https://wodolei.ru/catalog/unitazy/grohe-komplekt-grohe-solido-5-v-1-130730-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как разрешить проблему, Ястреб не знал, и времени думать об этом не было. Необходимо еще собрать некоторые веши, ведь завтра утром уже отправляться в путь.
Закрыв за собой двери кабинета, он направился в свою спальню. Достал из-под кровати мешок, собрал с туалетного столика бритву, ремень для правки бритв и щетку. Снова и снова обдумывал те сведения, что получил от Сандры. Как следует вести себя с женой? Как подступиться к ней?
Как оставить ее?
Он понял, что все это время обманывал себя. Оставить ее он не мог.
В дверь тихонько постучали.
Распахнув ее, Ястреб застыл в изумлении.
Ломать голову над тем, как подступиться к жене, больше не было необходимости.
Она сама пришла к нему.
На пороге его спальни стояла Скайлар. С ее плеч струилось совершенно изумительное ночное одеяние, совсем непохожее на те, в которые она облачалась прежде. Темно-синее, из блестящего шелка, с глубоким вырезом на груди и спине. Мягкая ткань подчеркивала все соблазнительные изгибы ее стройного тела. Распущенные волосы падали на плечи сверкающей золотой волной. Утонченная красавица, сама нежность. Полна достоинства и… чувственности. Все было продумано — и выбор одеяния, и выбор духов. Все было призвано… соблазнить.
Улыбка очаровательная и нерешительная.
Грудь вздымалась так порывисто. Странно, все это плохо сочеталось с обворожительной легкой улыбкой.
Ястреб мог с уверенностью сказать, что она испуганна и находиться в этой комнате ей не слишком приятно.
Совершенно определенно, ей что-то нужно.
Интересно, как далеко она зайдет?
Глава 12
Что за пытка находиться здесь! Скайлар была готова сквозь землю провалиться.
Замешательство ее усугублялось еще и тем, что, вполне возможно, ее затея окажется напрасной. Вдруг Ястреб уже устал от нее? Ведь не пришел вчера вечером. С кем провел ночь? Может быть, его одиночество скрасила та, которая не имеет ничего против, если время от времени он будет наслаждаться обществом других женщин? Ждет ли эту женщину сейчас?
— Чем могу быть полезен? — вежливо поинтересовался он.
— Могу я… переступить границу священных владений? — спросила Скайлар и слегка поморщилась. Слова, произнесенные чересчур легкомысленно и одновременно сухо, явно были далеки от совершенства.
Он отступил в сторону, давая возможность пройти, не упустив случая поддеть ее:
— О да, разумеется. Я польщен вашим визитом, мадам, вы оказали мне честь.
Скайлар, явно нервничая, быстро прошла в комнату и инстинктивно скрестила руки на груди, но, осознав, что жест этот скорее оборонительный, чем соблазняющий, позволила им упасть вдоль тела. Силой заставила себя улыбнуться и повернулась, разглядывая комнату подчеркнуто внимательно.
— Как здесь красиво!
— Я мог бы устроить для тебя экскурсию, но ты, вероятно, и так уже все здесь осмотрела.
— По правде говоря, не все, — мягко ответила она.
— Чего ты хочешь, Скайлар?
Она крепко стиснула зубы, но все же сумела улыбнуться. Как же в эту минуту он был ей ненавистен! Она сгорала от стыда, что затеяла все это, а он лишь осложнял ей задачу.
— Только сегодня вечером я услышала от Мэган, что завтра утром ты уезжаешь.
— Верно.
Скайлар стояла у кровати, пальцы нервно скользили по столику.
— Я ничего об этом не знала, — ласково произнесла она. Секунду Ястреб изучающе смотрел на нее. Но стоило ему сделать шаг в ее сторону, как сердце Скайлар упало. Он подошел к ней сзади, отвел тяжелые волны волос и прижался губами к шее, поцеловал плечо. Скайлар почувствовала тепло дыхания, когда индеец заговорил:
— Ты беспокоилась? И даже заметила бы мое отсутствие?
