поддон для душевой кабины 90х90 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мне нужен ты. Эта девчонка завлекла тебя, я ей выцарапаю глаза.
– На твоем месте я бы и близко к ней не подошел. Она может дать сдачи, – заметил Джейк и, подобрав с пола платье, бросил его Моник. – Ступай домой.
Она внимательно посмотрела на него.
– Ты влюблен в нее, Джейк. Я вижу это по твоим глазам.
Он ничего не ответил. Моник тяжело вздохнула.
– Мы, французы, понимаем, что такое любовь, cheri. Если это действительно так…
Джейк молча застегивал рубашку.
– Я тебе не завидую, – продолжала Моник. – У меня была любовь, я знаю, как оно бывает – и прекрасно, и ужасно. Но всегда очень больно. – Она встала и начала одеваться. – Желаю тебе удачи, cheri.
Джейк надел ботинки и вышел, оставив Моник одну.
Ему необходимо было немного подумать. Страх за Джесси накануне вечером и сегодняшняя реакция на Моник помогли ему осознать важную вещь – ему не нужна никакая другая женщина, кроме Джессики Таггарт.
Он думает только о ней, мечтает только о ней, желает только ее. И хотя иногда она будто нарочно испытывает его терпение и заставляет злиться, он не может прожить без нее ни минуты. А какая дикая ревность разбирает его уже от одной мысли, что она может быть с другим! Он любит ее, это ясно. Более того, что самое удивительное – он хочет жениться на ней, хочет, чтобы она родила ему детей, чтобы была рядом до самой смерти.
Но любит ли она его? Выйдет ли за него замуж, если он сделает ей предложение?
Джейк сидел на кухне и ждал, пока закипит чайник. Глядя на огонь, он решил: есть только один способ узнать, как она отнесется к его предложению, – пойти и спросить, согласна ли она. А вдруг Джесси откажет? У него прочное положение в компании, и зарабатывает он достаточно, чтобы прокормить семью… Но ведь он занимается игорным бизнесом, управляет публичным домом. Ничего себе партия для благовоспитанной девушки из Бостона!
Тяжко вздохнув, Джейк налил себе кофе. Рано или поздно ему придется признаться Джесси в своих чувствах. А так как пока он побаивается отказа, придется повременить. Вдруг да и представится удобный случай?
– Лови! – крикнула Джесси из мансарды. – Попроси Пако подняться ко мне!
– Хорошо.
Удивленная Лови поспешила вниз за Пако, и вскоре тот предстал перед хозяйкой.
– Надо отнести записку мистеру Ла Порту, – приказала Джесси, протягивая ему белый конверт. – Скажешь, что это важно, и подождешь ответ.
– Да, сеньорита Джесси, – кивнул парень и спросил: – Вы не сердитесь на Пако?
Джесси улыбнулась и потрепала его по щеке.
– Нет, Пако. У меня плохое настроение, но ты тут ни при чем.
– Я все сделаю, сеньорита Джесси, – обрадовался тот.
Она с нежностью посмотрела на мальчика и подумала: «Мне будет его не хватать… так же, как и других…»
– Пако, – добавила она, – это все не касается мистера Вестона, ясно?
– Да, конечно.
– Поторопись.
Пако исчез. Джесси в нетерпении слонялась из угла в угол. Через полчаса Пако вернулся с ответом от Рене. Поблагодарив парнишку, она дала ему пятьдесят центов. Тот засиял так, будто получил целое состояние.
– Благодарю вас, сеньорита Джесси!
– Да, ладно. Только помни… – И она приложила палец к губам.
Он повторил жест, улыбнулся и убежал. Джесси вскрыла конверт.
«Cherie, уверяю тебя, что мое приглашение поужинать вместе остается в силе. Я буду ждать тебя в «Палас-отеле», как ты и пожелала. С нетерпением ожидаю нашей встречи и деловой беседы. Твой преданный поклонник Рене».
