Качество удивило, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она пришла к Нахид и сказала ей:– О Нахид, выслушай радостную весть, сегодня почью царь Сайф будет у тебя. Но смотри, не забудь сделать так, как я тебе сказала, а я всегда буду помнить о твоем благодеянии.– О госпожа, это я должна помнить о твоем благодеянии! – отвечала Нахид, и Камария пошла к себе, а Нахид принялась наряжаться и примерять всякие украшения, готовясь к приходу царя Сайфа. Она провела весь день за этим занятием, а потом уселась и стала ждать своего мужа.А царь Сайф распустил диван, о благородные господа, и отправился на женскую половину дворца в покой Нахид, которая к тому времени приукрасилась и ожидала его. Когда царь Сайф подошел к Нахид, она встала и поцеловала ему руки, радуясь его приходу и улыбаясь. Нахид усадила мужа на свое ложе, а сама встала рядом, приветливо и учтиво служа ему. Она принесла царю еду и налила чистого вина, все время развлекая его веселой беседой, и рассказывая занимательные истории. И когда царь Сайф поел, он встал и прочел короткую молитву, а потом принялся играть с женой и ласкать ее. Он снял с себя одежду и заколдованный пояс, который сделала для него мудрая Акила, и, положив все это под изголовье, обратился к Нахид и утолил свое желание. Потом Сайф положил голову на подушку и уснул, хвала всевышнему, который никогда не спит! А царица Нахид, увидев, что ео муж крепко спит, достала из-под его изголовья одежду и заколдованный пояс из кожи газели, не ведая, что судьба готовит ей гибель по воле всевышнего судии, который всем определил долю и назначил жизненный срок.А Камария сказала Нахид, что будет ждать ее за дверью, поэтому Нахид поспешила выйти из своих покоев, чтобы передать платье Сайфа его матери, как обещала. Но вдруг во мраке ночи блеснул меч, который вспыхнул пад головой Нахид ярче молнии и одним ударом отсек ей голову, так что она упала замертво, сжимая волшебный пояс в руке. Дверь была приотворена, и проклятая Камария увидела, что случилось с Нахид. Она испугалась: что ее постигнет такая же участь, и убежала к себе, исполненная ужаса. А когда Нахид увидала меч, она успела крикнуть и разбудила царя Сайфа. Встревоженный криком, он поднял голову с подушки и, не найдя рядом с собой Нахид, встал с постели и направился к двери. Там царь Сайф увидел Нахид, умирающую в луже крови, и он огорчился и пожалел ее, ведь она была чужестранкой, и в его стране у нее не было никого из близких, не то что у других его жен. Царь Сайф не знал, кто убил Нахид, и в смятении стал стонать и плакать, проливая слезы жалости и говоря себе: «У меня было верное предчувствие и справедливое опасение: Нахид убита Тамой, дочерью Акилы, в этом нет никакого сомнения. Тама так ослеплена любовью и страстью, что забыла клятвы и нарушила свое слово».

