поддоны для душа цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Алексий кивнул. Как и Наталья, он не мог дождаться момента, когда сядет в поезд на Белград. Стояла ужасная жара, и, хотя в Илидце дул свежий ветерок, он знал, что в Сараево будет очень душно.
Радуясь, что складной верх автомобиля откинут, Алексий усадил свою семью в ожидающий их «даймлер».
Шофер завел мотор, и автомобиль тронулся, быстро набирая скорость, по извилистой дороге, круто спускающейся в долину.
Все молчали. Алексий думал о докладе, который по возвращении он должен представить премьер-министру. Зита размышляла о герцогине и о том, как нечестно с ней обошлись, лишив ее прав, которыми должна обладать жена наследника трона. Катерина погрузилась в свои мысли. Даже Наталья затихла, любуясь великолепным пейзажем и размышляя, скучает ли без нее Белла.
В городе, окруженном горами, как и предполагал Алексий, было очень жарко. Их автомобиль замыкал процессию эрцгерцога. Из окон свешивались желтые с черным флаги Габсбургов, улицы были украшены развевающимися лентами, на тротуарах стояли кучками зеваки, с любопытством глядя на процессию.
Некоторые из них даже рукоплескали престолонаследнику.
— Вон там, за мостом, расположены новые армейские казармы, — сказал Алексий Зите, указывая на невзрачное строение, в то время как их «даймлер» медленно двигался по центральной улице Сараево к зданию ратуши. Слева тянулись магазины и кофейни, где под тентами собрались многочисленные посетители. Справа за узким тротуаром и низким парапетом плескались зеленоватые воды реки Миляски.
Бомба прилетела слева.
Алексий понял, что произошло нечто чрезвычайное, за несколько секунд до того, как раздался взрыв. Послышался слабый хлопок, как будто лопнула шина, и он подумал, что один из впереди идущих автомобилей должен свернуть в сторону и остановиться. Но вместо этого Алексий увидел летящий в воздухе небольшой черный предмет, явно нацеленный на машину эрцгерцога. Затем раздался взрыв, заставивший четыре движущихся перед ними автомобиля резко остановиться.
— Алексий! Ради Бога! Что случилось? — воскликнула Зита с побелевшим лицом, когда их автомобиль вдруг затормозил.
— Одному Богу известно! Кажется, бомба…
— Есть пострадавшие, папа!
Собравшийся люд начал разбегаться, некоторые лежали ничком на тротуаре, истекая кровью. Катерина стала выбираться из автомобиля, намереваясь помочь раненым.
— Оставайся на месте! — крикнул Алексий Наталье, которая последовала было за ней.
— Но, папа…
— Что я сказал!
Наталья откинулась на спинку сиденья, потрясенная и обиженная тем, как резко отец ее оборвал.
— Сиди здесь! — коротко бросил Алексий Зите, а затем, удовлетворенный тем, что его семья не пострадала, выпрыгнул из «даймлера» и побежал по задымленной улице к автомобилю эрцгерцога.
Автомобиль Франца-Фердинанда объехал машину, за которой следовал, и остановился в нескольких метрах перед ней, Алексий с облегчением увидел, что эрцгерцог и герцогиня продолжают сидеть на своих местах, поглядывая назад через откинутый верх. Оба были потрясены и встревожены.
— Мериззи ранен! — крикнул генерал Потиорек. — Где Фишер, черт побери?
Фишер, личный врач эрцгерцога, уже бежал от своей машины к генералу так быстро, как только мог, — Уберите всех отсюда! — крикнул Алексий взволнованному Потиореку. — Возможна еще одна попытка покушения!
В автомобиле придворная дама пыталась платком остановить кровотечение из раны на затылке Мериззи.
— Автомобиль выведен из строя, — коротко сказал Потиорек, когда Фишер забрался на сиденье. — Поврежден двигатель.
— В таком случае пересадите пострадавших в другие машины, — распорядился Алексий, не думая о том, что его обращение к генералу в таком тоне нарушает протокол. — Мериззи может передвигаться самостоятельно?
Фишер кивнул с побелевшим лицом. Ведь это было покушение на Франца-Фердинанда, и это его могли ранить. Если бы эрцгерцог скончался, он, Фишер, вошел бы в историю как человек, который не смог его спасти.
К месту происшествия устремились люди. Австрийский генерал, которого Алексий раньше никогда не видел, осведомленно заявил:
— Карета «скорой помощи» уже в пути. Я позвонил в гарнизонный госпиталь, и сюда едут все хирурги, которых удалось найти.
— Слава Богу, — сказал Алексий, начиная успокаиваться. — Есть ли убитые среди населения?
— Не думаю, — ответил генерал.
Мериззи был предоставлен заботам доктора Фишера, а автомобиль эрцгерцога уже покинул место происшествия.
Алексий нетвердой походкой пошел к своему «даймлеру».
Катерина тоже уже вернулась. Подол ее розового шелкового платья был сильно испачкан, на юбке виднелись пятна крови от того, что она опускалась на колени перед ранеными.
