C доставкой сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чувствую себя ужасно.
Сиси вытерла с ее лба пот.
— Ты действительно плохо выглядишь, — откровенно сказала она. — Дай-ка я измерю тебе температуру.
— Нет! Ко мне опасно прикасаться!
Катерина схватила какой-то тазик, и ее стошнило. Сиси налила ей стакан воды и заставила выпить лекарство.
Рука Катерины слегка дрожала, когда она взяла стакан. Она знала, ухаживая за тифозными больными, какому риску подвергается, и полагала, что готова к любым последствиям. Теперь же поняла, что ошибалась, и ужасно перепугалась.
— Позволь измерить тебе температуру, — повторила Сиси, — и частоту пульса. — Потом она спросила:
— Сегодня утром ты впервые почувствовала себя плохо?
Катерина покачала головой:
— Нет, еще вчера. Я думала, это просто от усталости. Но у меня нет сыпи, и, по правде говоря, я не чувствую жара, только эту отвратительную тошноту.
— Вероятно, ты будешь испытывать такое состояние в течение некоторого времени, — сказала Сиси без тени тревоги. — По крайней мере месяца три или около того.
Катерина уставилась на нее широко раскрытыми глазами.
Впервые за время эпидемии тифа в Белграде Сиси улыбнулась.
— Какая же ты наивная, Трина. У тебя не тиф. Просто ты беременна.
— Беременна? — Катерина не могла в это поверить. Она коснулась лба тыльной стороной ладони. Ни малейшего жара.
Пощупала пульс. Несмотря на усталость, он был ровным и с хорошим наполнением. Катерина почувствовала облегчение и радость. Она не больна. У нее будет ребенок. Этого она хотела больше всего на свете.
* * *
Тиф свирепствовал всю весну, и на фронте наступило затишье.
В июле поступили сведения о концентрации вражеских сил в Венгрии, и прошел слух, будто бы они намереваются двинуться через Сербию к Константинополю.
В конце лета Сербия ожидала неизбежного нападения. Князь Александр обратился за помощью к союзникам, и ему пообещали, что помощь придет из Болгарии. Александр, зная, что Болгария только и ждет подходящего момента, чтобы вступить в войну на стороне германской коалиции, возражал против этого, но тщетно. Даже когда в Болгарии началась мобилизация, союзники отказывались верить в ее намерения.
В октябре, когда триста тысяч австрийских и германских войск начали мощное наступление на фронте, проходящем по Дунаю, а Болгария одновременно двинула на запад свою четырехсоттысячную армию, Сербия оказалась брошенной союзниками.
* * *
К ноябрю стало очевидно, что поражение неизбежно. Эту новость Катерине сообщила Зита.
— Сегодня Сандро объявил, — сказала она, входя в детскую, где Катерина кормила маленького Петра, — что остатки нашей армии отступают на всех фронтах.
Катерина прижала к себе сына.
— Но куда? И что будет с нами? Австрийцы вели себя как варвары в течение нескольких недель, пока находились в Белграде. Что будет, когда вся страна окажется в их власти?
Зита выглядела бледнее обычного.
— Сандро намеревается повести оставшиеся войска через горы в Албанию. И, несмотря на болезнь, король будет его сопровождать.
Катерина осторожно отняла сына от груди и, придерживая его одной рукой, застегнула блузку.
— А папа и Иван? Они тоже уйдут?
— Сандро ничего не сказал об Иване. Но твой отец и мы с тобой должны уйти.
Катерина почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
— Через горы? Зимой? Возможно ли это?. Петру всего два месяца!
— А что будет, если мы останемся? — спросила Зита. — Сомневаюсь, что кто-нибудь из нас выживет. Там по крайней мере мы будем вместе.
Взглянув в глаза матери, Катерина поняла, что у них нет выбора. Год назад они едва уцелели во время австрийской оккупации, длившейся всего несколько недель, а более долгую наверняка не переживут, ведь они из семьи Карагеоргиевичей. Она подумала о горах, и холодный ужас проник в ее сердце. Тропы, по которым им придется идти, непроходимы не только для автомобилей, но даже для воловьих упряжек. Они смогут передвигаться только верхом, взяв с собой минимум продовольствия.
24 ноября во главе огромной колонны из двухсот тысяч человек, преследуемые вражескими войсками, они тронулись в путь.
День за днем они брели через снега и обледенелые, продуваемые ветрами высокогорные плато и спускались в узкие ущелья между темными базальтовыми скалами. Многие умирали от холода, болезней и голода. Каждое утро Катерина просыпалась в страхе найти Петра мертвым в устланной пуховым одеялом походной колыбельке. Каждое утро ребенок жалобно плакал.
Когда добрались до озера Шкодер, больной и обессиленный князь Александр принял решение переправить морем остатки армии на остров Корфу. Там она сможет отдохнуть, переформироваться и пополнить запасы продовольствия и снаряжения.