И вдруг перед Сайфом предстала Тама и сказала:– Да будет благословенна эта ночь, о великий царь вашего времени, о единственный, кому нет равных, о повелитель земель Йемена, о губитель злокозненных язычников!– Ты что, издеваешься надо мною, что ли? – воскликнул Сайф. – Зачем ты величаешь меня царем? Ведь меня постиг величайший позор, невиданный среди царей арабов с давних времен!На это Тама ответила:– Да, ты прав, и случилось это потому, что у тебя нет разума, не то что у других царей арабов. Ведь никто на свете, ни богач, ни бедняк, не станет вести себя так, как ты.Тут царя Сайфа охватил такой гнев, что он хотел ударить Таму, но сдержался, опасаясь смуты и раздора. Он спросил ее:– О Тама, кто убил Нахид?И Тама ответила:– Не знаю, господин мой.Но Сайф настаивал:– Заклинаю тебя верой ислама, скажи мне правду!Тогда Тама воскликнула:– Клянусь тем, кто создал свет и мрак, клянусь ночью и днем, это я убила ее вот этим острым мечом!Тогда царем Сайфом снова овладел гнев и он сказал:– Зачем, о Тама, ты погубила живую душу, ведь Аллах запретил убивать безвинных!Но Тама возразила ему:– Упаси меня боже! Этот грех на тебе! Разве ты не помнишь, что я дала обет и поклялась убить всякую девушку, на которой ты женишься до меня, кроме четверых твоих жен: Шамы, Муньят ан-Нуфус, Гизы и Умм аль-Хая. Они все живы, а эта новая – о ней мы не уславливались и не упоминали ее в клятве.– А разве она заслужила смерти от меча, без вины и без ссоры? – вопросил Сайф, но Тама ответила:– Ее вина велика, я убила ее по правде и по справедливости, ведь я боюсь Аллаха – творца всего живого. Когда ты спал, она вынула у тебя из-под изголовья заколдованный пояс из газельей кожи и хотела отдать его твоей матери. А если бы твоя мать завладела этим поясом, она приказала бы Айруду тебя на край света отнести, и тогда уж тебе от ее злобы не уйти – ведь она упрямее и лукавее, чем сам сатана, а талисман Айруда у нее в руках.– Талисман Айруда у меня! – воскликнул Сайф, а Тама спросила:– Где же он?– У меня на руке!– Ты человек с чистым сердцем, поэтому Аллах добр к тебе и спасает тебя от всякой великой беды, ибо он милосердный царь и знает о тебе все, – сказала Тама. – Но я заклинаю тебя верой ислама, которую ты исповедуешь, о царь, скажи мне, тот ли это талисман, раб которого является к тебе по любому твоему зову, правдиво отвечает тебе и не прекословит твоим приказаниям, ибо боится начертанных на талисмане страшных заклятий, тайных имен и волшебных письмен?Царь Сайф ибн Зу Язан не поверил словам Тамы и, взяв талисман, потер его три раза в великом гневе. Но никто не откликнулся, никто не появился, не видно было ни Айруда, ни другого могучего джинна, ни человека простого. Тогда Сайф убедился, что он обманут и что Тама говорит правду. Он понял, что если бы не Тама, то его мать, коварством подобная мятежному духу, заманила бы его в ловушку и там предательски погубила, низвергнув в пучину смерти. Тогда царь Сайф воскликнул:– Как же так, Тама? Разве это не талисман Айруда?– О великий царь нашего времени, талисман Айруда у твоей любящей матери, которая то и дело обманывает тебя, да будет она навеки проклята Аллахом, всевышним судией! А эту пластинку сделал из золота нанятый ею мастер. Он изготовил точное подобие талисмана Айруда, который она припрятала до поры до времени. Но когда она замыслила этот обман тебе на погибель, Аллах обратил ее хитрость и коварство против нее самой, и сейчас она бежала отсюда в пустыню.Тут царь Сайф вскочил и опрометью бросился во дворец Камарии, чтобы наказать ее и отобрать силою талисман Айруда. Он искал Камарию по всему дворцу, но не нашел и следа ее и ничего о ней не узнал, и тогда Сайфу стало тесно на просторной земле. Глава двадцать восьмая В это время ночь покинула землю и засиял светлый день. Сайф поспешно спустился в диван и созвал всех своих приближенных и военачальников. Но когда Маймун и Даманхур вошли и приветствовали его, он даже не повернул к ним головы, а только приказал сесть. Потом пришли Садун и Сабик и приветствовали своих друзей, говоря:– Что случилось, почему наш царь так огорчен и задумчив?