C доставкой Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Камария улыбнулась и, глядя царю в лицо, принялась обольщать его и вводить в заблуждение сладкими речами, пуская в ход всю свою хитрость и коварство. Она воскликнула:– О боже, боже, о великий царь нашего времени, кто еще подобен тебе доблестью и величием!С этими словами она протянула руку, достала шкатулку из своих кудрей и отдала ее царю, а сама подумала: «На этот раз пантера промахнулась, но та дичь, которую она упустила сегодня, не уйдет от нее завтра. Если я отдам ему яд, он успокоится и поверит мне, и любовь снова завладеет его сердцем и мыслями. А я и без этого яда сумею убить его так, что он умрет в страшных мучениях».И когда царь Зу Язан получил шкатулку из рук Камарии, он еще сильнее полюбил ее. Его снова охватило желание, и не в силах более противиться своей страсти, он встал, подошел к Камарии и насладился ею, узнав, что она была жемчужина несверленая и кобылица необъезженная. И он взял в левую руку снаряд маиджаника Манджаник – камнеметная машина, употреблявшаяся при осаде городов, крепостей.

и мощным ударом разрушил стену ее града, по воле Аллаха – всевышнего и всемогущего. И Камария тотчас же понесла от этого царя, по велению великого Аллаха, ибо должен был явиться на свет славный муж, которому нет равных в битвах и сражениях, нет достойного противника и которому предначертано было волею милостивого Аллаха направить несущий счастье Нил к нашим краям и землям. Но обо всем этом мы расскажем в своем месте – с помощью Аллаха всемогущего:Возвратимся же к нашему рассказу. Когда царь Зу Язан узнал, что Камария понесла от него, он еще больше полюбил ее, так что не мог разлучиться с ней ни на час. Он дал ей полную власть во дворце и позволил управлять всеми его делами. Он возвысил ее над всеми невольницами и женами, над своими ближними и родичами, над челядью и приближенными. Он доверил ей все свои сокровища – и золото, и серебро, и все драгоценности, какими владел, и Камария провела так некоторое время в царском дворце. А того раба, который привез письмо везира Кафкафа, царь Зу Язан щедро наградил и отправил с ответом к его господину, восхваляя его и благодаря за спасительный совет. Вот что произошло с ними.А Сайф Арад, царь эфиопов и суданцев, правитель этих стран, все время отправлял Камарии тайные послания, в которых говорилось: «Я послал тебя не затем, чтобы ты стала подругой царя, а чтобы ты убила его». А она отвечала ему: «О великий царь нашего времени, кому нет равных в наш век, о повелитель всех наших земель! Достигает цели тот, кто не спешит, потерпи, о доблестный царь, пока мне представится удобный случай, хотя бы во время его сна. В недалеком будущем я убью его и повергну в прах, но сейчас я вижу, что он опасается меня и не доверяет мне ни в одном из своих дел, боясь, как бы я не лишила его жизни. Но я обязательно убью его, и он умрет в страшных мучениях».Так продолжалось некоторое время, а когда прошло полных шесть месяцев, стало видно, что Камария ждет ребенка. Тут царь Зу Язан опасно заболел – по воле всевышнего Аллаха. Его лечили, но причину того недуга знал один лишь бог – неизвестно, нанесла ли ему какой-нибудь вред коварная Камария, или это была простая болезнь. Царь перестал спускаться в диван, лежал в постели и не покидал своих покоев. А когда недуг совсем подорвал его силы, царь послал за везиром и велел созвать своих хаджибов, полководцев, прославленных храбрецов, вельмож и приближенных. И он спросил их:– Знаете ли вы, для чего я собрал вас здесь?И они ответили:– Нет, о достойный царь, да излечит тебя всевышний Аллах от твоей болезни.Тогда царь сказал:– Я собрал вас, чтобы дать вам добрый завет, и пока вы будете исполнять его, вам не грозит никакое зло, никакие беды и несчастья.И они спросили:– Что это за завет, о великий царь, да продлит Аллах твои счастливые дни.А царь ответил:– Знайте, о люди, что эта девушка беременна от меня. Она будет править вами, пока не родит, а потом будет воспитывать ребенка, пока тот не достигнет зрелости. Если родится мальчик, то он будет править вами, а если девочка – то вашим царем станет тот, кто женится на ней, ведь царские дочери берут себе супруга из царей. Так было и будет во все времена.И когда люди услышали из уст царя этот завет, они смутились и встревожились, но отвечали ему:– О великий царь нашего времени, мы твои слуги и рабы, мы повинуемся всякому твоему приказанию и во всем покорны тебе. Мы будем покорны и тому, кого ты оставишь после себя. Мы будем повиноваться царице, как ты приказал, а ты помолись, чтобы Аллах избавил нас от бед и ниспослал нам благополучие.Сказав так, приближенные царя разошлись.А царь Зу Язан через несколько дней скончался, возвратившись к господину своему, он умер, и как будто и не бывал на свете. Приближенные и родичи, девушки и женщины – все оплакивали его, а потом его обмыли, одели в саван, отнесли в святилище, которое он построил в своем городе, прочитали над ним молитвы из свитков Ибрахима, да будет мир ему, а на его могиле написали стихи. Глава четвертая Когда царь Зу Язан умер и свершилась его судьба – слава тому, чье величие пребудет вечно! – коварная и негодная предательница Камария стала править его царством. Она управляла всеми делами, назначала и смещала сановников, и так продолжалось, пока не наступило время родов. Тогда, по воле творца всего живого, она родила мальчика, прекрасного, как полная луна, а на щеке младенца виднелась черная родинка, такая же, как у его отца. Эта родинка была приметой йеменских царей с давних времен. Когда Камария увидела, какой красивый родился ребенок, ее тотчас охватила сильная ревность. И она сказала себе: «Если этот мальчик останется жить, он отберет у меня царскую власть и захватит все, чем я теперь владею, – и богатства, и моих храбрых доблестных воинов. Но погоди, Камария, может быть, Зухаль даст тебе погубить этого младенца». И она стала молиться Зухалю и просить его, чтобы он избавил ее от сына. Она не кормила его грудью и не давала ему никакой еды, чтобы иссушить его внутренности и умертвить его. Но Аллах не пожелал этого, и ребенок с каждым днем поправлялся и становился все краше и краше. Ведь эта проклятая женщина не знала, что пути господа неисповедимы, ибо он оживляет и умерщвляет, он всемогущ и сотворил Адама из глины, а его потомков – из ничтожной влаги. И Камарию с каждым днем охватывало все большее волнение и тревога, она кипела гневом и ревностью, бессильной злобой и завистью. А по прошествии сорока дней собрались везиры, вельможи царства и сановники дивана. И они сказали Камарии:– О великая царица нашего времени, покажи нам нашего царя, чтобы мы увидели его, преклонились перед ним и позаботились о нем.Выслушав их просьбу, Камария пошла к себе в покои, вынесла мальчика и положила его на царский трон перед благородными мужами, рабами и слугами. Когда везиры увидели ребенка, они встали перед ним, и так же поступили хаджибы, наибы Наиб – у средневековых арабов наместник, управляющий областью или городом по поручению (или во время отсутствия) царя.

