https://wodolei.ru/catalog/unitazy/finskie/IDO/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее охватило острое наслаждение, граничащее с болью, она задыхалась и почти теряла сознание.
Затем он снова оказался над ней, стройный, сильный и властный. Казалось, она достигла вершины блаженства, но когда он поцеловал ее и проник внутрь, заполнив ее всю, ее желание стало нестерпимым. Он двигался над ней, и ее тело отвечало ему. Он приостанавливался, стараясь продлить наслаждение. Внезапно она поняла, что он любит ее, и это еще больше усилило ее страсть, она снова выгнулась, тесно прижавшись к нему, и наконец, острый миг блаженства, которого она так желала, наступил.
Его тело напряглось, он прошептал ее имя.
Потом они долго лежали молча, не шевелясь, их обнаженные тела блестели от испарины. Он прижал ее к себе.
— Как ты себя чувствуешь?
— Согревшейся и счастливой. У меня все болит, но ты заставил меня забыть об этом, — не видя его лица, она чувствовала, что он улыбается.
— Что мне делать с тобой дальше, Джессика Таггарт?
Улыбка погасла на ее лице. А что, в самом деле? Он не любил ее, он прямо это сказал. Возможно, и она не любит его. Возможно, Вполне вероятно. Ну что ж, она еще не совсем потеряла голову, у нее есть надежда взять себя в руки.
— Может, лучше спросить: что я должна делать с тобой?
Джейк усмехнулся.
— Но в одном можно не сомневаться — если мы в ближайшее время не закончим твое образование, то оба попадем в беду. Окажется, что у тебя должен быть ребенок, и я не успею оглянуться, как буду женат.
Неожиданно такое предположение вызвало приступ радости у Джесси. Но затем к ней вернулся здравый смысл.
— Некоторым образом трудно представить тебя в роли мужа.
Джейк повернулся к ней.
— Что ты имеешь в виду? — его голос снова стал суровым.
— Это значит, что ты не тот тип мужчин, которые женятся.
Джейк снова перевернулся на спину и подложил руки под голову.
— Мой отец был женат, но, к несчастью, не на моей матери. К сожалению, у меня не было достойного примера. Я считаю, что если мужчина берет на себя ответственность и женится, ему следует быть все время рядом с женой. Если он не может… ну, тогда ему надо быть одному.
— То, что ты и делаешь?
— Никогда не встречал женщину, с которой захотел бы прожить всю свою жизнь.
— Догадываюсь, что она должна быть какая-то особенная.
Джейк ничего не ответил, его молчание причинило ей боль.
Наконец он спросил:
— А как насчет тебя, Джесси? Ты говорила, что еще не готова завести семью. Но если дом и семья тебя не привлекают, то чего же ты хочешь?
Джесси приподнялась на локте, ее длинные темные волосы веером рассыпались по плечу Джейка.
— Вначале я мечтала о приключениях. Я думала, что приезд в Калифорнию будет самой увлекательной вещью в мире.
— Что касается приключений, то здесь ты совершенно права.
— Боюсь, что их было немного больше, чем я ожидала.
— А как насчет бизнеса?
— Мне хотелось доказать, что я способна на это. Хотя вначале я делала это больше ради отца, чем ради себя. Но после того, как я начала, то обнаружила, что мне нравится этим заниматься. А теперь… Мне нужно кое-что завершить, но…
— Но что?
— Мне было бы приятно иметь семью, о ком-то заботиться. Иногда я чувствую себя очень одиноко. Я думаю, что если встретится настоящий мужчина…
Мышцы на груди Джейка напряглись.
— Я надеюсь, что ты не относишь Ла Порте к этой категории?
В его голосе слышалась ревность, и сердце Джесси затрепетало от радости. Может быть, он относится к ней с большим интересом, чем желает признать.
— Рене был очень добр ко мне, — сказала она, зля его еще больше. — Конечно, у меня не было шанса узнать, что я чувствую к нему.
Джейк быстро перевернулся и оказался на ней, прижимая ее к неровному соломенному матрасу.
— Я предупреждал тебя раньше, Джесс. Держись подальше от Ла Порте.
— Ты ревнуешь? — спросила она весело.
— Вряд ли. Ради твоего отца я должен позаботиться, чтобы ты не связалась с таким человеком, как он.
— Или с таким, как ты? — его отрицательный ответ причинил ей большую боль и досаду, чем она ожидала.
Джейк проворчал почти про себя.
— К несчастью, от себя я не смог тебя защитить.
— Рене — преуспевающий бизнесмен, и он вел себя, как джентльмен, гораздо лучше, чем ты, — сказала Джесси, начиная сердиться.
Как осмеливается Джейк критиковать Рене! Он не хочет жениться, но спать с ней хочет. И не позволяет ей встречаться с другими, чтобы кто-нибудь мог ее полюбить.
— Он не из той категории, кто женится.
— Как и ты, — холодно напомнила она.
Джейк ничего ей не ответил.
— Пусти меня, — она уперлась руками в его грудь. — Пожалей этот несчастный матрас.
— Ты никуда не пойдешь.
