https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/malenkie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Где герцогиня и вдовствующая герцогиня?И тут же, не успел Харпер и рта открыть, на верхней ступеньке показалась Розалинда.– Вот ты где, дорогой! – Она проворно спустилась по лестнице, и Маркус нахмурился: мачеха все еще не нарядилась к балу. – У Селии жутко болит живот, и я не могу ее бросить в таком состоянии…Лицо Маркуса приняло свирепое выражение.– Розалинда, – натянуто произнес он. Мачеха погладила его по руке.– Знаю-знаю: ты волнуешься за Ханну. Но можешь ты хоть раз отдохнуть от картежных игр? Ведь это ее первый бал! Ты просто обязан представить ее высшему свету.Герцог с шумом выдохнул:– Неужели ты хочешь, чтобы я пас ее весь вечер? Иди одевайся, ничего с Селией не случится. Я подожду здесь.– Но, дорогой, она так несчастна! Вам, мужчинам, этого не понять…Маркус нервно схватил перчатки: врет, как пить дать! Он очень рассчитывал на то, что Розалинда сама представит сноху обществу, и недооценил ее своднические замашки. Впредь такая ошибка не повторится. Тем временем Розалинда широко улыбнулась кому-то за его спиной.– Ханна, вы прелестно выглядите!Маркус неохотно обернулся. По лестнице спускалась его «герцогиня», аккуратно придерживая пышные юбки. Услышав похвалу Розалинды, она просияла.– Спасибо, сегодня я действительно чувствую себя принцессой. – Она отпустила юбки.Маркус не шевелился – на этот раз Ханна просто поразила его. Платье из темно-синего шелка с белой кружевной оторочкой и глубоким вырезом выгодно подчеркивало достоинства ее фигуры. Скромный пучок исчез: темные волосы были собраны в высокую прическу, и лишь несколько выпущенных локонов обрамляли грациозную шею. Она была просто прелестна.Ханна вскинула на него глаза.– Добрый вечер, сэр!– Мадам.Розалинда не сводила с герцога глаз, он просто не мог не поднести руку Ханны к губам. Ее пальцы слегка дернулись, но противиться она не стала.– Нам пора.Харпер подал хозяину шляпу и пальто, лакей накинул на плечи госпожи атласную накидку.– Прощайте! Желаю хорошо повеселиться, – небрежно помахала им вслед рукой Розалинда.Ханна замерла.– А вы разве не поедете? – растерянно спросила она, и в ее голосе прозвучало столько отчаяния, что Маркус с трудом сдержал улыбку.Розалинда вздохнула и подтолкнула ее к двери.– Нет, милая. Селии нехорошо, а она еще сущее дитя и хочет, чтобы мать находилась рядом. Жаль, что я не увижу твой дебют, но рядом с тобой будет Маркус. Кто же лучше сумеет представить жену, как не ее муж?– Но… – Ханна встревожено взглянула на герцога, и Маркус вздернул бровь. В отличие от Ханны он прекрасно понимал, что затеяла Розалинда, но отступать было поздно. Он протянул жене руку.– Передайте от меня поклон леди Трокмортон, – прощебетала Розалинда и снова помахала рукой.Ханна медленно, будто во сне, оперлась на руку герцога. Заметив это, Харпер отворил дверь, и они с Маркусом направились к карете.Похоже, Розалинда не слишком переживала за Селию, подумала Ханна, а герцог был как-то уж чересчур мрачен и недоволен.– Селия что, правда захворала? – спросила она, когда дверца кареты закрылась и они остались наедине.– Вне всякого сомнения; по крайней мере, если ее спросить, именно это она и будет утверждать.При этом заявлении Ханна не смогла сдержать вздох.– Как же мне надоело, что мной постоянно манипулируют!– Целиком разделяю ваши чувства, – холодно произнес герцог.Ханна поджала губы.– А может, мы отплатим ей той же монетой? Например, сбежим пораньше или вовсе никуда не поедем.