Тебе мешают линзы? – почти что крикнула я.
Хизер одолжила Эльтору свои контактные линзы. Ее зеленые глаза они превращали из зеленых в голубые, глаза Эльтора скорее казались фиолетовыми.
– Все расплывается, – пожаловался он.
Хизер обернулась с переднего сиденья на нашу троицу – Эльтора, Джошуа и меня, плотно прижатых друг к другу на заднем сиденье.
– Но ты хоть немного видишь перед собой? – спросила она.
Эльтор потер под глазом.
– Вижу.
– Только, пожалуйста, не три лицо, – напомнила я. – Чтобы не просвечивалась кожа.
Я выудила из сумки бутылочку жидкой пудры и аккуратно замаскировала участок кожи у него под глазом. Мне приходилось быть осторожной. Стоит только наложить слишком толстый слой, как пудра станет видна. И тогда народ начнет задаваться вопросом, с какой это стати солидный джентльмен в деловом костюме пудрит лицо. Если же наложить слишком тонкий слой, то будет просвечивать металлическая кожа. Дэниэл указал на дорожный щит:
Бульвар Розамонд Центр испытаний летательных аппаратов
им. генерала Йейгера Исследовательский Центр НАСА
И ниже второй указатель, уже порядком подвыцветший:
Военно-воздушная база им. генерала Эдвардса
– А, база имени Эдвардса, узнаю. – Эльтор даже прищелкнул пальцами. – Они что, переименовали ее?
– Да, в честь Чака Йейгера, – пояснил Дэн. – После его смерти.
– В моей вселенной генерал Йейгер в восьмидесятые годы еще жил и здравствовал, – возразил Эльтор.
Дэниэл приготовился съехать с главной дороги. За нами следовали и другие машины, и немалое количество было впереди. Теперь мы катили по дороге, по обеим сторонам которой пестрели голубые и желтые цветы и оранжевые калифорнийские маки. Потом мы проехали высохшее озеро и оказались среди какой-то изрезанной сморщенными складками равнины, сплошь заросшей желтыми цветами – такое впечатление, будто кто-то пролил на нее желтой краски.
Проехав миль шесть, мы оказались у контрольно-пропускного пункта. К нему уже тянулась вереница машин. Обе полосы были перегорожены, так же как и третья, которой обычно пользовались выезжающие с базы машины. Пока мы ждали, к нам обернулся Дэниэл:
– Это Западные ворота.
– Здесь всегда так много полиции безопасности? – поинтересовался Эльтор.
– Полиции безопасности? – переспросил Дэн.
Эльтор указал в сторону будки, где измученные охранники пытались справиться с наплывом машин.
– Охранников. Их там никак не меньше шести.
– Это военкопы, – объяснил Дэниэл. – Военизированная охрана. Обычно их здесь двое. В обычные дни достаточно прилепить пропуск к ветровому стеклу, чтобы они вас пропустили.
С этими словами он немного проехал вперед – военкопы только что пропустили на территорию базы очередную машину.
– И сколько народу здесь работает? – поинтересовался Джошуа.
– Около пяти тысяч военных. Не менее шести тысяч гражданских и еще тысяч восемь контрактников.
– Да это настоящий город в пустыне, – присвистнула Хизер.
– Как по-твоему, охранники знают, почему меры безопасности были усилены? – спросила я.
– Сомневаюсь, – пожал плечами Дэниэл. – Зачем им это знать.
Мы вновь продвинулись на пару метров вперед, затем еще раз и еще и, наконец, оказались у шлагбаума. Дэниэл остановился напротив военкопа и протянул ему удостоверение. Джошуа ткнул меня локтем в ребро. Я тотчас открыла сумочку и извлекла из нее значок Массачусетского технологического института, которым меня снабдили. Я буквально окаменела у себя на заднем сиденье. Мне было страшно, что охранники догадаются, что мы самозванцы.
Нашему визиту на базу предшествовали тщательные приготовления. Хизер обнаружила в Йейгеровской системе файл о планируемом на базу визите группы спецов по самолету «пробной модели» – они должны были прибыть на базу в тот же день, но только позже. Мы же опередили их на несколько часов. Несмотря на все предпринятые меры предосторожности, мы не были застрахованы от разоблачения и провала. По крайней мере меня мучило такое предчувствие. Состояние Эльтора было невозможно понять. Позднее я узнала, что он переключился в режим боевых операций. Остальные тоже были напряжены. И снедаемы любопытством. Прошлой ночью, когда мы только планировали нашу дерзкую вылазку, Дэниэл заметил, что, если мы сумеем провернуть нашу авантюру, это будет во сто крат прикольнее, чем все их прочие студенческие проделки, вместе взятые.
