https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-dlinnym-izlivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но так неуютно он чувствовал себя впервые в жизни.
Он бы не удивился, если б узнал, что миссис Лару подсыпала в кофейник мышьяка. Она оказалась недоброжелательной и ожесточенной, и это отображалось в каждой резкой черте ее лица. Вдобавок ко всему на Джека во все глаза смотрели Логан и его брат Дастин (двумя годами младше) так, словно никогда не видели взрослого мужчину.
Джек в жизни никому не радовался так, как обрадовался вошедшей в кухню Одри.
– Я вернулась, – застенчиво произнесла она. Под глазами у нее виднелись темные круги, и выглядела она уставшей и изможденной, но все равно радостно улыбнулась племянникам. – Привет, ребята! – сказала Одри, открывая объятия и крепко обнимая обоих. – Спорю, у меня в сумке есть кое-что для вас.
– А что? – тут же спросил Логан.
– Принеси мне сумку, и я покажу. Она наверху.
– Ни к чему привозить им всякую ерунду, Одри, – произнесла мать, когда мальчики помчались за сумкой. – Потом они начинают слишком много требовать, – добавила миссис Лару.
– О! – выдохнула Одри и нервно взглянула на Джека. – Но ведь это мелочи.
– Для тебя, – многозначительно произнесла миссис Лару. Она прошаркала в своих шлепанцах к плите и начала укладывать на сковороду ломтики бекона. Даже не посмотрев в сторону Одри, мать просто кивнула на кофейник. – Я сварила кофе. Надеюсь, ты все еще пьешь кофе? Или перешла на полезные напитки, которыми увлекаются там, в Калифорнии?
– Кофе – это замечательно, – ответила Одри, сняла с невысокой подставки в виде дерева кружку с логотипом местной страховой компании и посмотрела на Джека. – Кофе?
– Да, пожалуйста.
Одри налила еще одну чашку и села рядом с Джеком за кухонный стол. Миссис Лару что-то искала в холодильнике. Вынырнув оттуда с буханкой хлеба, она спросила:
– Так зачем тебе понадобился телохранитель?
– Да вообще-то без особых причин, – ответила Одри, махнув рукой. – Лукас просто решил, что это неплохая идея, на всякий случай.
– На случай чего?
– Ну, я несколько раз получала дурацкие письма, – сказала Одри, изо всех сил пытаясь преуменьшить опасность.
– Что за письма? – надавила мать.
– Ну… как бы с угрозами, – произнесла Одри и выдавила из себя смешок. – Похоже, есть один ненормальный, которому не нравится, как я пою.
Миссис Лару, нахмурившись, оглянулась на Одри:
– Мне это не нравится.
– Меня хорошо защищают, мама, видишь? – сказала Одри, показав на Джека.
– Может, если бы ты не надевала на сцену эти дрянные костюмы, ты бы и не получала таких писем, – сухо произнесла миссис Лару, снова поворачиваясь к бекону.
Улыбка Одри исчезла.
– Что? – спросила она, словно плохо расслышала мать.
– Я сказала – надень на себя немного одежды и, может быть, перестанешь получать гадкие письма.
В лице Одри отразилась боль; она перевела взгляд на скатерть.
– Мне кажется, тут дело не только в том, что на мне надето.
– Все равно носи что-нибудь не такое откровенное, – заявила миссис Лару. – Хуже от этого не будет и на музыку твою не повлияет. Кто знает, может, твоя старая мать и права.
Джек не мог понять, что такое с миссис Лару. Он в самом деле не мог этого постичь. На триста миль западнее отсюда, в Мидленде, живет женщина, которая лопнула бы от гордости, если бы ее сын сам, без всякой поддержки стал суперзвездой, она была бы вне себя от восторга, если бы он к ней внезапно приехал. И Одри бы приветствовала с распростертыми объятиями.
Но миссис Лару делает все, что в ее силах, и даже больше, чтобы Одри никогда не приезжала домой.