А те отвечали им:– Сейчас все объяснится.Наконец явились все мудрецы, цари и прославленные воины, и весь диван был в сборе. Тогда царь Сайф ибн Зу Язан сел на трон, окруженный своими приближенными, А когда волшебник Бурнух посмотрел на царя Сайфа, он сразу увидел, что тот мрачен и хмур, и сказал ему:– О великий царь, ты созвал нас, вот мы и явились, а вместе с нами все цари и вельможи. Мы привыкли собираться в твоем диване спокойно и без боязни, ты с нами всегда мягок, справедлив, и жестокость чужда тебе. Скажи нам, что случилось, почему ты такой хмурый? Мы все в твоей власти, и каждый из нас готов служить тебе и исполнить твое повеление. Расскажи нам обо всем, пусть твое сердце не томится тоской и заботой.Тогда царь Сайф повернулся к Бурнуху в сильном замешательстве и сказал ему:– О Бурнух, брат мой, как же мне не грустить и не печалиться, когда убита Нахид. Убила ее Тама, а виной всему мать моя Камария, которая предала меня и хитростью захватила талисман Айруда. Из-за козней Камарии Тама убила Нахид. Я спросил Таму, почему она это сделала, и она мне ответила: «Я видела, как Нахид по наущению проклятой Камарии взяла у тебя заколдованный пояс из газельей кожи». Я потер пластинку-талисман, которая хранится у меня, но никто не явился на зов мой. Это еще больше опечалило меня. Тогда я вышел, чтобы отыскать эту проклятую Камарию, но так и не узнал. куда она скрылась. Вот причина моего горя и моего гнева. Вот я и созвал вас, чтобы рассказать обо всем этом. Тогда волшебник Бурнух рассмеялся и сказал Сайфу:– О великий царь нашего времени, знай, что Камария – одна из величайших предательниц, однако вспомни, о царь, что я не раз говорил тебе: «Убей ее и отдай мне талисман Айруда, ибо никто из рабов божьих не сможет сохранить его лучше меня». Я бы уберег этот талисман и от любопытных взглядов и от всяческих козней. Но ты не послушал меня, и тебя обманули. И если мои предположения верны, то твоя мать укрылась от твоей мести у одного из великих царей, властелина земель и стран, рек и морей. Но я знаю, что теперь ты уже не простишь ее.И все присутствующие поклялись, что если кто-нибудь из них захватит Камарию, то изрубит ее своим острым мечом.А в то время, как они вели этот разговор, с небес опустилась Акиса и приветствовала всех. Все присутствующие в диване обрадовались ей и сказали:– О царевна Акиса, ты явилась как раз вовремя.– А что случилось с вами? – спросила Акиса. – Я вижу, что вы оживленно беседуете.Царь Сайф ответил ей:– О сестра, знай, что моя мать Камария снова обманула меня.И он рассказал Акисе обо всем, что сделала Камария, от начала и до конца. Тогда Акиса обратилась к царю Сайфу и сказала ему:– О брат мой, а если я разыщу Камарию и доставлю ее сюда, позволишь ты мне убить ее, чтобы смерть послужила ей возмездием за злодеяния?– Да, сестра, делай с ней что захочешь, никто не будет препятствовать тебе, – ответил Сайф.Но Акиса потребовала:– Пусть все присутствующие будут свидетелями тому, что ты сказал, а ты поклянись мне.Сайф воскликнул:– О сестра, если ты доставишь Камарию ко мне, ты сама увидишь, как я с ней поступлю.– Я знаю, что у тебя на уме, просто ты не хочешь, чтобы присутствующие здесь были моими свидетелями, и потому не клянешься, – сказала Акиса. – Но ведь и мне, и всем остальным хорошо известно: кто зол по своей природе, того ждет казнь при народе. Сейчас ты хочешь, чтобы я доставила ее к тебе, а когда она предстанет перед тобой и начнет плакать и вздыхать, ты смягчишься и пожалеешь ее, и станешь защищать от меня. Но клянусь печатью на перстне Сулаймана, о брат мой, после всех тех дел, которые она натворила, я не отступлюсь от нее и не оставлю ее в живых, нравится тебе это или нет!