– Простите, не понял?– Я хочу сказать, раз Розалинда нас обманула, почему бы нам не ответить ей тем же? Если вернуться домой через черный ход, никто ничего не заметит.– За исключением слуг. Или вы их не принимаете в расчет?Ханна беспечно махнула рукой.– Тогда можно взобраться по дереву – оно как раз растет под моим окном. Раздеться и лечь в постель я и без слуг сумею.– Вы хотите взобраться по дереву? – недоуменно переспросил герцог. – Чтобы попасть к себе домой?– Почему бы и нет? – Ханна рассмеялась. – Наверняка мальчишкой вы так и делали.– Я – нет! – Он ненадолго умолк. – А вы – неужели вы такое вытворяли в детстве?– Конечно! Меня этому научили братья.Маркус поджал губы, представив, как Ханна задирает юбки и карабкается по дереву, перебирая стройными ногами в белых шелковых чулках. Он представил, что пробирается с ней в темный сад, а потом стоит поддеревом и наблюдает, как она лезет в окно спальни. Кстати, ему тоже придется лезть, но, увы, под его окном не растет ни единого дерева. И потом… Она точно уверена, что сумеет раздеться без помощи служанки?– Ничего не выйдет, мы поедем к Трокмортонам, и точка.Пожалуй, эта фраза прозвучала несколько резковато, Маркус понял это по тому, как резко Ханна сжала губы в тонюсенькую ниточку. Отвернувшись, она уставилась в окно, и Маркусу оставалось только любоваться лунными бликами, игравшими на темных кудрях и точеной белой шейке сидевшей напротив женщины. При лунном свете ее кожа отливала белизной, но он не мог забыть тот теплый, солнечный оттенок, который заметил, когда она была у него в кабинете. Интересно, где еще у нее смугловатая кожа и как она умудряется загорать? Наверняка лазает по деревьям и вообще ведет себя как сорванец. Герцог отвернулся.– Какую же я допустил ошибку, – пробормотал он себе под нос.Ханна стремительно обернулась к нему:– Что вы сказали?Маркус вздохнул. Эти слова не предназначались для ее ушей.– Ничего, – решительно ответил он.– Боитесь, что я вас опозорю? – В ее голосе зазвенела обида. – Тогда вам придется играть за двоих, чтобы все сочли нас счастливой парой.– И не надейтесь, я буду вести себя как обычно. Ханна фыркнула.– Я тоже!– Но вы обещали, – напомнил он.– Да, и я свое слово сдержу. – Ханна сделала огромные глаза, но Маркус ни на минуту не поверил в ее искренность, тем более что в ее словах чувствовалась скрытая угроза.– Внимательно следите за мной и повторяйте все, что я делаю, а там как Бог даст… Авось пронесет.Ханна рассмеялась:– Ничего, себе идея! Если мы будем все повторять друг за другом, люди спросят, зачем вообще поженились. – Она склонила голову набок; на ее губах продолжала играть улыбка, и у Маркуса кольнуло в груди. Сейчас Ханна была похожа – нет, не на герцогиню, а на искусительницу.– Но вы, пожалуйста, не переживайте, – продолжила Ханна. – Я предстану перед всеми сдержанной, грациозной и даже счастливой герцогиней.Маркус не ответил; он лишь коротко кивнул, и остаток пути они проехали молча.Герцог терпеть не мог являться в гости пешим, а посему кучер, ловко лавируя между экипажами, подъехал прямо к широким каменным ступеням.Стараясь не смотреть герцогу в глаза, Ханна приняла учтиво предложенную ей руку, аккуратно приподняла юбки и начала подниматься по лестнице. После того как лакей снял с нее плащ, она поправила платье, и Маркус понял, что он кое-что забыл, когда залюбовался дома ее ножками.– Где жемчужное ожерелье? – прошептал он, взяв ее под руку и направляясь в зал.