https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она еще успела схватиться обеими руками за перила, прежде чем лишилась чувств.
Джейк подоспел вовремя.
– Вот глупая женщина, – проворчал он, подхватив ее на руки. – Лови! – позвал он и понес Джесси наверх.
Поглядев ему вслед, Руперт повернулся к Меган О'Брайен, которая протирала стойку бара. Та улыбнулась ему, подмигнула и, поправив волосы, подошла поближе.
– Руперт, любовь моя, ты мне сегодня пошлешь богатеньких, а?
Тот захихикал и сказал, копируя ее акцент:
– Да они на тебя сами слетаются как мухи на мед. Ты, ирландочка, в моей помощи не нуждаешься.
– Увидишь Казека Бошека, скажи, что у меня для него есть сюрприз. – И она снова подмигнула бармену.
И пошла прочь, призывно покачивая бедрами, обтянутыми зеленой юбкой. Провожая ее взглядом, Руперт облизнулся и расстегнул верхнюю пуговку рубашки – вдруг стало трудно дышать. «Чертовка!» – подумал он.
Глава 14
Джейк ногой открыл дверь в свою комнату. Джесси пришла в себя. Чувствуя себя круглой дурой, она не осмелилась даже глаз поднять на своего компаньона, который заботливо уложил ее на кровать.
– Со мной уже все в порядке, – пробормотала она смущенно.
– Надо было мне оттащить тебя сюда сразу, как только ты появилась внизу, – сказал он. – Доктор говорил, что тебе надо вылежать дня три-четыре, значит, прибавим еще один. Так или иначе, я заставлю тебя соблюдать режим.
– Хорошо, я буду лежать, но при одном условии.
– Ты будешь в постели, не то мне придется привязать тебя, – заявил Джейк таким решительным тоном, что не оставалось сомнений – он это сделает.
– Пожалуйста, Джейк.
– Хорошо. Какое условие?
– Подумай о моем предложении. Если этот груз золота так важен для нас, как ты говоришь, то мы должны сделать все, чтобы сохранить его и доставить на место.
– Это опасное предприятие, Джесс.
– Но я буду с Пэдди.
– Я сделаю вот что, – примирительным тоном сказал Джейк, чувствуя, что она сейчас снова начнет упрямиться. – Я поразмыслю над твоим предложением, но только в том случае, если этой женщиной будешь не ты. Неужели же не сыщется другой такой сумасшедшей?
– Я не сумасшедшая! – возмутилась Джесси и села на кровати.
Джейк легонько толкнул ее в плечо, чтобы снова уложить на подушки.
– Ладно, ты нормальная. Просто немного упрямая и ужасно самонадеянная.
Джесси уже была готова ответить на его издевку, но тут появилась Лови. Поглядев внимательно на Джейка, потом на Джесси, она объявила:
– Пришел мистер Ла Порт и хочет видеть вас, мисс. Он принес какие-то коробки и утверждает, что это ваши вещи.
– Мисс Таггарт плохо себя чувствует, – сказал Джейк.
– Мисс Таггарт чувствует себя хорошо, – перебила его Джесси.
Джейк встал и направился к двери.
– Что он может притащить, кроме кружевных панталон! – бросил он. – Но лучше бы ему этого не делать, не то получит в зубы!
– Мне действительно нужно новое белье! – Джесси изобразила улыбку. – Но откуда же мистеру Ла Порту это известно? Ах, ну да, конечно…
Джейк с такой силой рванул дверную ручку, что чуть не оторвал ее, и вышел, хлопнув дверью.
– Сдается мне, вы играете с огнем, мисс, – усмехнулась Лови.
– Почему, Лови? – удивилась Джесси. – Что ты хочешь этим сказать?
Та рассмеялась.
– Ладно, так им обоим и надо. Тоже мне, два петуха.
Теперь расхохоталась Джесси. Но тут раздался легкий стук, и Лови впустила в комнату Рене, сама же вышла, нарочно оставив дверь открытой.
Ла Порт поставил принесенные коробки на кровать и присел на стул рядом.