Джесси вздохнула и спрятала записку обратно в конверт. Все утро ею владели боль, гнев, обида. Гнев возобладал над другими чувствами. Гнев поможет ей пережить боль.
Джейк просто безнравственный тип, подлец, негодяй, ловелас! Как хорошо, что она вовремя выяснила это, не то оказалась бы в дурацком положении.
Она подстегивала себя этими мыслями, пока собиралась, но, выйдя из салуна и кликнув кеб, приказала кебмену везти ее длинной дорогой вдоль берега. Нужно прогуляться и немного поостыть. Сегодня вечером ей следует проявить ясность мысли и выдержку. Вечером она встретится с Рене и предложит ему купить акции «Таггарт энтерпрайзис», а завтра уедет в Бостон.
Успокоившись, Джесси вернулась в «Ангел» и поднялась к себе по черной лестнице, стараясь избежать встречи с Джейком. Она приказала принести себе ванну и долго лежала, расслабляясь и обдумывая предстоящий разговор. Потом нарядилась и уехала в «Палас-отель».
На ней в этот вечер было любимое платье изумрудно-зеленого цвета, отделанное воланами из золотистых кружев. Зеленый цвет шел к ее глазам, глубокий вырез позволял любоваться нежной кожей, а покрой платья выгодно подчеркивал изящество форм. В этом наряде она просто неотразима. Вот только в глазах застыла такая печаль и лицо так бледно после бессонной ночи…
Джесси тяжело вздохнула. Интересно, заметит ли Джейк ее отсутствие вечером? Вряд ли. За целый день он так и не появился, впрочем, это и хорошо. Иначе пришлось бы притворяться, делать вид, что ничего не случилось, сдерживать себя, улыбаться, хотя в душе она желала его убить.
Как он мог так поступить с ней? Этот вопрос Джесси задавала себе тысячу раз. И теперь уже знала ответ. Кажется, знала.
– Добрый вечер, cherie, – встретил ее Рене в холле отеля.
– Добрый вечер, Рене.
Он поцеловал ей руку, губы были теплые и ласковые. Они пошли в салон, откуда неслись звуки прекрасной музыки – на маленькой сцене расположился струнный оркестр. Рене был как-то особенно красив в этот вечер – светлые волосы аккуратно причесаны, слегка загорелое лицо гладко выбрито. У него такие выразительные глаза, чувственный рот. Легко понять, почему женщины от него без ума. Но Рене – не Джейк…
– Рюмочку хереса? – спросил он у Джесси. – Или ты предпочитаешь шампанское?
– Херес, пожалуйста, – ответила она, и он подозвал официанта.
Они завели светскую беседу, и Джесси заметила, что Рене все время косится на вырез ее платья. «Надо было надеть что-нибудь более официальное», – подумала она, но потом решила, что теперь ей уже на все наплевать. Рене такой приятный и обходительный, а Джейк для нее никто.
За ужином они говорили о погоде, о событиях в городе – и, в частности, о случившемся прошлой ночью. Потом переключились на дела, и сразу возникла некоторая неловкость.
– Почему ты вдруг решила продать свою долю? – поинтересовался Рене. – Недавно ты наотрез отказывалась. Что, дела так плохи?
Кусок пудинга застрял у нее в горле. Джесси отпила глоток шампанского, и, откашлявшись, проговорила:
– Я просто поняла, что мне здесь не место. Возвращаюсь в Бостон. – И снова отхлебнула шампанского.
– А как же мсье Вестон? Разве он не выражал заинтересованность в твоей доле?
Джесси осушила бокал до дна, и Рене снова наполнил его. Она отвела взгляд.
– Мистер Вестон причинил мне много беспокойства. Я не желаю делать ему такое одолжение. Ты же спас мне жизнь, вот и давай считать, что я хочу отплатить добром за добро.
– Понятно.
Они молча доели десерт, вернее, Рене доел, а Джесси уже не могла притронуться к еде, только пила шампанское, бокал за бокалом. В очередной раз опуская бокал на стол, она промахнулась. Раздался звон разбитого стекла, на них с любопытством поглядывали посетители.