Джесси тяжело дышала. Она почувствовала, что он снова возбужден и хочет ее. — Думаю, на сегодняшний день я получила уже достаточно образования, — Мне кажется, именно ты просила дать тебе урок.
— Ну, ты… — она пыталась вырваться, но он схватил ее за руки и прижал их у нее за головой.
— Ты просто невозможен, Джейк Вестон!
— Если кто-то и невозможен в этом невыносимом партнерстве, так это ты.
— Отпусти меня, ты, грубиян. Я не хочу терпеть тебя больше ни одной минуты, — она извивалась под ним, стараясь освободиться, но еще больше оказывалась под ним, чувствуя, что его возбуждение все нарастает.
— Ты не посмеешь! — она увидела его довольную улыбку и поняла, что сейчас произойдет. — Я не позволю тебе. На этот раз я буду драться, клянусь.
— Тише, Джесс, — сказал он тихим низким голосом. — Мы сегодня оба слишком много дрались, — он прижался к ней и поцеловал, заглушая ее протесты. Она ответила ему на поцелуй и позволила ему проникнуть в нее, она просто не могла сопротивляться страстному желанию, снова охватившему ее.
«Я пропала, — подумала она, — я пропала, и ничего нельзя поделать». Принимая свою судьбу и неохотно признавая, что она сама хотела именно этого, она уступила ему и беспомощно погрузилась в бездну страсти.
Наступил холодный рассвет. Джесси открыла глаза. В печи горел огонь, пахло свежим кофе, Джейка нигде не было видно. Она выбралась из постели, чтобы собрать все, что осталось от ее одежды, дверь открылась, и вошел Джейк. Легкая улыбка тронула его губы, когда он увидел ее обнаженной.
— Я была бы тебе очень признательна, если бы ты подождал на улице, пока я оденусь, — холодно произнесла она, стараясь хоть немного сохранить свое достоинство, хотя после ее несдержанного поведения ночью это было почти невозможно. Она поклялась, что не будет больше уступать ему, не учитывая своих собственных предательских желаний.
— О, моя нежная Джесси уже исчезла. Мне придется сопровождать только моего ехидного партнера.
— Ехидного?
— Может быть, сварливого больше подойдет? — он сделал шаг в ее направлении, Джесси схватила свое разорванное ситцевое платье и отступила назад, держа платье перед собой.
— Я не сварливая, — возразила она с достоинством. — Я только пытаюсь вернуть наши отношения на деловую основу.
— Ради Бога, мисс Таггарт. Давайте сохранять деловые отношения. Мы только партнеры и ничего больше. Это совсем не ты была со мной в постели этой ночью. Это была совсем не ты, с тоненькой талией, нежной кожей, хорошенькой грудью, которую я целовал и ласкал до тех пор, пока ты не стала умолять о большем?
— Прекрати, Джейк! Я не хочу больше слышать этого! Ты и я партнеры, и большего между нами не может быть. Мы не можем больше позволить себе этого.
— Даже так? Мы не можем себе это больше позволить? Ну, а что, если я хочу, чтобы это случилось снова? — он направился к ней, не сводя с нее сверкающих яростью голубых глаз.
Ее напускная решительность начала таять. Один поцелуй, и она снова будет лежать на спине, страстно целуя его, и просить большего. «Он не тот человек, который женится, — напомнила она себе твердо, — жена для него — обуза».
— Пожалуйста, Джейк, — сказала она тихо. — Ты не хочешь быть привязанным ко мне, я тоже не хочу привязываться к тебе. Когда мы вернемся, я перееду из «Ангела». Это было ошибкой с самого начала. Мне нельзя было находиться там. Если бы я не осталась, мы бы никогда… не попали в подобную ситуацию, — закончила она, слабея.
Гнев Джейка улетучился. Конечно, она была права. Меньше всего на свете ему была нужна школьница-всезнайка, камнем висящая у него на шее.
— Ты права. Извини меня.
Руки его опустились. Он повернулся и вышел. Когда несколькими минутами позже она открыла дверь, одетая в свое разорванное платье, он стоял, прислонившись к стене хижины, и курил тонкую сигару.
— Пожалуйста, не сердись, — сказала она спокойно.
Джейк мягко усмехнулся.
— Я не сержусь. Хотя черт возьми, и должен бы. Ты выкинула глупую шутку, не сказав мне, куда ты едешь.
— Я знаю, — одной рукой она придерживала на груди разорванное платье, и от смущения не смотрела на него. — У меня небольшая проблема.
— Я вижу, — его взгляд задержался на ее теле, видневшемся сквозь лохмотья. Джейк отбросил сигару и направился к привязанным лошадям. Он уже погрузил украденное золото на вьючного мула и подготовил лошадей к дороге.
Поискав в седельной сумке, он вытащил белую хлопчатобумажную рубашку и бросил ее Джесси. Она легко поймала ее, но при движении ее рук Джейк вновь увидел ее пышную грудь с розовыми сосками. Он подавил стон. Что такое было в этой женщине, что держало его в состоянии постоянного возбуждения? Он не помнил, чтобы это случалось у него с какой-нибудь другой женщиной.