, все сановники государства. А Камария в это время стояла за занавесом, наблюдая за всем происходящим, и ее гнев, зависть и ненависть закипали еще сильнее, так что она готова была лопнуть от злости. И она сказала себе: «Я должна убить этого младенца, сына греха, я должна привести его к источнику гибели так, чтобы о нем не осталось даже воспоминаний. Я хочу, чтобы царский трон достался мне одной, я не позволю ему оспаривать мою власть и не допущу, чтобы этот мальчик правил после меня. Ему не жить и по моей земле не ходить!»Потом она стала прислушиваться, о чем разговаривают между собой везиры и вельможи государства, и услышала, что они говорят:– О великий царь, ты пришел на царство твоего отца, мы все твои рабы.И от этих слов сердце Камарии разрывалось на части. Потом она взяла сына, унесла его во дворец и там, оставшись наедине с собою, погрузилась в свои злые мысли и разразилась плачем, сгорая от ненависти. Она положила сына на пол, встала над ним, держа в руке острый стальной гребень, и Аллах изгнал из ее сердца всякое милосердие и страх. И вот коварная Камария занесла правую руку с оружием, а левой держала голову ребенка и уже готова была исполнить свой замысел, как вдруг ее рука высохла, по велению Аллаха всевышнего, который судил младенцу долгую жизнь!В это время вошла кормилица и увидела, что Камария пытается поднять руку, чтобы убить ребенка. И кормилица спросила:– Что ты делаешь, что у тебя на уме?А Камария ответила ей:– О кормилица, держи то, что ты видела, в тайне и не рассказывай об этом никому, даже своим близким. Я хочу убить этого ребенка, сына греха, порождение порока, чтобы избавиться от него, не видеть его и не слышать. Ведь если он останется жив и вырастет, он заберет у меня царскую власть и не даст мне спокойно жить.Тогда кормилица ответила Камарии:– Погоди, дочка, если ты убьешь этого младенца, то раскаешься: ведь об этом узнают все жители царства! Они сбегутся к тебе и покарают тебя страшной смертью, и подвергнут жестоким мучениям, так что ты станешь назиданием и примером для всех.А Камария, да будет ей навеки позор от господа всей земли, сказала:– Я должна убить этого младенца и избавиться от него, чтобы больше его не видеть, потому что, когда он вырастет, он превратится в гремящий гром и станет жечь огнем. Не мешай же мне, кормилица, убить этого ребенка, потомка презренных, чтобы я могла одна править этим царством, его мужами, везирами и хаджибами, героями и храбрецами.И кормилица ответила ей:– О великая царица, пусть Зухаль просветит твои мысли и образумит тебя! Какой грех совершил этот младенец, за что ты мучаешь его и подносишь ему чашу гибели? Послушайся моего совета, ибо он угодней Зухалю и в нем заключается твое спокойствие и избавление.И Камария спросила:– О добрая кормилица, один вид которой избавляет от забот и бед, что за совет ты хочешь мне дать и как я должна поступить?И кормилица ответила:– Если уж тебе непременно нужно избавиться от этого ребенка, если он должен выпить чашу смерти, то отправь его с одним из твоих слуг и вели бросить его в пустынной степи, подальше от этих мест. Если он останется жив, значит, не пришел его срок, а если умрет, то унесет его рок.И когда Камария услышала эти слова кормилицы, она обрадовалась и засмеялась. Такое предложение ей понравилось и сразу развеяло ее думы и печаль. Она сказала кормилице:– О кормилица, это правильное решение, тут и возразить нечего. Это лучше того, что я хотела сделать, и потому я согласна с тобой и повинуюсь твоему совету. Делай что хочешь, да пошлет тебе Зухаль успех и удачу!Так они говорили до тех пор, пока не угас светлый день, и ночь не простерла мрак над землею. Тогда, обратившись к Камарии, кормилица сказала:– О великая царица нашего времени, дай мне дорогое алмазное ожерелье и две тысячи динаров. Динар – старинная золотая монета.