– Я нечаянно, – икнув, сказала Джесси.
– Думаю, нам пора, – заметил Рене, в его глазах заплясали веселые огоньки.
Джесси кивнула.
– Очень хорошая мысль, – проговорила она, снова икнула и захихикала.
Неожиданно ее разобрало желание переспать с ним.
– А куда мы пойдем? Рене улыбнулся.
– Тебе, cherie, пора домой.
Джесси отрицательно покачала головой.
– Я не готова идти домой. Да у меня и дома-то нет.
Рене помог ей встать, и она повисла на его руке чуть ли не всем телом, потому что пол вдруг стал уходить у нее из-под ног. На улице его ждал экипаж.
– Я не поеду домой, Рене, – предупредила Джесси и решила пококетничать: – Если ты от меня устал, пойду обратно и найду себе компанию.
– Устать от общества красивой женщины невозможно, – с улыбкой заметил Рене.
Они сели в экипаж и поехали по улице. Джесси откинулась на спинку сиденья, у нее кружилась голова, и ее немного мутило. Но это пустяки по сравнению с тем, как она чувствовала себя прошлой ночью…
– А как насчет бокала шампанского? – спросила она Рене.
– Тебе будет плохо, – предупредил он. – Почему ты не хочешь рассказать мне, в чем дело?
– Как? Ты же сам приглашал меня поужинать, не так ли? И разве ты не хотел перекупить мои акции?
– Я также мечтал заняться с тобой любовью, но при условии, чтобы и ты хотела этого.
– Хорошо, – заявила Джесси и обняла его за шею.
Рене осторожно убрал ее руки.
– Что такого сделал Вестон?
– Я не желаю говорить об этом. Хочу еще шампанского.
Они подъехали к шикарному особняку Ла Порта, расположенному на Пасифик-стрит. Экипаж резко затормозил, и, если бы не Рене, Джесси повалилась бы с сиденья на пол. Кучер открыл дверцу и помог ей выйти. Рене заботливо накинул ей на плечи плащ.
– Пойдем, cherie, как бы ты не простудилась. Они прошли в гостиную, и хозяин усадил свою гостью на мягкий диван.
– Сейчас выпьешь кофе, и все будет хорошо, – сказал Рене и позвал: – Миссис О'Кланан!
В дверях появилась полная женщина в белом переднике и чепце.
– Пожалуйста, кофе. Очень крепкий и побольше.
Та удивленно глянула на Джесси и исчезла.
– Я не хочу кофе, – надулась Джесси. – Где шампанское? Разве мы не будем веселиться?
Улыбнувшись, Рене взял ее за подбородок и запечатлел нежный, легкий поцелуй на ее губах.
– В другой раз. А сейчас, cherie, скажи мне, что случилось? Хочешь верь, хочешь нет, но я твой друг.
У Джесси задрожали губы. Она заморгала, и из глаз потекли слезы.
– Я так люблю его, – проговорила она, всхлипывая. – Думала, что он тоже… Думала, что я для него хоть что-нибудь значу. Я такая дура, Рене!
– Мы все иногда остаемся в дураках, тут нечего стыдиться.
– Я считала ловеласом тебя, а им оказался Джейк!
– Думаю, мы с ним оба плуты.
– Я должна уехать отсюда, вернуться в Бостон. Другого выхода нет.
И Джесси разрыдалась у него на груди. Рене гладил ее по волосам и утешал, пока она не успокоилась.
– Я так устала, Рене… Так устала… – пробормотала Джесси.
Глаза закрылись, и через секунду она уже спала.
Наступило утро. Джесси проснулась с головной болью, ее мутило. Она оглядела незнакомую спальню и с минуту не могла понять, где находится. Увидела открытый шкаф, в котором висела мужская одежда, туалетный столик, на нем крахмальные воротнички, карманные часы на цепочке…
Джесси уставилась на стул у кровати – вот ее платье, нижние юбки, панталоны… На ней мужская ночная рубашка. Она со стоном схватилась за голову, сердце забилось часто-часто.