— Конечно, заметила бы, — промурлыкала она. Ястреб прижался к ней всем телом. Видеть выражение его лица Скайлар не могла. Сердце билось как сумасшедшее. Она страстно молилась, чтобы выбранный ею путь был верным. О гордости пришлось забыть, и это, пожалуй, тяжелее всего. Но… не думать об этом! Каким-то образом надо вытянуть из него деньги. Завтра его здесь не будет. Всего-то и нужно — выдержать одну ночь и постараться ублажить его. А потом он уедет. Времени приготовиться для новой схватки у нее будет предостаточно. Ястреб оставил ее в покое и подошел к столику у комода плеснуть себе в бокал бренди из графина.
— Не хочешь выпить?
— А ты составишь мне компанию? — спросила Скайлар голосом, как она надеялась, томным.
— Разумеется. Я тебе уже сказал, что счел твой визит за величайшую честь. Так почему бы не отпраздновать?
Скайлар, позабыв о роли, которую намеревалась играть, выпалила не думая:
— Величайшую честь! Вот еще. Если б захотел увидеть меня, давно бы это сделал.
Он бросил на нее короткий взгляд, наполняя бокалы.
— Возможно, — согласился он и протянул бокал Скайлар. — Но тогда не было бы сегодняшнего вечера.
Скайлар приняла бокал из рук Ястреба и опустила голову, почувствовав на себе чересчур внимательный взгляд. Не в силах поднять глаз, она отпила глоток бренди, а потом, откинув голову, опрокинула в себя весь бокал сразу. Ощущение было поразительным, тепло моментально разлилось по всему телу.
— Так, значит, — прошептал он ей почти на ухо, — ты тревожилась за меня. Почему?
Столь прямой вопрос застал молодую женщину врасплох.
— Я…
— Только давай откровенно. Ты ведь приехала в такую даль, на территории, которые начали осваиваться белыми переселенцами немногим более года назад, рассчитывая, что все сможешь, со всем справишься. Ты показалась мне такой уверенной. — Он говорил без тени насмешки. — Так что же случилось? Испугалась?
— Нет, я… — Она сделала шаг в сторону, чтобы не стоять так близко от индейца. Поставила бокал на столик, рассеянно пробежалась пальцами по хрусталю графина. — Возможно, я просто не задумывалась, не знала, что меня здесь встретив. Воинственно настроенные дикари вокруг, а военные форты расположены слишком далеко.
— Особое подразделение охраняет Голд-Таун, не так уж это и далеко.
— Все верно. Только когда ты уедешь…
— То?
Она не заметила, как он подкрался сзади. Бокал свой Ястреб оставил на столике, почти не притронувшись к бренди. Он оторвал ее руку от графина, снова наполнил бокал и протянул ей. Скайлар схватила его и отвернулась, опустив голову.
— Мне как-то не по себе.
— Что так?
— Я ведь понимаю, ты поедешь через земли дикарей. — Скайлар залпом осушила бокал, наслаждаясь живительным теплом, которое дарил благородный напиток.
— И поэтому ты беспокоилась? — поинтересовался индеец. Он забрал бокал из ее пальцев, обошел сзади, и в следующий момент Скайлар почувствовала теплые руки на своих плечах.
— Ну да… разумеется.
Ястреб развернул ее лицом к себе, приподнимая голову за подбородок.
— Помнится, ты говорила, что мечтаешь собственноручно снять с меня скальп.
Скайлар хотела опустить голову, но он не позволил.
— Мало ли чего не наговоришь сгоряча, — проговорила она. Скайлар увидела, как слабая улыбка расползлась на его губах. Она глубоко вздохнула и затаила дыхание. Индеец показался ей сейчас еще более громадным, чем прежде, выше, сильнее. — Ты правда беспокоилась?