– Я считаю, что на сцене она выглядит просто великолепно, – произнес Джек, и сердце его сильно забилось, когда он увидел благодарность в глазах Одри. Джек глотнул кофе и перевел холодный взгляд на миссис Лару. – Она красавица.
– Не сомневаюсь, что вы именно так и думаете, мистер Прайс, – криво усмехнувшись, сказала миссис Лару. – Она вам платит, чтобы вы так думали, верно?
– Нет, мэм. Она платит мне за то, что я обеспечиваю ее безопасность.
Если у миссис Лару и имелись возражения, они пропали даром, потому что в кухню опять примчались мальчишки, притащив сумку Одри.
– Вот твоя сумка! – выкрикнул Логан, швыряя ее на колени Одри.
– А почему так долго? – спросила она, подмигнув и запустив руку в сумку.
– Мы смотрели на машины.
– На какие машины?
– Да на улице, – ответил Дастин. – Там полным-полно машин!
Одри мгновенно взглянула на Джека.
– Сейчас проверю, – сказал он, и пока Одри велела мальчишкам закрыть глаза, чтобы сюрприз получился настоящим, Джек встал и вышел в гостиную. Выглянув в окно, он увидел фургон телевизионщиков и два автомобиля: судя по надписям, оборудованию и людям, толпившимся на лужайке матери Одри, – радио и пресса.
Возможно, им намекнул кто-то из больницы. Через несколько часов весь мир шоу-бизнеса и поклонники узнают, что брат Одри в очередной раз сорвался, а ей совершенно ни к чему такая слава, да еще сейчас. Джек вытащил мобильник и позвонил Мицци, чтобы предупредить ее и выяснить, не может ли она хоть что-то исправить.
– Чертовы журналисты! – воскликнула Мицци. – Вечно выискивают грязь. Я все поняла, миленький. Главное, в целости и сохранности привези Одри в Нэшвилл.
Через несколько минут Джек вернулся в кухню. Одри над головами племянников, увлеченно рассматривающих одинаковые айподы, бросила на него вопросительный взгляд.
Он помотал головой, и Одри, слегка успокоившись, снова стала показывать племянникам, как обращаться с плейерами. В айподах, как выяснилось, были записаны ее песни.
– Теперь можете слушать меня, когда захотите, – сказала Одри.
– Да! – очень громко сказал Логан, не подозревая, что кричит – он был в наушниках, а в плейере играла музыка.
– Они не могут развлекаться с этим сейчас, – заявила миссис Лару, держась рукой за поясницу и переворачивая бекон на сковородке. – Им нужно принять ванну и собираться в воскресную школу.
– Я не хочу туда сегодня идти! – проорал Логан. Дастин вытащил из ушей наушники и прошипел:
– Ш-ш!
– Я хочу остаться с тетей Одри, – добавил Логан.
– Вы идете в воскресную школу, и я не собираюсь с нами спорить. Мне и так хватает всяких дел, чтобы еще следить целый день за вами. Сейчас же займетесь уборкой и своих комнатах.
– Я могу посидеть с ними, мама, – предложила Одри.
– Да-а! – хором заорали мальчишки. – Пожалуйста, бабушка!
Миссис Лару с удивлением посмотрела на Одри:
– Ты собираешься пробыть здесь так долго?
Джек опять заметил, как на лице Одри отразилась боль, причиненная словами матери.
– Ну, я побуду здесь и прослежу, чтобы все было в порядке.
– Я считаю, им будет лучше в воскресной школе! – неприязненно хмыкнув, отрезала миссис Лару и снова повернулась к бекону. – Марш убираться в комнатах!
Недовольно заворчав, мальчишки вышли из кухни, зажав плейеры в руках.
– Ну а где Гейл? – скованно спросила Одри и пояснила Джеку: – Гейл – это моя сестра.
– Спроси ее сама, – ответила мать. – Она как раз подъехала.