— Есть там убитые? — спросил Алексий через некоторое время, усевшись в автомобиль.
Катерина покачала головой, ее глаза потемнели от горя и потрясения.
— Нет, но более десятка человек тяжело ранены.
«Даймлер» медленно тронулся, следуя за неповрежденными машинами.
— Алексий… — Голос Зиты сделался глухим от страха. — Алексий.., что будет, если…
Их глаза встретились.
— Если убийцей окажется серб? — закончил он за нее. — Одному Богу известно, дорогая. Одному Богу…
Наталья молчала. Она чувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Вид раненых ее потряс. Раньше она никогда не видела столько крови. К тому же родители предполагают, что она пролита сербом.
— Они его поймали? — спросил Алексий.
Зита кивнула:
— Он очень молод. Мы не разглядели его как следует, потому что, как только парня схватили, его сразу окружила толпа.
На вид он почти мальчик.
— Будь он проклят! — злобно сказал Алексий, не сомневаясь, что убийца-серб был фанатиком-националистом. — Слава Богу, что его попытка не удалась. Если бы это случилось…
Он не закончил. Если бы эрцгерцога убили, не осталось бы никакой надежды на благополучное будущее славян внутри империи и мирную жизнь вне ее.
— Слава Богу, — повторил он, внезапно ощутив себя гораздо старше своих сорока восьми лет. — Чем скорее Франц-Фердинанд уедет в Вену, тем лучше.
* * *
Когда «даймлер» Василовича подъехал к ратуше, Франц-Фердинанд уже стоял на ступеньках, произнося заранее заготовленную речь, в которой благодарил город за теплый прием.
— Мне особенно приятно слышать заверения в вашей непоколебимой преданности, — обратился он к мэру, стоящему рядом с ним, — и любви к его величеству, нашему милостивейшему императору и королю…
Когда Наталья увидела рядом с ним улыбающуюся герцогиню, она почувствовала к ней необычайную симпатию. Ей не приходилось видеть женщину, которая держалась бы так достойно, только что пережив покушение террориста, чья бомба могла разорвать ее на куски. Герцогиня в белом кружевном платье и в большой белой шляпе была очень женственной и величественной, как всегда, и только легкая бледность выдавала ее потрясение.
— ..Я сердечно благодарю вас, господин мэр, за громкие овации, которыми население приветствовало меня и мою жену.
В них я вижу выражение удовлетворения тем, что попытка покушения потерпела неудачу.
Несмотря на то что эрцгерцог принадлежал к семейству Габсбургов, Наталья им восхищалась. В своей голубой, плотно застегнутой фельдмаршальской форме, с зелеными павлиньими перьями на тирольской шляпе он выглядел великолепно.
Франц-Фердинанд закончил свою речь, и маленькая девочка, приблизившись к герцогине, протянула ей розы. Герцогиня немного наклонилась, чтобы принять букет, и Наталья с ужасом увидела на ее шее свежую царапину. Неужели это след от осколка бомбы? Значит, София была близка к смерти?
— Герцогиня сейчас пойдет наверх, чтобы принять делегацию городских женщин-мусульманок, — прошептала Зита. — Нам же надлежит оставаться в вестибюле ратуши. Может быть, нас даже угостят чаем. Никогда в жизни я не хотела так пить.
Когда герцогиню проводили наверх, эрцгерцог и его окружение, включая Алексия, исчезли в одной из нижних комнат.
— Я все думаю: как себя чувствует подполковник Мериззи? — спросила встревоженная Катерина, когда принесли стулья и напитки. — И всем ли раненым оказана надлежащая помощь?
На эти вопросы невозможно было ответить. Зита молчала, сознавая, как усложнится политическая ситуация, если покушавшийся на эрцгерцога действительно окажется сербом. Наталья также хранила молчание, стараясь не думать о случившемся.
Мысль о том, что покушение явилось проявлением славянского национализма, вселяла в нее безотчетный ужас. Была ли та страшная сцена, свидетельницей которой она стала, отвратительной реальностью, стоявшей за ее встречами с друзьями Гаврило в «Золотом осетре»? А если так, значит, Гаврило, Неджелко и Трифко причастны к покушению? А она сама?
— Это не мог быть серб, — прошептала она. — Должно быть, это какой-то сумасшедший. Наверняка сумасшедший.
— Звонили из госпиталя, — сказал отец час спустя, присоединившись к ним. — Рана у Мериззи несерьезная. Эрцгерцог намеревается его навестить в госпитале перед поездкой в музей.
— Боже милостивый! — Зита испуганно посмотрела на мужа. — Он все-таки решил не менять программу пребывания?
Алексий устало кивнул:
— Да. Единственным изменением будет маршрут. Вместо того чтобы двигаться по узким улочкам старого города, мы поедем по центральному проспекту.