– Ты так же очаровательна, как тогда на яхте, – сказал он, целуя ей руку. Его взгляд выражал неподдельное восхищение.
Джесси вспомнила, какой он видел ее на яхте – без одежды! – и густо покраснела.
– Спасибо, Рене, – сказала она, не поднимая глаз. – Спасибо за все.
– У тебя еще будет случай отблагодарить меня, cherie, – со значением заметил он.
– Рене, не думаю, что нам стоит…
– Потом, cherie, – перебил он ее. – А сейчас, почему бы тебе не взглянуть на модели мадам Делейн?
– Откуда ты узнал, что я заказала у нее наряды? Рене хитро улыбнулся.
– Я у нее частенько покупаю вещички для моих… подружек. Они, конечно, не такие красотки, как ты, но у них есть другие ценные качества. Мадам Делейн с удовольствием выполняет мои заказы, я заходил к ней недавно, и она сказала, что ты была у нее.
От упоминания о подружках Джесси снова покраснела. Этот человек – опасный ловелас, как и предупреждал Джейк. Но есть в нем нечто интригующее, с ним даже интересно. Надеясь, что ей удалось не выдать своего смущения, Джесси развязала первую коробку и обнаружила в ней прелестное платье в черную и золотую полоску, которое выбрала на прошлой неделе. Рассматривая платье, она пришла в восторг – да оно гораздо лучше, чем ей запомнилось!
– Если все наряды так же хороши, как этот, – сказала она, улыбаясь, – я буду просто счастлива. Сегодня же отправлю чек в магазин.
– Я уже позаботился об этом. Считай платья моим подарком.
– О нет, Рене! Я не могу принять такой дорогой подарок. Мы же просто друзья.
– Друзья, Ла Порт! – повторил за ней Джейк, стоя в дверях. – Точнее, это всего лишь шапочное знакомство.
– Позволь с тобой не согласиться, – ответил Рене обернувшись. – Я бы сказал, что мы с мисс Таггарт знакомы друг с другом гораздо ближе, чем ты думаешь.
Джейк шагнул в комнату, взгляд его был грозен.
– Еще одно слово, Ла Порт… Джесси вскочила с постели.
– Джейк, пожалуйста! Рене – мой гость! Бросив на Джесси пристальный взгляд, Джейк отошел в сторону.
– Мы еще встретимся, друг мой, – обронил Ла Порт. – Это я обещаю.
– Тебе вернут чек за платья сегодня же, – сказал Джейк.
– Спасибо за книгу, Рене, – вмешалась Джесси. – Невероятно интересная.
Ла Порт поцеловал ей руку, откланялся и вышел.
На следующий вечер Джесси уже чувствовала себя хорошо. Она была рада, что находится здесь, в «Ангеле», в отеле было бы так скучно. Тут и Лови, и Руперт, и Пэдди, все заботятся о ней, поддерживают, в общем, у нее такое чувство, что «Ангел» – это как родной дом… Ведь своего дома у нее нет. Хорошо, что Джейк не говорит, что ей пора вернуться в «Палас-отель», хотя ему, конечно, неудобно спать на раскладной кровати в кабинете.
Джесси тяжело вздохнула, понимая, что рано или поздно придется перебраться в гостиничный номер. Потом решила одеться и пойти вниз. Там можно посидеть в баре, послушать, как играет на пианино Пит, в зале весело, ярко горят огни, полно народа… В конце концов надо бы и развлечься. Правда, Джейку это не понравится, уж точно, он хочет, чтобы она не участвовала в разгульной жизни ночного заведения и держалась подальше от посетителей.
Джесси глянула на себя в зеркало и улыбнулась – хороша! Но тут же повесила нос – платье в полоску Джейку тоже не понравится… Ну и ладно! Она потянула лиф вниз, чтобы сделать декольте поглубже. Зачем скрывать такую красивую грудь? Черт с ним, с Джейком Вестоном! Она же все-таки женщина, а не только деловой партнер, и пора бы ему свыкнуться с этой мыслью.