О Господи! Это спальня Рене! Как же она сюда попала? Постепенно в памяти всплыли события вчерашнего вечера… Что она говорила? «Я не готова ехать домой… Хочу еще шампанского… Я думала, мы будем развлекаться…» Джесси вспомнила, что Рене обнимал ее, даже поцеловал, а ей даже понравилось…
Дрожа всем телом, она выбралась из постели, быстро оделась и подошла к зеркалу. Ну и вид! Волосы спутались, на голове не прическа, кошмар какой-то. Джесси поискала щетку, не нашла и, вытащив несколько шпилек, попробовала привести волосы в порядок. Но не это мучило ее. Что же произошло потом, ночью?
Неужели Рене повел себя как джентльмен, понял, что она пьяна, отнес ее наверх и просто уложил спать? Нет, такого не может быть. Этот человек давно пытался соблазнить ее и, конечно, воспользовался тем, что она не в силах сопротивляться, и овладел ею. Он уже раздевал ее однажды на яхте. Но тогда она была ранена. Теперь же пьяная женщина сама напросилась к нему домой и даже намекала… Он же мужчина, черт возьми! Разве можно доверять мужчинам?
«Дура! Еще раз дура, триста раз дура!» – ругала себя Джесси. Значит, Рене занимался с ней любовью, и вполне возможно, что она даже получила удовольствие. Ему не пришлось уламывать ее или принуждать – никаких синяков, следов борьбы. Как ей хотелось убедить себя в обратном, в том, что ничего не случилось! Но откуда же знать, если она ничего толком не помнит, так напилась.
Как же она теперь увидится с Рене? Ужас! Что сказать, как себя вести? Нет, нужно выбраться из этого дома, бежать в «Ангел».
Джесси схватила плащ и открыла дверь – нигде никого. Спустившись по лестнице, она открыла входную дверь и выбежала на улицу. И только завернув за угол, перевела дух.
Глава 22
– Отвезите меня в «Дивный ангел», – приказала она кучеру кеба. – Подъедете к заднему крыльцу.
Кучер понимающе усмехнулся. Джесси завернулась в плащ, чтобы не было видно ее вечернего платья. Если ее заметят в таком виде, сразу станет ясно, что ночь она провела не дома. «Пожалуйста, Господи, – молилась она, – сделай так, чтобы я попала к себе в комнату незамеченной! Я обещаю, что вернусь в Бостон и стану добропорядочной женщиной, как и хотела моя мать!»
Но ей не повезло. Не успела она ступить на лестницу, как сверху раздался голос Джейка:
– Ты где была?
Он стоял на верхней площадке, руки в боки, и пронизывал ее взглядом, в котором были и беспокойство, и гнев.
– Я же предупреждал: смотри, не попади в переделку. Похоже, ты не хочешь слушаться.
Джесси поднялась по лестнице, шурша шелковыми юбками, и хотела пройти мимо него, но он схватил ее за руку так крепко, что она вскрикнула.
– Я задал тебе вопрос. Где ты была, черт тебя подери?
– Убери руки! Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы. Я съезжаю отсюда, продаю свою долю Рене Ла Порту и уезжаю в Бостон.
– Что? – поразился Джейк. – Что ты сказала?
Джесси вырвалась и пошла к себе, он за ней.
– То, что ты слышал. Больше повторять не хочу.
– Но, Джесс, что случилось? Как могло тебе прийти такое в голову? Позавчера ты даже ни намеком…
Тут она вспыхнула:
– Позавчера? Ах да… Как же, помню, мы с тобой так мило беседовали. Ты был очень доволен собой оттого, что спас меня. Я больше не нуждаюсь в твоей защите, Джейк Вестон.
Она вошла в свою комнату, сбросила плащ. Джейк оглядел ее восхищенным взглядом – так хороша, что глаз не отвести…
– Джесси, – проговорил он, не желая слышать обидных слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я