Зита глубоко вздохнула. В это время на лестнице появилась герцогиня и начала спускаться вниз, а эрц-герцог, закончив совещание, тоже вышел из комнаты со своим окружением, так что Зита не успела выразить свои мрачные сомнения. Поджав губы, она ждала, когда эрцгерцог и герцогиня со своей свитой выйдут из ратуши, а затем последовала за Алексием к ожидавшему их «даймлеру».
Автомобили, за исключением поврежденного, отъехали от ратуши в том же порядке, в каком прибыли: автомобиль мэра возглавлял процессию, а «даймлер» Василовича замыкал ее.
Невероятно, но улицы были все еще полны народу, и когда появилась процессия, раздались бурные аплодисменты.
;., — Мне сообщили, что террорист пытался прыгнуть в реку, прежде чем его схватили, — мрачно сказал Алексий, когда они .подъехали к месту, где была брошена бомба. — Для него было бы лучше покончить с собой.
Автомобиль мэра выехал на самую оживленную улицу Франца-Иосифа, где располагались многочисленные магазины.
Автомобиль эрцгерцога тоже начал сворачивать и притормозил.
В тот момент, когда машина эрцгерцога почти не двигалась, а следующие за ней автомобили замедлили ход, чтобы дать ей возможность развернуться, прозвучали выстрелы.
Эта минута навсегда осталась в памяти всех присутствующих.
Когда Алексий и приближенные выскочили из своих автомобилей, генерал Потиорек крикнул шоферу эрцгерцога, чтобы тот скорее гнал машину к резиденции губернатора.
Среди криков и возни людей, пытающихся задержать террориста, Катерина неподвижно застыла на заднем сиденье «даймлера», ошеломленно наблюдая, как герцогиня припала головой к мужу и ее роскошная белая шляпа скатилась на пыльную мостовую.
— Этот ублюдок от нас не уйдет! — услышала Наталья чей-то крик.
— У него пистолет!
Слышались и другие крики, в то время как яростная борьба продолжалась.
Террорист, в безупречной одежде, неуместной при данных обстоятельствах, сопротивлялся как дьявол. С того места, где сидела Наталья, можно было видеть его темный костюм, белую рубашку с круглым стоячим воротничком и высокие ботинки. Она также заметила пистолет в его руке. Он приложил его к своему виску, но какой-то человек бросился к убийце и вцепился в его руку. Еще кто-то схватил его за ворот.
Террорист попытался вывернуться, но снова был схвачен. Двое из приближенных эрцгерцога обнажили свои сабли. Десятки рук пытались дотянуться до негодяя. Наталья увидела, как какой-то человек, по виду чиновник, устремился к месту действия и бросился в общую свалку. Он попытался схватить сопротивлявшегося, но получил удар кулаком и упал на колени. Террорист попытался приставить к его голове пистолет.
Но это была его последняя попытка. Слишком много рук вцепилось в него, чтобы он мог продолжать сопротивление. Убийцу обезоружили и повели куда-то, хотя он продолжал брыкаться и вырываться.
Наталья оставалась неподвижной, не слыша, что ей говорили мать и Катерина. Она видела все происшедшее словно в кошмарном сне, но очень отчетливо. Она видела вооруженного человека, выступившего из толпы на тротуаре, когда автомобиль эрцгерцога разворачивался. Она видела, как этот человек прицелился и спустил курок, затем еще и еще раз, а потом отвернулся, словно не мог вынести того, что натворил. Но прежде чем он отвернулся, Наталья успела увидеть лицо стрелявшего и узнала его. Она не могла ошибиться. Это было хорошо знакомое ей лицо. Она видела его совсем недавно. Это было лицо ее друга Гаврило Принципа.
Глава 6
— Немедленно отвезите мою жену и дочерей назад в Илидцу, — приказал Алексий шоферу. Его лицо было напряжено, кожа стала пергаментной. Он повернулся к Зите:
— Я еду в резиденцию губернатора. Мне надо узнать, серьезно ли ранен эрцгерцог.
— И герцогиня, — добавила Катерина с мертвенным лицом. — Я видела, как она упала прямо на эрцгерцога, а ее шляпа скатилась на землю.
— Черт побери! — Впервые в жизни Алексий богохульствовал в присутствии жены и дочерей, но никто из них не обратил на это внимания.
— Не приведи Господи, чтобы покушавшийся оказался сербом, — сказала Зита.
Алексий уже ее не слышал. Он быстро шел к ближайшему свободному автомобилю.
* * *
Ни Зита, ни Катерина не подозревали о почти обморочном состоянии Натальи, когда автомобиль мчал их из Сараево в Илидцу. Они испытали глубокое потрясение и потому не находили ничего необычного в ее поведении.
Наталья чувствовала себя так, что, казалось, она вот-вот умрет. Ее спокойный, благополучный и упорядоченный мир перевернулся и опрокинулся в бездну. Никогда больше она не будет наивно верить, что славянский национализм олицетворяет возвышенные, благородные чувства и что никто не пострадает, никто не будет убит его приверженцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я