Джесси поправила прическу, покрутилась у зеркала и вышла из комнаты. У лестницы стоял Пэдди.
– Добрый вечер, мэм.
– Добрый вечер, Пэдди.
– Вы прекрасно выглядите, мэм.
– Спасибо, Пэдди.
Джесси спускалась вниз, оглядывая зал. Конечно, первый, кого она увидела, был Джейк. Он стоял у стойки бара со стаканом виски в руке, собираясь выпить, но так и замер. Взгляд его не предвещал ничего хорошего. Он поставил стакан на стойку и направился к Джесси. Да, похоже, скандала не избежать…
– Что это ты тут делаешь, черт возьми? – грозно спросил Джейк.
Он оглядел ее с ног до головы, задержав взгляд на кокетливой прическе с локонами, а потом на глубоком декольте, открывавшем грудь. Джесси слегка оробела, сердце заколотилось, но она изо всех сил постаралась скрыть волнение.
– Я собираюсь работать, – ответила она, как ей показалось, твердым голосом.
– Правда? Чем же ты конкретно собираешься заняться?
При этом он многозначительно поглядел на ее декольте, похоже, хотел сказать какую-то колкость, но вид ритмично вздымающейся груди заворожил его. Джесси от этого взгляда пробрала дрожь. Нет, она не испугалась, ее тело вспомнило ласку его трепетных сильных рук, обжигающую, волнующую, пробуждающую желания… Джейк так красив в этом черном фраке и белоснежной рубашке… Ей захотелось прильнуть к нему, обнять, погладить по гладко выбритой щеке, прикоснуться к черным вьющимся волосам…
– Я собираюсь помочь тебе заняться посетителями. Думаю, мне это удастся.
– О, конечно, удастся! Еще бы! Бул Хаскинс – лучшее тому доказательство.
– Я тогда ничего не понимала в делах заведения.
– А теперь понимаешь?
– Теперь есть Пэдди, который меня защитит от хаскинсов, а остальным пора знать, что я – хозяйка этого салуна.
Джейк покачал головой и закурил сигару.
– Скажи, почему благовоспитанная девушка из города Бостона так жаждет проводить время со всякой швалью в салуне на западном побережье?
– Это не просто салун, Джейк Вестон, это мой салун. Мой отец оставил мне его, и я должна позаботиться, чтобы дела в нем шли хорошо. Как только я пойму, что все в порядке, переключусь на грузовые перевозки.
Джейк застонал, закатив глаза, потом схватил Джесси за руку и затащил ее в угол.
– Черт подери, Джесс! – воскликнул он. – Разве ты не понимаешь, что даже короткие визиты сюда губительно скажутся на твоей репутации? Ни один приличный мужчина не захочет жениться на тебе. Ты не сможешь наплевать на общественное мнение.
– Ага, теперь понятно, – выпалила Джесси. – Значит, тебе можно заправлять «Ангелом», потому что ты мужчина. А я должна торчать на задворках и просматривать счета!
– Но разве это не естественно, Джесси? Твой отец ни за что не захотел бы, чтобы ты занималась делами игорного заведения и публичного дома. Если бы он ожил, убил бы меня уже за то, что я позволил тебе появляться здесь.
– Мой отец знал меня лучше, чем ты, Джейк. Составляя завещание, он прекрасно понимал, на что я способна в бизнесе, и я не могу его подвести. А что касается мужчин, которые, дескать, на меня не польстятся, то сейчас я тебе докажу, насколько ты ошибаешься.
С этими словами Джесси отодвинула Джейка и, выглянув из-за стойки, помахала рукой одному из посетителей. Тот так и засиял. Джейк схватил ее за руку.
– Никуда ты не пойдешь! Я вовсе не это имел в виду, сама прекрасно понимаешь. Эти-то мужики клюнут на тебя сразу, но они хотят переспать с тобой наверху, и все. Я имею в виду брак – мужа, семью. Разве тебе это не нужно, Джесс?