Ханна бросила на него изумленный взгляд:– Какое еще ожерелье?– Фамильные жемчужные бусы рода Эксетер! – прошипел он. Этим жемчужинам было более трехсот лет, и их отличало невероятное единство формы и цвета. Все наверняка ожидают, что герцогиня появится в них. Не хватало еще ему прослыть скупердяем: даже обручального кольца невесте не подарил!– Но мне никто ничего не сказал…Герцог вздохнул. Ну что за беспамятная особа эта Розалинда – не напомнила ему о жемчуге перед уходом.– Ладно, теперь уже поздно что-либо делать. – Он отдал лакею приглашение и присоединился к веренице гостей. – На следующий бал обязательно наденьте именно это украшение. Оно принадлежит герцогине Эксетер.– Ну вот еще. Зачем мне это колье? – недовольно прошептала Ханна. – Потеряю еще чего доброго.– Не говорите глупостей. Вы обязаны соответствовать своему положению, тем более, когда предстаете перед лицом общества.– Ага, вот оно что! Выходит, для тога чтобы одурачить этих людей достаточно жемчужного колье? Как все просто! А я-то боялась… – Ханна вдруг умолкла.Маркус незаметно огляделся по сторонам и прошептал ей на ухо:– Немедленно прекратите!– Что именно?– Прекратите оскорблять меня шепотом и за моей спиной.Выражение лица Ханны никак не изменилось, хотя сейчас ей больше всего хотелось повернуться и убежать. Чем она его оскорбила? Сам заварил эту кашу, а она расхлебывай!– Вы предпочитаете, чтобы я оскорбляла вас вслух? – прошептала она, слегка улыбнувшись.Герцог бросил на нее убийственный взгляд.– Не забывай о нашем головокружительном романе, любимая, – напомнил он.Ханна ушам своим не верила. Их отношения действительно развивались с головокружительной скоростью, правда, любовью тут и не пахло. И потом, к чему бросать на нее такие взгляды – это вряд ли заставит людей уверовать в их счастье.К этому моменту они уже добрались до Трокмортонов, и Ханна приветливо улыбнулась.– Добрый вечер, Эксетер! – добродушно произнес хозяин. – Рад, что вы почтили нас своим присутствием.Герцог склонил голову.– Позвольте представить мою супругу, сэр. – Он чуть сжал руку Ханны. – Дорогая, познакомьтесь: лорд и леди Трокмортон.– Для нас это большая честь. – Лорд Трокмортон поклонился.– Ни с чем не сравнимое удовольствие, – добавила леди Трокмортон, придирчиво оглядывая Ханну. – Мы очень рады, что вы выбрали именно наш бал, дабы впервые предстать перед высшим светом.Ханна уже собралась ответить, но ее перебил герцог:– К сожалению, матушка не смогла явиться; она искренне сожалеет об этом и посылает вам поклон.– Как нам будет не хватать милой Розалинды! – негромко произнесла леди Трокмортон, которой на вид было примерно столько же лет, сколько мачехе Маркуса.«Так вот оно что, – подумала Ханна, – они, как видно, давние подруги, и Розалинда не случайно выбрала именно этот бал».– А как поживает моя крестница Селия? – озорно сверкнув глазами, спросила леди Трокмортон.– Прекрасно, мэм, – ответил герцог, который, казалось, намеренно не давал Ханне вставить ни слова, отчего она чувствовала себя совсем как рыба, выброшенная на берег. – Селия с нетерпением ждет, когда, став старше, сможет потанцевать на одном из ваших балов.Леди Трокмортон рассмеялась:– В таком случае в следующем году я специально устрою бал в ее честь!Хозяйка бала болтала бы и дольше, но другие гости тоже требовали ее внимания. Ханна с улыбкой кивнула доброй женщине, после чего герцог увлек ее в блистающий великолепием зал.