Словно в ответ на реплику, Гейл вплыла в дом через черный ход. Как и Одри, она была несколько высоковата, но в отличие от Одри и несколько полновата. С волосами цвета меда, в короткой джинсовой юбке и топике с завязками на шее Гейл выглядела привлекательной, но несколько потрепанной. Большие груди, насколько заметил Джек, ничем не поддерживались и болтались довольно низко. На ногах у нее были сандалии на веревочной подошве, волосы растрепаны, а тушь под глазами размазалась.
Она взглянула на Одри, и губы расплылись в теплой улыбке.
– Одри! – закричала Гейл, скидывая сандалии и бросаясь к сестре. – Я так и знала, что это ты, когда увидела перед домом машины! – восклицала она, крепко обнимая Одри. Потискав ее немного, Гейл отступила и внимательно оглядела сестру с ног до головы. – Выглядишь потрясающе! А что ты здесь делаешь? – воскликнула она и заметила Джека. – О черт! – ахнула Гейл, ухмыляясь, как Чеширский кот. – А он откуда взялся?
Прежде чем Одри успела ответить, Гейл строго спросила:
– Ты ведь не порвала с Лукасом, нет?
– О, ради Бога, Гейл! – пробормотала мать.
– Нет. – Одри помотала головой. – Нет, мы с Лукасом по-прежнему вместе.
Джек напрягся.
– Ты что, покрасила волосы? – возбужденно спросила Гейл.
– Осветлила.
– Слушай, выглядит замечательно. Может, и мне так сделать? – Сестра отпустила Одри и подошла к кофейнику. – Прошу прощения, я выпью кофе – мне позарез нужно повысить тонус. Я уже старовата, чтобы так много времени проводить вне дома. – Она засмеялась и налила кофе в кружку. – Дастин! Логан! – закричала Гейл. Ее голос эхом отдался от желтых стен кухни. – Я дома!
Первым явился Логан и уселся у ног матери. Через минуту неторопливо пришлепал надутый Дастин и прислонился к дверному косяку.
Гейл приподняла лицо Логана и осыпала его поцелуями.
– Иди переоденься, – сказала она.
– Прими ванну! – велела миссис Лару.
– Умойся, – весело поправила Гейл и обратила все свое внимание на Дастина. – Не смотри на меня такими глазами! – шутливо побранила она его. – Иди сюда, малыш.
Дастин неохотно подошел. Гейл взъерошила ему волосы и крепко обняла. Дастин даже не вынул руки из карманов.
– Видишь, малыш, я вернулась до вашего ухода в воскресную школу, как и обещала. А теперь иди, умойся и оденься, и я вас отвезу.
Дастин ушел, и теперь Гейл обратила все свое внимание на Джека. Прихлебывая кофе, она пересекла кухню и шлепнулась на стул рядом с ним.
– Ты классный, – сказала Гейл. – А кто ты такой?
– Телохранитель Одри, – ехидно ответила миссис Лиру.
– Ну, не совсем… он мой друг! – сказала Одри.
– Друг, говоришь? – фыркнула Гейл. – И как тебя зовут, красавчик?
– Джек Прайс. А тебя?
– Я – Гейл Рейнолдс, но через пару недель опять стану Лару. Старшая сестра Одри, – ответила она и устроила целый спектакль, наклоняясь над Джеком, чтобы посмотреть, есть ли у него на пальце кольцо. – О, какая прелесть! – Она подмигнула Джеку и посмотрела на Одри. – Похоже, ты немного поправилась, – заметила Гейл. – Читала «Ю-эс уикли»? Они присудили тебе приз как самой фигуристой звезде.
– Что? – воскликнула Одри. – Что это значит? Что я толстая?
Гейл пожала плечами:
– Может, это просто значит, что у тебя соблазнительные изгибы.
– Жирная! – пробормотала Одри, нахмурившись.
В эту минуту в дверях появился парень, еще более растрепанный, чем Гейл.
– Может, это никакой не жир. Может, это твой будущий ребеночек, о котором мы читали, – лениво протянул он.
– Ну хватит вам, ребята, – произнесла Одри. Ей явно было не по себе. – Сколько уже раз я вам говорила, чтобы вы не верили во всю эту чушь? Я не беременна!