Она надела рубашку поверх платья.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
— Знаешь, что я думаю, Джейк…
— Когда ты думаешь, это всегда очень опасно.
Она не обратила внимания на его колкость.
— Я подумала, что, может быть, этот человек, которого я убила… возможно, имеет отношение и к смерти моего отца. Он был одет как китаец, и они оставили в повозке китайский нож, пытаясь свалить вину на них.
— Я подумал то же самое. Но какой в этом смысл? Какой мотив может быть у этого человека?
— Хотелось бы мне знать, — Джесси посмотрела в ту сторону, где под деревом лежал Силва.
— Куда… куда ты его положил? Нам не нужно отвезти его в город или что-то в этом роде?
— Я завернул его в брезент. Мы отвезем его в Драй Таун. Может быть, шериф сможет узнать о нем что-нибудь. Ты говоришь, его зовут Силва?
— Один из них называл его Силвой. А другой — Португальцем.
— С таким необычным именем кто-нибудь должен его знать. Ну, а пока, ты не против чего-нибудь поесть? До Сан-Франциско очень далеко.
— Хорошо, — Джесси направилась в хижину, двигаясь немного напряженно, как показалось Джейку.
«Не так легко убить человека», — подумал Джейк. Маленькая мисс Бостон Таггарт, возможно, спасла ему жизнь. Он тихо усмехнулся — мысль о том, что надо о ней заботиться звучала не так уж плохо.
Они оставили тело Силвы в Драй Тауне, навестили Педди, который не спал и волновался за них. Затем послали телеграмму Бени Ходжесу, помощнику Алека, сообщив ему об ограблении, смерти Алека и о назначении Ходжеса менеджером. Они также послали телеграмму в «Милый Ангел», сообщая, что с ними все в порядке.
Пока Джесси находилась с Педди, Джейк забрал из конюшни своего серого жеребца и вторую лошадь, которую он отпустил в горах. Они никому не сообщили о спасении золота, кроме шерифа. Джейк просто переложил золото с мула на одну из купленных лошадей, и они отправились домой. Он заметил, что Джесси ни разу не пожаловалась на то, что ей приходится скакать на мужском седле, а не на женском, на каких предпочитают ездить настоящие бостонские леди.
Глава 19
Вечером следующего дня Лови, Руперт и девушки встречали Джесси и Джейка у задних дверей «Милого Ангела», все задавали вопросы одновременно.
— Вы оба в порядке? — хотела знать Лови.
— Как Педди? — беспокоилась Аннабель.
— Вы вернули золото? — настойчиво спрашивал Руперт.
— С нами все в порядке, — ответила Джесси. — Педди поправится через день или два. Золото мы вернули, по крайней мере, большую его часть. Его похитил человек, по имени Португалец Силва. Джейк схватился с ним, и я… он был убит.
Она чувствовала себя ужасно усталой, но была тронута их сочувствием. Они с Джейком провели ночь в пути, затем остановились в Сакраменто Сити и купили ей платье для плавания на корабле «Бонанза Леди», на котором возвращались домой. Хотя они плыли днем, оба заказали для себя отдельные каюты на пассажирской палубе. Джейку каюта была нужна, чтобы довезти в сохранности золото, а Джесси надеялась немного поспать.
Во время пути до Сокраменто Сити, они старательно избегали прикасаться друг к другу, мало разговаривали и спали на противоположных сторонах костра. Хотя Джесси нравилось заниматься с ним любовью, она понимала, что не должна делать этого. И, как Джейк многозначительно напомнил ей, могут быть нежелательные последствия.
Нежелательные для него, поправилась она, но не для нее. Она не думала раньше о такой возможности, но ребенок от Джейка был бы благословением, а не проклятием. Джесси вздохнула при этой неподходящей мысли.
Девушки разошлись, чтобы встречать посетителей, и все начало успокаиваться.
— Я так волновалась, — сказала Лови, когда они вошли в офис и закрыли дверь. Она обняла Джесси и виновато посмотрела на Джейка. — Все в городе говорят об ограблении, — она покачала головой. — Бедный Алек и все остальные.
Джесси отвела взгляд.
— Чтобы у вас не сложилось неверное представление, — пояснил Джейк, — эти люди погибли не из-за плана Джесси. Преступники заранее знали маршрут и время поездки. Этот план был обречен заранее.
Джесси удивленно посмотрела на Джейка и благодарно улыбнулась.
— Ты имеешь в виду, что кто-то выдал нас? — недоверчиво спросил Руперт.
— Кто-то из грузового офиса или из «Милого Ангела».
— Здесь, конечно, никто не сделал бы такого, — сказала Лови.
Джейк стиснул зубы.
— Я хочу надеяться, что это так. Но я намерен это проверить.
— Ты не единственный в городе, кто это задумал, — Лови вздохнула, — Алек Абернатти был членом Массонского Ордена, очень уважаемым человеком. Мне рассказали, что Комитет Бдительности Ордена провел несколько собраний. Шериф уже присутствовал на одном, пытаясь их успокоить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я