Леди в платьях всех цветов радуги кружились в танце и кланялись джентльменам в элегантных вечерних костюмах. На потолке висели огромные хрустальные люстры со множеством свечей. Стены были обтянуты зеленым шелком, что придавало залу сходство с садом. Слуги в алых ливреях разносили серебряные подносы с вином.Ханна невольно замедлила шаг; до сих пор ей ни разу не доводилось видеть такого великолепия.– Что с вами? – негромко осведомился герцог.– Какая красота! – прошептала она и запрокинула голову, чтобы получше разглядеть убранство комнаты.– Перестаньте, – негромко приказал он. – А то вы производите впечатление деревенщины.Ханна раздраженно поджала губы и принялась разглядывать зал.– Боже, неужели все балы так прекрасны?– Ну, есть и получше. – Герцог остановился и взял с подноса два бокала.– Ради всего святого, перестаньте пялиться по сторонам. – Он протянул ей бокал.– Вовсе я не пялюсь! – возмутилась Ханна, глядя, как мимо проплывает огромных размеров толстуха в шляпке из оранжевых перьев. – Просто такого в Миддлборо не увидишь.– Нет, пялитесь.Ханна взяла бокал и нахмурилась. Ишь раскомандовался… Не пяльтесь по сторонам. Не разговаривайте. Что же ей, весь вечер ходить с ним под руку, улыбаться и молчать? Пожалуй, ему не жена нужна, а марионетка, которая послушно будет делать все, что он захочет.– И что же тогда прикажете мне делать? – Ханна пригубила виной чуть, не охнула от удивления, когда ее горло защекотали пузырьки. Она никогда прежде не пробовала шампанского.Герцог вздохнул.– Сами догадайтесь. – Он прищурил глаза. – И не пейте слишком много, а то захмелеете.Вместо того чтобы послушаться, Ханна сделала большой глоток и тут же возмущенно вскинула брови.– Знаете, если вы будете так себя вести, никто не поверит, что мы счастливая пара.Маркус удивленно посмотрел на нее.– Что вы хотите этим сказать?Ханна снова пригубила вино и с удовольствием облизнула губы.– У вас такой вид, будто вы вот-вот на меня накричите. К тому же вы не дали мне поздороваться с хозяевами. Любой заметит, что вам за меня стыдно.Пожалуй, ему лучше сейчас оказаться за карточным столом, подумал Маркус. Он уже приметил Грентема и Эванса, двух известных повес, которых ему пока не удалось ни в чем уличить. А тут вот, хочешь не хочешь, нужно пасти вдовушку. Если бы не она, он бы сейчас выигрывал у них деньги и осторожно наводил справки.– Вы, никак, изволите выговаривать мне, мадам?К удивлению Маркуса, Ханна задорно улыбнулась и крепко прижалась к нему.– Нет, какой в этом толк? Я лишь хотела вам помочь. Маркус удивленно воззрился на «герцогиню». Кажется, она снова бросает ему перчатку? Что ж, он готов принять вызов.– Каким же образом? – Он взял ее под локоть и повернул лицом к себе. Теперь волосы Ханны щекотали его подбородок, и он почувствовал ее соблазнительный запах.Ханна прикрыла глаза.– Если вы будете обращаться со мной как с дурочкой, люди решат, что вы меня стыдитесь, – рассудительно заметила она. – А если будете, глядя на меня, всякий раз хмуриться, гости сочтут, что вы сожалеете о нашем поспешном браке.– Гм… – Склонив голову набок, Маркус молча наблюдал, как Ханна допивает шампанское, и когда она слизала с губы случайно попавшую туда капельку, в горле у него встал ком. Затем, когда она подняла на него сияющие глаза, он снова обрел дар речи. – Думаете, я недостаточно убедителен?Ханна рассмеялась.– Нет.Маркус недовольно сжал губы. Ну вот, теперь он ей покажет, где раки зимуют!– Позвольте… – Он поднес ее руку к губам. – Сейчас я докажу вам, что вы заблуждаетесь.Ханна смерила его насмешливым взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я