— Правда.
— Но ведь я в твоих глазах по-прежнему дикарь.
— Шутка с нападением была весьма жестокой, — сказала она, не удержавшись от упрека.
— Не такая уж то была и шутка. Ты могла увидеть, кто я на самом деле.
— Может, и так. Просто я… — Скайлар беспомощно развела руками. — Просто я подумала, неужели ты уедешь, не сказав мне ни слова. Не хотелось бы расставаться столь холодно.
— Вот как! — прошептал он. Ястреб снова стоял сзади, лаская обнаженную полоску спины. Теплое дыхание овеивало ее шею. — И что же, прошлой ночью тебе не хватало меня?
Он приспустил тонкую бретельку с нежного плеча и прижался губами к шелковистой коже. Скайлар прикрыла глаза, пораженная тем, какую бурю чувств способно вызвать простое прикосновение. По телу прокатилась жаркая волна. Скайлар крепко стиснула зубы. Она и предположить не могла, что ему удастся с такой легкостью разжечь огонь желания, хотя, казалось бы, прилагала все усилия, чтобы не поддаваться. Сегодня как никогда надо быть осмотрительной…
— Я… — Говорить было не так-то легко. Она ведь пришла сюда затем, чтобы соблазнять его. Раздразнить, довести до того, что готов будет выполнить все, о чем ни попросишь.
Обжигающе горячие губы скользили по ее плечу, руки, обхватывающие Скайлар за талию, потянулись к груди, лаская ее через тонкий шелк. Скайлар чувствовала, что хочет большего.
— Ты… скучала по мне? — прошелестел вопрос у ее уха.
— Я… — «О Боже, нельзя забывать, зачем я пришла сюда!» — напомнила себе Скайлар. — Да, конечно. Буду скучать и потом. Так ли тебе… необходимо ехать?
На какое-то мгновение руки, ласкающие ее, остановились.
— Да, я должен, — твердо сказал он.
— Но если ты оставишь меня сейчас…
— То?
— Мне… хотелось бы большей самостоятельности.
Ты не мог бы отдать распоряжения…
Он помолчал, принимаясь вновь ласкать ее.
— Хм-м…
Он уже согласен, не так ли?
Ястреб спустил с плеча Скайлар вторую бретельку, припадая губами к тому месту, где только что были его пальцы. Краешком сознания Скайлар отметила, что скользкий шелк медленно сполз, чуть задержавшись на бедрах, к ее ногам на пол? Руки индейца немедленно принялись ласкать обнажившуюся плоть.
— Ну конечно же, моя драгоценная, ты ведь женщина дорогая! — хрипло проговорил он. А пальцы продолжали свое дело, губы же следовали за руками.
Увлекаясь этой чувственной игрой, Скайлар прижалась к нему всем телом, по-кошачьи потянувшись. Она пообещала себе никогда не отдаваться ему по доброй воле и знала, что свое обещание сдержит. Однако сегодня случай исключительный, и, как ни странно, вопреки здравому смыслу она радовалась этому — можно было позволить себе хоть немножко удовольствия…
Внезапно индеец резко развернул ее к себе лицом, заставляя приподнять голову. Чтобы поцеловать, неистово, яростно, точно хотел поглотить всю ее. Ястреб расстегнул свою рубашку у ворота и прижал Скайлар к себе, а она едва не задохнулась от пронзившего ее пламени. Приподнявшись на цыпочки, она помедлила в нерешительности, а потом приникла губами к его шее. Она не была искушенной любовницей, нет, но женское чутье подсказало, что делать. Он снял рубашку и отбросил ее в сторону. А она продолжала ласкать губами мускулистую грудь, опускаясь все ниже. Что возбуждало его больше, нежные прикосновения губ или щекочущие грудь шелковистые пряди волос, Ястреб не знал. Обхватив ее голову руками, он приподнял ее лицо, чтобы снова поцеловать. Скайлар и не заметила, как он избавился от одежды. Странное удовольствие доставляло ей изучать его великолепное тело. Ощущения были настолько новыми, настолько сильными, что здравый смысл испарился, уступив место первобытной страсти, заставляющей сердце биться неровно и кровь быстрее бежать по жилам. Ей казалось, что уже вся она горит и тает от желания, когда наконец Ястреб подхватил ее на руки и уложил на постель. Вот сейчас она взорвется и разлетится на тысячи мелких осколков, промелькнула в голове Скайлар мысль, но нет, он снова начал дразнить ее, ласкать и изводить томительными, дурманящими прикосновениями, а когда она вскрикнула, не в силах больше сдерживаться, накрыл ее тело своим. Это было подобно яркой вспышке света, от которой все внезапно померкло и потеряло свой смысл…
Много позже, придя в себя, Скайлар поняла, что лежит рядом с ним. Обнаженные тела сплелись на не разобранной постели. Свечи почти догорели. Она здесь, в его комнате. И пришла сюда затем, чтобы сделать именно то, что сделала.