Камария тотчас встала и, повинуясь словам кормилицы, вынесла ей все, что она просила. Та надела на младенца шелковую одежду, завернула его в узорное парчовое покрывало, которому не было равных, и надела ему на шею ожерелье. После этого она позвала погонщика верблюдов и приказала ему привести самого дорогого чистокровного верблюда и двух лучших коней, годных для войны и сражения. И когда слуга выполнил приказ кормилицы, Камария взяла верблюда и коней и отослала слугу, а сама вместе с кормилицей погрузила на верблюда воду и провизию. Потом кормилица села на одного из коней, а Камария с сыном в руках – на другого, и они выехали из города и направились в степь. Они ехали четыре дня, проезжая то равнины, то холмы, то долы, то горы. А на пятый день Камария увидела обширную долину и раздольный луг, заросший травами, посреди которого росло большое дерево, покрытое шипами. Тут они и остановились. Камария подошла к дереву, расстелила под ним покрывало, радуясь, что нашла подходящее место, и положила ребенка, оставив у него под головой кошелек с деньгами. Аллах изгнал сострадание и любовь из ее сердца, и она, бросив своего сына, отправилась в обратный путь, радуясь тому, что совершила, и избавилась от тоски и печали. Жизнь снова казалась ей прекрасной, и, радуясь успеху своего дела, она даже произносила стихи, восхваляя свой поступок.И вот, о господа, распевая такие стихи, Камария отправилась в путь, проезжая холмы и степи, и ехала до тех пор, пока не вернулась в свою страну. Вот что было с ними.А мальчик остался в той долине. На этом месте раньше был большой город, но на его жителей напал мор, и они все погибли, и женщины, и мужчины, и дети, а город опустел и превратился в развалины, в которых перекликались совы и вороны. Вокруг запустелого города располагались цветущие земли, населенные множеством жителей, мужчин и женщин, свободных и рабов, но в этой стране случилась засуха, а за ней пришел голод и дороговизна, так что людям грозила гибель. Тогда жители этих краев отправились к покинутому городу и довершили его разрушение, забирая все, что могло им пригодиться, пока не исчезли последние следы жилья, и местность не уподобилась пустынной долине, заросшей колючими деревьями и кустарниками – по воле всевышнего Аллаха.А когда Камария бросила своего маленького сына под деревом на полуденном зное, она не знала, что там неподалеку находилось логово газели, в котором та прятала своих детенышей, оберегая их от опасностей и превратностей судьбы. И вот случилось так, что газель вышла из логова и паслась на лугу, там ее увидел охотник, который погнался за нею и шел по ее следам, пока она не скрылась от него, миновав то самое дерево, и убежала в степь. Охотник прекратил погоню, возвратился к дереву и остановился там, поджидая газель. Но тут он увидел ее детенышей и взял их, разлучив с матерью. По велению и воле Аллаха, как только охотник отошел от дерева, унося с собой детенышей газели, туда подошли Камария и кормилица. Они оставили младенца под деревом и возвратились восвояси, уверенные, что мальчика ждет неминуемая гибель. А в это время охотник снова начал погоню за зверями пустыни и расставил в степи силки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88


А-П

П-Я