Катерина уже забыла о времени. Алексий раздобыл где-то свежих лошадей и воловью упряжку, и когда она уселась рядом с Зитой с ребенком на руках, ее мысли унеслись в блаженные беззаботные дни в начале 1914 года. Она снова посещала традиционные чаепития в королевском дворце, гуляла с Натальей в Калемегданских садах, танцевала с Джулианом на Летнем балу.
Когда они наконец сели на французский корабль, направляющийся на остров Корфу, Катерина задумчиво сказала Зите:
— Скоро снова Рождество. Если бы Гаврило Принцип не застрелил эрцгерцога и Австрия не объявила нам войну, Сандро уже был бы официально помолвлен с великой княгиней Ольгой.
— И сотни тысяч, а может быть, даже миллионы людей не погибли бы, — добавила Зита глухим голосом. — Подумать только! Как ты считаешь. Принцип представляет себе чудовищные последствия своего поступка?
— Он сидит в тюремной камере. — Катерина оглядела ободранных, истощенных людей, стоящих вокруг. — Как он может представить себе страдания других людей? Тот, кто этого не видел, не сможет такое вообразить.
* * *
Только через несколько дней Сандро сообщил ей о смерти Ивана.
— Сожалею, Трина, — мягко посочувствовал он.
Они стояли на балконе виллы, которая теперь была жилищем Василовичей. Вдали под ярким солнцем, словно зеркало, блестело Эгейское море.
— Благодарю за то, что нашел время сам сообщить мне об этом, Сандро, — ответила Катерина, не осмеливаясь дать волю бушующим внутри чувствам, но не смогла сдержаться. — О Боже, Сандро! — воскликнула она. — Когда только кончится эта война! Когда мы вернемся к привычной жизни?
— Этого уже никогда не будет, — мрачно сказал он. — Весь мир изменился, и прошлого не вернуть.
— Но что-то ведь должно остаться из прежней жизни! — запротестовала она. — Когда кончится война, мы снова соберемся все вместе, одной семьей. Наталья вернется домой и…
Слова замерли у нее на губах, когда она увидела выражение его глаз.
— В чем дело? — испуганно спросила она. — Почему ты так на меня смотришь? Что я такого сказала?
Сандро побледнел и с трудом произнес:
— Пусть лучше твой отец сам тебе расскажет…
— Что расскажет? — Никогда еще, с тех пор как началась война, она не испытывала такого ужаса. — Что-то случилось с Натальей? И это надо было от меня скрывать?
Бледное февральское солнце блеснуло на его темных волосах и на золотом пенсне, когда он с трудом начал говорить:
— В последние дни перед началом войны австрийцы потребовали выдачи Натальи. Они заподозрили ее в связи с Гаврила Принципом и полагали, что она встречалась с ним за день до убийства в Сараево.
За спиной Катерины в доме заплакал маленький Петр. Впервые со дня его рождения она не бросилась к сыну.
— Но теперь это не имеет никакого значения! — озадаченно возразила она. — Когда кончится война и австрийцы потерпят поражение, кого заинтересуют их подозрения!
— Вероятно, это так, но какова бы ни была послевоенная ситуация, весь мир постарается выяснить истинную роль Сербии в убийстве эрцгерцога Франца-Фердинанда. Если связь Натальи с Гаврило Принципом всплывет наружу, всем станет ясно, что дом Карагеоргиевичей и, следовательно, Сербия участвовали в заговоре, а значит, несут ответственность за развязывание самой кровавой в мире войны. И я смогу защитить Сербию, только заявив, что с момента сараевского убийства Наталья была объявлена персоной нон грата. Не должно быть ни малейших подозрений, что, зная о ее связи с Принципом, я и мое правительство смотрели на это сквозь пальцы.
— Я не понимаю… — Катерина почувствовала, что кровь отхлынула от ее лица. — Что значит персона нон грата?
— Это значит, что Наталья никогда больше не будет принята при нашем дворе, Трина. Путь в Белград ей будет заказан. — Его голос дрогнул. — И она никогда не сможет вернуться на родину.
Глава 16
Всю весну в доме Филдингов царил траур: в феврале пришла телеграмма о том, что Эдвард погиб в бою. Леди Филдинг редко выходила из своей спальни, тем самым показывая свое горе, хотя Наталья считала, что она не способна на глубокие чувства. Сэр Арчибальд погрузился в длительное мрачное молчание. Диана больше не ходила на вечеринки в свободное от дежурства в госпитале время, но подолгу гуляла в одиночестве по парку.
Наталья тоже горевала по Эдварду, но они были знакомы недолго и не слишком близко, и потому горе не захватило ее целиком.
Проходили недели, а Диана по-прежнему вела уединенный образ жизни, и одиночество Натальи становилось невыносимым. Конечно, у нее был Стефан, но ему было всего лишь девять месяцев от роду и, хотя она любила его всем сердцем, он не мог заполнить все ее время.