Военкоп воззрился на наши удостоверения, затем поинтересовался, кто нас здесь ждет. Дэниэл назвал номер. У меня перехватило дыхание. Военкоп отошел в будку и снял телефонную трубку. Я наблюдала за ним сквозь затемненное стекло, изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие, пока он разговаривал со своим невидимым собеседником на том конце провода.
Затем охранник снова вышел к нам.
– Вас ждут на Северной базе, – сказал он и приподнял шлагбаум.
Наш джип въехал на территорию центра. Как только мы оказались на достаточном расстоянии от охраны, Джош облегченно присвистнул, а Хизер закрыла глаза. Теперь мы катили среди пологих холмов, направляясь на запад вместе с вереницей других машин. Еще несколько минут, и мы достигли главной базы. Размерами она была с небольшой, но какой-то уж слишком правильный город – слишком функциональный для университетского и слишком тихий для промышленного центра. Машины потихоньку сворачивали с главной дороги, но наш джип по-прежнему катил вперед. Вскоре база осталась позади, и мы вновь оказались посреди пустыни.
Эльтор произвел какой-то странный звук, словно из груди его вырвался сдавленный возглас. Я посмотрела в сторону, куда был устремлен его взгляд. Вдали посреди пустыни я разглядела какую-то конструкцию, нечто вроде недостроенного здания в лесах высотою в восемь этажей. В другой стороне на высоком пьедестале на солнце серебром отливали очертания самолета. Нет, скорее он напоминал толстую ракету с короткими крыльями и заостренным, как игла, носом.
Эльтор смотрел на него во все глаза.
– Это же «Х-1»!
Хизер обернулась нему с переднего сиденья.
– Что?
– «Х-1», и притом настоящий! – Эльтор указал на самолет.
– Верно, это «Х-1», – подтвердил Дэн.
– А это что такое? – Эльтор махнул рукой в сторону недостроенного сооружения. – Пусковая установка шаттла?
– Угу, – подтвердил Дэниэл.
– «Приз в шесть миллионов долларов», – добавила я.
– Что-что? – не понял Эльтор.
– Было такое телешоу, – пояснила я. – Там в начальных кадрах показывают аварию самолета, ужасно похожего на «Х-1».
– Это были настоящие кадры, предоставленные НАСА, – уточнил Дэниэл. – Правда, пилот в действительности остался жив.
Хизер наблюдала за Эльтором.
– Как это, должно быть, неинтересно по сравнению с тем, что ты видел в жизни.
– Любой самолет интересен, – рассмеялся Эльтор. – У меня к ним слабость, сколько себя помню. Еще мальчишкой любил запускать в воздух ракеты и наблюдать, как они упадут на землю.
Хизер улыбнулась, а от Джошуа желтыми кругами во все стороны начало исходить удивление. Они впервые увидели, как Эльтор смеется. Им с трудом в это верилось.
Дэниэл свернул на дорогу, ведущую к северной базе. Впереди виднелся еще один КПП, а через дорогу от него – трейлер. Мы остановились. Военкоп проверил наши документы, сравнил их со списком запланированных на этот день визитеров. Затем указал на небольшую площадку рядом с дорогой. Там уже стояли две машины. Военкопы производили их обыск.
– Сюда. – Он кивнул в сторону трейлера. – Пока мы проверяем вашу машину, вам там выдадут временные удостоверения.
– Пожалуйста, – пожал печами Дэниэл.
Внешне он был само спокойствие. До сих пор удивляюсь, как это ему удалось. Нет, конечно, он и раньше бывал на базе вместе с матерью, и все же. Сказать же, что обстоятельства нашего визита были особенные, – значит ничего не сказать.
Дэниэл припарковал джип. Мы вышли на дорогу, приглаживая взъерошенные ветром волосы и примятую во время поездки одежду. Жара стояла нестерпимая. Ни Эльтор, ни Дэниэл не стали надевать пиджаков, но Эльтор позволил мне поправить на нем галстук. Когда я завязывала ему узел, он пробормотал что-то насчет «удавки на шее». Я улыбнулась. Думаю, с ним согласился бы не один представитель нашего времени.