Джесси подняла голову, глядя ему в глаза, взгляд у нее стал какой-то задумчивый.
– Я… я… конечно, мне нужно все это, но… когда-нибудь. Я даже представить себе не могу, что буду сидеть дома, вязать и штопать, а в это время мой муж будет развлекаться в салуне. Возможно, когда я стану старше, то как-то свыкнусь с мыслью о семье.
– Будет поздно, Джесс. Станет известно, чем ты занималась на побережье, никто не захочет жениться на женщине, которая работала в салуне.
Надо подумать о будущем и сделать выбор, Джесс. И не когда-нибудь, а сегодня. Сегодня и сейчас.
У Джесси вдруг ком встал в горле. Взглянув на него сквозь слезы, она неожиданно заметила, с каким волнением смотрит на нее Джейк, и это ее тронуло.
– Думаю, я уже приняла решение, когда заказала это платье, – ответила она. – Если мне надо выбирать между тем, чтобы жить по-настоящему, и тем, чтобы наблюдать, как это делают другие, пока я стою в сторонке, тогда я выбираю жизнь. – По щеке катилась упрямая слезинка, но Джесси этого не замечала. – А если я не буду нужна ни одному мужчине, я сама позабочусь о себе, как делаю это и сейчас.
Джейк видел, как у нее дрожат губы, и осторожно прикоснулся к ним пальцем, потом смахнул слезинку с ее щеки. «Господи, как она хороша! И как, оказывается, ранима. Сколько же нужно сил, чтобы скрыть это!» Он не мог не восхищаться ею. Эта женщина знает, чего хочет от жизни, и готова идти на риск ради достижения своей цели.
– Запомни, Джесс: парень, который станет так относиться к тебе, просто дурак, – сказал он ласково, приподняв ее лицо за подбородок и глядя в ясные зеленые глаза.
Неожиданно нахлынули воспоминания о той ночи, когда он целовал Джесси, и внутри поднялась волна желания, но Джейк быстро справился с собой. Он принял решение.
– Почему бы нам с тобой не обойти столики? – предложил он. – Здешним посетителям пора познакомиться с моим новым деловым партнером.
Вечер прошел даже лучше, чем Джесси ожидала. Раз Джейк был рядом с ней, не требовалось никаких объяснений по поводу ее присутствия в зале. Мужчины почтительно приветствовали ее, правда, поначалу поглядывали недоверчиво, но вскоре примирились с тем, что молодая красавица здесь хозяйка, равноправная с Джейком Вестоном.
Джесси зевнула и глянула на часы – пора закрывать, усталость дает о себе знать. В салуне оставалось еще несколько посетителей, Руперт и Пэдди непреклонно подталкивали их к двери. Джесси подумала, что завтра надо будет обязательно поговорить с Джейком о доставке груза компании «Консолидейшн Джексон». Она не сомневалась: ей удастся выиграть и этот спор.
– Устала? – спросил Джейк, подходя.
– В общем, да. Но я столько узнала интересного за сегодняшний вечер, это очень важный опыт. Спасибо, Джейк, без тебя ничего не вышло бы, я понимаю.
– Но тебе тоже многое удалось, Джесс. Ты так великолепно держалась. В зале не было ни одного мужчины, который не относился бы к тебе, как к леди. – Он окинул ее одобрительным взглядом. – Я так понимаю, леди нужно родиться, тогда все получается само собой.
Джесси улыбнулась, довольная комплиментом, а Джейк все смотрел на нее, и в глазах его была нежность. Потом взгляд его стал волнующим, пронизывающим… Джейк улыбнулся ей, и она вся затрепетала.
Неожиданно рядом раздался женский смех, и чей-то звонкий голос спросил:
– Куда же ты подевался, шалун?
Они разом повернулись и увидели темноволосую красотку, одетую в дорогое нарядное платье.
– Я соскучилась, cheri. Неужели ты все еще сердишься на Моник за то маленькое недоразумение?
Моник протянула руку, чтобы потрепать Джейка по щеке, но он отпрянул от нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я