Наталья все чаще встречалась с Ники. Она познакомилась с ним, будучи беременной, но ее сразу же к нему потянуло. Через несколько недель после рождения Стефана она поняла, что это влечение взаимно. Вопрос был только в том, что теперь с этим делать.
Впрочем, Наталья знала, чего хотела. Любовные ласки Джулиана пробудили в ней тягу к сексуальным наслаждениям, а прошло уже целых полгода с тех пор, как он побывал в отпуске.
Глубоко чувственная натура, она все больше страдала от воздержания и не была уверена, что это необходимо.
Во время одной из ежедневных прогулок со Стефаном по парку Наталья задумалась о своем странном браке. Она не выбирала Джулиана и, следовательно, морально не обязана хранить ему верность. Будь она влюблена в него и выйди она замуж по доброй воле, с соблюдением всех правил, тогда другое дело.
Наталья подумала о матери и о Катерине. Они ни за что не согласились бы с ее доводами и пришли бы в ужас.
Пока Стефан сидел в коляске и с удовольствием грыз прорезывающимися зубами кольцо, она, нахмурившись, в глубоком раздумье смотрела на озеро. Была ли действительно у нее причина вступить в брак с Джулианом? Если бы она не согласилась выйти за него замуж, ее мать была бы вынуждена жить с ней в Женеве. И только благодаря ее жертвенности мать осталась в Белграде. При таких обстоятельствах имела ли Зита моральное право ее осуждать?
Что же до Катерины… Наталья вздохнула. Катерина по природе была слишком честной, и трудно было себе представить, чтобы она совершила поступок, которого ей пришлось бы стыдиться или испытывать из-за этого чувство вины.
Разве она может понять, что такое постоянное, безрассудное, непреодолимое сексуальное влечение? Катерина никогда ни в кого не была влюблена, но когда придет ее время, Наталья сомневалась, что это будет любовь с первого взгляда. Катерина слишком благоразумна, чтобы позволить сердцу возобладать над рассудком. Когда сестра надумает выходить замуж, ее избранником, несомненно, будет в высшей степени достойный человек, и брак состоится только после длительного благопристойного ухаживания. Катерине вряд ли когда-нибудь придется бороться со своей совестью, как это сейчас происходит с ней, Натальей.
Ее жизнь в браке всегда будет простой и безмятежной.
Довольная тем, что не надо беспокоиться по поводу мнения матери и Катерины о ее возможной любовной связи с Ники, Наталья перестала хмуриться. Так или иначе, мучиться она не собирается. Обстоятельства ее брака таковы, что ее нынешнее поведение, которое в нормальных условиях можно было бы считать возмутительным, в данном случае вполне естественно.
Наталья наблюдала за уткой, которая плавно покачивалась на поверхности озера в лучах яркого солнца, позолотившего ее перья. Главное, конечно, в том, что Джулиан ни за что с ней бы не согласился.
Мимо промчался ребенок на роликовых коньках. Она была так поглощена своими мыслями, что едва его заметила. Но почему она должна считаться с Джулианом? Он ведь не хочет поступиться своими интересами ради ее счастья, а твердо заявил, что после войны не намерен возвращаться в Белград и рассчитывает получить назначение в Париж или в Санкт-Петербург. В таком случае разве она не имеет права вступить в связь с человеком, который хорошо ее понимает и при иных обстоятельствах вполне мог стать ее мужем?
Ответ на этот вопрос был столь очевидным, что от радостного предвкушения по ее спине пробежали мурашки. Она, конечно, не станет причинять Джулиану неприятности. Он был самым лучшим ее другом, и она относилась к нему с большой нежностью. Она позаботится о том, чтобы он никогда не узнал о ее отношениях с Ники. Просто надо действовать очень осторожно.
Ники сразу почувствовал, какое решение приняла Наталья, как только они в очередной раз встретились. Его белые зубы удовлетворенно сверкнули в ослепительной улыбке.
— Мы здесь не останемся, — сказал он властно, как истинный балканец. — Мы ляжем в постель.
Именно этого хотела Наталья, но она не ожидала такой бесцеремонности. Тем не менее, вспомнив об огромной разнице между пылким, нетерпеливым балканцем и сдержанным, утонченным англичанином, она простила Ники его грубую прямоту.
Впервые в жизни Наталья всей душой отдавалась своему чувству.
Между ней и Ники не было никаких барьеров. Ники прекрасно понимал ее страстную любовь к родине и то, почему она оказывала посильную моральную поддержку Гаврило, Трифко и Неджелко. Он понимал, что она никогда не сможет жить на чужбине: в Лондоне, Париже или в Санкт-Петербурге. Он был ее единомышленником.
Испытывая необычайное возбуждение, Наталья пренебрегла традиционной встречей с друзьями в кафе так же, как и супружеской верностью, и пошла с Ники в небольшую комнатушку, которую он снимал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я