Внутри трейлера человек за столом проверил наши удостоверения. Эльтор предпочитал держаться сзади. Высокий и молчаливый, в своем подчеркнуто консервативном костюме, он явно старался не выделяться. Чтобы соответствовать выбранным ролям, остальные, хотя бы внешне, прибавили себе по нескольку лет. Мы с Хизер умудрились втиснуться в деловые костюмы и даже воспользовались косметикой. Дэниэл тоже выглядел вполне респектабельно в костюме и при галстуке. Но никакие уловки не могли хоть как-то изменить внешность Джошуа. В конце концов Хизер поменяла его возраст на двадцать два, и мы всю дорогу держали скрещенными пальцы, лишь бы только эта наша хитрость удалась и его приняли за этакого вундеркинда, защитившего диссертацию еще едва ли не в пеленках. Собственно говоря, это было не столь уж далеко от истины.
Человек за столом кончил разговаривать с Дэниэлом и обратился ко мне:
– Ваше удостоверение.
Я протянула ему удостоверение Массачусетского технологического, почти в полной уверенности, что он обнаружит подделку. Но тот лишь вбил номер в компьютер и вернул его мне. Затем настала очередь Джошуа. Человек за столом снова пробежал пальцами по клавиатуре. Неожиданно он остановился и, нахмурясь, уставился на Джоша.
Мы все как один напряглись. Я ощущала это напряжение кожей, оно все туже оборачивалось вокруг нас пластиковым саваном.
Охранник пристально рассматривал Джошуа.
– Чакрабарти? Но ведь это, если не ошибаюсь, индийская фамилия?
В ответ Джошуа посмотрел на него самым что ни на есть невинным взглядом.
– Да, сэр. Но мать у меня шведка.
Охранник вернул Джошуа удостоверение и помахал в сторону выхода.
– Марджори сфотографирует вас и выдаст новые удостоверения.
Пока нас фотографировали, я старалась держаться как можно спокойнее. И все-таки мне не давал покоя вопрос, что испытывает человек, когда его фотографируют для полицейского досье. Как ни странно, эта Марджори всего лишь выдала нам внутренние удостоверения Йейгеровской базы, и наша компания вновь была свободна. Мы вышли на улицу под палящий зной. Вокруг, сколько хватал глаз, расстилалась пустыня Мохаве.
Военкоп помахал в сторону нашего джипа.
– Можете ехать.
Дэниэл в ответ поднял руку – мол, спасибо, вас понял. Все шло как по маслу. До того момента, пока Эльтор не застыл на месте, прижав пальцы к виску.
Мы остановились рядом с ним.
– Что-то не так? – спросил его Джошуа. Эльтор не ответил, и тогда я потянула его за рукав.
– Пойдем.
Впервые за все это время Дэниэл проявил признаки беспокойства.
– Здесь нельзя останавливаться, – прошептал он.
Эльтор опустил руку.
– ******.
– Что ты сказал? – Я уставилась на него, ничего не понимая.
– **** ****.
Хизер негромко выругалась.
– Что с ним такое?
К нам подошел военкоп.
– У вас возникли проблемы?
Хизер моментально вытащила из сумки бумажный носовой платок и громко высморкалась. Я было подумала, что у нее не все в порядке с головой. Пока мне не стало ясно, что эта уловка призвана отвлечь внимание от Эльтора.
– Что у вас стряслось? – еще раз поинтересовался военкоп.
– Ничего, просто аллергия на цветочную пыльцу. – Хизер похлюпала носом. – Приходится всякий раз мучиться.
– Не вы одна. От этой напасти у нас страдает добрая половины народу, – покачал головой охранник. – Некоторым помогают самые обыкновенные средства, каких полно в любой аптеке. Но если вам совсем худо, лучше проконсультироваться с врачом. Весной сенная лихорадка у нас здесь сродни чуме.
– Спасибо, как-нибудь потерплю.
Хизер изобразила вымученную улыбку.
Военкоп кивнул и пошел назад на свой пост. Мы тоже двинулись к машине.
– Откуда тебе известно про аллергию? – шепотом поинтересовался Дэн. – У тебя был вид настоящей страдалицы.
– А я и так ею мучаюсь, – поморщилась Хизер. – Охранник ничуть не преувеличил, назвав ее чумой.
– А ты как? – обратился Джошуа к Эльтору. – Все нормально?
– Да.
– А что случилось? – не унималась я.
– Джаг, – ответил Эльтор. Его акцент стал снова заметен. – Он совсем близко. Я попытался установить с ним связь. Он поврежден. Повреждения разные – одни старые, другие новей. – Эльтор говорил, и пот градом катился у него со лба. – Что они творят с моим мозгом? Я не могу... я теряю способность интегрировать мои функции.
– А что будет, если они не прекратят свое занятие? – поинтересовался Дэниэл.
– Не знаю. – Эльтор прибавил шаг. – Не хочу даже думать об этом.
Мы сели в джип и поехали на Северную базу. Когда мы уже почти были на месте, посреди пустыни выросли три огромных ангара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я