– Гм-гм, – сказала Гейл, поблескивая глазами. – Вы с Лукасом вместе уже сколько – девять лет? Пора бы.
– Нет, пока они не женаты, ни в коем случае! – рявкнула мать.
Когда она повернулась к ним спиной, Гейл закатила глаза и обратилась к Джеку:
– И что привело тебя в самый центр ада?
– Слушай, оторвись от него на секунду, я познакомлю его с Алленом. – Одри ткнула Гейл в спину. – Джек, это мой брат Аллен.
– Привет! – поздоровался Аллен, протягивая Джеку руку.
– Ну да, это Аллен. Но ты так и не сказала, зачем приехала, – опять вмешалась Гейл.
– Одри приехала из-за меня, – вздохнул Аллен и направился к кофейнику. – Я просил тебя не звонить ей, мама.
– Почему это я не должна была ей звонить? – раздраженно спросила мать. – Почему я должна разбираться с твоим дерьмом одна?
– А я в таком случае кто? Так, ноль без палочки? – воскликнула Гейл и подмигнула Джеку, давая понять, что это просто шутка.
– У тебя даже работы нет, Гейл! Как ты собираешься платить за его дурость? – вопросила мать, тыча в сторону Аллена вилкой, с которой капал жир.
– Может, он уедет на какое-то время в Калифорнию? – с надеждой предложила Одри и посмотрела на Аллена. – Ты бы пожил в моем доме, пока я в турне.
Аллен покачал головой:
– Не могу. Инспектор не позволит. Кроме того, я должен найти работу. Надеюсь, мне повезет на механическом заводе.
– Это твой обычный ответ на все, что угодно, да, Одри? – холодно произнесла миссис Лару. – Ты просто советуешь всем уехать отсюда. Ну а у меня есть для тебя новость – твоя семья живет здесь. Ты не можешь просто бросить нас и сделать вид, что мы не существуем.
– О, мама! – устало вздохнула Гейл.
– Я и не делаю такой вид! – воскликнула Одри. В ее глазах плескались обида и боль. Складывалось ощущение, что она съеживается и становится все меньше и меньше, а ее семья – все разрастается и разрастается. – Я приехала сразу же, как только смогла. У меня турне в разгаре, но я нее бросила и приехала домой, чтобы побыть с семьей, хотя мне кажется, в этом не было необходимости.
– Не было необходимости приезжать? – сердито спросила миссис Лару. – А кто же, по-твоему, должен платить за его очередные неприятности? Я-то уж точно не могу.
Джек едва не ахнул вслух, так он оскорбился за Одри.
– Я… поверить не могу, что ты попросила меня приехать ради этого, – очень тихо произнесла Одри.
– Я за это заплатить не могу, – повторила миссис Пиру, занимая оборону. – И Аллен, само собой разумеется, не может. И его никчемный папаша тоже. О, конечно же, у него есть средства жить в том большом, шикарном миме, который ты для него выстроила, но даже если у него будут полные карманы денег, нам он не даст и десяти центов. Во всяком случае, я прочитала в «Парад мэгэзин», что в прошлом году ты заработала миллион долларов, поэтому не думаю, что для тебя это слишком накладно.
– Ты получишь все, что тебе нужно. Но я думала…
– Я прекрасно знаю, что ты думала, – перебила ее миссис Лару, заворачивая бекон в бумажное полотенце. – Ты думала, что можешь ворваться сюда и сразу спасти Аллена, хотя не видела его больше года. – Она презрительно нахмурилась и покачала головой. – Не знаю, когда ты вбила себе в голову мысль, что, став важной шишкой в поп-музыке, ты внезапно превратилась в дар Божий.
– Мама, прекрати, – сказал Аллен.
– Прекратить? А как насчет того, чтобы ты для разнообразия прекратил принимать наркотики?
– Как не стыдно! – вскричала Гейл. – Среди нас такой красивый молодой человек, а мы устраиваем свару!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я