Потом, обратившись к присутствующим, Акиса сказала:– А вы что скажете, о правоверные?И все в один голос ответили:– Это правильное решение и истинное суждение.– Я буду искать Камарию и не вернусь, пока не найду ее, – сказала Акиса, поднялась высоко в небо, расправила крылья и полетела, а царь Сайф остался в диване, ожидая ее возвращения и полагая, что его мать отправилась к царю Сайфу Араду и что Акиса скоро принесет известие о ней.Так он провел два дня среди своих приближенных и воинов, а на третий день Акиса спустилась и поцеловала землю перед царем. Сайф обрадовался Акисе, а она сказала ему:– О брат мой, я хочу спросить тебя о дочери царя Китая Нахид, что сталось с ней?На это Сайф ответил Акисе со слезами:– Клянусь Аллахом, сестра, она убита безвинно из-за моей матери Камарии, да пошлет ей Аллах неисчислимые беды!– А ты похоронил Нахид? – спросила Акиса.– Да, – ответил Сайф, – а ты принесла мне известия о Камарии?Акиса сказала:– Я нашла ее с большим трудом и теперь хочу, чтобы ты разрешил мне убить ее.Царь Сайф ответил:– Если только она попадет ко мне в руки, я отдам ее тебе.– Я принесла тебе вести о ней, – сказала Акиса.А царица Камария, увидав, что Нахид убита, Сайф проснулся и все раскрылось, испугалась за свою жизнь. Тогда она потерла настоящую пластинку-талисман Айруда, которая была у нее на руке, и когда Айруд явился, сказала ему:– Я хочу, чтобы ты отнес меня к отцу Нахид, царю Китая. Ты знаешь его имя?Айруд ответил:– Да, его имя Самсам, он жестокий тиран, который поклоняется огню и не признает Аллаха – великого небесного владыку.И Камария приказала:– Отнеси меня к нему!– Слушаю и повинуюсь, – ответил Айруд и, посадив Камарию на плечи, поднялся высоко в воздух, и полетел по поднебесью, а потом опустился в столице царя Самсама, у дворца повелителя Верхнего Китая, отца Нахид. Все цари Китая были подвластны этому правителю, так же как все цари эфиопов и суданцев подчинялись Сайфу Араду Громогласному. А проклятая Камария обладала отважным сердцем, и никто, кроме нее, не осмелился бы на такое дело. Она приказала Айруду опустить ее на крыше царского дворца, потом спустилась по лестницам внутрь здания и с сердцем, тверже железа, отправилась на поиски этого великого царя.

А царь тем временем сидел у себя во дворце, окруженный рабами и невольниками, которые прислуживали ему. И тут к нему вошла Камария, подобная драгоценному изваянию, извлеченному из сокровищницы, ведь прежде чем покинуть свой дворец, она надела самые роскошные одежды, лучшие ожерелья из драгоценных камней и золотые украшения. А мы уже говорили, что Камария была очень красива. И вот царь, подняв голову, вдруг увидел перед собой это прекрасное существо. Он воскликнул:– Кто ты и откуда явилась? Ты не из моего дворца! Кто же ты, из людского рода или дух?– О царь, не бойся, я не дух, я из рода людей и зовут меня царица Камария, а пришла я к тебе, о царь, из земель Йемена. Помнишь царя Сайфа ибн Зу Язана, который явился сюда к тебе голый и босый и излечил твою дочь Нахид от слепоты? Ты, о царь, оказал ему милость и женил его на своей дочери, а он увез ее в свою страну. Там он мучил ее, взяв еще множество жен, и, наконец, убил, потому что она сказала ему: «Верни меня к моему отцу, я не могу больше выносить этого». Он убил ее, не думая о тебе и не посчитавшись с тобой. А я сказала ему: «А ты не боишься возмездия, которое ожидает тебя, если ты убьешь ее? Ведь отец Нахид дал ее тебе в жены, и ты Должен был почитать царскую дочь так же, как царь почтил тебя».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88


А-П

П-Я