Но все это уже не имело значения. Она испытала нечто такое, о чем трудно было сожалеть. Окунулась в мир чувств, прежде недоступных. Они уже были близки с Ястребом до этой ночи, но сегодня все было совсем иначе. Скайлар даже предположить не могла, что наслаждение окажется столь острым. Так хотелось, чтобы сладостный восторг не кончался, чтобы чувства, обволакивающие всю ее, точно кокон, согревающий, теплый, не теряли остроты.
Ястреб пошевелился. Скайлар повернулась и увидела, что он пристально смотрит на нее.
— Сколько тебе нужно?
— Что? — с трудом выдавила она из себя.
— Я говорю о деньгах. Сколько? Думаю, попросишь немало за такое представление.
Скайлар была настолько поражена и шокирована его словами, что не могла произнести ни звука. Восхитительный кокон распался на куски.
— Хотелось бы услышать конкретную цифру. Я, знаешь ли, хоть человек и богатый, но должен рассчитать наперед, как часто позволять себе ночи, такие, как эта.
Бедняжка прикрыла глаза. Боль обиды была столь сильной, что она боялась, как бы слезы не брызнули из глаз. Так унизить ее! Это было слишком, она набросилась на индейца с кулаками, пытаясь сбросить его с постели.
Удар, и довольно значительный, пришелся ему по челюсти, по он точно и не заметил его. Скайлар дернулась, попытавшись вскочить на ноги, но индеец заставил ее снова лечь, глаза безжалостно смотрели на нее сверху вниз.
— Что это ты вздумала? Убежать отсюда нагишом в горы? Или, может, запереться в своей комнате и не пускать меня на порог?
— Ты…
— Ты ведь пришла за деньгами! Признайся!
— Да, я пришла за деньгами! — выкрикнула она, надеясь испепелить Ястреба взглядом.
— Сколько тебе нужно? Пойми, мне просто интересно, во сколько ты себя оцениваешь.
— Боже правый! Если ты и со своей бывшей женой обращался так же, — не выдержав, набросилась на него Скайлар, — то неудивительно, что она умерла, может быть, ей хотелось поскорее избавиться от тебя!
Ярость, с какой он глянул в ответ, заставила Скайлар зажмуриться от страха, но удара не последовало, а потому она рискнула открыть глаза. Он по-прежнему зверем смотрел на нее. Надо же такое ляпнуть, ругала себя Скайлар. Ей вдруг захотелось расплакаться, но гордость не позволила.
— Я… я не понимаю тебя! — выпалила она. — Ни один муж не оставит жену без… без ничего.
— Черт побери, я снова спрашиваю, сколько тебе нужно?
— Около ста долларов, — осторожно проговорила она. Ястреб удивленно вскинул бровь и сел на постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я